source: pdfshuffler/trunk/fuentes/po/de.po @ 337

Last change on this file since 337 was 337, checked in by jrpelegrina, 4 years ago

Firs release to xenial

File size: 5.2 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PDF-Shuffler 0.5\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2012-04-28 23:13+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-05 07:49+0100\n"
7"Last-Translator: Konstantinos Poulios <logari81@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Konstantinos Poulios <poulios.konstantinos@gmail.com>\n"
9"Language: \n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Poedit-Language: German\n"
14
15#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:110
16msgid "Can't load icon. Application is not installed correctly."
17msgstr ""
18
19#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:233
20msgid "_Rotate Right"
21msgstr "_Rechts drehen"
22
23#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:234
24msgid "Rotate _Left"
25msgstr "_Links drehen"
26
27#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:235
28msgid "C_rop..."
29msgstr ""
30
31#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:237
32msgid "_Export selection..."
33msgstr "Markierte Seiten _Exportieren ..."
34
35#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:299
36#, fuzzy
37msgid "No document"
38msgstr "Keine Datei"
39
40#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:301
41#, fuzzy
42msgid "Several documents"
43msgstr "Mehrere Dateien"
44
45#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:317
46#, python-format
47msgid "Rendering thumbnails... [%(i1)s/%(i2)s]"
48msgstr ""
49
50#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:435
51msgid "page"
52msgstr "Seite"
53
54#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:461
55msgid "Export ..."
56msgstr "Exportieren ..."
57
58#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:470 pdfshuffler/pdfshuffler.py:586
59msgid "PDF files"
60msgstr "PDF Dateien"
61
62#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:475 pdfshuffler/pdfshuffler.py:581
63msgid "All files"
64msgstr "Alle Dateien"
65
66#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:518
67#, fuzzy, python-format
68msgid ""
69"File %s is encrypted.\n"
70"Support for encrypted files has not been implemented yet.\n"
71"File export failed."
72msgstr "Solche Dateien werden noch nicht unterstützt."
73
74#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:571
75msgid "Import..."
76msgstr "Importieren..."
77
78#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:604
79msgid "OpenDocument not supported yet!"
80msgstr "OpenDocument-Dateien werden noch nicht unterstützt!"
81
82#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:606
83msgid "Image file not supported yet!"
84msgstr "Bilddateien werden noch nicht unterstützt!"
85
86#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:608
87msgid "File type not supported!"
88msgstr "Dateityp wird nicht unterstützt!"
89
90#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:610
91#, python-format
92msgid "File %s does not exist"
93msgstr "Die Datei %s existiert nicht"
94
95#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:612
96msgid "Closed, no files selected"
97msgstr "Geschlossen, keine Datei wurde ausgewählt "
98
99#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:921
100msgid "Left"
101msgstr "Links"
102
103#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:921
104msgid "Right"
105msgstr "Rechts"
106
107#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:922
108msgid "Top"
109msgstr "Oben"
110
111#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:922
112msgid "Bottom"
113msgstr "Unten"
114
115#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:940
116msgid "Crop Selected Pages"
117msgstr "Markierte Seiten zuschneiden"
118
119#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:948
120msgid "Crop Margins"
121msgstr "Seitenränder zuschneiden"
122
123#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:955
124#, python-format
125msgid "% of width"
126msgstr "% der Seitenbreite"
127
128#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:955
129#, python-format
130msgid "% of height"
131msgstr "% der Seitenhöhe"
132
133#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:993
134msgid "Dialog closed"
135msgstr "Dialogfenster wurde geschlossen"
136
137#: pdfshuffler/pdfshuffler.py:1007
138#, python-format
139msgid ""
140"%s is a tool for rearranging and modifying PDF files. Developed using GTK+ "
141"and Python"
142msgstr ""
143
144#: data/pdfshuffler.ui.h:1
145msgid "Crop"
146msgstr "Zuschneiden"
147
148#: data/pdfshuffler.ui.h:2
149msgid "Delete"
150msgstr "Εntfernen"
151
152#: data/pdfshuffler.ui.h:3
153msgid "Import"
154msgstr "Importieren"
155
156#: data/pdfshuffler.ui.h:4
157msgid "Open a file and append it to the current document"
158msgstr ""
159
160#: data/pdfshuffler.ui.h:5
161msgid "Rotate left"
162msgstr "Rechts drehen"
163
164#: data/pdfshuffler.ui.h:6
165msgid "Rotate right"
166msgstr "Links drehen"
167
168#: data/pdfshuffler.ui.h:7
169msgid "Save"
170msgstr "Speichern"
171
172#: data/pdfshuffler.ui.h:8
173msgid "Save as"
174msgstr "Speichern als"
175
176#: data/pdfshuffler.ui.h:9
177msgid "Zoom in"
178msgstr ""
179
180#: data/pdfshuffler.ui.h:10
181msgid "Zoom out"
182msgstr ""
183
184#: data/pdfshuffler.ui.h:11
185msgid "_Edit"
186msgstr ""
187
188#: data/pdfshuffler.ui.h:12
189msgid "_File"
190msgstr "_Datei"
191
192#: data/pdfshuffler.ui.h:13
193msgid "_Help"
194msgstr "_Hilfe"
195
196#: data/pdfshuffler.ui.h:14
197msgid "_View"
198msgstr ""
199
200#~ msgid "Import pdf"
201#~ msgstr "Importieren von PDF"
202
203#~ msgid "Export pdf"
204#~ msgstr "Exportieren in PDF"
205
206#~ msgid "About"
207#~ msgstr "Über"
208
209#~ msgid "Rotate Page(s) Clockwise"
210#~ msgstr "Seite(n) rechts drehen"
211
212#~ msgid "Rotate Page(s) Counterclockwise"
213#~ msgstr "Seite(n) links drehen"
214
215#~ msgid "Crop Page(s)"
216#~ msgstr "Seite(n) zuschneiden"
217
218#~ msgid "Error writing file: %s"
219#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: %s"
220
221#~ msgid "File %s is encrypted."
222#~ msgstr "Die Datei %s ist verschlüsselt."
223
224#~ msgid "File export failed."
225#~ msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden."
226
227#~ msgid "exporting to:"
228#~ msgstr "exportieren in:"
229
230#~ msgid ""
231#~ "PDF-Shuffler is a simple pyGTK utility which lets you merge, split and "
232#~ "rearrange PDF documents. You can also rotate and crop individual pages of "
233#~ "a pdf document."
234#~ msgstr ""
235#~ "PDF-Shuffler ist eine einfache pyGTK Anwendung, die Ihnen das "
236#~ "Zusammenfügen, die Zerteilung und das Umordnen von PDF-Dokumenten "
237#~ "ermöglicht. Darüber hinaus können Sie einzelne Seiten des PDF-Dokumentes "
238#~ "rotieren oder zuschneiden."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.