source: lliurex-shutdowner/trunk/fuentes/lliurex-po/lliurex-shutdowner/ca_ES.UTF-8@valencia.po @ 8792

Last change on this file since 8792 was 8792, checked in by kbut, 5 months ago

added translations

File size: 3.6 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:18+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-11-20 13:31+0100\n"
12"Language: ca\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17"Last-Translator: \n"
18"Language-Team: \n"
19"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
20
21#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/LliurexShutdowner.py:163
22msgid "Validating user..."
23msgstr "S'està validant l'usuari..."
24
25#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/LliurexShutdowner.py:191
26#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/LliurexShutdowner.py:222
27msgid "Invalid user"
28msgstr "L'usuari no és vàlid"
29
30#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/LliurexShutdowner.py:205
31#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/LliurexShutdowner.py:231
32#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:292
33#, python-format
34msgid "Currently detected clients: %s"
35msgstr "Clients detectats actualment: %s "
36
37#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:32
38msgid "Automatic client shutdown"
39msgstr "Apagament automàtic de clients "
40
41#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:88
42msgid "15"
43msgstr "15"
44
45#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:104
46msgid ":"
47msgstr ":"
48
49#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:116
50msgid "30"
51msgstr "30"
52
53#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:142
54msgid "Monday"
55msgstr "Dilluns"
56
57#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:157
58msgid "Tuesday"
59msgstr "Dimarts"
60
61#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:172
62msgid "Wednesday"
63msgstr "Dimecres"
64
65#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:187
66msgid "Thursday"
67msgstr "Dijous"
68
69#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:202
70msgid "Friday"
71msgstr "Divendres"
72
73#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:224
74msgid "Shutdown server as well (2 minutes later)"
75msgstr "Apaga el servidor també (2 minuts després)"
76
77#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:303
78msgid "Shutdown clients now"
79msgstr "Apaga clients ara"
80
81#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:362
82msgid "User"
83msgstr "Usuari"
84
85#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:376
86msgid "Password"
87msgstr "Contrasenya"
88
89#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:388
90msgid "Server IP    (Default value : server)"
91msgstr "IP del servidor (Valor per defecte: server)"
92
93#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:397
94msgid "Login"
95msgstr "Inicia la sessió"
96
97#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:436
98msgid "Lliurex Shutdowner"
99msgstr "Lliurex Shutdowner "
100
101#: ../lliurex-shutdowner.install/usr/share/lliurex-shutdowner/rsrc/lliurex-shutdowner.ui:468
102msgid "Close"
103msgstr "Tanca"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.