source: lliurexberry-gui/trunk/fuentes/po/ca_ES.UTF-8@valencia.po @ 778

Last change on this file since 778 was 778, checked in by jrpelegrina, 4 years ago

First release to xenial

File size: 2.8 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"Language-Team: Spanish\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6"PO-Revision-Date: 2015-03-10 12:34+0100\n"
7"Language: es\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-03-10 11:23+0000\n"
12"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14
15#: src/js/lib/core/BerryManager.js:46
16msgid ""
17"Based on Raspbian, LliureXBerry is a project aimed to able small ARM "
18"computers, such as Raspberry Pi to run as thin clients"
19msgstr "Basat en el Raspbian, el LliureXBerry és un projecte dissenyat per a poder utilitzar ordinadors amb arquitectura ARM, com ara la Raspberry Pi perquè s'execute com a client lleuger."
20
21#: src/js/lib/core/BerryManager.js:48
22msgid ""
23"This wizard will guide you to make LliureXBerry on an SD Card to run "
24"Raspberry Pi as a thin client."
25msgstr "Este auxiliar vos guiarà per a instal·lar el LliureXBerry en una targeta SD per a utilitzar la Raspberry Pi com a client lleuger."
26
27#: src/js/lib/core/BerryManager.js:56
28msgid "Stage 1. Preparing SD Card"
29msgstr "Pas 1. Preparació de la targeta SD"
30
31#: src/js/lib/core/BerryManager.js:58
32msgid "Remove SD Card from your system and press Start Wizard Button"
33msgstr "Traieu la targeta SD del sistema i premeu el botó Inicia l'auxiliar."
34
35#: src/js/lib/core/BerryManager.js:62
36msgid "    Start Wizard"
37msgstr "Inicia l'auxiliar"
38
39#: src/js/lib/core/BerryManager.js:69
40msgid "Stage 2. Preparing SD Card"
41msgstr "Pas 2. Preparació de la targeta SD"
42
43#: src/js/lib/core/BerryManager.js:71
44msgid "Insert now your sd card, and wait for LMD find it"
45msgstr "Inseriu la targeta SD nova i espereu que l'LMD la trobe."
46
47#: src/js/lib/core/BerryManager.js:77 src/js/lib/core/BerryManager.js:139
48msgid "Cancel"
49msgstr "Cancel·la"
50
51#: src/js/lib/core/BerryManager.js:94
52msgid "Stage 3. Select device"
53msgstr "Pas 3. Selecció del dispositiu"
54
55#: src/js/lib/core/BerryManager.js:96
56msgid "Select device from below"
57msgstr "Seleccioneu un dispositiu dels que hi ha a continuació."
58
59#: src/js/lib/core/BerryManager.js:101
60msgid "Device"
61msgstr "Dispositiu"
62
63#: src/js/lib/core/BerryManager.js:102
64msgid "Model"
65msgstr "Model"
66
67#: src/js/lib/core/BerryManager.js:103
68msgid "Size"
69msgstr "Mida"
70
71#: src/js/lib/core/BerryManager.js:136
72msgid "    Create LliureXBerry Startup media"
73msgstr "Crea el sistema d'arrancada LliureXBerry al dispositiu"
74
75#: src/js/lib/core/BerryManager.js:157
76msgid "Finished"
77msgstr "Ha finalitzat"
78
79#: src/js/lib/core/BerryManager.js:221
80msgid "Login with local user that belong to adm group"
81msgstr "Introduïx el nom i la contrasenya de un usuari local que pertanga al grup adm"
82
83#: src/js/lib/core/BerryManager.js:226
84msgid "Username"
85msgstr "Nom d'usuari"
86
87#: src/js/lib/core/BerryManager.js:229
88msgid "Password"
89msgstr "Contrasenya"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.