source: lliurex-miniscreen/trunk/fuentes/miniscreentranslation/ca.po @ 345

Last change on this file since 345 was 345, checked in by mabarracus, 4 years ago

add trusty code
fixed compilation
fixed package dependencies in xenial

  • Property svn:executable set to *
File size: 2.8 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: \n"
4"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:15:35+0200\n"
5"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:06:38+0200\n"
6"Last-Translator: jose\n"
7"Language-Team: \n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n"
12
13#: ../miniscreen/MainWindow.cs:271
14msgid "MiniScreen Resolution"
15msgstr "Resolució de la minipantalla"
16
17#: ../miniscreen/MainWindow.cs:311
18msgid "Set Refresh Rate"
19msgstr "Estableix refresc de la minipantalla"
20
21#: ../miniscreen/MainWindow.cs:315
22msgid "500 ms (high refresh rate)"
23msgstr "500 ms (alta taxa de refresc, ordinadors potents)"
24
25#: ../miniscreen/MainWindow.cs:320
26msgid "750 ms"
27msgstr "750 ms"
28
29#: ../miniscreen/MainWindow.cs:324
30msgid "1000 ms"
31msgstr "1000 ms"
32
33#: ../miniscreen/MainWindow.cs:328
34msgid "1500 ms"
35msgstr "1500 ms"
36
37#: ../miniscreen/MainWindow.cs:332
38msgid "2000 ms (low refresh rate)"
39msgstr "2000 ms (baixa taxa de refresc, ordinadors lents)"
40
41#: ../miniscreen/MainWindow.cs:342
42msgid "Set path color"
43msgstr "Escolliu el color del traçat"
44
45#: ../miniscreen/MainWindow.cs:350
46msgid "Window position"
47msgstr "Posició de la MiniFinestra"
48
49#: ../miniscreen/MainWindow.cs:354
50msgid "Left"
51msgstr "Esquerra"
52
53#: ../miniscreen/MainWindow.cs:359
54msgid "Right"
55msgstr "Dreta"
56
57#: ../miniscreen/MainWindow.cs:365
58msgid "Exit from MiniScreen"
59msgstr "Surt de la MiniPantalla"
60
61#: ../miniscreen/MainWindow.cs:376
62msgid "About LliureX MiniScreen"
63msgstr "Sobre la MiniPantalla de LliureX"
64
65#: ../miniscreen/Main.cs:36
66msgid "To Quit, press right button on MiniScreen and select Quit."
67msgstr ""
68"Per sortir, premeu el botó dret del ratolí sobre la MiniPantalla i escolliu "
69"Sortir."
70
71#: ../miniscreen/gtk-gui/LliureXMiniScreen.MainWindow.cs:15
72msgid "MiniScreen"
73msgstr "Resolució de la minipantalla"
74
75#: ../miniscreen/gtk-gui/LliureXMiniScreen.About.cs:19
76msgid "About..."
77msgstr "Sobre..."
78
79#: ../miniscreen/gtk-gui/LliureXMiniScreen.About.cs:46
80#, fuzzy
81msgid ""
82"\n"
83"\n"
84"       LliureX MiniScreen v. 1.2\n"
85"\n"
86"Copyright 2011. The LliureX Team.\n"
87"\n"
88"                 License: GPL-3\n"
89"\n"
90"This program is free software; you can \n"
91"redistribute it and/or modify it under \n"
92"the  terms of the GNU General Public \n"
93"License as published by the Free Soft-\n"
94"ware Foundation; either version 3, or \n"
95"(at your option) any later version.\n"
96"\n"
97"\n"
98msgstr ""
99"\n"
100"\n"
101"       LliureX MiniScreen v. 1.1\n"
102"\n"
103"Copyright 2011. L'Equip LliureX.\n"
104"\n"
105"                 Llicència: GPL-3\n"
106"\n"
107"Aquest programa és programari lliure; podeu \n"
108"redistribuïr-lo i/o modificar-lo sota \n"
109"els termes de la llicència Pública General \n"
110"de GNU publicada per la Free Software\n"
111"Foundation; en la seua versió 3, o (segons\n"
112"el seu criteri) qualsevol versió posterior.\n"
113"\n"
114"\n"
115
116#~ msgid "MainWindow"
117#~ msgstr "MiniPantalla"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.