source: lliurex-mate-welcome/trunk/fuentes/po/de.po @ 3621

Last change on this file since 3621 was 3621, checked in by alviboi, 4 years ago

Upload ubuntu-mate-welcome package

File size: 9.7 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Stephen, 2016
7# Stephen, 2016
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Ubuntu MATE Welcome\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2016-04-07 13:44+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:46+0000\n"
14"Last-Translator: Martin Wimpress <code@flexion.org>\n"
15"Language-Team: German (http://www.transifex.com/ubuntu-mate/ubuntu-mate-welcome/language/de/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: de\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#: ubuntu-mate-welcome:77 ubuntu-mate-welcome:1140 ubuntu-mate-welcome:2285
23msgid "Software Boutique"
24msgstr "Software Boutique"
25
26#: ubuntu-mate-welcome:78
27msgid ""
28"Software changes are in progress. Please allow them to complete before "
29"closing Welcome."
30msgstr "Softwareänderungen sind im Gange. Bitte erlauben Sie sie zu vervollständigen bevor Sie Willkommen Schliessen."
31
32#: ubuntu-mate-welcome:79 ubuntu-mate-welcome:2286
33msgid "OK"
34msgstr "OK"
35
36#: ubuntu-mate-welcome:140
37msgid "Fixing incomplete install succeeded"
38msgstr "Reparatur einen unvollständige Installation gelungen."
39
40#: ubuntu-mate-welcome:141
41msgid "Successfully fixed an incomplete install."
42msgstr "Reparatur einen unvollständige Installation Erfolgreich."
43
44#: ubuntu-mate-welcome:141
45msgid "Fixing the incomplete install was successful."
46msgstr "Behebung einen unvollständig Installation war erfolgreich."
47
48#: ubuntu-mate-welcome:145
49msgid "Fixing incomplete install failed"
50msgstr "Behebung unvollständig Installation ist fehlgeschlagen."
51
52#: ubuntu-mate-welcome:146
53msgid "Failed to fix incomplete install."
54msgstr "Reparieren einen unvollständig Installation ist fehlgeschlagen."
55
56#: ubuntu-mate-welcome:146
57msgid "Fixing the incomplete install failed."
58msgstr "Behebung der unvollständigen Installation ist fehlgeschlagen."
59
60#: ubuntu-mate-welcome:154
61msgid "Fixing broken dependencies succeeded"
62msgstr "Reparatur die gebrochenen Abhängigkeiten war erfolgreich."
63
64#: ubuntu-mate-welcome:155
65msgid "Successfully fixed broken dependencies."
66msgstr "Reparatur die gebrochenen Abhängigkeiten Erfolgreich."
67
68#: ubuntu-mate-welcome:155
69msgid "Fixing the broken dependencies was successful."
70msgstr "Reparatur die gebrochenen Abhängigkeiten war Erfolgreich."
71
72#: ubuntu-mate-welcome:159
73msgid "Fixing broken dependencies failed"
74msgstr "Reparieren die gebrochenen Abhängigkeiten ist fehlgeschlagen."
75
76#: ubuntu-mate-welcome:160
77msgid "Failed to fix broken dependencies."
78msgstr "Reparieren die gebrochenen Abhängigkeiten ist fehlgeschlagen."
79
80#: ubuntu-mate-welcome:160
81msgid "Fixing the broken dependencies failed."
82msgstr "Reparatur die gebrochenen Abhängigkeiten ist fehlgeschlagen."
83
84#: ubuntu-mate-welcome:217 ubuntu-mate-welcome:1887
85msgid "Install"
86msgstr "Installieren"
87
88#: ubuntu-mate-welcome:218
89msgid "Installation of "
90msgstr "Installation von"
91
92#: ubuntu-mate-welcome:219
93msgid "installed."
94msgstr "installiert."
95
96#: ubuntu-mate-welcome:221 ubuntu-mate-welcome:1889
97msgid "Remove"
98msgstr "Entfernen"
99
100#: ubuntu-mate-welcome:222
101msgid "Removal of "
102msgstr "Entfernen von"
103
104#: ubuntu-mate-welcome:223
105msgid "removed."
106msgstr "entfernt."
107
108#: ubuntu-mate-welcome:225 ubuntu-mate-welcome:1890
109msgid "Upgrade"
110msgstr "Aktualisieren"
111
112#: ubuntu-mate-welcome:226
113msgid "Upgrade of "
114msgstr "Aktualisierung von"
115
116#: ubuntu-mate-welcome:227
117msgid "upgraded."
118msgstr "Aktualisierung durchgeführt."
119
120#: ubuntu-mate-welcome:232 ubuntu-mate-welcome:233
121msgid "complete"
122msgstr "komplett"
123
124#: ubuntu-mate-welcome:233
125msgid "has been successfully "
126msgstr "war erfolgreich"
127
128#: ubuntu-mate-welcome:235 ubuntu-mate-welcome:236
129msgid "cancelled"
130msgstr "abgebrochen"
131
132#: ubuntu-mate-welcome:236
133msgid "was cancelled."
134msgstr "war abgebrochen."
135
136#: ubuntu-mate-welcome:238 ubuntu-mate-welcome:239
137msgid "failed"
138msgstr "fehlgeschlagen"
139
140#: ubuntu-mate-welcome:239
141msgid "failed."
142msgstr "fehlgeschlagen."
143
144#: ubuntu-mate-welcome:389
145msgid "Blu-ray AACS database install succeeded"
146msgstr "Blu-ray AACS database erfolgreich installiert"
147
148#: ubuntu-mate-welcome:390
149msgid "Successfully installed the Blu-ray AACS database."
150msgstr "Blu-ray AACS database erfolgreich installiert."
151
152#: ubuntu-mate-welcome:390
153msgid "Installation of the Blu-ray AACS database was successful."
154msgstr "Installation der Blu-ray AACS database war erfolgreich."
155
156#: ubuntu-mate-welcome:393
157msgid "Blu-ray AACS database install failed"
158msgstr "Installation der Blu-ray-AACS Datenbank ist fehlgeschlagen"
159
160#: ubuntu-mate-welcome:394
161msgid "Failed to install the Blu-ray AACS database."
162msgstr "Installation der Blu-ray-AACS Datenbank ist fehlgeschlagen."
163
164#: ubuntu-mate-welcome:394
165msgid "Installation of the Blu-ray AACS database failed."
166msgstr "Installation der Blu-ray-AACS Datenbank ist fehlgeschlagen."
167
168#: ubuntu-mate-welcome:700
169msgid "Set to retrieve the latest software listings."
170msgstr "Eingestellt um die neuesten Software- Listen abzurufen."
171
172#: ubuntu-mate-welcome:701
173msgid "Retrieve the latest software listings."
174msgstr "Holen Sie die neuesten Software-Listen."
175
176#: ubuntu-mate-welcome:702
177msgid "Please wait while the application is being updated..."
178msgstr "Bitte warten Sie, während die Anwendung aktualisiert wird..."
179
180#: ubuntu-mate-welcome:703
181msgid "Version:"
182msgstr "Version:"
183
184#: ubuntu-mate-welcome:718
185msgid "Close"
186msgstr "Schließen"
187
188#: ubuntu-mate-welcome:719
189msgid "Skip"
190msgstr "Überspringen"
191
192#: ubuntu-mate-welcome:848
193msgid "Servers"
194msgstr "Internet-Server"
195
196#: ubuntu-mate-welcome:873
197msgid "Jan"
198msgstr ""
199
200#: ubuntu-mate-welcome:874
201msgid "Feb"
202msgstr ""
203
204#: ubuntu-mate-welcome:875
205msgid "Mar"
206msgstr ""
207
208#: ubuntu-mate-welcome:876
209msgid "Apr"
210msgstr ""
211
212#: ubuntu-mate-welcome:877
213msgid "May"
214msgstr ""
215
216#: ubuntu-mate-welcome:878
217msgid "Jun"
218msgstr ""
219
220#: ubuntu-mate-welcome:879
221msgid "Jul"
222msgstr ""
223
224#: ubuntu-mate-welcome:880
225msgid "Aug"
226msgstr ""
227
228#: ubuntu-mate-welcome:881
229msgid "Sep"
230msgstr ""
231
232#: ubuntu-mate-welcome:882
233msgid "Oct"
234msgstr ""
235
236#: ubuntu-mate-welcome:883
237msgid "Nov"
238msgstr ""
239
240#: ubuntu-mate-welcome:884
241msgid "Dec"
242msgstr ""
243
244#: ubuntu-mate-welcome:1145
245msgid "Welcome"
246msgstr "Willkommen"
247
248#: ubuntu-mate-welcome:1382
249msgid "MB"
250msgstr "MB"
251
252#: ubuntu-mate-welcome:1383
253msgid "MiB"
254msgstr "MiB"
255
256#: ubuntu-mate-welcome:1384
257msgid "GB"
258msgstr "GB"
259
260#: ubuntu-mate-welcome:1385
261msgid "GiB"
262msgstr "GiB"
263
264#: ubuntu-mate-welcome:1396
265msgid "Could not gather data."
266msgstr "Es wurde keine Daten gesammelt."
267
268#: ubuntu-mate-welcome:1680
269msgid "Raspberry Pi Partition Resize"
270msgstr "Raspberry Pi Partition Große ändern"
271
272#: ubuntu-mate-welcome:1691
273msgid "Root partition has been resized."
274msgstr "Große der Root- Partition wurde geändert."
275
276#: ubuntu-mate-welcome:1691
277msgid "The filesystem will be enlarged upon the next reboot."
278msgstr "Das Dateisystem wird nach dem nächsten Neustart vergrößert."
279
280#: ubuntu-mate-welcome:1697
281msgid "does not exist or is not a symlink."
282msgstr "existiert nicht oder ist nicht ein symbolischer Link (symlink)."
283
284#: ubuntu-mate-welcome:1697 ubuntu-mate-welcome:1699 ubuntu-mate-welcome:1701
285#: ubuntu-mate-welcome:1703
286msgid "Don't know how to expand."
287msgstr "Weiß nicht wie es expandiert soll."
288
289#: ubuntu-mate-welcome:1699
290msgid "is not an SD card."
291msgstr "Ist keine SD Karte."
292
293#: ubuntu-mate-welcome:1701
294msgid "Your partition layout is not currently supported by this tool."
295msgstr "Ihr Partition-Aufteilung wird derzeit nicht von diesem Tool unterstützt."
296
297#: ubuntu-mate-welcome:1703
298msgid "is not the last partition."
299msgstr "ist nicht die letzte Partition."
300
301#: ubuntu-mate-welcome:1882
302msgid ""
303"Sorry, Welcome could not feature any software for this category that is "
304"compatible on this system."
305msgstr "Entschuldigung!, Willkommen könnte keine verfügbaren Software für diese Kategorie finden, die auf diesem System kompatibel ist."
306
307#: ubuntu-mate-welcome:1883
308msgid "This application is set to receive the latest updates."
309msgstr "Diese Anwendung ist so eingerichtet um die neuesten Aktualisierungen zu erhalten."
310
311#: ubuntu-mate-welcome:1884
312msgid "Alternative to:"
313msgstr "Alternative zu:"
314
315#: ubuntu-mate-welcome:1885
316msgid "Hide"
317msgstr "Verstecken"
318
319#: ubuntu-mate-welcome:1886
320msgid "Show"
321msgstr "Zeigen"
322
323#: ubuntu-mate-welcome:1888
324msgid "Reinstall"
325msgstr "Installieren Sie neu"
326
327#: ubuntu-mate-welcome:1891
328msgid "Launch"
329msgstr "Starten"
330
331#: ubuntu-mate-welcome:1892
332msgid "License"
333msgstr "Lizenz"
334
335#: ubuntu-mate-welcome:1893
336msgid "Platform"
337msgstr "Plattform"
338
339#: ubuntu-mate-welcome:1894
340msgid "Category"
341msgstr "Kategorie"
342
343#: ubuntu-mate-welcome:1895
344msgid "Website"
345msgstr "Website"
346
347#: ubuntu-mate-welcome:1896
348msgid "Screenshot"
349msgstr "Bildschirmaufnahme"
350
351#: ubuntu-mate-welcome:1897
352msgid "Source"
353msgstr "Quelle"
354
355#: ubuntu-mate-welcome:1900
356msgid "Canonical Partner Repository"
357msgstr "Canonical Partner Software-Quelle"
358
359#: ubuntu-mate-welcome:1901
360msgid "Ubuntu Repository"
361msgstr "Ubuntu Software-Quelle"
362
363#: ubuntu-mate-welcome:1902
364msgid "Unknown"
365msgstr "Unbekannt"
366
367#: ubuntu-mate-welcome:2010
368msgid "Open Source"
369msgstr "Open Source (Frei-Quellecode)"
370
371#: ubuntu-mate-welcome:2012
372msgid "Proprietary"
373msgstr "Proprietär"
374
375#: ubuntu-mate-welcome:2181
376msgid "Installing..."
377msgstr "Installierung läuft..."
378
379#: ubuntu-mate-welcome:2182
380msgid "Removing..."
381msgstr "Entfernen..."
382
383#: ubuntu-mate-welcome:2183
384msgid "Upgrading..."
385msgstr "Aktualisieren..."
386
387#: ubuntu-mate-welcome:2287
388msgid ""
389"An error occurred while launching PROGRAM_NAME. Please consider re-"
390"installing the application."
391msgstr "Fehler beim PROGRAM_NAME starten. Bitte der Installation die Anwendung erneut in Betracht ziehen."
392
393#: ubuntu-mate-welcome:2288
394msgid "Command:"
395msgstr "Befehl:"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.