source: jclic/trunk/fuentes/build/author/edu/xtec/resources/messages/AuthorMessages_pt.properties @ 3466

Last change on this file since 3466 was 3466, checked in by Juanma, 4 years ago

Updated to 3.2.1

File size: 44.5 KB
Line 
1#JClic Author messages
2edit_act_description_block=Descri\u00E7\u00E3o
3
4edit_act_name_tooltip=Nome da actividade
5
6edit_act_name=Nome:
7
8edit_act_description_tooltip=Descri\u00E7\u00E3o da actividade
9
10edit_act_reports_block=Relat\u00F3rios
11
12edit_act_includeInReports=Incluir esta actividade nos relat\u00F3rios
13
14edit_act_includeInReports_tooltip=Incluir os resultados desta actividade nos relat\u00F3rios de utilizador
15
16edit_act_code=C\u00F3digo:
17
18edit_act_code_tooltip=C\u00F3digo opcional utilizado para agrupar e filtrar na base de dados de relat\u00F3rios.
19
20edit_act_reportActions=Registar tamb\u00E9m as ac\u00E7\u00F5es
21
22edit_act_reportActions_tooltip=Registar pormenores de todas as ac\u00E7\u00F5es efectuadas pelos utilizadores.
23
24edit_act_counters_block=Contadores
25
26edit_act_timeCounter=Contador de tempo
27
28edit_act_timeCounter_tooltip=Mostrar ou ocultar contador de tempo.
29
30edit_act_actionsCounter=Contador de tentativas
31
32edit_act_actionsCounter_tooltip=Mostrar ou ocultar contador de tentativas.
33
34edit_act_scoreCounter=Contador de acertos
35
36edit_act_scoreCounter_tooltip=Mostrar ou ocultar contador de acertos.
37
38edit_act_maxTime=Tempo m\u00E1ximo:
39
40edit_act_maxTime_tooltip=Tempo m\u00E1ximo permitido para resolver a actividade, em segundos. O zero significa tempo ilimitado.
41
42edit_act_countdown=Contagem regressiva
43
44edit_act_countdown_tooltip=O contador inicia no valor m\u00E1ximo, decrescendo at\u00E9 zero.
45
46edit_act_maxActions=Tentativas m\u00E1x.:
47
48edit_act_maxActions_tooltip=N\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas permitidas, ou zero para ilimitado.
49
50edit_act_buttons_block=Bot\u00F5es
51
52edit_act_helpBtn=Ajuda
53
54edit_act_helpBtn_tooltip=Mostrar ou ocultar o bot\u00E3o de ajuda
55
56edit_act_helpBtn_solution=Mostrar a solu\u00E7\u00E3o
57
58edit_act_helpBtn_msg=Mostrar esta mensagem:
59
60edit_act_infoBtn=Informa\u00E7\u00E3o
61
62edit_act_infoBtn_tooltip=Mostrar ou ocultar o bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o
63
64edit_act_infoBtn_url=Mostrar esta URL:
65
66edit_act_infoBtn_cmd=Executar o comando:
67
68edit_act_infoBtn_url_tooltip=Endere\u00E7o web a mostrar ao clicar no bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o.
69
70edit_act_infoBtn_cmd_tooltip=Linha de comandos a executar ao clicar no bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o.
71
72edit_act_mainWindow=Janela principal:
73
74edit_act_gameWindow=Janela de jogo:
75
76edit_act_margin=Margem:
77
78edit_act_margin_tooltip=Espa\u00E7o vertical e horizontal entre objectos visuais.
79
80edit_act_bgColor=Cor de fundo:
81
82edit_act_bgColor_tooltip=Mudar cor de fundo.
83
84edit_gradient_startColor=Cor inicial:
85
86edit_gradient_endColor=Cor final:
87
88edit_gradient_startColor_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o da cor inicial
89
90edit_gradient_endColor_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o da cor final
91
92edit_gradient_cycles=Ciclos:
93
94edit_gradient_cycles_tooltip=N\u00FAmero de repeti\u00E7\u00F5es do gradiente sobre a superf\u00EDcie a pintar.
95
96edit_gradient_orientation=Orienta\u00E7\u00E3o:
97
98edit_gradient_orientation_tooltip=Orienta\u00E7\u00E3o do gradiente, medida em graus sobre a horizontal.
99
100edit_act_gradient=Gradiente:
101
102edit_act_gradient_tooltip=Utilizar um gradiente de cores
103
104edit_color_opacity=Opacidade
105
106edit_color_opacity_tooltip=Ajusta o valor do canal alfa (opacidade) da cor.
107
108edit_gradient_title=Gradiente
109
110edit_gradient_default=Utilizar os valores padr\u00E3o (gradiente nulo)
111
112edit_act_image=Imagem:
113
114edit_act_descriptionTab=Descri\u00E7\u00E3o
115
116edit_act_descriptionTab_tooltip=Nome e descri\u00E7\u00E3o
117
118edit_act_tiledBgImg=Em mosaico
119
120edit_act_tiledBgImg_tooltip=Pinta toda a superf\u00EDcie com a imagem, repetindo-a ao longo dos eixos X e Y.
121
122edit_act_preview=Previsualizar:
123
124edit_act_border=Limite
125
126edit_act_border_tooltip=Desenhar limite da janela
127
128edit_act_transparent=Transparente
129
130edit_act_transparent_tooltip=A janela tem fundo transparente
131
132edit_act_width=Largura:
133
134edit_act_height=Altura:
135
136edit_act_width_tooltip=Largura do objecto, em p\u00EDxeis
137
138edit_act_height_tooltip=Altura do objecto, em p\u00EDxeis
139
140edit_act_centered=Centrada
141
142edit_act_centered_tooltip=Objecto centrado em rela\u00E7\u00E3o \u00E0 janela principal
143
144edit_act_x=X:
145
146edit_act_x_tooltip=Posi\u00E7\u00E3o horizontal absoluta
147
148edit_act_y=Y:
149
150edit_act_y_tooltip=Posi\u00E7\u00E3o vertical absoluta
151
152edit_act_ui_block=Interface de utilizador
153
154edit_act_image_tooltip=Seleccionar uma imagem
155
156edit_act_text=Texto:
157
158edit_act_text_tooltip=Texto a mostrar para este objecto
159
160edit_font_face=Tipo:
161
162edit_font_size=Tamanho:
163
164edit_font_bold=Negrito
165
166edit_font_italic=It\u00E1lico
167
168edit_font_underline=Sublinhado
169
170edit_font_style=Estilo:
171
172edit_cell_title=Conte\u00FAdo da c\u00E9lula
173
174edit_act_messages=Mensagens
175
176edit_act_msg_initial=Mensagem inicial:
177
178edit_act_msg_final=Mensagem final:
179
180edit_act_msg_prev=Mensagem anterior:
181
182edit_act_msg_error=Mensagem de erro:
183
184edit_act_msg_initial_tooltip=Mensagem a mostrar ao iniciar a actividade
185
186edit_act_msg_final_tooltip=Mensagem a mostrar ao terminar a actividade
187
188edit_act_msg_error_tooltip=Mensagem a mostrar ao terminar a actividade com erros
189
190edit_act_msg_prev_tooltip=Mensagem a mostrar antes de iniciar (dispon\u00EDvel nalgumas actividades)
191
192edit_align=Alinhamento:
193
194edit_act_textColor=Cor do texto:
195
196edit_act_textColor_tooltip=Cor utilizada pelo texto
197
198edit_act_shadowColor=Cor da sombra:
199
200edit_act_shadowColor_tooltip=Cor da sombra do texto, se houver.
201
202edit_act_shadow=Sombra
203
204edit_act_shadow_tooltip=Desenhar texto com sombra
205
206edit_act_borderColor=Cor do limite:
207
208edit_act_borderColor_tooltip=Cor do limite da c\u00E9lula
209
210edit_act_inactiveColor=Cor de estado inactivo:
211
212edit_act_inactiveColor_tooltip=Cor para c\u00E9lula desactivada
213
214edit_act_altColor=Cor alternativa:
215
216edit_act_altColor_tooltip=Cor para conte\u00FAdo alternativo das c\u00E9lulas solucionadas.
217
218edit_cell_marked=Marcada
219
220edit_cell_disabled=Desactivada
221
222edit_cell_alt=Alternativa
223
224edit_cell_textMargin=Margem interna:
225
226edit_cell_textMargin_tooltip=Espa\u00E7o entre limites da c\u00E9lula e texto.
227
228edit_cell_borderWidth=Espessura do limite:
229
230edit_cell_borderWidth_tooltip=Espessura do limite.
231
232edit_cell_markerWidth=Espessura do marcador:
233
234edit_cell_markerWidth_tooltip=Espessura do limite de uma c\u00E9lula marcada ou seleccionada.
235
236edit_cell_alt_tooltip=Previsualizar no estado "alternativo"
237
238edit_cell_disabled_tooltip=Previsualizar no estado "desactivado"
239
240edit_cell_marked_tooltip=Previsualizar no estado "marcado"
241
242edit_act_testAction=Mostrar actividade
243
244edit_act_testAction_tooltip=Testar o funcionamento da actividade
245
246edit_act_panels_description=Descri\u00E7\u00E3o
247
248edit_act_panels_description_tooltip=T\u00EDtulo e descri\u00E7\u00E3o da actividade
249
250edit_act_panels_options=Op\u00E7\u00F5es
251
252edit_act_panels_options_tooltip=Op\u00E7\u00F5es da actividade
253
254edit_act_panels_frame=Janela
255
256edit_act_panels_frame_tooltip=Aspecto, tamanho e posi\u00E7\u00E3o da janela durante a actividade
257
258edit_act_panels_messages=Mensagens
259
260edit_act_panels_messages_tooltip=Conte\u00FAdo das mensagens da actividade
261
262edit_act_panels_panel=Painel
263
264edit_act_panels_panel_tooltip=Conte\u00FAdo do painel
265
266edit_style_title=Estilo
267
268edit_style_tooltip=Ajustar a cor, tipo e tamanho de letra das c\u00E9lulas
269
270edit_act_style=Estilo:
271
272edit_act_overlap=Evitar sobreposi\u00E7\u00E3o imagem/texto
273
274edit_act_overlap_tooltip=Tentar evitar sobreposi\u00E7\u00E3o texto/imagem
275
276edit_media_exists_1=O ficheiro
277
278edit_media_exists_2=j\u00E1 est\u00E1 na mediateca!
279
280edit_act_shaper=Recorte:
281
282edit_act_shaper_err=Erro no gerador de formas:
283
284edit_act_num_cols=Colunas:
285
286edit_act_num_rows=Linhas:
287
288edit_act_toothHeightFactor=Altura dos dentes:
289
290edit_act_toothWidthFactor=Largura dos dentes:
291
292edit_act_toothRandom=Distribui\u00E7\u00E3o aleat\u00F3ria
293
294edit_act_shaper_properties=Propriedades do gerador de formas
295
296edit_act_panels_text=Texto
297
298edit_act_panels_text_tooltip=Texto da actividade
299
300action_saveFile_caption=Guardar...
301
302action_saveFile_keys=GG
303
304action_saveFile_tooltip=Guardar o projecto
305
306action_docTree_caption=\u00C1rvore do documento...
307
308action_docTree_keys=A*
309
310action_docTree_tooltip=Mostrar o documento do projecto em forma de \u00E1rvore
311
312edit_docTree_title=\u00C1rvore do documento
313
314edit_media_referencedBy=Em uso por:
315
316msg_prompt_loadReferences=<html><font face="dialog" size="8pt"><B>Aten\u00E7\u00E3o:</B><P>Este projecto est\u00E1 ligado a outros projectos.<BR>Deseja explor\u00E1-los e carregar todos os arquivos relacionados?<P>(Recomenda-se responder <B>SIM</B> ao importar um pacote de actividades Clic 3.0)</font></html>
317
318edit_mc_type=Tipo:
319
320edit_mc_type_unknown=Desconhecido
321
322edit_mc_type_sound=Reproduzir som
323
324edit_mc_type_video=Reproduzir v\u00EDdeo
325
326edit_mc_type_midi=Reproduzir MIDI
327
328edit_mc_type_cdaudio=Reproduzir CD \u00E1udio
329
330edit_mc_type_record=Gravar som
331
332edit_mc_type_play_recorded=Reproduzir grava\u00E7\u00E3o
333
334edit_mc_type_run_activity=Ir para actividade
335
336edit_mc_type_run_sequence=Ir para sequ\u00EAncia
337
338edit_mc_type_run_external=Executar programa
339
340edit_mc_type_url=Mostrar URL
341
342edit_mc_type_exit=Terminar
343
344edit_mc_type_return=Voltar
345
346edit_mc_level=N\u00EDvel de prioridade:
347
348edit_mc_file=Ficheiro:
349
350edit_mc_externalParam=Par\u00E2metros:
351
352edit_mc_from=De:
353
354edit_mc_to=At\u00E9:
355
356edit_mc_length=Dura\u00E7\u00E3o m\u00E1x.:
357
358edit_mc_recBuffer=Buffer de grava\u00E7\u00E3o:
359
360edit_mc_stretch=Comprimir se n\u00E3o couber
361
362edit_mc_location=Posi\u00E7\u00E3o:
363
364edit_mc_location_x=X:
365
366edit_mc_location_y=Y:
367
368edit_mc_location_from=De:
369
370edit_mc_location_from_box=C\u00E9lula
371
372edit_mc_location_from_window=Janela
373
374edit_mc_location_from_frame=Moldura
375
376edit_mc_loop=Repetir indefinidamente
377
378edit_mc_autostart=Arranque autom\u00E1tico
379
380edit_mc_catchmouse=Capturar rato
381
382edit_mc_title=Conte\u00FAdo activo e multim\u00E9dia
383
384edit_mc_label=Conte\u00FAdo activo:
385
386edit_media_dlg_title=Selec\u00E7\u00E3o do objecto multim\u00E9dia
387
388edit_media_title=Biblioteca de recursos
389
390edit_mc_pos_cell=Centrado na c\u00E9lula
391
392edit_mc_pos_window=Centrado na janela
393
394edit_mc_pos_absolute=Especificar posi\u00E7\u00E3o:
395
396edit_tree_badFormat=Estrutura ou dados da \u00E1rvore incorrectos.
397
398edit_act_panels_controls=Controlos
399
400edit_act_panels_controls_tooltip=Op\u00E7\u00F5es de bot\u00F5es e contadores
401
402edit_act_class=Tipo:
403
404edit_act_gridLayout=Distribui\u00E7\u00E3o dos pain\u00E9is:
405
406edit_act_gridLayout_tooltip=Posi\u00E7\u00E3o relativa dos pain\u00E9is A e B.
407
408edit_act_inverseResolution=Resolu\u00E7\u00E3o inversa
409
410edit_act_inverseResolution_tooltip=Actividade resolvida quando todos os elementos de "B" estiverem emparelhados.
411
412edit_act_showAllArrows=Mostrar todas as setas
413
414edit_act_alt=Conte\u00FAdo alternativo:
415
416edit_act_alt_tooltip=Conte\u00FAdo a mostrar nas c\u00E9lulas resolvidas ou n\u00E3o realizadas.
417
418edit_act_alt_toggle=ALT
419
420edit_act_alt_toggle_tooltip=Editar o conte\u00FAdo alternativo
421
422edit_act_grid=Grelha
423
424edit_act_grid_A=Grelha A
425
426edit_act_grid_B=Grelha B
427
428edit_act_grid_layout=Distribui\u00E7\u00E3o
429
430edit_act_grid_relationship=Rela\u00E7\u00F5es
431
432edit_seq_activity_header=actividade
433
434edit_seq_tag_header=etiqueta
435
436edit_seq_jump_header=saltar para
437
438edit_seq_activity=Actividade:
439
440edit_seq_tag=R\u00F3tulo:
441
442edit_seq_description=Descri\u00E7\u00E3o:
443
444edit_seq_auto=Avan\u00E7o autom\u00E1tico
445
446edit_seq_delay=Atraso:
447
448edit_seq_action_fwd=Avan\u00E7ar
449
450edit_seq_action_back=Retroceder
451
452edit_seq_action_jump=Ir para...
453
454edit_seq_action_stop=Parar
455
456edit_seq_action_return=Voltar
457
458edit_seq_action_exit=Sair do JClic
459
460edit_seq_arrow_fwd=Seta "seguir":
461
462edit_seq_arrow_back=Seta "voltar":
463
464edit_seq_action=Ac\u00E7\u00E3o:
465
466edit_seq_button_enabled=Mostrar bot\u00E3o
467
468edit_seq_project=Projecto JClic:
469
470edit_act_absolute=Posi\u00E7\u00E3o absoluta
471
472edit_act_absolute_tooltip=O objecto ser\u00E1 colocado nas coordenadas X e Y especificadas
473
474edit_act_location=Posi\u00E7\u00E3o:
475
476edit_seq_newElement=Novo elemento da sequ\u00EAncia...
477
478edit_seq_newElement_tooltip=Inserir um novo elemento na sequ\u00EAncia de actividades
479
480edit_seq_newElement_msg=Seleccione uma actividade para o novo elemento da sequ\u00EAncia.
481
482edit_seq_newElement_error_noAct=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel criar um novo elemento de sequ\u00EAncia sem indicar a actividade!
483
484edit_seq_newElement_error_emptyList=Neste projecto n\u00E3o h\u00E1 nenhuma actividade. N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel criar elementos de sequ\u00EAncia num projecto vazio.
485
486edit_seq_jump_msg=Destino do salto:
487
488edit_seq_jump_title=Destino do salto
489
490edit_act_newActivity_tooltip=Adicionar uma nova actividade ao projecto
491
492edit_act_prompt_class=Tipo de actividade:
493
494edit_act_prompt_name=Nome:
495
496edit_act_newActivity_msg=Seleccione o tipo de actividade a criar e d\u00EA-lhe um nome:
497
498edit_act_newActivity_error_noAct=Deve seleccionar um tipo de actividade!
499
500edit_act_newActivity_error_noName=Deve indicar um nome para a actividade!
501
502edit_act_newActivity_error_creating=N\u00E3o foi poss\u00EDvel criar a actividade!
503
504edit_act_newActivity_class=Classe Java:
505
506edit_text_act_format=Formato
507
508edit_text_act_answer=Resposta
509
510edit_text_act_popup=Janela emergente ("pop up")
511
512edit_text_act_answer_label=Respostas v\u00E1lidas:
513
514edit_list_newElement_tooltip=Adicionar um novo elemento \u00E0 lista
515
516edit_list_editElement_tooltip=Modificar o elemento seleccionado
517
518edit_list_deleteElement_tooltip=Eliminar o elemento seleccionado da lista
519
520edit_list_upBtn_tooltip=Mover para cima
521
522edit_list_downBtn_tooltip=Mover para baixo
523
524edit_list_newValue=Novo texto:
525
526edit_list_addElement=Adicionar um novo elemento de texto
527
528edit_list_modifyValue=Modifica\u00E7\u00E3o do texto seleccionado
529
530edit_text_act_target=Inc\u00F3gnita
531
532edit_text_act_maxLen=Comprimento m\u00E1x.:
533
534edit_text_act_maxLen_tooltip=N\u00FAmero m\u00E1ximo de caracteres permitidos na resposta.
535
536edit_text_act_fillingChar=Car\u00E1cter de preenchimento
537
538edit_text_act_fillingChar_tooltip=Car\u00E1cter utilizado para indicar a inc\u00F3gnita
539
540edit_text_act_iniLen=Comprimento inicial:
541
542edit_text_act_iniLen_tooltip=N\u00FAmero de caracteres de preenchimento a mostrar ao iniciar a actividade.
543
544edit_text_act_iniText=Texto inicial:
545
546edit_text_act_iniText_tooltip=Texto a mostrar ao iniciar a actividade.
547
548edit_text_act_list=Mostrar uma lista de op\u00E7\u00F5es:
549
550edit_text_act_list_tooltip=O utilizador deve escolher uma op\u00E7\u00E3o numa lista.
551
552edit_text_act_check_title=Op\u00E7\u00F5es de avalia\u00E7\u00E3o
553
554edit_text_act_popup_no=Sem janela emergente ("pop up")
555
556edit_text_act_popup_always=Apari\u00E7\u00E3o autom\u00E1tica
557
558edit_text_act_popup_onError=Apari\u00E7\u00E3o em erros
559
560edit_text_act_popup_onDemand=Apari\u00E7\u00E3o com F1
561
562edit_text_act_popup_type=Tipo:
563
564edit_text_act_popup_delay=Atraso na apari\u00E7\u00E3o:
565
566edit_text_act_popup_maxTime=Tempo m\u00E1ximo:
567
568edit_text_act_popup_onlyPlay=Apenas som
569
570edit_text_act_err_noSelection=Para criar uma nova inc\u00F3gnita,  seleccione um fragmento de texto.
571
572edit_text_act_err_badCharInSelection=O texto das inc\u00F3gnitas n\u00E3o pode incluir par\u00E1grafos nem tabula\u00E7\u00F5es.
573
574edit_text_act_err_nestedTargets=As inc\u00F3gnitas n\u00E3o podem sobrepor-se
575
576edit_text_act_err_cellInTarget=As inc\u00F3gnitas n\u00E3o podem conter c\u00E9lulas!
577
578edit_text_act_pageBgColor=Cor do papel:
579
580edit_text_act_editStylesBtn=Editar os estilos do documento...
581
582edit_text_act_mainStyle=Estilo principal:
583
584edit_text_act_tabSpc=Espa\u00E7amento de tabula\u00E7\u00E3o:
585
586edit_text_act_tabSize=Espa\u00E7os entre marcas de tabula\u00E7\u00E3o:
587
588edit_text_act_colors=Cores:
589
590edit_text_act_targetStyle=Cores das inc\u00F3gnitas:
591
592edit_text_act_errorStyle=Cores de erro:
593
594edit_text_act_preview=Previsualizar:
595
596edit_text_act_styleSample_default_start=Texto normal
597
598edit_text_act_styleSample_target=inc\u00F3gnita
599
600edit_text_act_styleSample_error=erro
601
602edit_text_act_styleSample_default_fill=texto normal
603
604edit_text_act_styleSample_default_end=texto normal.
605
606edit_text_act_warnDeleteTarget=Aten\u00E7\u00E3o: esta ac\u00E7\u00E3o suprimir\u00E1 a inc\u00F3gnita seleccionada. Tem a certeza de que deseja suprimi-la?
607
608edit_text_act_prevScreen_title=Ecr\u00E3 anterior
609
610edit_text_act_prevScreen_no=N\u00E3o mostrar texto antes de iniciar a actividade
611
612edit_text_act_prevScreen_original=Mostrar o texto completo do exerc\u00EDcio
613
614edit_text_act_prevScreen_special=Mostrar este texto:
615
616edit_text_act_prevScreen_time=Tempo m\u00E1ximo:
617
618edit_text_act_edit_target=Inc\u00F3gnita...
619
620edit_text_act_checkButton_show=Mostrar bot\u00E3o de avalia\u00E7\u00E3o
621
622edit_text_act_checkButtonText=Texto do bot\u00E3o:
623
624edit_text_act_checkCase=Verificar mai\u00FAsculas / min\u00FAsculas
625
626edit_text_act_checkAccents=Considerar acentos e caracteres especiais
627
628edit_text_act_checkPunct=Considerar os sinais de pontua\u00E7\u00E3o
629
630edit_text_act_checkDoubleSpc=Permitir espa\u00E7os repetidos
631
632edit_text_act_checkOptions=Crit\u00E9rios
633
634edit_text_act_checkAutoJump=Saltar automaticamente para inc\u00F3gnita seguinte
635
636edit_text_act_checkForceOk=Avan\u00E7ar apenas se responder correctamente
637
638edit_text_act_checkDetail=Indicar erros letra a letra
639
640edit_text_act_checkDetail_params=Par\u00E2metros do algoritmo de an\u00E1lise:
641
642edit_text_act_checkDetail_steps=Passos:
643
644edit_text_act_checkDetail_field=Campo de explora\u00E7\u00E3o:
645
646edit_text_act_defaultCheckButtonText=Verifica\u00E7\u00E3o
647
648edit_text_act_advancedCorrectionOptions=An\u00E1lise das respostas
649
650edit_text_act_check_bt=Avalia\u00E7\u00E3o...
651
652edit_text_act_checkButton=Bot\u00E3o de avalia\u00E7\u00E3o
653
654edit_text_act_checkProgress=Progresso
655
656edit_text_act_typeBtn=Tipo...
657
658edit_text_act_orderParagraphs=Ordenar par\u00E1grafos
659
660edit_text_act_orderWords=Ordenar palavras
661
662edit_text_act_order_amongstPar=Misturar palavras entre par\u00E1grafos
663
664edit_text_act_type_title=Tipo de actividade
665
666edit_text_act_warnChangeType=Esta ac\u00E7\u00E3o suprimir\u00E1 todas as inc\u00F3gnitas. Tem a certeza de que deseja suprimi-las?
667
668edit_text_act_identWords=Identificar palavras
669
670edit_text_act_identChars=Identificar caracteres
671
672edit_media_change_name=Renomear...
673
674edit_media_change_file=Mudar ficheiro...
675
676edit_media_includeInZip=Guardar em ficheiro ZIP
677
678edit_media_type=Tipo de recurso:
679
680edit_media_size=Tamanho do ficheiro:
681
682edit_media_show_type=Tipo de ficheiros:
683
684edit_media_preview=Visualizar objecto
685
686edit_media_preview_tooltip=Previsualiza\u00E7\u00E3o do recurso multim\u00E9dia
687
688edit_media_rename=Mudar o nome do recurso
689
690edit_media_rename_title=Renomear
691
692edit_media_rename_prompt=Novo nome:
693
694edit_media_rename_invalid=Nome de recurso inv\u00E1lido!
695
696edit_media_rename_exists=J\u00E1 existe outro recurso com este nome. Os recursos devem ter um nome \u00FAnico no projecto.
697
698edit_media_chfile_invalid=Ficheiro incorrecto
699
700err_media_chfile_different=Ficheiro deve ser do mesmo tipo
701
702edit_media_font_error=N\u00E3o foi poss\u00EDvel carregar o tipo de letra.
703
704edit_media_save_file=Guardar o ficheiro (extra\u00ED-lo do ZIP)
705
706edit_media_refresh_file=Actualizar o conte\u00FAdo a partir do ficheiro
707
708edit_media_warn_zipFileNotExternal=N\u00E3o \u00E9 um ficheiro "real", \u00E9 um objecto dentro de um ficheiro ZIP. Para utilizar esta fun\u00E7\u00E3o, \u00E9 necess\u00E1rio que exista um ficheiro com o mesmo nome na pasta onde est\u00E1 o ficheiro ZIP.
709
710edit_activities=Actividades
711
712edit_sequences=Sequ\u00EAncias
713
714edit_media=Biblioteca de recursos
715
716edit_media_tooltip=Gest\u00E3o de imagens e outros recursos utilizados no projecto.
717
718edit_activities_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o e edi\u00E7\u00E3o das actividades do projecto
719
720edit_sequences_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o e edi\u00E7\u00E3o de sequ\u00EAncias de actividades
721
722edit_project_title=T\u00EDtulo:
723
724edit_project_title_tooltip=T\u00EDtulo do projecto
725
726edit_project=Projecto
727
728edit_project_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o das propriedades do projecto
729
730edit_project_description=Descri\u00E7\u00E3o:
731
732edit_project_description_tooltip=Descri\u00E7\u00E3o geral do projecto
733
734edit_project_area=\u00C1reas:
735
736edit_project_area_tooltip=\u00C1reas curriculares a que se destina o projecto
737
738edit_project_level=N\u00EDveis:
739
740edit_project_level_tooltip=N\u00EDveis e ciclos educativos a que se destina o projecto
741
742edit_project_descriptors=Descritores:
743
744edit_project_descriptors_tooltip=Descritores do projecto (separados por v\u00EDrgulas)
745
746edit_project_languages=Idiomas:
747
748edit_project_languages_tooltip=Idiomas utilizados no projecto
749
750edit_project_languages_modify=Mudar idioma seleccionado
751
752edit_project_languages_add=Adicionar idioma
753
754edit_project_languages_select=C\u00F3digos de idioma ISO-639:
755
756edit_project_authors=Autores:
757
758edit_project_authors_tooltip=Pessoas que participaram na cria\u00E7\u00E3o do projecto
759
760edit_project_author_name=Nome:
761
762edit_project_author_mail=Correio electr\u00F3nico:
763
764edit_project_author_rol=Fun\u00E7\u00E3o:
765
766edit_project_author_organization=Organiza\u00E7\u00E3o:
767
768edit_project_author_comments=Coment\u00E1rios:
769
770edit_project_author_url=URL:
771
772edit_project_author_name_tooltip=Nome do autor (obrigat\u00F3rio)
773
774edit_project_author_mail_tooltip=Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico do autor (opcional)
775
776edit_project_author_rol_tooltip=Fun\u00E7\u00E3o da pessoa no projecto: autor, colaborador, desenhos, sons... (opcional)
777
778edit_project_author_organization_tooltip=Escola, universidade, associa\u00E7\u00E3o... (opcional)
779
780edit_project_author_url_tooltip=P\u00E1gina web pessoal (opcional)
781
782edit_project_author_comments_tooltip=Outras caracter\u00EDsticas (opcional)
783
784edit_project_author_info=Dados do autor:
785
786edit_project_author_add=Adicionar um autor \u00E0 lista
787
788edit_project_author_edit=Modifica\u00E7\u00E3o dos dados do autor
789
790edit_project_org_name=Nome:
791
792edit_project_org_name_tooltip=Nome da escola
793
794edit_project_org_mail=Correio electr\u00F3nico:
795
796edit_project_org_mail_tooltip=Endere\u00E7o de correio electr\u00F3nico da escola
797
798edit_project_org_url=URL:
799
800edit_project_org_url_tooltip=Endere\u00E7o web da escola
801
802edit_project_org_address=Endere\u00E7o:
803
804edit_project_org_address_tooltip=Endere\u00E7o postal da escola
805
806edit_project_org_pc=CP:
807
808edit_project_org_pc_tooltip=C\u00F3digo postal
809
810edit_project_org_city=Localidade:
811
812edit_project_org_city_tooltip=Localidade da escola
813
814edit_project_org_country=Pa\u00EDs:
815
816edit_project_org_state=Estado:
817
818edit_project_org_comments=Coment\u00E1rios:
819
820edit_project_org=Centro/s:
821
822edit_project_org_tooltip=Escolas e outras institui\u00E7\u00F5es que participaram no projecto
823
824edit_project_org_info=dados da organiza\u00E7\u00E3o:
825
826edit_project_org_add=Adicionar uma nova organiza\u00E7\u00E3o
827
828edit_project_org_edit=Modificar os dados da organiza\u00E7\u00E3o
829
830edit_project_org_country_tooltip=Estado, pa\u00EDs, federa\u00E7\u00E3o...
831
832edit_project_org_state_tooltip=Estado federal, nacionalidade, comunidade, regi\u00E3o...
833
834edit_project_org_comments_tooltip=Outros dados...
835
836edit_project_rev_date=Data:
837
838edit_project_rev_date_tooltip=Data da revis\u00E3o
839
840edit_project_rev_authors=Autores:
841
842edit_project_rev_authors_tooltip=Autores da revis\u00E3o
843
844edit_project_rev_description=Descri\u00E7\u00E3o:
845
846edit_project_rev_description_tooltip=Breve descri\u00E7\u00E3o das altera\u00E7\u00F5es
847
848edit_project_rev_comments=Coment\u00E1rios:
849
850edit_project_rev_comments_tooltip=Informa\u00E7\u00E3o adicional
851
852edit_project_rev=Revis\u00F5es:
853
854edit_project_rev_tooltip=Registo das principais modifica\u00E7\u00F5es efectuadas no projecto
855
856edit_project_rev_add=Adicionar um registo de revis\u00E3o
857
858edit_project_rev_edit=Edi\u00E7\u00E3o dos dados da revis\u00E3o
859
860edit_project_rev_info=Caracter\u00EDsticas da revis\u00E3o
861
862edit_media_objects=objectos
863
864edit_media_object=objecto
865
866edit_evsounds_start=In\u00EDcio de actividade:
867
868edit_evsounds_click=Clicar num objecto:
869
870edit_evsounds_actionError=Ac\u00E7\u00E3o errada:
871
872edit_evsounds_actionOk=Ac\u00E7\u00E3o correcta:
873
874edit_evsounds_finishedError=Actividade terminada com erros:
875
876edit_evsounds_finishedOk=Actividade correctamente terminada:
877
878edit_project_rev_err_nodesc=Erro: A descri\u00E7\u00E3o deve ser preenchida
879
880edit_evsounds_dlg_title=Edi\u00E7\u00E3o dos sons de evento
881
882edit_project_evsounds=Sons de evento:
883
884edit_project_evsounds_tooltip=Definir sons espec\u00EDficos para cada evento de JClic
885
886edit_act_evsounds=Sons de evento:
887
888edit_act_evsounds_tooltip=Definir sons espec\u00EDficos para cada evento de JClic
889
890edit_evsounds_default=som padr\u00E3o
891
892edit_evsounds_disabled=desactivado
893
894edit_evsounds_chk_tooltip=Activa/desactiva o som para este evento
895
896edit_evsounds_select_tooltip=Clique para seleccionar o som ligado a este evento, ou desmarque para utilizar o som padr\u00E3o
897
898action_newProject_caption=Novo projecto...
899
900action_newProject_keys=NN
901
902action_newProject_tooltip=Criar um novo projecto JClic
903
904edit_arith_op_from=De:
905
906edit_arith_op_from_tooltip=Valor m\u00EDnimo do operando
907
908edit_arith_op_to=At\u00E9:
909
910edit_arith_op_to_tooltip=Valor m\u00E1ximo do operando
911
912edit_arith_op_with=Com:
913
914edit_arith_op_with_tooltip=Se seleccionado, o operando pode ter tamb\u00E9m este valor
915
916edit_arith_op_fromList=Um da lista:
917
918edit_arith_op_fromList_tooltip=Lista de poss\u00EDveis valores do operando
919
920edit_arith_op_decimals=Decimais:
921
922edit_arith_op_decimals_tooltip=N\u00FAmero de decimais do operando
923
924edit_arith_op_dec0=# (inteiro)
925
926edit_arith_op_dec1=#,#
927
928edit_arith_op_dec2=#,##
929
930edit_arith_firstOp=Primeiro operando
931
932edit_arith_secondOp=Segundo operando
933
934edit_arith_title=Arith2 para JClic
935
936edit_arith_operations=Opera\u00E7\u00F5es:
937
938edit_arith_operations_tooltip=Selecciona o tipo de opera\u00E7\u00F5es a efectuar
939
940edit_arith_operations_plus=Somar
941
942edit_arith_operations_minus=Subtrair
943
944edit_arith_operations_multiply=Multiplicar
945
946edit_arith_operations_divide=Dividir
947
948edit_arith_unknown=Inc\u00F3gnita:
949
950edit_arith_unknown_tooltip=Selecciona o elemento que funcionar\u00E1 como inc\u00F3gnita
951
952edit_arith_unknown_aobx=A inc\u00F3gnita \u00E9 o resultado
953
954edit_arith_unknown_aoxr=A inc\u00F3gnita \u00E9 o segundo operando
955
956edit_arith_unknown_xobr=O primeiro operando \u00E9 a inc\u00F3gnita
957
958edit_arith_unknown_axbr=A opera\u00E7\u00E3o \u00E9 a inc\u00F3gnita
959
960edit_arith_unknown_invert=Escrever a express\u00E3o come\u00E7ando pelo resultado
961
962edit_arith_result=Resultado:
963
964edit_arith_result_notCarry=Sem transporte
965
966edit_arith_result_random=Aleat\u00F3rio
967
968edit_arith_result_asc=Ascendente
969
970edit_arith_result_order=Ordenar por resultado:
971
972edit_arith_result_desc=Descendente
973
974edit_arith_result_avoidDup=Evitar duplicados
975
976edit_arith_cond=Condi\u00E7\u00F5es:
977
978edit_arith_cond_ind=Indiferente
979
980edit_arith_cond_agb=O primeiro operando deve ser maior que o segundo
981
982edit_arith_cond_alb=O primeiro operando deve ser menor que o segundo
983
984edit_arith_cond_tooltip=Outras condi\u00E7\u00F5es
985
986edit_autocp=Gerador autom\u00E1tico de conte\u00FAdo:
987
988edit_autocp_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o do tipo de gerador autom\u00E1tico de conte\u00FAdo para esta actividade.
989
990edit_autocp_block=Gerador de conte\u00FAdo
991
992edit_autocp_btn=Defini\u00E7\u00F5es...
993
994edit_autocp_btn_tooltip=Configura\u00E7\u00E3o dos par\u00E2metros do gerador de conte\u00FAdo
995
996edit_data=Edi\u00E7\u00E3o de dados
997
998edit_act=Edi\u00E7\u00E3o da actividade
999
1000edit_acp=Edi\u00E7\u00E3o do gerador de conte\u00FAdo
1001
1002edit_acp_err_creating=Erro ao criar o gerador de conte\u00FAdo
1003
1004edit_project_author_group=Cria\u00E7\u00E3o
1005
1006edit_project_description_block=Descri\u00E7\u00E3o
1007
1008edit_project_ui_block=Interface de utilizador
1009
1010edit_act_description=Descri\u00E7\u00E3o:
1011
1012m_Edit=Edi\u00E7\u00E3o
1013
1014m_Edit_Mnemonic=E
1015
1016edit_media_preview_keys=V*
1017
1018edit_act_newActivity=Nova actividade...
1019
1020edit_act_newActivity_keys=A*
1021
1022edit_act_testAction_keys=M#10
1023
1024edit_seq_newElement_keys=S*
1025
1026m_Insert=Inserir
1027
1028m_Insert_Mnemonic=I
1029
1030m_View=Ver
1031
1032m_View_Mnemonic=V
1033
1034action_editProject_caption=Projecto
1035
1036action_editProject_keys=PP
1037
1038action_editProject_tooltip=Editar as propriedades do projecto
1039
1040action_editMedia_caption=Mediateca
1041
1042action_editMedia_keys=MM
1043
1044action_editMedia_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o da biblioteca multim\u00E9dia do projecto
1045
1046action_editActivities_caption=Actividades
1047
1048action_editActivities_keys=AA
1049
1050action_editActivities_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o das actividades
1051
1052action_editSeq_caption=Sequ\u00EAncias
1053
1054action_editSeq_keys=SS
1055
1056action_editSeq_tooltip=Edi\u00E7\u00E3o das sequ\u00EAncias de actividades
1057
1058warn_project_modified=O projecto actual foi modificado. Deseja guardar as altera\u00E7\u00F5es?
1059
1060edit_project_descriptors_block=Descritores
1061
1062edit_media_new=Novo objecto multim\u00E9dia...
1063
1064edit_media_new_tooltip=Adicionar uma imagem ou um objecto multim\u00E9dia \u00E0 mediateca
1065
1066edit_media_new_keys=M*
1067
1068edit_seq_threshold=Limite de pontua\u00E7\u00E3o:
1069
1070edit_seq_threshold_tooltip_up=Seguir este caminho quando a pontua\u00E7\u00E3o global for maior ou igual a...
1071
1072edit_seq_time=Limite de tempo:
1073
1074edit_seq_time_tooltip_up=Para seguir este caminho \u00E9 necess\u00E1rio ter realizado as actividades num tempo inferior a...
1075
1076edit_seq_threshold_tooltip_down=Siga este caminho sempre que a pontua\u00E7\u00E3o global for inferior a...
1077
1078edit_seq_time_tooltip_down=Seguir este caminho sempre que o tempo decorrido nas actividades for superior a...
1079
1080edit_seq_condJump=Saltos condicionais
1081
1082edit_seq_condJump_tooltip=Indicar saltos a executar apenas se ocorrerem determinadas condi\u00E7\u00F5es
1083
1084edit_seq_condJump_upper_tooltip=Indicar as condi\u00E7\u00F5es para saltar para um n\u00EDvel superior
1085
1086edit_seq_condJump_lower=Salto inferior:
1087
1088edit_seq_condJump_upper=Salto superior:
1089
1090edit_seq_condJump_lower_tooltip=Indicar as condi\u00E7\u00F5es para saltar para um n\u00EDvel inferior
1091
1092edit_seq_action_tooltip_fw=Ac\u00E7\u00E3o atribu\u00EDda ao bot\u00E3o "Seguinte"
1093
1094edit_seq_action_tooltip_bk=Ac\u00E7\u00E3o atribu\u00EDda ao bot\u00E3o "Anterior"
1095
1096edit_seq_jump_tooltip=Indicar o destino do salto
1097
1098edit_seq_action_tooltip=Ac\u00E7\u00E3o a realizar
1099
1100edit_seq_activity_tooltip=Actividade atribu\u00EDda a este elemento da sequ\u00EAncia
1101
1102edit_seq_tag_tooltip=Etiqueta utilizada para referir-se a este elemento de sequ\u00EAncia (opcional)
1103
1104edit_seq_description_tooltip=Descri\u00E7\u00E3o do elemento de sequ\u00EAncia (opcional)
1105
1106edit_seq_button_enabled_tooltip=Activar/desactivar o bot\u00E3o de mudan\u00E7a de actividade
1107
1108edit_seq_auto_tooltip=Avan\u00E7ar automaticamente ao terminar a actividade
1109
1110edit_seq_delay_tooltip=Segundos de espera antes de realizar o avan\u00E7o autom\u00E1tico
1111
1112edit_color_dlgTitle=Seleccionar cor
1113
1114edit_media_renaming=Por favor, espere enquanto se altera o nome do recurso...
1115
1116edit_act_cell_width=Largura:
1117
1118edit_act_cell_width_tooltip=Largura das c\u00E9lulas (em p\u00EDxeis)
1119
1120edit_act_cell_height=Altura:
1121
1122edit_act_cell_height_tooltip=Altura das c\u00E9lulas (em p\u00EDxeis)
1123
1124edit_act_hiddenWords=Palavras escondidas:
1125
1126edit_act_hiddenWords_tooltip=Lista das palavras escondidas no painel
1127
1128edit_act_wordSearch_panelB=Utilizar o painel B
1129
1130edit_act_wordSearch_panelB_tooltip=Usar um segundo painel, que surge \u00E0 medida que as palavras s\u00E3o encontradas
1131
1132edit_act_shaper_tooltip=Selec\u00E7\u00E3o do tipo de gerador de formas do painel
1133
1134edit_act_num_cols_tooltip=N\u00FAmero de colunas do painel
1135
1136edit_act_num_rows_tooltip=N\u00FAmero de filas do painel
1137
1138edit_act_wildTransparent=Separadores transparentes
1139
1140edit_act_wildTransparent_tooltip=Exibir os separadores (quadros negros) como buracos transparentes
1141
1142edit_act_behavior_scramble_times=Misturas:
1143
1144edit_act_behavior_scramble_times_tooltip=N\u00FAmero de vezes a misturar as pe\u00E7as
1145
1146edit_act_copy_title=Copiar atributos para...
1147
1148edit_act_copy_attributes=Atributos:
1149
1150edit_act_copy_dest=Aplicar a:
1151
1152edit_act_copy_style_main=Janela principal
1153
1154edit_act_copy_style_play=Janela de jogo
1155
1156edit_act_copy_activities=Actividades a modificar:
1157
1158edit_act_copyAttributes=Copiar atributos
1159
1160edit_act_copyAttributes_keys=F
1161
1162edit_act_copyAttributes_tooltip=Copiar atributos da actividade actual para outras actividades
1163
1164edit_new_project_name=Nome do projecto:
1165
1166edit_new_project_name_tooltip=Nome curto e descritivo do projecto
1167
1168edit_new_project_filename=Nome do ficheiro:
1169
1170edit_new_project_filename_tooltip=Nome do ficheiro do projecto (sem extens\u00E3o)
1171
1172edit_new_project_folder=Pasta:
1173
1174edit_new_project_folder_tooltip=Nome da pasta em que se guardar\u00E1 o projecto
1175
1176edit_new_project_folder_browse=Procurar...
1177
1178edit_new_project_title=Cria\u00E7\u00E3o de um novo projecto JClic
1179
1180edit_new_project_err_empty=Erro: Tanto o projecto como o ficheiro e a pasta devem ter nomes v\u00E1lidos.
1181
1182edit_new_project_warning_noEmptyFolder=Nesta pasta j\u00E1 existe outro projecto Clic3.0 ou JClic. Para evitar confus\u00F5es, recomenda-se manter cada projecto numa pasta independente, ainda que n\u00E3o seja um requisito imprescind\u00EDvel. Deseja criar o novo projecto nesta pasta?
1183
1184edit_new_project_err_folderCreation=Erro: n\u00E3o foi poss\u00EDvel criar a pasta (directoria)!
1185
1186edit_act_copy_err_noSelection=Erro: N\u00E3o foi seleccionada nenhuma actividade. Para utilizar esta fun\u00E7\u00E3o, deve seleccionar na lista a actividade ou actividades \u00E0s quais ser\u00E3o aplicados os atributos indicados.
1187
1188edit_act_copy_action_prefix=A copiar atributos para:
1189
1190edit_act_copy_margin=Margem
1191
1192edit_act_copy_bgColor=Cor de fundo
1193
1194edit_act_copy_gradient=Gradiente
1195
1196edit_act_copy_bgImage=Imagem de fundo
1197
1198edit_act_copy_border=Limite
1199
1200edit_act_copy_transparentBg=Fundo transparente
1201
1202edit_act_copy_position=Posi\u00E7\u00E3o
1203
1204edit_act_copy_messages=Mensagens
1205
1206edit_act_copy_messages_ini=Estilo da mensagem inicial
1207
1208edit_act_copy_messages_end=Estilo da mensagem final
1209
1210edit_act_copy_messages_err=Estilo da mensagem de erro
1211
1212edit_act_copy_reports=Relat\u00F3rios
1213
1214edit_act_copy_rep_include=Incluir a actividade nos relat\u00F3rios
1215
1216edit_act_copy_rep_actions=Registar ac\u00E7\u00F5es
1217
1218edit_act_copy_interface=Interface de utilizador
1219
1220edit_act_copy_skin=Aspecto
1221
1222edit_act_copy_evSounds=Sons de evento
1223
1224edit_act_copy_counters=Contadores
1225
1226edit_act_copy_cTime=Contador de tempo
1227
1228edit_act_copy_maxTime=Tempo m\u00E1ximo
1229
1230edit_act_copy_cTries=Contador de tentativas
1231
1232edit_act_copy_maxTries=N\u00FAmero m\u00E1ximo de tentativas
1233
1234edit_act_copy_cScore=Contador de acertos
1235
1236edit_act_copy_scramble=N\u00FAmero de vezes a baralhar
1237
1238edit_act_copy_buttons=Bot\u00F5es
1239
1240edit_act_copy_btnHelp=Bot\u00E3o de ajuda
1241
1242edit_act_copy_btnInfo=Bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o
1243
1244edit_act_copy_grids=Pain\u00E9is
1245
1246edit_act_copy_gridA=Estilo do painel A
1247
1248edit_act_copy_gridB=Estilo do painel B
1249
1250edit_act_copy_textGrid=Estilo dos pain\u00E9is de texto
1251
1252edit_act_copy_text=Actividades de texto
1253
1254edit_act_copy_fontFace=Tipo de letra
1255
1256edit_act_copy_fontSize=Tamanho de letra
1257
1258edit_act_copy_fontStyle=Estilo de letra
1259
1260edit_act_copy_textColour=Cor do texto principal
1261
1262edit_act_copy_textTargetColour=Escolha o projecto JClic do qual as actividades ser\u00E3o importadas
1263
1264edit_act_copy_textErrorColour=Cor dos erros
1265
1266edit_act_copy_tabSpace=Espa\u00E7o entre tabula\u00E7\u00F5es
1267
1268edit_act_copy_messages_prev=Estilo da mensagem anterior
1269
1270edit_act_changeType=Mudar o tipo de actividade
1271
1272edit_act_newActivity_class_tooltip=Nome completo da classe que se utilizar\u00E1 para construir a actividade (utilizadores avan\u00E7ados!)
1273
1274edit_act_newActivity_other=Outras...
1275
1276edit_act_newActivity_info=Os utilizadores avan\u00E7ados podem criar outros tipos de actividades JClic n\u00E3o registadas. Escreva abaixo o nome completo da classe, precedida pelo do pacote (por exemplo: "com.acme.activities.FooActivity"). As novas actividades devem expandir edu.xtec.jclic.Activity, e devem ser access\u00EDveis ao carregador de classes da m\u00E1quina virtual de Java.
1277
1278edit_act_newActivity_name=Nome da actividade
1279
1280edit_act_newActivity_name_tooltip=Cada actividade deve ter um nome \u00FAnico no projecto
1281
1282edit_act_changeType_warning=<html><p style="font-family:Helvetica; font-size:10px;"><b>Aten\u00E7\u00E3o:</b> Mudar o tipo de actividade pode causar a perda de atributos e objectos da actividade actual. Utilize esta fun\u00E7\u00E3o com cuidado!</p><p>&nbsp;</p></html>
1283
1284applet_codebase=Localiza\u00E7\u00E3o do c\u00F3digo JClic:
1285
1286applet_codebase_tooltip=URL que aponta para uma pasta com os ficheiros e scripts do JClic
1287
1288applet_prev_text=C\u00F3digo HTML pr\u00E9vio:
1289#Text to be displayed below the applet. HTM code allowed.
1290applet_prev_text_tooltip=Texto ou c\u00F3digo HTML que aparecer\u00E1 antes do applet
1291
1292applet_post_text=C\u00F3digo HTML posterior:
1293
1294applet_post_text_tooltip=Texto ou c\u00F3digo HTML que aparecer\u00E1 depois do applet
1295
1296applet_size=Tamanho do applet:
1297
1298applet_size_tooltip=Largura e altura do applet, em valores absolutos ou percentuais.
1299
1300applet_page_title=T\u00EDtulo da p\u00E1gina:
1301
1302applet_page_title_tooltip=Texto a mostrar na parte superior da janela do navegador
1303
1304applet_created_info=A p\u00E1gina web "%s" foi criada com \u00EAxito.
1305
1306applet_created_prompt=Deseja abri-la agora com o navegador?
1307
1308action_createHTML_caption=Criar p\u00E1gina web...
1309
1310applet_create_title=Cria\u00E7\u00E3o de uma p\u00E1gina HTML com um applet JClic
1311
1312action_createHTML_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o de uma p\u00E1gina HTML com um applet que contem o projecto actual.
1313
1314applet_filename=Nome do arquivo:
1315
1316applet_filename_tooltip=Nome do arquivo HTML a criar
1317
1318action_createHTML_keys=H*
1319
1320settings_applet=Applet
1321
1322settings_applet_tooltip=Valores padr\u00E3o usados na cria\u00E7\u00E3o de p\u00E1ginas web
1323
1324applet_bgcolor=Cor de fundo:
1325
1326applet_bgcolor_tooltip=Cor de fundo da p\u00E1gina web
1327
1328applet_centered=Centrado
1329
1330applet_centered_tooltip=Applet centrado horizontalmente
1331
1332applet_width_tooltip=Largura do applet (em valor absoluto ou percentual)
1333
1334applet_height_tooltip=Altura do applet (em valor absoluto ou percentual)
1335
1336applet_exitUrl=Ao sair, ir para:
1337
1338applet_exitUrl_tooltip=URL a visitar ap\u00F3s sair do JClic
1339
1340applet_infoFrame=Quadro de informa\u00E7\u00E3o:
1341
1342applet_infoFrame_tooltip=Nome do quadro usado para mostrar o conte\u00FAdo relacionado com o bot\u00E3o de informa\u00E7\u00E3o.
1343
1344action_createInstaller_caption=Criar instalador do projecto...
1345
1346action_createInstaller_keys=I*
1347
1348action_createInstaller_tooltip=Cria\u00E7\u00E3o de um ficheiro de instala\u00E7\u00E3o do projecto para JClic player
1349
1350installer_caption=Edi\u00E7\u00E3o do ficheiro de instala\u00E7\u00E3o do projecto
1351
1352installer_title=T\u00EDtulo:
1353
1354installer_title_tooltip=T\u00EDtulo do projecto a mostrar no assistente de instala\u00E7\u00E3o
1355
1356installer_authors=Autores:
1357
1358installer_authors_tooltip=Autores do projecto (texto curto)
1359
1360installer_folder=Pasta:
1361
1362installer_folder_tooltip=Nome da pasta a sugerir pelo assistente de instala\u00E7\u00E3o
1363
1364installer_files=Ficheiros a copiar:
1365
1366installer_files_tooltip=Ficheiros copiados durante a instala\u00E7\u00E3o
1367
1368installer_files_available=Ficheiros dispon\u00EDveis
1369
1370installer_files_selected=Ficheiros seleccionados
1371
1372installer_files_add=>> adicionar >>
1373
1374installer_files_add_tooltip=Adicionar o ficheiro seleccionado \u00E0 lista
1375
1376installer_files_remove=<< remover <<
1377
1378installer_files_remove_tooltip=Remover da lista o ficheiro seleccionado
1379
1380installer_button=Bot\u00E3o de activa\u00E7\u00E3o
1381
1382installer_button_tooltip=Propriedades do bot\u00E3o a mostrar na biblioteca de projectos
1383
1384installer_button_project=Projecto principal:
1385
1386installer_button_project_tooltip=Projecto JClic associado ao bot\u00E3o
1387
1388installer_button_text=Etiqueta:
1389
1390installer_button_text_tooltip=Breve etiqueta de texto, que aparecer\u00E1 dentro do bot\u00E3o
1391
1392installer_button_icon=\u00CDcone:
1393
1394installer_button_icon_tooltip=Imagem a usar como \u00EDcone do bot\u00E3o. Deixar em branco para usar o \u00EDcone padr\u00E3o do JClic.
1395
1396installer_button_description=Descri\u00E7\u00E3o
1397
1398installer_button_description_tooltip=Texto de ajuda a mostrar pelo bot\u00E3o
1399
1400installer_error_noTitle=Erro: Falta o t\u00EDtulo do projecto
1401
1402installer_error_noBaseFolder=Erro: Falta o nome da pasta de instala\u00E7\u00E3o do projecto
1403
1404installer_error_noFilesSelected=Erro: N\u00E3io foi seleccionado nenhum ficheiro
1405
1406installer_error_noButtonText=Erro: Falta texto do bot\u00E3o de activa\u00E7\u00E3o
1407
1408installer_error_projectNotInFiles=Erro: O projecto associado ao bot\u00E3o de activa\u00E7\u00E3o n\u00E3o faz da lista de ficheiros a copiar
1409
1410applet_page_full=O applet ocupa toda a p\u00E1gina
1411
1412applet_page_mixed=O applet tem dimens\u00F5es espec\u00EDficas
1413
1414edit_text_align_left=Alinhar o texto \u00E0 esquerda
1415
1416edit_text_align_center=Centrar texto
1417
1418edit_text_align_right=Alinhar \u00E0 direita
1419
1420edit_text_act_target_toggle=Criar uma inc\u00F3gnita ou suprimi-la
1421
1422edit_text_act_insertCell=Inserir uma c\u00E9lula
1423
1424edit_text_act_content=Conte\u00FAdo
1425
1426edit_text_act_style=Estilo
1427
1428edit_cell_size=Dimens\u00F5es:
1429
1430edit_project_orphanActivities=As actividades seguintes n\u00E3o aparecem em nenhuma sequ\u00EAncia de actividades do projecto. N\u00E3o ser\u00E3o mostradas:
1431
1432edit_project_orphanMedia=Os seguintes objectos da mediateca n\u00E3o s\u00E3o utilizados directamente em nenhuma actividade:
1433
1434edit_project_orphanActivities_prompt=Deseja adicion\u00E1-los ao final da \u00FAltima sequ\u00EAncia de actividades?
1435
1436edit_project_orphanMedia_prompt=Deseja elimin\u00E1-los?
1437
1438edit_project_orphanMedia_title=Remo\u00E7\u00E3o de objectos multim\u00E9dia n\u00E3o utilizados
1439
1440edit_project_orphanActivities_title=Actividades \u00F3rf\u00E3s
1441
1442edit_media_refreshAll=Actualizar o conte\u00FAdo de todos os recursos
1443
1444edit_media_refreshAll_tooltip=Actualizar todos os recursos voltando a carregar os ficheiros
1445
1446edit_media_refreshAll_keys=R*
1447
1448edit_media_refreshAll_working=A actualizar recursos...
1449
1450edit_media_exportAll=Exportar todos os recursos
1451
1452edit_media_exportAll_tooltip=Gravar em ficheiros o conte\u00FAdo de todos os recursos
1453
1454edit_media_exportAll_keys=X*
1455
1456edit_shape_select=Seleccionar
1457
1458edit_shape_addPoint=Adicionar ponto
1459
1460edit_shape_deletePoint=Eliminar
1461
1462edit_shape_drawRect=Desenhar um rect\u00E2ngulo
1463
1464edit_shape_drawEllipse=Desenhar uma elipse
1465
1466edit_shape_drawPoly=Desenhar um pol\u00EDgono
1467
1468edit_shape_toLine=Converter em linha
1469
1470edit_shape_toBezier=Converter em curva de B\u00E9zier
1471
1472edit_shape_toQuad=Converter em qu\u00E1drica
1473
1474edit_shape_rLeft=Girar para esquerda
1475
1476edit_shape_rRight=Girar para direita
1477
1478edit_shape_expand=Expandir
1479
1480edit_shape_contract=Contrair
1481
1482edit_shape_zoomIn=Aproximar
1483
1484edit_shape_zoomOut=Afastar
1485
1486edit_shape_aproxPoints=Juntar pontos pr\u00F3ximos
1487
1488edit_shape_showPoints=Mostrar pontos
1489
1490edit_shape_showPoints_tooltip=Mostrar/Ocultar pontos
1491
1492edit_shape_gridSize=Tamanho da grelha:
1493
1494edit_shape_hideGrid=Mostrar/Ocultar grelha
1495
1496edit_shape_magnetRadius=Raio do im\u00E1n:
1497
1498edit_shape_elements=Elementos definidos
1499
1500edit_shape_elemName=Nome do elemento seleccionado
1501
1502edit_shape_magnetRadius_tooltip=Raio de ac\u00E7\u00E3o do \u00EDman, quando est\u00E1 activado
1503
1504edit_shape_gridSize_tooltip=Tamanho da grelha
1505
1506edit_mc_activity=Actividade:
1507
1508edit_mc_sequence=Sequ\u00EAncia:
1509
1510edit_mc_url=URL:
1511
1512edit_mc_project=Projecto:
1513
1514edit_mc_activity_selection=Selec\u00E7\u00E3o da actividade
1515
1516edit_mc_sequence_selection=Selec\u00E7\u00E3o da sequ\u00EAncia
1517
1518edit_mc_err_nullContent=Dados insuficientes!
1519
1520edit_act_arrowColor=Cor das setas:
1521
1522edit_act_arrowColor_tooltip=Cor utilizada pelo editor ao desenhar as setas (n\u00E3o exactamente, j\u00E1 que utiliza uma m\u00E1scara XOR de bits)
1523
1524edit_act_editActivity=Editar...
1525
1526edit_act_editActivity_tooltip=Editar a actividade seleccionada
1527
1528action_saveFileAs_caption=Guardar como...
1529
1530action_saveFileAs_keys=AA
1531
1532action_saveFileAs_tooltip=Guardar o projecto com um nome diferente
1533
1534edit_act_behavior_block=Comportamento
1535
1536edit_act_behavior=Comportamento
1537
1538edit_act_behavior_drag=Arrastar
1539
1540edit_act_behavior_drag_tooltip=Arrastar c\u00E9lulas em vez de usar linha de conex\u00E3o
1541
1542edit_act_behavior_order=Marcar ordem de resolu\u00E7\u00E3o
1543
1544edit_act_behavior_order_tooltip=C\u00E9lulas dever\u00E3o ser resolvidas por ordem
1545
1546edit_act_scramble=Misturar
1547
1548action_importActivities_caption=Importar actividades...
1549
1550action_importActivities_keys=I*
1551
1552action_importActivities_tooltip=Importar actividades de outro projecto
1553
1554import_warn_samefile=O ficheiro que foi seleccionado corresponde ao projecto actual. S\u00F3 pode importar actividades entre projectos diferentes. Por favor, escolha outro projecto.
1555
1556import_selectActivities=Seleccione uma ou mais actividades a importar para o projecto actual:
1557
1558import_importing=A importar...
1559
1560import_checkdep=A verificar depend\u00EAncias...
1561
1562import_impmedia=Importar recursos:
1563
1564import_impact=Importar actividade:
1565
1566import_selectProject=Escolha o projecto JClic do qual as actividades ser\u00E3o importadas
1567
1568edit_tagRep_tags=Marcas
1569
1570edit_tagRep_tagStart=Marcas de in\u00EDcio
1571
1572edit_tagRep_tagStart_tooltip=Marca que indica in\u00EDcio de etiqueta
1573
1574edit_tagRep_tagEnd=Marca final:
1575
1576edit_tagRep_tagEnd_tooltip=Marca que indica final de etiqueta
1577
1578edit_tagRep_file=Ficheiro
1579
1580edit_tagRep_fileName=Ficheiro ou URL:
1581
1582edit_tagRep_fileName_tooltip=Nome ou URL do ficheiro com os valores que substituir\u00E3o as etiquetas
1583
1584edit_tagRep_charset=Codifica\u00E7\u00E3o de caracteres:
1585
1586edit_tagRep_charset_tooltip=Codifica\u00E7\u00E3o de caracteres usada no ficheiro
1587
1588edit_tagRep_browseFile=Procurar...
1589
1590edit_tagRep_browseFile_tooltip=Procurar no sistema de ficheiros
1591
1592edit_tagRep_title=Substituir etiqueta
1593
1594edit_text_act_clearStylesBtn=Eliminar estilos de texto
1595
1596edit_text_act_clearStylesPrompt=Aten\u00E7\u00E3o: Esta ac\u00E7\u00E3o eliminar\u00E1 os atributos de texto do documento, aplicando o estilo predefinido. Esta ac\u00E7\u00E3o n\u00E3o pode ser desfeita. Quer eliminar os atributos de texto?
1597
1598img_max_size=Tamanho m\u00E1ximo das imagens
1599
1600img_max_width_tooltip=Largura m\u00E1xima das imagens importadas para biblioteca de media.
1601
1602img_max_height_tooltip=Altura m\u00E1xima das imagens importadas para biblioteca de media.
1603
1604img_resize_prompt=A imagem "%s" tem %s pixeis. Excede o m\u00E1ximo permitido pelo JClic Author (%s). Quer redimension\u00E1-la?
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.