source: lliurex-ubiquity-addons/trunk/fuentes/debian/po/es_ES.po @ 5148

Last change on this file since 5148 was 5148, checked in by daduve, 2 years ago

Adding new lang es_ES for po

File size: 2.3 KB
Line 
1# Spanish translations for lliurex-ubiquity-addons package
2# Traducciones al español para el paquete lliurex-ubiquity-addons.
3# Copyright (C) 2014 THE lliurex-ubiquity-addons'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the lliurex-ubiquity-addons package.
5# kbut <kbut@freddy>, 2014.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: lliurex-ubiquity-addons\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: lliurex-ubiquity-addons@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-12-22 11:24+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-12-22 11:26+0100\n"
13"Last-Translator: Raul Rodrigo Segura <raurodse@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Spanish\n"
15"Language: es\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#. Type: text
22#. description
23#: ../templates:1001
24msgid "Select extra packages"
25msgstr "Selecciona paquetes extra"
26
27#. Type: text
28#. description
29#: ../templates:2001
30msgid ""
31"Please choose a package selection to be installed at the end of this "
32"installation process."
33msgstr "Por favor elige un paquete para ser instalado al final de este proceso de instalacion"
34
35#. Type: text
36#. description
37#: ../templates:3001
38msgid ""
39"Select additional packages to be installed on system at the end of "
40"installation process."
41msgstr "Selecciona paquetes adicionales para ser instalado en el sistema al final del proceso de instalacion"
42
43msgid "Enable Unattended security upgrades"
44msgstr "Habilitar actualizaciones de seguridad automaticas"
45
46msgid "Do you want to enable automatic unattended upgrades for this server?"
47msgstr "¿Desea habilitar las actualizaciones de seguridad de manera automática?"
48
49msgid "Select old modules to be installed at your destination system"
50msgstr "Selección de controladores adicionales"
51
52msgid "Select extra hardware"
53msgstr "Selección de controladores adicionales"
54
55msgid ""
56"LliureX has additional drivers for older NVIDIA graphics cards."
57"Do you want to install these drivers on this computer?"
58msgstr ""
59"LliureX dispone de controladores adicionales para tarjetas gráficas"
60"NVIDIA viejas, si experimenta problemas con la gráfica instalelos.\n"
61"Se ha detectado el siguiente modelo:"
62
63msgid "Install propietary drivers for NVIDIA"
64msgstr "Instalar controladores adicionales de NVIDIA"
65
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.