source: omnitux/trunk/fuentes/debian/patches/qcv.diff @ 465

Last change on this file since 465 was 465, checked in by mabarracus, 3 years ago

Copy trusty code

File size: 8.9 KB
  • bin/constants.py

    diff -uNar omnitux/bin/constants.py omnitux.mod/bin/constants.py
    old new  
    1616# You should have received a copy of the GNU General Public License
    1717# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
    1818
    19 import os, os.path, pygame, string, locale
     19import os, os.path, pygame, string, locale, commands, string
    2020
    2121import common
    2222
     
    124124
    125125########################################################################
    126126# supported languages, sorted in alphabetical order
    127 supported_languages = ["de", "en", "es", "fr", "pl", "pt"]
     127supported_languages = ["de", "en", "es", "fr", "qc", "pl", "pt"]
     128
    128129
    129130
    130131# Trying to guess the main language of the user
    131 (lang_var, foo) = locale.getdefaultlocale()
     132# hack hack hack
     133#(lang_var, foo) = locale.getdefaultlocale()
     134#hack hack hack
     135
     136output=commands.getoutput('echo $LANG')
     137tmp_list=string.split(output,".")
     138(lang_var,foo)=tmp_list
     139
     140#hack hack hack
    132141
    133142user_country = None
    134143
     
    148157
    149158        if (lang_var_small in supported_languages) :
    150159                default_language = lang_var_small
     160                #print "!"
    151161        else :
    152162                default_language = "en"
    153163
    154164else :
    155165        default_language = "en"
    156 
     166       
    157167
    158168# in case some label is not translated, fallback to this language
    159169fallback_language = "en"
  • bin/i18n.py

    diff -uNar omnitux/bin/i18n.py omnitux.mod/bin/i18n.py
    old new  
    2828for language in constants.supported_languages :
    2929        text[language] = {}
    3030        countries[language] = {}
     31       
     32
     33#hack
     34
     35text['qc']={}
     36countries['qc']={}
    3137
    3238# Languages are sorted by alphabetical order
    3339text['de']['de'] = "Deutsch"   
     
    3743#text['nl']['nl'] = "Nederlands"
    3844text['pl']['pl'] = "Polski"
    3945text['pt']['pt'] = "Português"
     46text['qc']['qc'] = "Valenciano"
    4047
    4148language_sound = {}
    4249language_sound['de']=["default/languages/De-German_-_Deutsch.ogg"]
    4350language_sound['en']=["default/languages/En-us-english.ogg"]
    4451language_sound['es']=["default/languages/Es-sv-espanol.mod.ogg"]
     52language_sound['qc']=["default/languages/Es-sv-espanol.mod.ogg"]
    4553language_sound['fr']=["default/languages/Fr-francais.ogg"]
    4654language_sound['nl']=["default/languages/Nl-Nederlands.ogg"]
    4755language_sound['pl']=["default/languages/Pl-polski.ogg"]
     
    5563                   'je', 'ke', 'ki', 'ls', 'lr', 'mg', 'mw', 'mt', 'im', 'mh', 'mu', 'fm', 'na', 'nr', 'an', 'nz', 'ng', 'pk', 'ph',
    5664                   'pw', 'pg', 'rw', 'kn', 'lc', 'vc', 'ws', 'sc', 'sl', 'sg', 'sb', 'za', 'sd', 'sz', 'tz', 'to', 'tt', 'tv', 'ug',
    5765                   'gb', 'us', 'vu', 'zm', 'zw']
    58 countries['es'] = ['ar', 'bo', 'cl', 'co', 'cr', 'cu', 'do', 'ec', 'sv', 'gq', 'gt', 'hn', 'mx', 'ni', 'pa', 'py', 'pe', 'es', 'uy', 've' ]
     66countries['es'] = ['ar', 'bo', 'cl', 'co', 'cr', 'cu', 'do', 'ec', 'sv', 'gq', 'gt', 'hn', 'mx', 'ni', 'pa', 'py', 'pe', 'es', 'uy', 've', 'qc' ]
    5967countries['fr'] = ['be', 'bj', 'bf', 'bi', 'cm', 'ca', 'cf', 'td', 'km', 'ci', 'cd', 'dj', 'fr', 'gq', 'ga', 'gg', 'gn', 'ht', 'je',
    6068                   'lu', 'mg', 'ml', 'mc', 'ne', 'cg', 'rw', 'sn', 'sc', 'lc', 'ch', 'tg', 'vu']
    6169countries['nl'] = ['be', 'nl', 'sr']
    6270countries['pl'] = ['pl']
    6371countries['pt'] = ['ao', 'br', 'cv', 'tl', 'gw', 'mz', 'pt', 'st']
     72#hack
     73countries['qc'] = ['qc']
    6474
    6575countries_prefix = "default/icons/flags/flag_"
    6676countries_suffix = ".svg"
     
    7181text['de'][100] = "Ja"
    7282text['en'][100] = "Yes"
    7383text['es'][100] = "Sí"
     84text['qc'][100] = "Sí (qc)"
    7485text['fr'][100] = "Oui"
    7586#text['nl'][100] = "Ja"
    7687text['pl'][100] = "Tak"
     
    7889
    7990text['de'][101] = "Nein"
    8091text['en'][101] = "No"
    81 text['es'][101] = "No"
     92text['es'][101] = "No (qc)"
     93text['qc'][101] = "No"
    8294text['fr'][101] = "Non"
    8395text['pl'][101] = "Nie"
    8496text['pt'][101] = "Não"
     
    88100text['de'][102] = "Das 'pygame' Paket ist nicht installiert auf ihrem Computer."
    89101text['en'][102] = "The 'pygame' package is not installed on your computer"
    90102text['es'][102] = "El paquete 'pygame' no está instalado en tu computadora"
     103text['qc'][102] = "El paquete 'pygame' no está instalado en tu computadora (qc)"
    91104text['fr'][102] = "Le package 'pygame' n'est pas installé sur votre système"
    92105# text['pl'][102] = "The 'pygame' package is not installed on your computer"
    93106text['pt'][102] = "O pacote 'pygame' não esta instalado no seu computador"
     
    96109text['de'][103] = "Das 'pygtk' Paket ist nicht installiert auf ihrem Computer."
    97110text['en'][103] = "The 'pygtk' package is not installed on your computer"
    98111text['es'][103] = "El paquete 'pygtk' no está instalado en tu computadora"
     112text['qc'][103] = "El paquete 'pygtk' no está instalado en tu computadora (qc)"
    99113text['fr'][103] = "Le package 'pygtk' n'est pas installé sur votre système"
    100114# text['pl'][103] = "The 'pygtk' package is not installed on your computer"
    101115text['pt'][103] = "O pacote 'pygtk' não esta instalalado no seu computador"
     
    104118text['de'][104] = "Bitte benutzen sie ihren favorisierten Paketmanager zum installieren(yum, yast, synaptic...)."
    105119text['en'][104] = "Please use your favourite package manager to install it (yum, yast, synaptic...)"
    106120text['es'][104] = "Por favor utiliza tu gestor de paquetes favorito para instalarlo (yum, yast, synaptic...)"
     121text['qc'][104] = "Por favor utiliza tu gestor de paquetes favorito para instalarlo (yum, yast, synaptic...) (qc)"
    107122text['fr'][104] = "Veuillez l'installer grace à votre gestionnaire de paquetages favori (yum, yast, synaptic...)"
    108123# text['pl'][104] = "Please use your favourite package manager to install it (yum, yast, synaptic...)"
    109124text['pt'][104] = "Por favor use seu gerenciador de pacote preferido para instalar (yum, yast, synaptic...)"
     
    112127text['de'][1020] = "Iglu"
    113128text['en'][1020] = "Igloo"
    114129text['es'][1020] = "Iglú"
     130text['qc'][1020] = "Iglú"
    115131text['fr'][1020] = "Igloo"
    116132text['pl'][1020] = "Iglo"
    117133text['pt'][1020] = "Iglu"
     
    120136text['de'][1102] = "Die Multimedia-Dateien kommen von verschiedenen Autoren. Bitte vergleichen sie die dazugehörigen .txt-Dateien."
    121137text['en'][1102] = "Multimedia files come from various authors, please check the associated .txt files."
    122138text['es'][1102] = "Los archivos multimedia fueron creados por varios autores, por favor revisa los archivos .txt asociados."
     139text['qc'][1102] = "Los archivos multimedia fueron creados por varios autores, por favor revisa los archivos .txt asociados. (qc)"
    123140text['fr'][1102] = "Les fichiers multimedia ont été créés par de nombreux auteurs, voir les fichiers .txt associés."
    124141text['pl'][1102] = "Pliki multimedialne pochodzą od wielu autorów, więcej informacji w dołączonych plikach .txt."
    125142text['pt'][1102] = "Os arquivos de multimídia foram criados por vários autores. Verifique os arquivos .txt associados."
     
    127144text['de'][1103] = "Musik von Denis RICHARD (www.jamendo.com)"
    128145text['en'][1103] = "Music by Denis RICHARD (www.jamendo.com)"
    129146text['es'][1103] = "Música por Denis RICHARD (www.jamendo.com)"
     147text['qc'][1103] = "Música por Denis RICHARD (www.jamendo.com)"
    130148text['fr'][1103] = "Musique de Denis RICHARD (www.jamendo.com)"
    131149text['pl'][1103] = "Muzyka Denis'a RICHARD'A (www.jamendo.com)"
    132150text['pt'][1103] = "Música de Denis RICHARD (www.jamendo.com)"
     
    134152text['de'][1105] = "Spiel verlassen ?"
    135153text['en'][1105] = "Quit Game ?"
    136154text['es'][1105] = "¿ Salir del juego ?"
     155text['qc'][1105] = "¿ Salir del juego ? (qc)"
    137156text['fr'][1105] = "Terminer le jeu ?"
    138157text['pl'][1105] = "Koniec gry ?"
    139158text['pt'][1105] = "Sair do jogo ?"
     
    142161text['de'][1106] = "Schwierigkeitsgrad auswählen"
    143162text['en'][1106] = "Select level"
    144163text['es'][1106] = "Elegir nivel"
     164text['qc'][1106] = "Elegir nivel (qc)"
    145165text['fr'][1106] = "Choisir le niveau"
    146166text['pl'][1106] = "Wybierz poziom"
    147167text['pt'][1106] = "Selecione o nível"
     
    154174text['de'][10000] = "Puzzle"
    155175text['en'][10000] = "Puzzle"
    156176text['es'][10000] = "Rompecabezas"
     177text['qc'][10000] = "Rompecabezas (qc)"
    157178text['fr'][10000] = "Puzzle"
    158179text['pl'][10000] = "Puzle"
    159180text['pt'][10000] = "Quebra-cabeça"
     
    167188
    168189for language in constants.supported_languages :
    169190        sound[language] = {}
     191       
     192#hack
     193
     194sound['qc'] = {}
     195
    170196
    171197# sounds played to "reward" a good answer
    172198
     
    186212
    187213sound['es'][1000] = ["default/sound/32235__fredgalist__AltoSax1.ogg", "default/sound/17901__zippi1__sound_smile2.ogg"]
    188214
     215sound['qc'][1000] = ["default/sound/32235__fredgalist__AltoSax1.ogg", "default/sound/17901__zippi1__sound_smile2.ogg"]
    189216
    190217sound['fr'][1000] = [
    191218"default/sound/Fr/Fr_bravo.ogg",
     
    230257"default/sound/46709_boney_man_Snare044.wav"
    231258]
    232259
     260sound['qc'][1001] = [
     261"default/sound/46709_boney_man_Snare044.wav"
     262]
    233263
    234264sound['fr'][1001] = [
    235265"default/sound/46709_boney_man_Snare044.wav"
     
    310340       
    311341        return text_result
    312342       
    313        
    314  No hay ningún carácter de nueva línea al final del fichero
     343       
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.