source: lliurex-apt/trunk/fuentes/lliurex-po/lliurex-apt/es.po @ 923

Last change on this file since 923 was 923, checked in by mabarracus, 3 years ago

Imported trusty code

File size: 2.4 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-05-19 17:46+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: /srv/svn/trusty/lliurex-apt/trunk/fuentes/src/gui.cpp:248
21msgid "Custom"
22msgstr "Repositorios actuales del sistema"
23
24#: /srv/svn/trusty/lliurex-apt/trunk/fuentes/src/gui.cpp:221
25msgid "Detected a ["
26msgstr "Actualmente hay definido ["
27
28#: /srv/svn/trusty/lliurex-apt/trunk/fuentes/src/gui.cpp:217
29msgid "Failed to detect source mode"
30msgstr "No se ha podido detectar el perfil actual"
31
32#: /srv/svn/trusty/lliurex-apt/trunk/fuentes/src/gui.cpp:182
33msgid "Found: "
34msgstr "Instalar programas desde"
35
36#: /srv/svn/trusty/lliurex-apt/trunk/fuentes/src/gui.cpp:225
37msgid "Inconsistent source mode"
38msgstr "Hay orígenes del software inconsistentes"
39
40#: /srv/svn/trusty/lliurex-apt/trunk/fuentes/src/gui.cpp:253
41msgid "None"
42msgstr "Borrar los repositorios de LliureX"
43
44#: /srv/svn/trusty/lliurex-apt/trunk/fuentes/src/gui.cpp:186
45msgid "Partial: "
46msgstr "Se ha encontrado parcialmente:"
47
48#: /srv/svn/trusty/lliurex-apt/trunk/fuentes/src/gui.cpp:441
49msgid "Software sources has been updated"
50msgstr "Los orígenes del software y la memória caché de paquetes han sido actualizados"
51
52#: /srv/svn/trusty/lliurex-apt/trunk/fuentes/src/gui.cpp:440
53msgid "Update is succesful"
54msgstr "Actualización completada"
55
56#: interface.glade:86
57msgid "Sources"
58msgstr "Repositorios de software disponibles"
59
60#: interface.glade:123
61msgid "Optional sources"
62msgstr "Repositorios de software opcionales"
63
64#: interface.glade:167
65msgid "Actual sources"
66msgstr "Los repositorios actuales permiten"
67
68#: interface.glade:186
69msgid "Wipe sources"
70msgstr "Establecer los nuevos repositorios sin tener en cuenta los repositorios actuales"
71
72#: interface.glade:274
73msgid "Updating sources list"
74msgstr "Actualizando orígenes del software"
75
76#: interface.ui:7
77msgid "LliureX Apt"
78msgstr ""
79
80#: interface.ui:315
81msgid "details"
82msgstr "detalles"
83
84#: interface.ui:262
85msgid "Updating..."
86msgstr "Actualizando..."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.