source: lliurex-mate-welcome/trunk/fuentes/data/po/getinvolved/ca_ES.po @ 3621

Last change on this file since 3621 was 3621, checked in by alviboi, 3 years ago

Upload ubuntu-mate-welcome package

File size: 1.9 KB
Line 
1#
2# Translators:
3# Agustín Alcaraz <alcaraz.agustin@gmail.com>, 2016
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: Ubuntu MATE Welcome\n"
7"POT-Creation-Date: 2016-02-27 12:48+0100\n"
8"PO-Revision-Date: 2016-03-25 10:59+0000\n"
9"Last-Translator: Agustín Alcaraz <alcaraz.agustin@gmail.com>\n"
10"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/ubuntu-mate/ubuntu-mate-welcome/language/ca_ES/)\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Language: ca_ES\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To : you@example.com\n"
17
18#: getinvolved.html:17
19msgid "Get Involved"
20msgstr "Involucrar-se"
21
22#: getinvolved.html:24
23msgid "Development"
24msgstr "Desenvolupament"
25
26#: getinvolved.html:25
27msgid ""
28"This is where you can get involved with Ubuntu MATE and MATE Desktop "
29"development."
30msgstr "Aquí és on pot involucrar-se amb el desenvolupament de l'Ubuntu MATE i l'escriptori MATE."
31
32#: getinvolved.html:29
33msgid ""
34"It appears you are not connected to the Internet. Please check your "
35"connection to access this content."
36msgstr "Sembla que no està connectat a la internet. Si us plau, comprovi la seva connexió per tal de accedir al contingut."
37
38#: getinvolved.html:30
39msgid "Sorry, Welcome was unable to establish a connection."
40msgstr "Ho sentim, la Benvinguda no ha pogut establir la connexió."
41
42#: getinvolved.html:31
43msgid "Retry"
44msgstr "Tornar a provar"
45
46#: getinvolved.html:38
47msgid "Ubuntu MATE Launchpad"
48msgstr "Launchpad de l'Ubuntu MATE"
49
50#: getinvolved.html:46
51msgid "Ubuntu MATE Bitbucket"
52msgstr "Bitbucket de l'Ubuntu MATE"
53
54#: getinvolved.html:54
55msgid "MATE Desktop GitHub"
56msgstr "GitHub de l'escriptori MATE"
57
58#: getinvolved.html:61
59msgid "Translations"
60msgstr "Traduccions"
61
62#: getinvolved.html:64
63msgid "MATE Desktop"
64msgstr "L'escriptori MATE"
65
66#: getinvolved.html:69
67msgid "Ubuntu MATE Applications"
68msgstr "Aplicacions de l'Ubuntu MATE"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.