1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
---|
5 | # |
---|
6 | msgid "" |
---|
7 | msgstr "" |
---|
8 | "Project-Id-Version: ocsinventory-agent\n" |
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: ocsinventory-agent@packages.debian.org\n" |
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:31+0100\n" |
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:54+0100\n" |
---|
12 | "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" |
---|
13 | "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" |
---|
14 | "Language: \n" |
---|
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
16 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
---|
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
18 | "X-Poedit-Language: Dutch\n" |
---|
19 | |
---|
20 | #. Type: select |
---|
21 | #. Choices |
---|
22 | #: ../ocsinventory-agent.templates:2001 |
---|
23 | msgid "local" |
---|
24 | msgstr "lokaal" |
---|
25 | |
---|
26 | #. Type: select |
---|
27 | #. Choices |
---|
28 | #: ../ocsinventory-agent.templates:2001 |
---|
29 | msgid "http" |
---|
30 | msgstr "http" |
---|
31 | |
---|
32 | #. Type: select |
---|
33 | #. Description |
---|
34 | #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 |
---|
35 | msgid "Method used to generate the inventory:" |
---|
36 | msgstr "Bij het inventariseren te gebruiken methode:" |
---|
37 | |
---|
38 | #. Type: select |
---|
39 | #. Description |
---|
40 | #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 |
---|
41 | msgid "Choose the 'local' method if you do not have a network connection." |
---|
42 | msgstr "Als u geen netwerkverbinding heeft kiest u best de methode 'lokaal'." |
---|
43 | |
---|
44 | #. Type: select |
---|
45 | #. Description |
---|
46 | #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 |
---|
47 | msgid "Choose the 'http' method if an OCS Inventory server is set up." |
---|
48 | msgstr "" |
---|
49 | "Als u een OCS-inventaris-server opgezet heeft kies dan de methode 'http'." |
---|
50 | |
---|
51 | #. Type: string |
---|
52 | #. Description |
---|
53 | #: ../ocsinventory-agent.templates:3001 |
---|
54 | msgid "OCS Inventory server host name:" |
---|
55 | msgstr "Computernaam van de OCS-inventaris-server:" |
---|
56 | |
---|
57 | #. Type: string |
---|
58 | #. Description |
---|
59 | #: ../ocsinventory-agent.templates:3001 |
---|
60 | msgid "Please enter the host name of the OCS inventory server." |
---|
61 | msgstr "Wat is de computernaam van de OCS-inventaris-server?" |
---|
62 | |
---|
63 | #. Type: string |
---|
64 | #. Description |
---|
65 | #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 |
---|
66 | msgid "Tag for the generated inventory:" |
---|
67 | msgstr "Label voor de gegenereerde inventaris:" |
---|
68 | |
---|
69 | #. Type: string |
---|
70 | #. Description |
---|
71 | #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 |
---|
72 | msgid "" |
---|
73 | "Each inventory can have an associated tag. Please enter the tag you would " |
---|
74 | "like for the new inventory." |
---|
75 | msgstr "" |
---|
76 | "Met elke inventaris kan label geassocieerd worden. Welk label wilt u met de " |
---|
77 | "nieuwe inventaris associëren?" |
---|
78 | |
---|
79 | #. Type: string |
---|
80 | #. Description |
---|
81 | #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 |
---|
82 | msgid "" |
---|
83 | "This field can be left blank to continue without setting a new tag for the " |
---|
84 | "inventory." |
---|
85 | msgstr "" |
---|
86 | "Als u geen label wilt instellen voor de inventaris kunt u dit veld gewoon " |
---|
87 | "leeg laten." |
---|