Line | |
---|
1 | # |
---|
2 | msgid "" |
---|
3 | msgstr "" |
---|
4 | "Project-Id-Version: Ubuntu MATE Welcome\n" |
---|
5 | "POT-Creation-Date: 2017-03-29 12:27+0200\n" |
---|
6 | "PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:40+0200\n" |
---|
7 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
8 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
9 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
10 | "Language-Team: : LANGUAGE\n" |
---|
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: you@example.com\n" |
---|
12 | "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
---|
13 | "Last-Translator: \n" |
---|
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
---|
15 | "Language: ca_ES\n" |
---|
16 | |
---|
17 | #: hellolive.html:14 |
---|
18 | msgid "Bienvenido" |
---|
19 | msgstr "Benvingut" |
---|
20 | |
---|
21 | #: hellolive.html:24 |
---|
22 | msgid "Hola" |
---|
23 | msgstr "Hola" |
---|
24 | |
---|
25 | #: hellolive.html:25 |
---|
26 | msgid "Bienvenido a LliureX 16." |
---|
27 | msgstr "Benvingut a LliureX 16." |
---|
28 | |
---|
29 | #: hellolive.html:27 |
---|
30 | msgid "Esta" |
---|
31 | msgstr "Aquesta" |
---|
32 | |
---|
33 | #: hellolive.html:28 |
---|
34 | msgid "aplicación de bienvenida" |
---|
35 | msgstr "aplicació de benvinguda" |
---|
36 | |
---|
37 | #: hellolive.html:28 |
---|
38 | msgid "" |
---|
39 | "te va a proporcionar una serie de herramientas que te va a facilitar la " |
---|
40 | "introducción en el uso de LliureX. Ayudándote a ver dónde están las " |
---|
41 | "características más importantes." |
---|
42 | msgstr "" |
---|
43 | "te va a proporcionar una sèrie de ferramentes que et van a facilitar la " |
---|
44 | "introducció en l'ús de LliureX. Ajudant-te a veure on estan les " |
---|
45 | "característiques més importants." |
---|
46 | |
---|
47 | #: hellolive.html:30 |
---|
48 | msgid "Ha sido un trabajo muy largo. Esperemos que te guste." |
---|
49 | msgstr "Ha sigut un treball molt llarg. Esperem que t'agrade." |
---|
50 | |
---|
51 | #: hellolive.html:32 |
---|
52 | msgid "Continúa" |
---|
53 | msgstr "Continua" |
---|
Note: See
TracBrowser
for help on using the repository browser.