1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
---|
5 | # |
---|
6 | #, fuzzy |
---|
7 | msgid "" |
---|
8 | msgstr "" |
---|
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
---|
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
11 | "POT-Creation-Date: 2017-06-13 13:44+0200\n" |
---|
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
---|
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
---|
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
---|
15 | "Language: \n" |
---|
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
---|
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
19 | |
---|
20 | #: lliurex-mate-welcome:85 lliurex-mate-welcome:1146 lliurex-mate-welcome:2557 |
---|
21 | msgid "Software Boutique" |
---|
22 | msgstr "" |
---|
23 | |
---|
24 | #: lliurex-mate-welcome:86 |
---|
25 | msgid "" |
---|
26 | "Software changes are in progress. Please allow them to complete before " |
---|
27 | "closing Welcome." |
---|
28 | msgstr "" |
---|
29 | |
---|
30 | #: lliurex-mate-welcome:87 lliurex-mate-welcome:2558 |
---|
31 | msgid "OK" |
---|
32 | msgstr "" |
---|
33 | |
---|
34 | #: lliurex-mate-welcome:148 |
---|
35 | msgid "Fixing incomplete install succeeded" |
---|
36 | msgstr "" |
---|
37 | |
---|
38 | #: lliurex-mate-welcome:149 |
---|
39 | msgid "Successfully fixed an incomplete install." |
---|
40 | msgstr "" |
---|
41 | |
---|
42 | #: lliurex-mate-welcome:149 |
---|
43 | msgid "Fixing the incomplete install was successful." |
---|
44 | msgstr "" |
---|
45 | |
---|
46 | #: lliurex-mate-welcome:153 |
---|
47 | msgid "Fixing incomplete install failed" |
---|
48 | msgstr "" |
---|
49 | |
---|
50 | #: lliurex-mate-welcome:154 |
---|
51 | msgid "Failed to fix incomplete install." |
---|
52 | msgstr "" |
---|
53 | |
---|
54 | #: lliurex-mate-welcome:154 |
---|
55 | msgid "Fixing the incomplete install failed." |
---|
56 | msgstr "" |
---|
57 | |
---|
58 | #: lliurex-mate-welcome:162 |
---|
59 | msgid "Fixing broken dependencies succeeded" |
---|
60 | msgstr "" |
---|
61 | |
---|
62 | #: lliurex-mate-welcome:163 |
---|
63 | msgid "Successfully fixed broken dependencies." |
---|
64 | msgstr "" |
---|
65 | |
---|
66 | #: lliurex-mate-welcome:163 |
---|
67 | msgid "Fixing the broken dependencies was successful." |
---|
68 | msgstr "" |
---|
69 | |
---|
70 | #: lliurex-mate-welcome:167 |
---|
71 | msgid "Fixing broken dependencies failed" |
---|
72 | msgstr "" |
---|
73 | |
---|
74 | #: lliurex-mate-welcome:168 |
---|
75 | msgid "Failed to fix broken dependencies." |
---|
76 | msgstr "" |
---|
77 | |
---|
78 | #: lliurex-mate-welcome:168 |
---|
79 | msgid "Fixing the broken dependencies failed." |
---|
80 | msgstr "" |
---|
81 | |
---|
82 | #: lliurex-mate-welcome:225 lliurex-mate-welcome:2159 |
---|
83 | msgid "Install" |
---|
84 | msgstr "" |
---|
85 | |
---|
86 | #: lliurex-mate-welcome:226 |
---|
87 | msgid "Installation of " |
---|
88 | msgstr "" |
---|
89 | |
---|
90 | #: lliurex-mate-welcome:227 |
---|
91 | msgid "installed." |
---|
92 | msgstr "" |
---|
93 | |
---|
94 | #: lliurex-mate-welcome:229 lliurex-mate-welcome:2161 |
---|
95 | msgid "Remove" |
---|
96 | msgstr "" |
---|
97 | |
---|
98 | #: lliurex-mate-welcome:230 |
---|
99 | msgid "Removal of " |
---|
100 | msgstr "" |
---|
101 | |
---|
102 | #: lliurex-mate-welcome:231 |
---|
103 | msgid "removed." |
---|
104 | msgstr "" |
---|
105 | |
---|
106 | #: lliurex-mate-welcome:233 lliurex-mate-welcome:2162 |
---|
107 | msgid "Upgrade" |
---|
108 | msgstr "" |
---|
109 | |
---|
110 | #: lliurex-mate-welcome:234 |
---|
111 | msgid "Upgrade of " |
---|
112 | msgstr "" |
---|
113 | |
---|
114 | #: lliurex-mate-welcome:235 |
---|
115 | msgid "upgraded." |
---|
116 | msgstr "" |
---|
117 | |
---|
118 | #: lliurex-mate-welcome:240 lliurex-mate-welcome:241 |
---|
119 | msgid "complete" |
---|
120 | msgstr "" |
---|
121 | |
---|
122 | #: lliurex-mate-welcome:241 |
---|
123 | msgid "has been successfully " |
---|
124 | msgstr "" |
---|
125 | |
---|
126 | #: lliurex-mate-welcome:243 lliurex-mate-welcome:244 |
---|
127 | msgid "cancelled" |
---|
128 | msgstr "" |
---|
129 | |
---|
130 | #: lliurex-mate-welcome:244 |
---|
131 | msgid "was cancelled." |
---|
132 | msgstr "" |
---|
133 | |
---|
134 | #: lliurex-mate-welcome:246 lliurex-mate-welcome:247 |
---|
135 | msgid "failed" |
---|
136 | msgstr "" |
---|
137 | |
---|
138 | #: lliurex-mate-welcome:247 |
---|
139 | msgid "failed." |
---|
140 | msgstr "" |
---|
141 | |
---|
142 | #: lliurex-mate-welcome:397 |
---|
143 | msgid "Blu-ray AACS database install succeeded" |
---|
144 | msgstr "" |
---|
145 | |
---|
146 | #: lliurex-mate-welcome:398 |
---|
147 | msgid "Successfully installed the Blu-ray AACS database." |
---|
148 | msgstr "" |
---|
149 | |
---|
150 | #: lliurex-mate-welcome:398 |
---|
151 | msgid "Installation of the Blu-ray AACS database was successful." |
---|
152 | msgstr "" |
---|
153 | |
---|
154 | #: lliurex-mate-welcome:401 |
---|
155 | msgid "Blu-ray AACS database install failed" |
---|
156 | msgstr "" |
---|
157 | |
---|
158 | #: lliurex-mate-welcome:402 |
---|
159 | msgid "Failed to install the Blu-ray AACS database." |
---|
160 | msgstr "" |
---|
161 | |
---|
162 | #: lliurex-mate-welcome:402 |
---|
163 | msgid "Installation of the Blu-ray AACS database failed." |
---|
164 | msgstr "" |
---|
165 | |
---|
166 | #: lliurex-mate-welcome:728 |
---|
167 | msgid "Close" |
---|
168 | msgstr "" |
---|
169 | |
---|
170 | #: lliurex-mate-welcome:729 |
---|
171 | msgid "Skip" |
---|
172 | msgstr "" |
---|
173 | |
---|
174 | #: lliurex-mate-welcome:850 |
---|
175 | msgid "Servers" |
---|
176 | msgstr "" |
---|
177 | |
---|
178 | #: lliurex-mate-welcome:1151 lliurex-mate-welcome:1309 |
---|
179 | msgid "LliureX 16" |
---|
180 | msgstr "" |
---|
181 | |
---|
182 | #: lliurex-mate-welcome:1573 |
---|
183 | msgid "The server is started: " |
---|
184 | msgstr "" |
---|
185 | |
---|
186 | #: lliurex-mate-welcome:1574 |
---|
187 | msgid "" |
---|
188 | " You don't have the server started yet. You must start the server before " |
---|
189 | "starting the next step." |
---|
190 | msgstr "" |
---|
191 | |
---|
192 | #: lliurex-mate-welcome:1575 |
---|
193 | msgid " This step is essential, so you have to do it before anything else" |
---|
194 | msgstr "" |
---|
195 | |
---|
196 | #: lliurex-mate-welcome:1576 |
---|
197 | msgid " The mirror was done at: " |
---|
198 | msgstr "" |
---|
199 | |
---|
200 | #: lliurex-mate-welcome:1577 |
---|
201 | msgid " The mirror is not done. Before continue you must do it." |
---|
202 | msgstr "" |
---|
203 | |
---|
204 | #: lliurex-mate-welcome:1578 |
---|
205 | msgid " It seems you have an image done." |
---|
206 | msgstr "" |
---|
207 | |
---|
208 | #: lliurex-mate-welcome:1579 |
---|
209 | msgid "" |
---|
210 | " It seems you have no image done. Before procedure with the next step you " |
---|
211 | "should do one." |
---|
212 | msgstr "" |
---|
213 | |
---|
214 | #: lliurex-mate-welcome:1643 |
---|
215 | msgid "MB" |
---|
216 | msgstr "" |
---|
217 | |
---|
218 | #: lliurex-mate-welcome:1644 |
---|
219 | msgid "MiB" |
---|
220 | msgstr "" |
---|
221 | |
---|
222 | #: lliurex-mate-welcome:1645 |
---|
223 | msgid "GB" |
---|
224 | msgstr "" |
---|
225 | |
---|
226 | #: lliurex-mate-welcome:1646 |
---|
227 | msgid "GiB" |
---|
228 | msgstr "" |
---|
229 | |
---|
230 | #: lliurex-mate-welcome:1657 |
---|
231 | msgid "Could not gather data." |
---|
232 | msgstr "" |
---|
233 | |
---|
234 | #: lliurex-mate-welcome:1945 |
---|
235 | msgid "Raspberry Pi Partition Resize" |
---|
236 | msgstr "" |
---|
237 | |
---|
238 | #: lliurex-mate-welcome:1962 |
---|
239 | msgid "Root partition has been resized." |
---|
240 | msgstr "" |
---|
241 | |
---|
242 | #: lliurex-mate-welcome:1962 |
---|
243 | msgid "The filesystem will be enlarged upon the next reboot." |
---|
244 | msgstr "" |
---|
245 | |
---|
246 | #: lliurex-mate-welcome:1968 lliurex-mate-welcome:1970 |
---|
247 | #: lliurex-mate-welcome:1972 lliurex-mate-welcome:1974 |
---|
248 | msgid "Don't know how to expand." |
---|
249 | msgstr "" |
---|
250 | |
---|
251 | #: lliurex-mate-welcome:1968 |
---|
252 | msgid "does not exist or is not a symlink." |
---|
253 | msgstr "" |
---|
254 | |
---|
255 | #: lliurex-mate-welcome:1970 |
---|
256 | msgid "is not an SD card." |
---|
257 | msgstr "" |
---|
258 | |
---|
259 | #: lliurex-mate-welcome:1972 |
---|
260 | msgid "Your partition layout is not currently supported by this tool." |
---|
261 | msgstr "" |
---|
262 | |
---|
263 | #: lliurex-mate-welcome:1974 |
---|
264 | msgid "is not the last partition." |
---|
265 | msgstr "" |
---|
266 | |
---|
267 | #: lliurex-mate-welcome:1976 |
---|
268 | msgid "Failed to run resize script." |
---|
269 | msgstr "" |
---|
270 | |
---|
271 | #: lliurex-mate-welcome:1976 |
---|
272 | msgid "The returned error code is:" |
---|
273 | msgstr "" |
---|
274 | |
---|
275 | #: lliurex-mate-welcome:2154 |
---|
276 | msgid "" |
---|
277 | "Sorry, Welcome could not feature any software for this category that is " |
---|
278 | "compatible on this system." |
---|
279 | msgstr "" |
---|
280 | |
---|
281 | #: lliurex-mate-welcome:2155 |
---|
282 | msgid "LliureX: " |
---|
283 | msgstr "" |
---|
284 | |
---|
285 | #: lliurex-mate-welcome:2156 |
---|
286 | msgid "Alternative to:" |
---|
287 | msgstr "" |
---|
288 | |
---|
289 | #: lliurex-mate-welcome:2157 |
---|
290 | msgid "Hide" |
---|
291 | msgstr "" |
---|
292 | |
---|
293 | #: lliurex-mate-welcome:2158 |
---|
294 | msgid "Show" |
---|
295 | msgstr "" |
---|
296 | |
---|
297 | #: lliurex-mate-welcome:2160 |
---|
298 | msgid "Reinstall" |
---|
299 | msgstr "" |
---|
300 | |
---|
301 | #: lliurex-mate-welcome:2163 |
---|
302 | msgid "Launch" |
---|
303 | msgstr "" |
---|
304 | |
---|
305 | #: lliurex-mate-welcome:2164 |
---|
306 | msgid "License" |
---|
307 | msgstr "" |
---|
308 | |
---|
309 | #: lliurex-mate-welcome:2165 |
---|
310 | msgid "Platform" |
---|
311 | msgstr "" |
---|
312 | |
---|
313 | #: lliurex-mate-welcome:2166 |
---|
314 | msgid "Category" |
---|
315 | msgstr "" |
---|
316 | |
---|
317 | #: lliurex-mate-welcome:2167 |
---|
318 | msgid "Website" |
---|
319 | msgstr "" |
---|
320 | |
---|
321 | #: lliurex-mate-welcome:2168 |
---|
322 | msgid "Screenshot" |
---|
323 | msgstr "" |
---|
324 | |
---|
325 | #: lliurex-mate-welcome:2169 |
---|
326 | msgid "Source" |
---|
327 | msgstr "" |
---|
328 | |
---|
329 | #: lliurex-mate-welcome:2172 |
---|
330 | msgid "Canonical Partner Repository" |
---|
331 | msgstr "" |
---|
332 | |
---|
333 | #: lliurex-mate-welcome:2173 |
---|
334 | msgid "Ubuntu Repository" |
---|
335 | msgstr "" |
---|
336 | |
---|
337 | #: lliurex-mate-welcome:2174 |
---|
338 | msgid "Unknown" |
---|
339 | msgstr "" |
---|
340 | |
---|
341 | #: lliurex-mate-welcome:2282 |
---|
342 | msgid "Open Source" |
---|
343 | msgstr "" |
---|
344 | |
---|
345 | #: lliurex-mate-welcome:2284 |
---|
346 | msgid "Proprietary" |
---|
347 | msgstr "" |
---|
348 | |
---|
349 | #: lliurex-mate-welcome:2453 |
---|
350 | msgid "Installing..." |
---|
351 | msgstr "" |
---|
352 | |
---|
353 | #: lliurex-mate-welcome:2454 |
---|
354 | msgid "Removing..." |
---|
355 | msgstr "" |
---|
356 | |
---|
357 | #: lliurex-mate-welcome:2455 |
---|
358 | msgid "Upgrading..." |
---|
359 | msgstr "" |
---|
360 | |
---|
361 | #: lliurex-mate-welcome:2559 |
---|
362 | msgid "" |
---|
363 | "An error occurred while launching PROGRAM_NAME. Please consider re-" |
---|
364 | "installing the application." |
---|
365 | msgstr "" |
---|
366 | |
---|
367 | #: lliurex-mate-welcome:2560 |
---|
368 | msgid "Command:" |
---|
369 | msgstr "" |
---|