source: lliurex-mate-welcome/trunk/fuentes/data/po/chatroom/es_ES.po @ 3621

Last change on this file since 3621 was 3621, checked in by alviboi, 3 years ago

Upload ubuntu-mate-welcome package

File size: 1.8 KB
Line 
1#
2# Translators:
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: Ubuntu MATE Welcome\n"
6"POT-Creation-Date: 2016-02-27 12:48+0100\n"
7"PO-Revision-Date: 2016-04-03 14:00+0000\n"
8"Last-Translator: Martin Wimpress <code@flexion.org>\n"
9"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/ubuntu-mate/ubuntu-mate-welcome/language/es_ES/)\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Language: es_ES\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To : you@example.com\n"
16
17#: chatroom.html:17
18msgid "Chat Room"
19msgstr "Sala de Chat"
20
21#: chatroom.html:25
22msgid "Chat with fellow users"
23msgstr "Chatear con otros usuarios"
24
25#: chatroom.html:26
26msgid "This IRC client is pre-configured so you can jump into our"
27msgstr "Este cliente IRC está preconfigurado para que puedas meterte en nuestro"
28
29#: chatroom.html:27
30msgid "channel on"
31msgstr "canal"
32
33#: chatroom.html:28
34msgid ""
35"Most of the Ubuntu MATE team are on here but they have real lives too. If "
36"you have a question, feel free to ask."
37msgstr ""
38
39#: chatroom.html:30
40msgid ""
41"However, it may take a while for someone to reply. Just be patient and don't"
42" disconnect right away."
43msgstr "Sin embargo, puede llevar un rato que alguien responda. Sólo se paciente y no te desconectes inmediatamente."
44
45#: chatroom.html:34
46msgid ""
47"It appears you are not connected to the Internet. Please check your "
48"connection to access this content."
49msgstr "Parece que no estás conectado a Internet. Por favor, comprueba tu conexión para acceder a este contenido."
50
51#: chatroom.html:35
52msgid "Sorry, Welcome was unable to establish a connection."
53msgstr "Lo sentimos, Bienvenido fue incapaz de establecer conexión."
54
55#: chatroom.html:36
56msgid "Retry"
57msgstr "Reintentar"
58
59#: chatroom.html:39
60msgid "Join the IRC in Hexchat"
61msgstr "Únete al IRC en Hexchat"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.