source: lliurex-mate-welcome/trunk/fuentes/data/po/introduction/introduction.pot @ 5163

Last change on this file since 5163 was 5163, checked in by alviboi, 23 months ago
File size: 8.7 KB
Line 
1#
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: Ubuntu MATE Welcome\n"
5"POT-Creation-Date: 2016-02-27 12:48+0100\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"Language-Team:: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To : you@example.com\n"
13
14#: introduction.html:17
15msgid "Introducción"
16msgstr ""
17
18#: introduction.html:28
19msgid "LliureX 16"
20msgstr ""
21
22#: introduction.html:31
23msgid "¿Qué es LliureX?"
24msgstr ""
25
26#: introduction.html:46
27msgid "LliureX 16 es un sistema operativo como"
28msgstr ""
29
30#: introduction.html:48
31msgid "Microsoft Windows"
32msgstr ""
33
34#: introduction.html:50
35msgid "OS X de Apple"
36msgstr ""
37
38#: introduction.html:50, 109
39msgid "y"
40msgstr ""
41
42#: introduction.html:52
43msgid "Google Chrome OS"
44msgstr ""
45
46#: introduction.html:54
47msgid ""
48"Como tal, se encarga de gestionar los recursos físicos del ordenador y de "
49"proveer de servicios básicos a los programas de aplicación (los cuales "
50"permiten realizar tareas útiles con el ordenador). Al conjunto que forma el "
51"sistema operativo junto con una selección concreta de aplicaciones "
52"(programas de aplicación), se le denomina distribución. Así pues, LliureX es"
53" una distribución educativa que está basada en Ubuntu y Debian."
54msgstr ""
55
56#: introduction.html:55
57msgid "Linux presenta muchas ventajas, es por eso que se utilitza en:"
58msgstr ""
59
60#: introduction.html:57
61msgid "la mayoría de los ordenadores más potentes de mundo."
62msgstr ""
63
64#: introduction.html:58
65msgid "casi todos los servidores que crean la columna vertebral de internet."
66msgstr ""
67
68#: introduction.html:59
69msgid ""
70"y aquellos sistemas corporativos que requieran de seguridad y escalabilidad."
71msgstr ""
72
73#: introduction.html:63
74msgid ""
75"LliureX es un proyecto creado por la Consellería de Educación de la "
76"Comunidad Valenciana que tiene como principal objetivo su uso en los Centros"
77" educativos de la Comunidad."
78msgstr ""
79
80#: introduction.html:66
81msgid ""
82"Como tal se han creado numerosas versiones de LliureX para satisfaces las "
83"necesidades de las diferentes asignaturas con los paquetes específicos "
84"necesarios. Además se han creado versiones para pymes. Todas las versiones "
85"de LliureX son:"
86msgstr ""
87
88#: introduction.html:71
89msgid "Escritorio"
90msgstr ""
91
92#: introduction.html:72
93msgid "Cliente"
94msgstr ""
95
96#: introduction.html:73
97msgid "Servidor"
98msgstr ""
99
100#: introduction.html:74
101msgid "Infantil"
102msgstr ""
103
104#: introduction.html:75
105msgid "Música"
106msgstr ""
107
108#: introduction.html:76
109msgid "Pime"
110msgstr ""
111
112#: introduction.html:82
113msgid "Objectivos de LliureX"
114msgstr ""
115
116#: introduction.html:83
117msgid "LliureX presenta una serie de objetivos desde su creación:"
118msgstr ""
119
120#: introduction.html:85
121msgid "LliureX es accesible para todo el mundo."
122msgstr ""
123
124#: introduction.html:86
125msgid "Supone un ahorro de licencias cuantioso."
126msgstr ""
127
128#: introduction.html:87
129msgid ""
130"Está configurado con aplicaciones propias que facilitan la implantación del "
131"modelo de centro."
132msgstr ""
133
134#: introduction.html:88
135msgid ""
136"LliureX 16 se puede gestionar a través del Centro de Administración. Una "
137"aplicación web creada por los técnico de LliureX para facilitar su uso y "
138"implementación"
139msgstr ""
140
141#: introduction.html:89
142msgid ""
143"Hay un gran esfuerzo por parte del equipo lingüístico de LliureX para que "
144"esté disponible en valenciano."
145msgstr ""
146
147#: introduction.html:90
148msgid ""
149"LliureX se preocupa por facilitar al máximo la experiencia del usuario, es "
150"por ello que presenta una serie de asistentes centralizados en el Zero-"
151"center que facilitan su uso y configuración."
152msgstr ""
153
154#: introduction.html:96
155msgid "LliureX y el entorno MATE."
156msgstr ""
157
158#: introduction.html:106
159msgid "es el Sistema Operativo de la Comunidad Valenciana, está basado en"
160msgstr ""
161
162#: introduction.html:108
163msgid "Linux es el corazón del muchos sistemas operativos como"
164msgstr ""
165
166#: introduction.html:110
167msgid ""
168"Android se encuntra en las manos de millones de personas alrededor del mundo"
169" y también está basado en Linux."
170msgstr ""
171
172#: introduction.html:112
173msgid ""
174"La nueva versión de LliureX 16 lleva un nuevo entorno que facilita el uso y "
175"navegación del escritorio:"
176msgstr ""
177
178#: introduction.html:112
179msgid "MATE Desktop"
180msgstr ""
181
182#: introduction.html:119
183msgid "El entorno MATE en lliurex"
184msgstr ""
185
186#: introduction.html:120
187msgid "Wikipedia dice que"
188msgstr ""
189
190#: introduction.html:122
191msgid "un Entorno de Escritorio"
192msgstr ""
193
194#: introduction.html:124
195msgid ""
196"es un conjunto de software para ofrecer al usuario de una computadora una "
197"interacción amigable y cómoda. Es una implementación de interfaz gráfica de "
198"usuario que ofrece facilidades de acceso y configuración, como barras de "
199"herramientas e integración entre aplicaciones."
200msgstr ""
201
202#: introduction.html:130
203msgid ""
204"LliureX junto al entorno de escritorio MATE presentan una serie de "
205"características que lo hacen fácil e intuitivo:"
206msgstr ""
207
208#: introduction.html:143
209msgid "Menú de Inicio"
210msgstr ""
211
212#: introduction.html:144
213msgid "Buscador de archivos"
214msgstr ""
215
216#: introduction.html:145
217msgid "Calculadora"
218msgstr ""
219
220#: introduction.html:146
221msgid "Gestor de archivos"
222msgstr ""
223
224#: introduction.html:147
225msgid "Visor de imágenes"
226msgstr ""
227
228#: introduction.html:148
229msgid "Visor de documentos"
230msgstr ""
231
232#: introduction.html:149
233msgid "Monitor de Sistema"
234msgstr ""
235
236#: introduction.html:150
237msgid "Terminal"
238msgstr ""
239
240#: introduction.html:165
241msgid "Todo esto lo podemos gestionar intuitivamente desde el"
242msgstr ""
243
244#: introduction.html:167
245msgid "Centro de control"
246msgstr ""
247
248#: introduction.html:169
249msgid ""
250"Con esta personalización de LliureX se hace todavía más intuitivo y fácil de"
251" usar. Si alguna vez has usado"
252msgstr ""
253
254#: introduction.html:171
255msgid "o"
256msgstr ""
257
258#: introduction.html:174
259msgid "te sentirás muy cómodo con su uso."
260msgstr ""
261
262#: introduction.html:176
263msgid ""
264"El equipo de LliureX testea continuamente el buen funcionamiento del entorno"
265" con todas sus aplicaciones por lo que siempre tendrás la garantía de que el"
266" sistema que estás utilizando ofrece las máximas garantías y facilidades "
267"posibles."
268msgstr ""
269
270#: introduction.html:184
271msgid "Código Abierto"
272msgstr ""
273
274#: introduction.html:191
275msgid ""
276"Lo que todos, Linux, Ubuntu, LliureX y el Escritorio MATE, tienen en común "
277"es que son Código Abierto. Este software puede ser usado, cambiado y "
278"compartido (en formas modificadas o sin modificar) libremente por "
279"cualquiera. En pocas palabras LliureX es libre, en el sentido más verdadero "
280"de la palabra."
281msgstr ""
282
283#: introduction.html:193
284msgid ""
285"Aunque puedas encontrar numerosas distribuciones Linux para usar en los "
286"centros educativos, todas ellas son gratuitas, totalmente libre de ataduras."
287" LliureX vienen pensado para ser usado por los centros de la Comunidad "
288"Valenciana pero eso no significa que no pueda ser usado en cualquier parte "
289"del mundo o incluso utilizar su código para mejorar versiones."
290msgstr ""
291
292#: introduction.html:196
293msgid ""
294"Muchos de los usuarios de Linux son corporaciones que usan el sistema "
295"operativo para hacer funcionar sus negocios, o incluirlo entre sus "
296"productos. Muchas de estas corporaciones aportan parches y nuevas "
297"características pues usan el software para sus negocios."
298msgstr ""
299
300#: introduction.html:198
301msgid "Estas mejoras son devueltas"
302msgstr ""
303
304#: introduction.html:199
305msgid ""
306"a la comunidad Linux y como resultado LliureX mejora. Así es como podemos "
307"mejorar y crecer continuamente sin tener que cobrar dinero a nuestros "
308"usuarios."
309msgstr ""
310
311#: introduction.html:201
312msgid ""
313"A diferencia de Windows y OS X, Linux no está creado ni respaldado por una "
314"sola compañía. Está respaldado por Intel, RedHat, Linaro, Samsung, IBM, "
315"SUSE, Texas Instruments, Google, Canonical, Oracle, AMD y Microsoft. "
316"Aproximadamente 4.000 desarrolladores contribuyeron con Linux durante los "
317"últimos 15 años."
318msgstr ""
319
320#: introduction.html:203
321msgid ""
322"Seas un usuario doméstico de LliureX, un estudiante, un desarrollador de "
323"software o aplicaciones para Linux, o un empleado en una organización que "
324"utilice el sistema operativo, eres un miembro de las comunidades de Linux y "
325"de Código Abierto y te beneficias de los esfuerzos de los desarrolladores "
326"quienes contribuyen con LliureX y sus proyectos relacionados: Linux, MATE, "
327"Ubuntu y LliureX. Los miembros de la comunidad ejecutan Linux en casi "
328"cualquier hardware, desde el Macbook más bonito al netbook más barato, desde"
329" el Chromebook más nuevo a algunas máquinas muy viejas diseñadas para "
330"Windows, y desde los servidores de Internet más potentes al termostato "
331"inteligente más pequeño."
332msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.