source: jclic/trunk/fuentes/build/jclic/edu/xtec/resources/messages/JClicMessages_fr.properties @ 3466

Last change on this file since 3466 was 3466, checked in by Juanma, 4 years ago

Updated to 3.2.1

File size: 9.3 KB
Line 
1#JClic main messages
2label_time=temps
3label_actions=essais
4label_score=r\u00E9sultat
5Skin = Th\u00E8me
6action_next_caption=Suivant
7action_next_tooltip=Activit\u00E9 suivante
8action_prev_caption=Pr\u00E9c\u00E9dent
9action_prev_tooltip=Activit\u00E9 pr\u00E9c\u00E9dente
10action_reset_caption=Recommencer
11action_reset_tooltip=Recommencer l'activit\u00E9
12action_info_caption=Information
13about_window_lb_project=Projet
14about_window_lb_languages=langages
15about_window_lb_language=langage
16about_window_close_button=Retour
17about_window_caption=A propos de
18action_about_tooltip=Rapports utilisateur
19about_window_lb_report=Rapport
20about_window_browser_button=Voir dans l'explorateur
21report_no_activities=Pas d'activit\u00E9s rapport\u00E9es\\!
22report_system_standard=Le rapport n'est enregistr\u00E9 dans aucune base de donn\u00E9es
23report_lb_time=Temps
24msg_error_loading_sequence=Erreur au chargement de la s\u00E9quence
25media_qt_error_initializing=Erreur \u00E0 l'initialisation de QuickTime\\!
26media_check_url=messages/checkmedia_fr.html
27filesystem_openURL=Ouvrir URL...
28filesystem_openFile=Ouvrir fichier...
29filesystem_enterURL=Entrez l'URL de la ressource \u00E0 charger.
30msg_error_executing_external=Erreur \u00E0 l'ex\u00E9cution de la commande:
31editor_moveDown_tooltip=D\u00E9placer l'\u00E9l\u00E9ment s\u00E9lectionn\u00E9 vers le bas
32editor_moveUp_tooltip=D\u00E9placer l'\u00E9l\u00E9ment s\u00E9lectionn\u00E9 vers le haut
33editor_moveDown=D\u00E9placer vers le bas
34editor_moveUp=D\u00E9placer vers le haut
35filefilter_all_images=Fichiers images (*.gif, *.jpg, *.png, *.bmp, *.ico)
36filefilter_png=PNG images
37filefilter_jpg=JPG images
38filefilter_gif=GIF images
39filesystem_saveURLerror=Les fichiers URL-based sont en lecture seule.
40filefilter_all_clic=Clic 3.0 packages (*.pac, *.pcc)
41filefilter_all=Tous les fichiers
42filefilter_all_jclic_clic=Projets JClic et Clic 3.0 (*.jclic, *.jclic.zip, *.pac, *.pcc)
43filefilter_all_jclic=Projets JClic (*.jclic, *.jclic.zip)
44filefilter_pcc=Clic 3.0 compact compact\u00E9s (*.pcc)
45filefilter_pac=Clic 3.0 packages ouverts (*.pac)
46filefilter_jclic_zip=Projets JClic compress\u00E9s (*.jclic.zip)
47filefilter_jclic=Projets JClic (*.jclic)
48about_window_lb_mediaSystem=Syst\u00E8me multimedia
49about_window_lb_level=Niveau
50about_window_lb_area=Domaine
51report_num_actions=Actions faites:
52report_project=Projet:
53report_lb_totals=Total:
54report_num_projects=Projets:
55report_session=Session:
56msg_warn_no_exec_in_applets=Pour des raisons de s\u00E9curit\u00E9, l'ex\u00E9cution de programmes externes est d\u00E9sassembl\u00E9e dans JClic applet.
57msg_error_starting_activity=Erreur au d\u00E9mmarrage de l'activit\u00E9\\!
58msg_error_loading_project=Erreur de chargement du projet
59msg_error_playing_media=Erreur de lecture du m\u00E9dia\\!
60msg_activity_finished=Activit\u00E9 termin\u00E9e\\!
61msg_playing_media=Lecture du m\u00E9dia
62msg_activity_running=Activit\u00E9 en cours
63msg_activity_ready=Activit\u00E9 pr\u00EAte
64msg_initializing=Initialisation...
65msg_preparing_media=Pr\u00E9paration du m\u00E9dia
66msg_error_loading_activity=Erreur au chargement de l'activit\u00E9
67msg_loading_activity=Chargement de l'activit\u00E9
68msg_loading_project=Chargement du projet...
69msg_ready=Pr\u00EAt
70err_reading_data=Erreur de chargement du fichier
71err_file_save=Erreur de sauvegarde du fichier\\!
72err_file_open=Erreur \u00E0 l'ouverture du fichier\\!
73report_started=Session d\u00E9marr\u00E9e:
74report_lb_score=Score
75report_lb_actions=Actions
76report_lb_solved=Ok
77report_lb_activity=Activit\u00E9
78report_lb_sequence=S\u00E9quence
79report_global_score=Score global:
80report_total_time=Temps total sur l'activit\u00E9:
81report_num_activities_solved=Activit\u00E9s ok:
82report_num_activities=Activit\u00E9s faites:
83report_num_sequences=S\u00E9quences:
84report_system=Report syst\u00E8me:
85report_user=Utilisateur:
86report_not_finished=Activit\u00E9 non termin\u00E9e
87action_info_tooltip=Information additionnelle
88action_help_caption=Aide
89action_help_tooltip=Aide \u00E0 propos de cette activit\u00E9
90action_audio_caption=Sons
91action_audio_tooltip=Activer/D\u00E9sactiver sons
92about_window_lb_system=Syst\u00E8me
93about_window_lb_total_mem=M\u00E9moire totale
94about_window_lb_free_mem=M\u00E9moire libre
95about_window_lb_java_home=Java home
96about_window_lb_java_vm=Java virtual machine
97about_window_lb_java_version=Java version
98about_window_lb_os=Syst\u00E8me d'exploitation
99about_window_lb_version=Version
100
101about_window_lb_descriptors=Descripteurs
102about_window_lb_description=Description
103about_window_lb_history=Historique
104about_window_lb_organizations=Organisations
105about_window_lb_organization=Organisation
106about_window_lb_authors=Auteurs
107about_window_lb_author=Auteur
108about_window_lb_activity=Activit\u00E9
109help_window_close_button=Retour \u00E0 l'activit\u00E9
110help_window_caption=Fen\u00EAtre d'aide
111action_about_caption=Rapports
112
113action_about_keys=RR
114
115action_audio_keys=SS
116
117action_help_keys=HH
118
119action_info_keys=II
120
121action_next_keys=N*
122
123action_prev_keys=P*
124
125action_reset_keys=R*
126
127filefilter_install=Installateurs de projets JClic (*.jclic.inst)
128
129report_err_no_users=Aucun utilisateur n'est d\u00E9fini dans la base de rapports\\!
130
131report_err_no_users_in_group=Aucun utiliateur n'est d\u00E9fini pour ce groupe dans la base de donn\u00E9es\\!
132
133report_new_user=Nouvel utiliateur...
134
135report_new_user_tooltip=Cr\u00E9er un nouvel utilisateur dans la base de rapports
136
137report_err_creating_user=Erreur \u00E0 la cr\u00E9ation d'un nouvel utilisateur\\!
138
139report_select_user=Identification de l'utilisateur pour la base de rapports
140
141report_userlist_title=S\u00E9lectionnez votre nom:
142
143report_ident_user=Identification de l'utilisateur
144
145report_name_prompt=Nom:
146
147report_id_prompt=Login:
148
149report_pw_prompt=Mot de passe:
150
151report_pw_prompt_confirm=Confirmer mot de passe:
152
153report_new_user_data=Cr\u00E9ation d'un nouvel utilisateur:
154
155report_err_bad_data=Donn\u00E9e incorrecte\\!
156
157report_generic_group_name=G\u00E9n\u00E9rique
158
159report_new_group=Cr\u00E9er un nouveau groupe...
160
161report_err_creating_group=Erreur \u00E0 la cr\u00E9ation d'un nouveau groupe\\!
162
163report_grouplist_title=S\u00E9lectionnez votre groupe:
164
165report_new_group_data=Cr\u00E9ation d'un nouveau groupe d'utilisateurs:
166
167report_err_invalid_user=ID utilisateur absente ou mot de passe incorrect.
168
169report_user_has_pwd=Ce compte est prot\u00E9g\u00E9 par un mot de passe.
170
171report_err_init=Erreur \u00E0 l'initialisation du syst\u00E8me de rapports.
172
173report_not_connected=non connect\u00E9
174
175report_err_creating=Erreur \u00E0 la cr\u00E9ation d'un agent de rapports
176
177action_return_caption=Retour
178
179action_return_tooltip=Retour au dernier menu
180
181action_return_keys=T*
182
183filefilter_all_sounds=Sons (*.wav, *.mp3, *.ogg, *.au, *.aiff)
184
185filefilter_midi=Fichiers MIDI (*.mid)
186
187filefilter_all_video=Fichiers Video (*.avi, *.mov, *.mpeg)
188
189filefilter_all_anim=Fichiers Flash 2.0 (*.swf)
190
191filefilter_skins=Habillages (*.xml)
192
193filefilter_all_media=Tous les fichiers m\u00E9dia
194
195filesystem_copyToRoot_1=Le fichier
196
197filesystem_copyToRoot_2=est en dehors du dossier du projet courant.
198
199filesystem_copyToRoot_3=Il est conseill\u00E9 de placer tous les fichiers dans le m\u00EAme dossier.
200
201filesystem_copyToRoot_4=Voulez-vous copier les fichiers s\u00E9lectionn\u00E9s dans le dossier du projets ?
202
203filesystem_copyFile=Copie de fichier
204
205msg_loading=Chargement
206
207report_err_bad_id=Mauvais identifiant\\!
208
209report_err_duplicate_id=Cet identifiant existe d\u00E9j\u00E0 dans la base de donn\u00E9es\\!
210
211report_err_bad_name=Mauvais nom\\!
212
213report_err_bad_pw=Les mots de passe ne fonctionnent pas\\!
214
215report_err_connect=Erreur de connexion \u00E0 la base de rapports\\!
216
217test_alert_exit=QUITTER: A ce point, le programme se termine.
218
219test_alert_jump_to=A ce point le programme sautera vers le projet:
220
221ftype_image=Image
222
223ftype_audio=Digital audio
224
225ftype_midi=Fichier MIDI
226
227ftype_xml=Fichier XML
228
229ftype_anim=Animation
230
231ftype_video=Digital video
232
233ftype_font=Type de police TrueType
234
235ftype_jclic=Projet JClic
236
237ftype_inst=Script d'installateur de projet JClic
238
239ftype_unknown=Inconnu
240
241ftype_animated=anim\u00E9
242
243filefilter_fonts=Styles (*.ttf)
244
245editor_moveUp_keys=U\\#38
246
247editor_moveDown_keys=W\\#40
248
249filefilter_all_html=HTML documents (*.htm, *.html)
250
251about_creditsDoc=about/credits_fr.html
252
253about_licenseDoc=about/license_fr.html
254
255about_sponsorsCaption=Avec le support de:
256
257about_window_systemInfo=Syst\u00E8me information
258
259about_window_projectInfo=Info projet courant
260
261about_window_reportInfo=R\u00E9sultats de session courante
262
263about_otherCreditsCaption=Ce produit inclus les logiciels d\u00E9velopp\u00E9s par:
264
265msg_saving_project=Enregistrement du projet...
266
267filefilter_text=Fichiers textes(*.txt)
268#Translation credits displayed on the about window, in HTML format
269html_translation_credits=Version Fran\u00E7aise: Gilles Parenna et Ahmet Yavuz
270#Abstract of the GPL license, version 2.0, as shown on the About window
271html_gpl_license=Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier conform\u00E9ment aux dispositions de la Licence Publique G\u00E9n\u00E9rale GNU, telle que publi\u00E9e par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence, ou encore (\u00E0 votre choix) toute version ult\u00E9rieure.<br>&nbsp;<BR>Ce programme est distribu\u00E9 dans l\u2019espoir qu\u2019il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans m\u00EAme la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D\u2019ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER. Pour plus de d\u00E9tails, voir la <a href\\="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licence Publique G\u00E9n\u00E9rale GNU</a>.
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.