source: lliurex-mate-welcome/trunk/fuentes/data/po/software/pt_BR.po @ 3621

Last change on this file since 3621 was 3621, checked in by alviboi, 3 years ago

Upload ubuntu-mate-welcome package

File size: 9.5 KB
Line 
1#
2# Translators:
3# Lucas Friederich #Contente <lucasalvarokedrines@gmail.com>, 2016
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: Ubuntu MATE Welcome\n"
7"POT-Creation-Date: 2016-02-27 12:48+0100\n"
8"PO-Revision-Date: 2016-04-14 20:39+0000\n"
9"Last-Translator: Lucas Friederich #Contente <lucasalvarokedrines@gmail.com>\n"
10"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/ubuntu-mate/ubuntu-mate-welcome/language/pt_BR/)\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Language: pt_BR\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To : you@example.com\n"
17
18#: software.html:17
19msgid "Software"
20msgstr "Software"
21
22#: software.html:17
23msgid "Boutique"
24msgstr "Loja"
25
26#: software.html24, 24, 130
27msgid "Accessories"
28msgstr "Acessórios"
29
30#: software.html25, 25, 143
31msgid "Education"
32msgstr "Educação"
33
34#: software.html26, 26, 156
35msgid "Games"
36msgstr "Jogos"
37
38#: software.html27, 27, 169
39msgid "Graphics"
40msgstr "Gráficos"
41
42#: software.html28, 28, 182
43msgid "Internet"
44msgstr "Internet"
45
46#: software.html29, 29, 195
47msgid "Office"
48msgstr "Escritório"
49
50#: software.html30, 30, 208
51msgid "Programming"
52msgstr "Programação"
53
54#: software.html31, 31, 221
55msgid "Sound & Video"
56msgstr "Som & Vídeo"
57
58#: software.html32, 32, 234
59msgid "System Tools"
60msgstr "Ferramentas do Sistema"
61
62#: software.html33, 33, 247
63msgid "Universal Access"
64msgstr "Acesso Universal"
65
66#: software.html34, 34, 257
67msgid "Servers"
68msgstr "Servidor"
69
70#: software.html35, 35
71msgid "More Software"
72msgstr "Mais Software"
73
74#: software.html36, 36
75msgid "Fixes"
76msgstr "Correções"
77
78#: software.html:45
79msgid "Software Boutique"
80msgstr "Boutique de Software"
81
82#: software.html:46
83msgid ""
84"There is an abundance of software available for Ubuntu MATE and some people "
85"find that choice overwhelming. The Boutique is a carefully curated selection"
86" of the best-in-class applications chosen because they integrate well, "
87"complement Ubuntu MATE and enable you to self style your computing "
88"experience."
89msgstr ""
90
91#: software.html:53
92msgid "If you can't find what you're looking for, install one of the"
93msgstr ""
94
95#: software.html:55
96msgid "software centers"
97msgstr ""
98
99#: software.html:56
100msgid "to explore the complete Ubuntu software catalog."
101msgstr ""
102
103#: software.html:60
104msgid "More Apps Await."
105msgstr ""
106
107#: software.html:61
108msgid ""
109"Connect your computer to the Internet to explore a wide selection of "
110"applications for Ubuntu MATE."
111msgstr ""
112
113#: software.html:63
114msgid ""
115"Once online, you'll be able to download and install tried & tested software "
116"right here in Welcome. Our picks ensure that the software featured "
117"integrates well the Ubuntu MATE desktop."
118msgstr ""
119
120#: software.html:69
121msgid ""
122"Sorry, Welcome could not establish a connection to the Ubuntu repository "
123"server. Please check your connection and try again."
124msgstr ""
125
126#: software.html:74
127msgid "Retry Connection"
128msgstr "Reconectar"
129
130#: software.html:78
131msgid "Connection Help"
132msgstr "Ajuda de Conexão"
133
134#: software.html:84
135msgid "Get Connected."
136msgstr "Conecte-se."
137
138#: software.html:85
139msgid ""
140"Here's a few things you can check, depending on the type of connection you "
141"have:"
142msgstr ""
143
144#: software.html:86
145msgid "Wired Connection"
146msgstr ""
147
148#: software.html:88
149msgid "Is the cable securely plugged in?"
150msgstr "O cabo está corretamente plugado?"
151
152#: software.html:89
153msgid ""
154"Is the router online and can other devices access the network? Try "
155"restarting the router."
156msgstr "O roteador está ativo e outros dispositivos podem acessar a rede? Tente reiniciar o roteador."
157
158#: software.html:92
159msgid "Wireless Connection"
160msgstr "Conexão Sem-Fio"
161
162#: software.html:93
163msgid "Have you entered the correct wireless password from the"
164msgstr ""
165
166#: software.html:93
167msgid "network indicator"
168msgstr "indicador de rede"
169
170#: software.html:93
171msgid "in the upper-right?"
172msgstr ""
173
174#: software.html:95
175msgid "When disconnected, the applet looks like this:"
176msgstr "Quando desconectado, o applet se parece como:"
177
178#: software.html:97
179msgid ""
180"Is there a physical switch that may have accidentally switched off wireless "
181"functionality?"
182msgstr ""
183
184#: software.html:99
185msgid "Is there a soft (keyboard) switch that toggles it off?"
186msgstr ""
187
188#: software.html:101
189msgid "You may need to hold the FN key while pressing the function key."
190msgstr ""
191
192#: software.html:102
193msgid "Here's an example:"
194msgstr "Aqui está um exemplo"
195
196#: software.html:106
197msgid "Not working at all or experiencing sluggish connections?"
198msgstr ""
199
200#: software.html:107
201msgid ""
202"Sorry to hear that. You will need a temporary wired connection to install "
203"working drivers."
204msgstr ""
205
206#: software.html:109
207msgid "The"
208msgstr "O"
209
210#: software.html:109
211msgid "Additional Drivers"
212msgstr ""
213
214#: software.html:109
215msgid "tab may have them available for your system."
216msgstr ""
217
218#: software.html:110
219msgid ""
220"Otherwise, you will need to manually install third party drivers for your "
221"hardware, or a download specific package containing the firmware. See"
222msgstr ""
223
224#: software.html:111
225msgid "Drivers"
226msgstr "Drivers"
227
228#: software.html:111
229msgid "in the"
230msgstr ""
231
232#: software.html:111
233msgid "Getting Started"
234msgstr "Começando"
235
236#: software.html:112
237msgid "section for more details."
238msgstr ""
239
240#: software.html:113
241msgid "Feel free to"
242msgstr ""
243
244#: software.html:113
245msgid "ask the community"
246msgstr ""
247
248#: software.html:113
249msgid "if you need assistance."
250msgstr ""
251
252#: software.html:118
253msgid "OK"
254msgstr "OK"
255
256#: software.html132, 145, 158, 171, 184, 197, 210, 223, 236
257msgid "No Filter"
258msgstr ""
259
260#: software.html:134
261msgid "Handy utilities for your computing needs."
262msgstr ""
263
264#: software.html:147
265msgid "For study and children."
266msgstr ""
267
268#: software.html:160
269msgid "A selection of 2D and 3D games for your enjoyment."
270msgstr ""
271
272#: software.html:173
273msgid "For producing and editing works of art."
274msgstr ""
275
276#: software.html:186
277msgid "For staying connected and enjoying the features of your own cloud."
278msgstr ""
279
280#: software.html:199
281msgid "For more then just documents and spreadsheets."
282msgstr ""
283
284#: software.html:212
285msgid "For the developers and system administrators out there."
286msgstr ""
287
288#: software.html:225
289msgid "Multimedia software for listening and production."
290msgstr ""
291
292#: software.html:238
293msgid "Software that makes the most out of your system resources."
294msgstr ""
295
296#: software.html:248
297msgid "Software that makes your computer more accessible."
298msgstr ""
299
300#: software.html:258
301msgid "One-click installations for serving the network."
302msgstr ""
303
304#: software.html:267
305msgid "Discover More Software"
306msgstr ""
307
308#: software.html:268
309msgid ""
310"Graphical interfaces to browse a wide selection of software available for "
311"your operating system."
312msgstr ""
313
314#: software.html:276
315msgid "Miscellaneous Fixes"
316msgstr ""
317
318#: software.html:277
319msgid ""
320"This section contains operations that can fix common problems should you "
321"encounter an error while upgrading or installing new software."
322msgstr ""
323
324#: software.html:284
325msgid "Outdated Package Lists?"
326msgstr ""
327
328#: software.html:285
329msgid "Your repository lists may be out of date, which can cause"
330msgstr ""
331
332#: software.html:285
333msgid "Not Found"
334msgstr ""
335
336#: software.html:285
337msgid "errors and"
338msgstr ""
339
340#: software.html:285
341msgid "outdated version"
342msgstr ""
343
344#: software.html:286
345msgid ""
346"information when trying to install new or newer versions of software. This "
347"is particularly the case when Ubuntu MATE connects online for the first time"
348" after installation."
349msgstr ""
350
351#: software.html:289
352msgid "Update the repository lists:"
353msgstr ""
354
355#: software.html:293
356msgid "Update Sources List"
357msgstr ""
358
359#: software.html:294
360msgid "Upgrade Installed Packages"
361msgstr ""
362
363#: software.html:298
364msgid "Broken Packages?"
365msgstr ""
366
367#: software.html:299
368msgid "When a previous installation or removal was interrupted"
369msgstr ""
370
371#: software.html:300
372msgid "(for instance, due to power failure or loss of Internet connection)"
373msgstr ""
374
375#: software.html:301
376msgid ""
377"further software cannot be added or removed without properly re-configuring "
378"these broken packages. If necessary, you may need to also resolve "
379"dependencies and install any missing packages in order for the software to "
380"run properly."
381msgstr ""
382
383#: software.html:307
384msgid "Configure packages that were unpacked but not configured:"
385msgstr ""
386
387#: software.html:311
388msgid "Download and install broken dependencies:"
389msgstr ""
390
391#: software.html:315
392msgid "Configure Interrupted Packages"
393msgstr ""
394
395#: software.html:316
396msgid "Resolve Broken Packages"
397msgstr ""
398
399#: software.html:320
400msgid ""
401"In addition, listed below are terminal equivalent commands that otherwise "
402"appear in the"
403msgstr ""
404
405#: software.html:321
406msgid "Software Updater"
407msgstr "Atualizador de Software"
408
409#: software.html:323
410msgid "Upgrade all packages that have a new version available:"
411msgstr ""
412
413#: software.html:327
414msgid "Upgrade to a new release of Ubuntu MATE:"
415msgstr ""
416
417#: software.html:341
418msgid "Filter by Software License"
419msgstr ""
420
421#: software.html:342
422msgid "Hide Proprietary Software"
423msgstr ""
424
425#: software.html:344
426msgid "Show Terminal Commands"
427msgstr ""
428
429#: software.html:350
430msgid "Proprietary Software"
431msgstr ""
432
433#: software.html:351
434msgid ""
435"is owned by an individual or company. There may be restrictions on its usage"
436" (like a license agreement), and provides no access to the source code."
437msgstr ""
438
439#: software.html:354
440msgid "Free and Open Source Software"
441msgstr ""
442
443#: software.html:355
444msgid ""
445"grants the user the freedom to share, study and modify the software without "
446"restriction. For instance, the GPL is an example of a 'Free Software' "
447"license."
448msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.