source: jclic/trunk/fuentes/src/player/edu/xtec/resources/messages/PlayerMessages_gl.properties @ 3466

Last change on this file since 3466 was 3466, checked in by Juanma, 4 years ago

Updated to 3.2.1

File size: 9.5 KB
Line 
1# JClic player messages
2m_File=Ficheiro
3settings_passwordRequired=Requ\u00EDrese contrasinal de administrador de JClic para validar esta operaci\u00F3n.
4m_Help=Axuda
5m_Skin=Tema visual
6action_helpAbout_caption=Sobre...
7libraryManager_mainLibraryTitle=Biblioteca principal
8library_badFormat=Este ficheiro non \u00E9 unha biblioteca de proxectos JClic!\nAs bibliotecas son un tipo especial de proxectos JClic.
9library_mainMenu=Men\u00FA principal
10library_newLibraryName=Nova biblioteca de proxectos
11libraryManager_new_prompt=Quer crear unha nova biblioteca ou conectarse a unha existente?
12libraryManager_connectToLibrary=Conectar
13libraryManager_createNewLibrary=Novo
14libraryManager_new_tooltip=Crear ou conectarse a unha nova biblioteca
15libraryManager_new_caption=Nova
16menuElement_dlg_icon_tooltip=Imaxe que mostra a icona
17menuElement_dlg_description_tooltip=Texto flotante, que aparecer\u00E1 ao posicionar o punteiro sobre o bot\u00F3n.
18menuElement_dlg_description=Descrici\u00F3n:
19edit_find_image=Buscar imaxe...
20menuElement_dlg_icon=Icona:
21edit_find_file=Buscar ficheiro...
22menuElement_dlg_project_tooltip=Ruta ao proxecto JClic
23menuElement_dlg_project=Proxecto:
24menuElement_dlg_text_tooltip=Texto do bot\u00F3n
25edit_text=Texto:
26menu_dlg_name_tooltip=Nome do cartafol
27library_dlg_name_tooltip=Nome da biblioteca
28edit_name=Nome:
29edit_title=T\u00EDtulo:
30library_dlg_title=Propiedades da biblioteca
31menu_dlg_title=Propiedades do cartafol
32menuElement_dlg_title=Propiedades do bot\u00F3n
33menu_delete_tooltip=Eliminar o men\u00FA seleccionado
34menu_delete_caption=Eliminar
35menuElement_delete_tooltip=Eliminar o elemento do men\u00FA seleccionado
36action_libraries_caption=Bibliotecas...
37dlg_save_title=Gardar o ficheiro...
38error_propertiesFile_beg=Produciuse un erro ao abrir "
39error_propertiesFile_end=". Utilizaranse os valores por omisi\u00F3n.
40menuElement_delete_caption=Eliminar
41menu_newMenuElement_tooltip=Crear un novo atallo ao proxecto!
42menu_newMenuName=Novo cartafol
43menu_newMenu_tooltip=Crear un novo cartafol de bot\u00F3ns de proxecto
44menu_newMenu_caption=Novo cartafol de iconas
45menu_newMenuElement_caption=Novo bot\u00F3n de proxecto
46menu_newMenuElementName=Novo bot\u00F3n
47library_cancel_tooltip=Cancelar cambios
48library_cancel_caption=Cancelar
49libraryManager_edit_tooltip=Editar na biblioteca seleccionada
50libraryManager_edit_caption=Editar
51library_select_caption_ok_tooltip=Gardar cambios
52library_select_caption_tooltip=Escoller o cartafol seleccionado
53library_select_caption_ok=Aceptar
54library_select_caption=Seleccionar
55library_caption=Biblioteca de proxectos JClic
56libraryManager_select_tooltip=Abrir a biblioteca seleccionada
57libraryManager_cancel_tooltip=Cancelar
58libraryManager_cancel_caption=Cancelar
59libraryManager_select_caption=Seleccionar
60libraryManager_caption=Seleccione biblioteca
61
62library_error_reading=Produciuse un erro ao ler a biblioteca de proxectos!
63
64wizard_next=Seguinte >
65
66wizard_prev=< Anterior
67
68wizard_finish=Finalizar
69
70library_error_creating_icons=Produciuse un erro na creaci\u00F3n das iconas da biblioteca!
71
72install_title=Instalaci\u00F3n de proxectos JClic
73
74install_info_description=Instalaci\u00F3n dun novo proxecto JClic
75
76install_info_from=Desde:
77
78wizard_cancel=Cancelar
79
80wizard_cancel_tooltip=Cancelar a operaci\u00F3n
81
82wizard_finish_tooltip=Finalizar a operaci\u00F3n
83
84wizard_next_tooltip=Seguinte paso da operaci\u00F3n
85
86wizard_prev_tooltip=Paso anterior da operaci\u00F3n
87
88install_select_library=Seleccione a biblioteca onde instalar o proxecto:
89
90install_copy_files=Copiar arquivo
91
92install_source=Orixe:
93
94install_dest=Destino:
95
96install_status=Estado:
97
98install_start=Iniciar a instalaci\u00F3n
99
100install_start_tooltip=Iniciar a copia dos ficheiros ao seu computador
101
102install_progress_tooltip=Progreso da instalaci\u00F3n
103
104install_msg_waiting=Agardando a confirmaci\u00F3n.
105
106install_msg_creating_dirs=Creando directorios
107
108install_msg_copying=Copiando ficheiro
109
110install_msg_end=Rematado!
111
112install_msg_cleanup=Facendo limpeza...
113
114install_msg_cancel=Instalaci\u00F3n cancelada!
115
116install_error=Produciuse un erro na instalaci\u00F3n!
117
118install_select_folder=Seleccione o cartafol onde crear as iconas do proxecto:
119
120install_library_folders=Cartafoles da biblioteca:
121
122install_success_1=O proxecto est\u00E1 instalado no sistema!
123
124install_success_2=Para inicialo, seleccione a s\u00FAa
125
126install_success_3=Icona na biblioteca de proxectos.
127
128wizard_info=Prema en \u00ABSeguinte\u00BB para iniciar
129
130install_step_1=1. Selecci\u00F3n da biblioteca de JClic
131
132install_step_2=2. Descargar ficheiros
133
134install_step_3=3. Creaci\u00F3n de iconas
135
136install_step_4=Instalaci\u00F3n rematada!
137
138install_info_info=Solicitou instalar o proxecto:
139
140settings_title=Configuraci\u00F3n
141
142library_error_clone=Non foi pos\u00EDbel clonar a biblioteca!
143
144settings_security=Seguranza
145
146settings_password_protect=Protexer a configuraci\u00F3n con contrasinal
147
148settings_new_password=Novo contrasinal:
149
150settings_new_password_confirm=Cofirme o novo contrasinal:
151
152settings_general=Xeral
153
154settings_look=Aparencia e comportamento:
155
156settings_skin=Tema visual:
157
158settings_language=Idioma:
159
160settings_reports=Informes
161
162settings_report_use=Gardar as puntuaci\u00F3ns nunha base de datos
163
164settings_report_engine=Clase:
165
166settings_report_params=Par\u00E1metros:
167
168settings_media=Multimedia
169
170settings_media_enabled=Multimedia activado
171
172settings_media_system=Sistema multimedia:
173
174settings_media_event_sounds=Sons de evento activados
175
176settings_library=Bibliotecas
177
178settings_library_autorun=Mostrar as bibliotecas cando se inicie JClic
179
180m_Tools=Ferramentas
181
182m_File_Mnemonic=F
183
184m_Tools_Mnemonic=T
185
186m_Help_Mnemonic=H
187
188m_Activity=Actividade
189
190m_Activity_Mnemonic=A
191
192action_openFile_caption=Abrir ficheiro...
193
194action_openFile_tooltip=Abrir un ficheiro de proxecto JClic
195
196action_openFile_keys=AO
197
198action_openUrl_caption=Abrir URL...
199
200action_openUrl_tooltip=Abrir un proxecto de JClic desde a Internet
201
202action_openUrl_keys=UU
203
204action_exit_caption=Sa\u00EDr
205
206action_exit_tooltip=Pechar o Jclic
207
208action_exit_keys=XX
209
210action_settings_caption=Configuraci\u00F3n...
211
212action_settings_tooltip=Axuste global da configuraci\u00F3n do programa
213
214action_settings_keys=C
215
216action_libraries_tooltip=Abrir ou editar unha biblioteca JClic
217
218action_libraries_keys=BB
219
220action_helpAbout_tooltip=Informaci\u00F3n sobre o JClic
221
222action_helpAbout_keys=AA
223
224menuElement_err_iconTooLarge=Esta imaxe \u00E9 moi grande para usala como icona!
225
226settings_report_tcp=Conectarse a un servidor de informes JClic:
227
228settings_report_jdbc=Conexi\u00F3n directa a JDBC:
229
230settings_report_other=Outros:
231
232settings_report_address=Servidor:
233
234settings_report_port=Porto:
235
236settings_report_driver=Controlador:
237
238settings_report_url=URL:
239
240settings_report_user=Usuario:
241
242settings_report_pwd=Contrasinal:
243
244settings_report_options=Par\u00E1metros dos informes:
245
246settings_report_err_server=O nome do servidor de informes \u00E9 incorrecto!
247
248settings_report_err_port=Valor incorrecto de porto! Introduza un valor entre 1000 e 65000
249
250settings_report_err=Datos incorrectos para o sistema de informes!
251
252settings_report_type=Sistema de informes
253
254settings_media_jmf=Java Media Framework (JMF)
255
256settings_media_qt=QuickTime
257
258settings_media_default=Detecci\u00F3n autom\u00E1tica
259
260settings_security_tooltip=Configuraci\u00F3n de seguranza
261
262settings_report_tooltip=Configuraci\u00F3n do sistema de informes
263
264settings_media_tooltip=Configuraci\u00F3n do sistema multimedia
265
266settings_general_tooltip=Configuraci\u00F3n de idioma e aspecto
267
268settings_library_tooltip=Configurador e editor de bibliotecas
269
270settings_look_tooltip=Aspecto da interface de usuario
271
272settings_skin_tooltip=Selecci\u00F3n do aspecto gr\u00E1fico de JClic
273
274settings_language_tooltip=Selecci\u00F3n do idioma
275
276settings_report_use_tooltip=Activa/desactiva a conexi\u00F3n a unha base de datos de informes JClic
277
278settings_report_tcp_tooltip=Motor de informes baseado nunha conexi\u00F3n TCP/IP
279
280settings_report_jdbc_tooltip=Motor de informes baseado nunha conexi\u00F3n directa a base de datos
281
282settings_report_other_tooltip=Outros motores de informes...
283
284settings_report_address_tooltip=Nome ou enderezo IP do servidor de informes
285
286settings_report_port_tooltip=Porto usado para a conexi\u00F3n (por omisi\u00F3n \u00E9 5510)
287
288edit_file=Ficheiro:
289
290error_launchLibrary=produciuse un erro ao abrir biblioteca
291
292install_toSourceFolder=Instalando no cartafol de orixe!
293
294edit_find_media=Buscar recurso...
295
296libraryManager_delete_caption=Eliminar
297
298libraryManager_delete_tooltip=Eliminar a referencia \u00E1 biblioteca seleccionada
299
300libraryManager_delete_confirm=Realmente quer eliminar a referencia \u00E1 biblioteca seleccionada?
301
302libraryManager_new_exists=Esta biblioteca xa est\u00E1 conectada ao sistema.
303
304edit_find_image_keys=F*
305
306menu_newMenuElement_caption_keys=NN
307
308menu_newMenu_caption_keys=MM
309
310edit_find_file_keys=FF
311
312libraryManager_newLibaryOption=Crear unha nova biblioteca de proxectos
313
314libraryManager_connectToExistingOption=Engadir ligaz\u00F3n a unha biblioteca creada
315
316libraryManager_fileOrUrlCaption=Ficheiro ou URL:
317
318libraryManager_newLibraryTitle=Nova biblioteca de proxectos
319
320libraryManager_warnNoFileSelected=Por favor, introduza o URL ou nome de ficheiro da biblioteca de proxectos!
321
322install_launchProject=Abrir o proxecto agora
323
324settings_browser=Navegador preferido:
325
326settings_browser_tooltip=Orde empregada para executar o navegador (firefox, iexplore, mozilla, opera...)
327
328settings_country=C\u00F3digo do pa\u00EDs:
329
330settings_country_tooltip=D\u00FAas letras opcionais correspondentes ao c\u00F3digo do pa\u00EDs espec\u00EDfico da variante de idioma (p.ex.:BR para portugu\u00E9s do Brasil)
331
332settings_variant=Variante:
333
334settings_variant_tooltip=Variante opcional do c\u00F3digo de idioma
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.