source: epoptes/trunk/fuentes/po/epoptes.pot @ 295

Last change on this file since 295 was 295, checked in by mabarracus, 3 years ago

copy trusty epoptes code

File size: 11.6 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2013-11-24 22:07+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: ../epoptes/ui/about_dialog.py:43
21msgid "translator-credits"
22msgstr ""
23
24#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:1
25msgid "Broadcast screen (fullscreen)"
26msgstr ""
27
28#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:2
29msgid "Broadcast your screen to the selected clients, fullscreen"
30msgstr ""
31
32#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:3
33msgid "Broadcast screen (windowed)"
34msgstr ""
35
36#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:4
37msgid "Broadcast your screen to the selected clients, in a window"
38msgstr ""
39
40#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:5
41msgid "Confirm action"
42msgstr ""
43
44#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:6
45msgid "_File"
46msgstr ""
47
48#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:7
49msgid "Labels"
50msgstr ""
51
52#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:8
53msgid "Computer (user)"
54msgstr ""
55
56#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:9
57msgid "Computer"
58msgstr ""
59
60#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:10
61msgid "User (computer)"
62msgstr ""
63
64#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:11
65msgid "User"
66msgstr ""
67
68#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:12
69msgid "Show real names"
70msgstr ""
71
72#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:13
73msgid "_Clients"
74msgstr ""
75
76#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:14
77msgid "Session"
78msgstr ""
79
80#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:15
81msgid "Boot"
82msgstr ""
83
84#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:16
85msgid "Log out"
86msgstr ""
87
88#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:17
89msgid "Reboot"
90msgstr ""
91
92#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:18
93msgid "Shutdown"
94msgstr ""
95
96#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:19
97msgid "Broadcasts"
98msgstr ""
99
100#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:20
101msgid "Monitor user"
102msgstr ""
103
104#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:21
105msgid "Assist user"
106msgstr ""
107
108#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:22
109msgid "Take control of the selected user's computer"
110msgstr ""
111
112#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:23
113msgid "Broadcast video"
114msgstr ""
115
116#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:24
117msgid "Broadcast screen"
118msgstr ""
119
120#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:25
121msgid "Broadcast user"
122msgstr ""
123
124#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:26
125msgid "Stop broadcasts"
126msgstr ""
127
128#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:27
129msgid "Stops all active broadcasts"
130msgstr ""
131
132#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:28
133msgid "Open broadcasts window"
134msgstr ""
135
136#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:29
137msgid "Open a windowed session to prevent broadcasting your whole screen"
138msgstr ""
139
140#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:30
141msgid "Execute"
142msgstr ""
143
144#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:31
145msgid "Execute a command on the selected clients"
146msgstr ""
147
148#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:32
149msgid "_Send message"
150msgstr ""
151
152#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:33
153msgid "Send a message to the selected clients"
154msgstr ""
155
156#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:34
157msgid "Open terminal"
158msgstr ""
159
160#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:35
161msgid "User, locally"
162msgstr ""
163
164#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:36
165msgid "Root, locally"
166msgstr ""
167
168#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:37
169msgid "Root, remotely"
170msgstr ""
171
172#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:38
173msgid "Restrictions"
174msgstr ""
175
176#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:39
177msgid "Lock screen"
178msgstr ""
179
180#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:40
181msgid "Unlock screen"
182msgstr ""
183
184#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:41
185msgid "Block Internet"
186msgstr ""
187
188#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:42
189msgid "Unblock Internet"
190msgstr ""
191
192#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:43
193msgid "Mute sound"
194msgstr ""
195
196#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:44
197msgid "Unmute sound"
198msgstr ""
199
200#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:45
201msgid "Background image"
202msgstr ""
203
204#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:46
205msgid "Lock background"
206msgstr ""
207
208#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:47
209msgid "Set default background"
210msgstr ""
211
212#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:48
213msgid "Set background"
214msgstr ""
215
216#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:49
217msgid "Remove from group"
218msgstr ""
219
220#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:50
221msgid "_Help"
222msgstr ""
223
224#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:51
225msgid "Report a bug"
226msgstr ""
227
228#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:52
229msgid "Ask a question"
230msgstr ""
231
232#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:53
233msgid "Translate this application"
234msgstr ""
235
236#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:54
237msgid "Live chat (IRC)"
238msgstr ""
239
240#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:55
241msgid "Remote support"
242msgstr ""
243
244#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:56
245msgid "Boot selected clients (Wake On LAN)"
246msgstr ""
247
248#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:57
249msgid "Log out users connected on selected clients"
250msgstr ""
251
252#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:58
253msgid "Reboot the selected clients"
254msgstr ""
255
256#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:59
257msgid "Shutdown the selected clients"
258msgstr ""
259
260#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:60
261msgid "Broadcast your screen to the selected clients"
262msgstr ""
263
264#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:61
265msgid "Stop all broadcasts on every client"
266msgstr ""
267
268#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:62 ../epoptes/ui/gtk/executeCommand.ui.h:1
269msgid "Execute command"
270msgstr ""
271
272#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:63 ../epoptes/ui/gtk/sendMessage.ui.h:1
273msgid "Send message"
274msgstr ""
275
276#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:64
277msgid "Lock screen of the selected clients"
278msgstr ""
279
280#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:65
281msgid "Unlock the screen of the selected clients"
282msgstr ""
283
284#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:66
285msgid "Show information for the selected client"
286msgstr ""
287
288#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:67 ../epoptes/ui/gtk/sendMessage.ui.h:6
289msgid "Information"
290msgstr ""
291
292#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:68
293msgid "Create a new group"
294msgstr ""
295
296#: ../epoptes/ui/gtk/epoptes.ui.h:69
297msgid "Remove the selected group"
298msgstr ""
299
300#: ../epoptes/ui/notifications.py:42
301msgid "Shut down:"
302msgstr ""
303
304#: ../epoptes/ui/notifications.py:45
305msgid "Connected:"
306msgstr ""
307
308#: ../epoptes/ui/notifications.py:45
309#, python-format
310msgid "%(user)s on %(host)s"
311msgstr ""
312
313#: ../epoptes/ui/notifications.py:48
314msgid "Disconnected:"
315msgstr ""
316
317#: ../epoptes/ui/notifications.py:48
318#, python-format
319msgid "%(user)s from %(host)s"
320msgstr ""
321
322#: ../epoptes/ui/client_information.py:65
323#, python-format
324msgid "Properties of %s"
325msgstr ""
326
327#: ../epoptes/ui/gui.py:119
328msgid "Detected clients"
329msgstr ""
330
331#: ../epoptes/ui/gui.py:225
332msgid "Are you sure you want to shutdown all the computers?"
333msgstr ""
334
335#: ../epoptes/ui/gui.py:230
336msgid "Are you sure you want to reboot all the computers?"
337msgstr ""
338
339#: ../epoptes/ui/gui.py:236
340msgid "Are you sure you want to log off all the users?"
341msgstr ""
342
343#: ../epoptes/ui/gui.py:379
344msgid "The screen is locked by a system administrator."
345msgstr ""
346
347#: ../epoptes/ui/gui.py:408
348#, python-format
349msgid ""
350"Are you sure you want to remove the selected client(s) from group \"%s\"?"
351msgstr ""
352
353#: ../epoptes/ui/gui.py:439
354#, python-format
355msgid "Are you sure you want to remove group \"%s\"?"
356msgstr ""
357
358#. Show different messages for LTSP clients and standalones.
359#: ../epoptes/ui/gui.py:651
360#, python-format
361msgid ""
362"A connection attempt was made by a client with version %s, which is "
363"incompatible with the current epoptes version.\n"
364"\n"
365"You need to update your clients to the latest epoptes-client version."
366msgstr ""
367
368#: ../epoptes/ui/gui.py:953
369#, python-format
370msgid "%d clients selected"
371msgstr ""
372
373#: ../epoptes/ui/gtk/executeCommand.ui.h:2
374msgid "URL, file or command to execute on the selected clients:"
375msgstr ""
376
377#: ../epoptes/common/config.py:220
378msgid "Message from administrator"
379msgstr ""
380
381#: ../data/epoptes.desktop.in.h:1
382msgid "Epoptes computer lab administration tool"
383msgstr ""
384
385#: ../bin/epoptes.py:54
386#, python-format
387msgid "User %s must be a member of group %s to run epoptes."
388msgstr ""
389
390#: ../bin/epoptes.py:58 ../epoptes/ui/gtk/sendMessage.ui.h:8
391msgid "Error"
392msgstr ""
393
394#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:1
395msgid "Edit alias"
396msgstr ""
397
398#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:2
399msgid "Set a new alias for the selected client"
400msgstr ""
401
402#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:3
403msgid "Graphics card:"
404msgstr ""
405
406#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:4
407msgid "RAM:"
408msgstr ""
409
410#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:5
411msgid "Processor:"
412msgstr ""
413
414#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:6
415msgid "User:"
416msgstr ""
417
418#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:7
419msgid "IP address:"
420msgstr ""
421
422#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:8
423msgid "MAC address:"
424msgstr ""
425
426#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:9
427msgid "Client hostname:"
428msgstr ""
429
430#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:10
431msgid "Client type:"
432msgstr ""
433
434#: ../epoptes/ui/gtk/client_information.ui.h:11
435msgid "Client alias:"
436msgstr ""
437
438#: ../epoptes/ui/gtk/sendMessage.ui.h:2
439msgid "_Send"
440msgstr ""
441
442#: ../epoptes/ui/gtk/sendMessage.ui.h:3
443msgid "Message title:"
444msgstr ""
445
446#: ../epoptes/ui/gtk/sendMessage.ui.h:4
447msgid "Message text:"
448msgstr ""
449
450#: ../epoptes/ui/gtk/sendMessage.ui.h:5
451msgid "Use Pango markup"
452msgstr ""
453
454#: ../epoptes/ui/gtk/sendMessage.ui.h:7
455msgid "Warning"
456msgstr ""
457
458#: ../epoptes/ui/gtk/about_dialog.ui.h:1
459msgid "Copyright © 2011-2013 Epoptes Team"
460msgstr ""
461
462#: ../epoptes/ui/gtk/about_dialog.ui.h:2
463msgid "A computer lab management and monitoring tool."
464msgstr ""
465
466#: ../epoptes/ui/gtk/about_dialog.ui.h:3
467msgid ""
468"Epoptes is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
469"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
470"Foundation, either version 3 of the License, or any later version. \n"
471"\n"
472"Epoptes is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
473"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
474"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
475"details. \n"
476"\n"
477"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
478"epoptes. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
479msgstr ""
480
481#: ../epoptes-client/remote-assistance.py:145
482#: ../epoptes-client/remote-assistance.py:190
483#: ../potfiles-workaround/remote-assistance.py:145
484#: ../potfiles-workaround/remote-assistance.py:190
485#: ../potfiles-workaround/remote_assistance.ui.h:6
486msgid "Not connected"
487msgstr ""
488
489#: ../epoptes-client/remote-assistance.py:178
490#: ../potfiles-workaround/remote-assistance.py:178
491#, python-format
492msgid "Connecting to %s..."
493msgstr ""
494
495#: ../epoptes-client/remote-assistance.py:187
496#: ../potfiles-workaround/remote-assistance.py:187
497#, python-format
498msgid "Connected to %s"
499msgstr ""
500
501#: ../epoptes-client/remote-assistance.py:195
502#: ../potfiles-workaround/remote-assistance.py:195
503#, python-format
504msgid "Failed to connect to %s"
505msgstr ""
506
507#: ../epoptes-client/remote-assistance.py:209
508#: ../potfiles-workaround/remote-assistance.py:209
509#, python-format
510msgid "Retrying in %d..."
511msgstr ""
512
513#: ../potfiles-workaround/remote_assistance.ui.h:1
514msgid ""
515"Enter the information of the contact you want to share your Desktop with"
516msgstr ""
517
518#: ../potfiles-workaround/remote_assistance.ui.h:2
519msgid "Method:"
520msgstr ""
521
522#: ../potfiles-workaround/remote_assistance.ui.h:3
523msgid "Host:"
524msgstr ""
525
526#: ../potfiles-workaround/remote_assistance.ui.h:4
527msgid "Keep reconnecting"
528msgstr ""
529
530#: ../potfiles-workaround/remote_assistance.ui.h:5
531msgid "Connection information"
532msgstr ""
533
534#: ../potfiles-workaround/remote_assistance.ui.h:7
535msgid "Status"
536msgstr ""
537
538#: ../potfiles-workaround/remote_assistance.ui.h:8
539msgid "Graphics (VNC)"
540msgstr ""
541
542#: ../potfiles-workaround/remote_assistance.ui.h:9
543msgid "Console (screen)"
544msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.