1 | # Spanish translations for PACKAGE package |
---|
2 | # Traducciones al español para el paquete PACKAGE. |
---|
3 | # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
4 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
5 | # lliurex <lliurex@gva.es>, 2017. |
---|
6 | # |
---|
7 | msgid "" |
---|
8 | msgstr "" |
---|
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
---|
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
11 | "POT-Creation-Date: 2017-03-28 12:02+0200\n" |
---|
12 | "PO-Revision-Date: 2017-03-28 12:03+0200\n" |
---|
13 | "Last-Translator: lliurex <lliurex@gva.es>\n" |
---|
14 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
---|
15 | "Language: es\n" |
---|
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
---|
20 | |
---|
21 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:176 |
---|
22 | msgid "Cancel" |
---|
23 | msgstr "Cancelar" |
---|
24 | |
---|
25 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:194 |
---|
26 | msgid "Create new profile" |
---|
27 | msgstr "Crear nuevo perfil" |
---|
28 | |
---|
29 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:200 |
---|
30 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:468 |
---|
31 | msgid "Edit profile" |
---|
32 | msgstr "Editar perfil" |
---|
33 | |
---|
34 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:214 |
---|
35 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:262 |
---|
36 | msgid "Close" |
---|
37 | msgstr "Cerrar" |
---|
38 | |
---|
39 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:222 |
---|
40 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:376 |
---|
41 | msgid "Checking connection to google..." |
---|
42 | msgstr "Comprobando conexión con google..." |
---|
43 | |
---|
44 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:267 |
---|
45 | msgid "Do you want delete the profile?" |
---|
46 | msgstr "¿Deseas borrar el perfil?" |
---|
47 | |
---|
48 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:285 |
---|
49 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:325 |
---|
50 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:558 |
---|
51 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:315 |
---|
52 | msgid "Applying changes..." |
---|
53 | msgstr "Aplicando cambios..." |
---|
54 | |
---|
55 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:460 |
---|
56 | msgid "Delete profile" |
---|
57 | msgstr "Borrar perfil" |
---|
58 | |
---|
59 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:511 |
---|
60 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:393 |
---|
61 | msgid "Without connection. Clicked to update" |
---|
62 | msgstr "Sin conexión. Pulse para actualizar" |
---|
63 | |
---|
64 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:516 |
---|
65 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:398 |
---|
66 | msgid "Mounted. Clicked to dismount now" |
---|
67 | msgstr "Montado. Pulse para desmontar ahora" |
---|
68 | |
---|
69 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:520 |
---|
70 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:403 |
---|
71 | msgid "Dismounted. Clicked to mount now" |
---|
72 | msgstr "Desmontado. Pulse para montar ahora" |
---|
73 | |
---|
74 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:550 |
---|
75 | msgid "Connecting with google to get account access..." |
---|
76 | msgstr "Conectando con google para obtener acceso a la cuenta..." |
---|
77 | |
---|
78 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:579 |
---|
79 | msgid "You must indicate a profile" |
---|
80 | msgstr "Debes indicar un perfil" |
---|
81 | |
---|
82 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:582 |
---|
83 | msgid "Profile can not contain blanks" |
---|
84 | msgstr "El perfil no puede contener espacios en blanco" |
---|
85 | |
---|
86 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:585 |
---|
87 | msgid "Profile already exists" |
---|
88 | msgstr "El perfil ya existe" |
---|
89 | |
---|
90 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:588 |
---|
91 | msgid "Mount point already used by another profile" |
---|
92 | msgstr "El punto de montaje ya esta siendo usado por otro perfile" |
---|
93 | |
---|
94 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:610 |
---|
95 | msgid "Creating profile... " |
---|
96 | msgstr "Creando perfil..." |
---|
97 | |
---|
98 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:619 |
---|
99 | msgid "Profile created successfully" |
---|
100 | msgstr "Perfil creado correctamente" |
---|
101 | |
---|
102 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:647 |
---|
103 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:336 |
---|
104 | msgid "Changes applied successfully" |
---|
105 | msgstr "Cambios aplicados correctamente" |
---|
106 | |
---|
107 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:650 |
---|
108 | msgid "Error: Unable to create mount point" |
---|
109 | msgstr "Error: Imposible crear el punto de montaje" |
---|
110 | |
---|
111 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:653 |
---|
112 | msgid "Error: unable to mount mount point" |
---|
113 | msgstr "Error: imposible montar el punto de montaje" |
---|
114 | |
---|
115 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:656 |
---|
116 | msgid "Error: Mount point is not owned by user" |
---|
117 | msgstr "Error: Punto de montaje no pertenece al usurio" |
---|
118 | |
---|
119 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:659 |
---|
120 | msgid "Error: No mount point indicated" |
---|
121 | msgstr "Error: No se ha indicado un punto de montaje" |
---|
122 | |
---|
123 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:662 |
---|
124 | msgid "Error: Profile is not authorized to Google Drive" |
---|
125 | msgstr "Error: El perfil no tiene autorización para Google Drive" |
---|
126 | |
---|
127 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:665 |
---|
128 | msgid "Error: Unknow profile" |
---|
129 | msgstr "Error: Perfil desconocido" |
---|
130 | |
---|
131 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:668 |
---|
132 | msgid "Error: Unable to dismount mount point" |
---|
133 | msgstr "Error: Imposible desmontar el punto de montaje" |
---|
134 | |
---|
135 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:671 |
---|
136 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:324 |
---|
137 | msgid "Error: Unable to connect with google" |
---|
138 | msgstr "Error: Imposible conectar con google" |
---|
139 | |
---|
140 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:674 |
---|
141 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:334 |
---|
142 | msgid "Status updated. Now you can change it" |
---|
143 | msgstr "Estado actualizado. Ahora puedes cambiarlo" |
---|
144 | |
---|
145 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/ProfileBox.py:687 |
---|
146 | msgid "Error getting authorization" |
---|
147 | msgstr "Error obteniendo autorización" |
---|
148 | |
---|
149 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/LliurexGdrive.py:46 |
---|
150 | msgid "Lliurex GDrive is now running." |
---|
151 | msgstr "Lliurex Gdrive ya esta ejecutando" |
---|
152 | |
---|
153 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/rsrc/lliurex-gdrive.ui:102 |
---|
154 | msgid "Show indicator in menu bar at login:" |
---|
155 | msgstr "Mostar indicador en la barra de menú al inicio:" |
---|
156 | |
---|
157 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/rsrc/lliurex-gdrive.ui:187 |
---|
158 | msgid "Profile:" |
---|
159 | msgstr "Perfil:" |
---|
160 | |
---|
161 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/rsrc/lliurex-gdrive.ui:202 |
---|
162 | msgid "E-mail:" |
---|
163 | msgstr "E-mail:" |
---|
164 | |
---|
165 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/rsrc/lliurex-gdrive.ui:217 |
---|
166 | msgid "Mount point:" |
---|
167 | msgstr "Punto de montaje:" |
---|
168 | |
---|
169 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/rsrc/lliurex-gdrive.ui:232 |
---|
170 | msgid "Mount at login:" |
---|
171 | msgstr "Montar al inicio:" |
---|
172 | |
---|
173 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/rsrc/lliurex-gdrive.ui:409 |
---|
174 | msgid "SYNC PROFILES" |
---|
175 | msgstr "PERFILES SINCRONIZADOS" |
---|
176 | |
---|
177 | #: ../lliurex-gdrive-gui.install/usr/share/lliurex-gdrive/rsrc/lliurex-gdrive.ui:479 |
---|
178 | msgid "Add profile" |
---|
179 | msgstr "Añadir perfil" |
---|
180 | |
---|
181 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:214 |
---|
182 | msgid "Open folder" |
---|
183 | msgstr "Abrir carpeta" |
---|
184 | |
---|
185 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:245 |
---|
186 | msgid "Open Lliurex GDrive" |
---|
187 | msgstr "Abrir Lliurex GDrive" |
---|
188 | |
---|
189 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:328 |
---|
190 | msgid "dismount" |
---|
191 | msgstr "desmontar" |
---|
192 | |
---|
193 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:330 |
---|
194 | msgid "mount" |
---|
195 | msgstr "montar" |
---|
196 | |
---|
197 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:331 |
---|
198 | msgid "Error: Unable to " |
---|
199 | msgstr "Error: Imposible de " |
---|
200 | |
---|
201 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:394 |
---|
202 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:404 |
---|
203 | msgid "Used: not available" |
---|
204 | msgstr "Usado: no disponible" |
---|
205 | |
---|
206 | #: ../lliurex-gdrive-indicator.install/usr/bin/lliurexGdriveIndicator:399 |
---|
207 | #, python-format |
---|
208 | msgid "Used: %s of %s" |
---|
209 | msgstr "Usado: %s de %s" |
---|