source: pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES/pyromaths.po @ 1588

Last change on this file since 1588 was 1588, checked in by jrpelegrina, 4 years ago

WIP in pyromaths translations

File size: 37.3 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) 2015
3# This file is distributed under the same license as the Pyromaths package.
4# Kuato <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:41+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-10-09 19:13+0100\n"
12"Language: es\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Last-Translator: \n"
17"Language-Team: \n"
18"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
19
20#: src/pyromaths/interface.py:68
21msgid "Créer"
22msgstr "Crear"
23
24#: src/pyromaths/interface.py:75 src/pyromaths/interface.py:318
25msgid "Quitter"
26msgstr "Salir"
27
28#: src/pyromaths/interface.py:82
29msgid "Réinitialiser"
30msgstr "Reiniciar"
31
32#: src/pyromaths/interface.py:115
33msgid "Options"
34msgstr "Opciones"
35
36#: src/pyromaths/interface.py:136
37msgid "Nom par défaut du fichier : "
38msgstr "Nombre por defecto del archivo : "
39
40#: src/pyromaths/interface.py:142
41msgid "Chemin par défaut pour enregistrer les fichiers : "
42msgstr "Carpeta por defecto donde se guarda : "
43
44#: src/pyromaths/interface.py:148
45msgid "Titre de la fiche d'exercices : "
46msgstr "Encabezado de la hoja de ejercicios : "
47
48#: src/pyromaths/interface.py:174
49msgid "Parcourir"
50msgstr "Explorar"
51
52#: src/pyromaths/interface.py:202
53msgid "Créer le corrigé"
54msgstr ""
55
56#: src/pyromaths/interface.py:203
57msgid "Pyromaths doit-il créer la fiche de correction détaillée?"
58msgstr ""
59
60#: src/pyromaths/interface.py:211
61msgid "Créer le pdf"
62msgstr "Crear PDF"
63
64#: src/pyromaths/interface.py:212
65msgid "Pyromaths doit-il créer les fiches au format pdf ?"
66msgstr ""
67
68#: src/pyromaths/interface.py:219
69msgid "Créer un seul pdf"
70msgstr ""
71
72#: src/pyromaths/interface.py:220
73msgid "Le corrigé et les exercices doivent-ils être dans le même document ?"
74msgstr ""
75
76#: src/pyromaths/interface.py:236
77msgid "Niveau :"
78msgstr ""
79
80#: src/pyromaths/interface.py:242
81msgid "Modèle de mise en page :"
82msgstr ""
83
84#: src/pyromaths/interface.py:256
85msgid "Classe de 6\\ieme"
86msgstr ""
87
88#: src/pyromaths/interface.py:257
89msgid "Classe de 5\\ieme"
90msgstr ""
91
92#: src/pyromaths/interface.py:258
93msgid "Classe de 4\\ieme"
94msgstr ""
95
96#: src/pyromaths/interface.py:259
97msgid "Classe de 3\\ieme"
98msgstr ""
99
100#: src/pyromaths/interface.py:260
101#, python-brace-format
102msgid "Classe de 2\\up{nde}"
103msgstr ""
104
105#: src/pyromaths/interface.py:294
106msgid "Enregistrer dans les préférences"
107msgstr ""
108
109#: src/pyromaths/interface.py:315
110msgid "Fichier"
111msgstr "Archivos"
112
113#: src/pyromaths/interface.py:323
114msgid "Aide"
115msgstr "Ayuda"
116
117#: src/pyromaths/interface.py:326
118msgid "Accéder au site"
119msgstr "Acceder a la web"
120
121#: src/pyromaths/interface.py:330
122msgid "À propos"
123msgstr "Acerca de"
124
125#: src/pyromaths/interface.py:431
126msgid "À propos de Pyromaths"
127msgstr "Acerca de Pyromaths"
128
129#: src/pyromaths/interface.py:438
130msgid "Attention !"
131msgstr "Aviso !"
132
133#: src/pyromaths/interface.py:439
134msgid "Veuillez sélectionner des exercices..."
135msgstr "Debes elegir antes algún ejercicio..."
136
137#: src/pyromaths/interface.py:520
138msgid "Dossier où créer les fiches"
139msgstr "Carpeta donde crear los ficheros"
140
141#: src/pyromaths/interface.py:586
142msgid "Choisissez l'ordre des exercices"
143msgstr "Elige el orden de los ejercicios"
144
145#: src/pyromaths/interface.py:634 src/pyromaths/interface.py:637
146#, python-format
147msgid "%s-corrige.tex"
148msgstr ""
149
150#: src/pyromaths/interface.py:635
151msgid "Documents Tex (*.tex)"
152msgstr ""
153
154#: src/pyromaths/interface.py:690
155msgid "Choisissez le nombre d'exercices de ce type à créer."
156msgstr "Elige el número de ejercicios de este tipo a crear."
157
158#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/__init__.py:23
159msgid "5.Cinquième"
160msgstr "5.1º ESO"
161
162#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:43
163msgid "rayons"
164msgstr "radio"
165
166#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:45
167msgid "diamètres"
168msgstr "diámetro"
169
170#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:62
171msgid "\\par\\dotfill{}\\\\\n"
172msgstr ""
173
174#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64
175#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:66
176#, python-format, python-brace-format
177msgid "On calcule l'aire du disque de rayon $\\unit[%s]{cm}$:"
178msgstr ""
179
180#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:75
181#, python-format
182msgid "L'aire exacte de la couronne est $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
183msgstr ""
184
185#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:76
186msgid "En prenant 3,14 comme valeur approchée du nombre $\\pi$, on obtient :"
187msgstr ""
188
189#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:83
190msgid "Aire de disques"
191msgstr "Área de una corona circular"
192
193#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:72
194msgid "Construction de triangles"
195msgstr "Construcción de triángulos"
196
197#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:164
198#, python-format
199msgid "On doit d'abord calculer la mesure de $\\widehat{%s%s%s}$.\\\\"
200msgstr ""
201
202#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271
203#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
204#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413
205#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
206#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495
207#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
208#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565
209#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
210#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666
211#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
212#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:831
213#, python-format, python-brace-format
214msgid "\\item Je trace le segment $[%s%s]$ mesurant $\\unit[%s]{cm}$ ;"
215msgstr ""
216
217#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309
218#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
219#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:451
220#, python-format
221msgid "\\item puis je trace l'angle droit $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
222msgstr ""
223
224#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:373
225msgid "Construction de parallélogrammes"
226msgstr "Construcción de paralelogramos"
227
228#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:541
229#, python-format
230msgid "\\item puis la perpendiculaire à $[%s%s)$ passant par~$%s$ ;"
231msgstr ""
232
233#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:613
234#, python-format, python-brace-format
235msgid "\\item je place le point $%s$ en mesurant $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
236msgstr ""
237
238#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:699
239#, python-format
240msgid "Je note $%s$ le centre du losange.\\par"
241msgstr ""
242
243#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866
244#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
245#, python-format, python-brace-format
246msgid "\\item Trace un carré $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
247msgstr ""
248
249#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:871
250#, python-format
251msgid "Je note $%s$ le centre du carré.\\par"
252msgstr ""
253
254#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31
255#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
256msgid "Compléter :"
257msgstr "Completa :"
258
259#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:80
260#, python-format
261msgid "1 %s Fraction(%s, %s)"
262msgstr ""
263
264#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:82
265#, python-format
266msgid "Fraction(%s, %s) %s 1"
267msgstr ""
268
269#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:89
270#, python-format
271msgid "%s %s Fraction(%s, %s)"
272msgstr ""
273
274#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:91
275#, python-format
276msgid "Fraction(%s, %s) %s %s"
277msgstr ""
278
279#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:97
280#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:99
281#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:106
282#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:108
283#, python-format
284msgid "Fraction(%s, %s) %s Fraction(%s, %s)"
285msgstr ""
286
287#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:115
288msgid "\\exercice"
289msgstr ""
290
291#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:118
292msgid "\\exercice*"
293msgstr ""
294
295#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:136
296msgid "Sommes de fractions"
297msgstr "Sumas y restas de fracciones"
298
299#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:154
300#, python-format
301msgid "Fraction(%s, %s)*Fraction(%s,%s)"
302msgstr ""
303
304#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:181
305msgid "Produits de fractions"
306msgstr ""
307
308#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/priorites.py:265
309msgid "Priorités opératoires"
310msgstr "Jerarquía de las operaciones"
311
312#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:106
313msgid "\\item Déterminer l'échelle de ce plan."
314msgstr ""
315
316#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:107
317#, python-format
318msgid "\\item Déterminer les longueurs réelles $%s$, $%s$ et $%s$."
319msgstr ""
320
321#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:112
322msgid "\\item Déterminer l'échelle de ce plan.\\par"
323msgstr ""
324
325#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:113
326#, python-format, python-brace-format
327msgid "Sur le plan, je mesure que $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
328msgstr ""
329
330#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:114
331#, python-format, python-brace-format
332msgid "Or on sait que en réalité $%s = \\unit[%s]{m} = \\unit[%s]{cm}$"
333msgstr ""
334
335#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:115
336#, python-format
337msgid " et  $%s \\div %s = %s$.\\par"
338msgstr ""
339
340#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:116
341#, python-format
342msgid "L'échelle de ce plan est donc $1/%s^e$."
343msgstr ""
344
345#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:117
346#, python-format
347msgid "\\item Déterminer les longueurs réelles $%s$, $%s$ et $%s$.\n"
348msgstr ""
349
350#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:118
351msgid "Grâce à la question précédente, je peux compléter le tableau :\n"
352msgstr ""
353
354#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:122
355#, python-format
356msgid "Sur le plan (en cm)  & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan1}{}\\\\"
357msgstr ""
358
359#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:124
360#, python-format
361msgid "En réalité (en cm)  & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan2}{}\\\\"
362msgstr ""
363
364#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:128
365msgid "Pour conclure, on convertit ses longueurs en m :\\par"
366msgstr ""
367
368#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:135
369msgid "Échelles"
370msgstr "Escalas"
371
372#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
373msgid "Cerises"
374msgstr "Cerezas"
375
376#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
377msgid "Tomates"
378msgstr "Tomates"
379
380#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
381msgid "Pommes"
382msgstr "Manzanas"
383
384#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
385msgid "Poires"
386msgstr "Peras"
387
388#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
389msgid "Raisin"
390msgstr "Uvas"
391
392#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
393msgid "Oranges"
394msgstr "Naranjas"
395
396#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:147
397#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:148
398msgid "prix"
399msgstr ""
400
401#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:153
402#, python-format
403msgid "%s (en kg) & %s & %s &  %s  \\\\"
404msgstr ""
405
406#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:155
407#, python-format
408msgid "%s (en \\euro)  & %s &  %s  & %s \\\\"
409msgstr ""
410
411#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:160
412#, python-format
413msgid "%s (en kg) & %s & %s &  \\bf %s  \\\\"
414msgstr ""
415
416#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:162
417#, python-format
418msgid "%s (en \\euro)  & %s &  \\bf %s  & %s \\\\"
419msgstr ""
420
421#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166
422#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
423msgid "Détermine la valeur des cases vides"
424msgstr "Según esta relación completa la siguiente tabla:"
425
426#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75
427#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
428msgid "Effectuer sans calculatrice :"
429msgstr "Realiza sin calculadora :"
430
431#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:108
432msgid "Addition de relatifs"
433msgstr "Sumas y restas relativas"
434
435#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:176
436msgid "abscisse"
437msgstr "abcisa"
438
439#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:176
440msgid "ordonnée"
441msgstr "ordenada"
442
443#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184
444#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
445#, python-format
446msgid "\\item Donner les coordonnées des points %s, %s, %s, %s, %s et %s."
447msgstr ""
448
449#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
450#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
451#, python-format
452msgid "\\item Placer dans le repère les points %s, %s, %s, %s, %s et %s"
453msgstr ""
454
455#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
456#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
457#, python-format
458msgid " de coordonnées respectives %s, %s, %s, %s, %s et %s. "
459msgstr " cuyas coordenadas son %s, %s, %s, %s, %s y %s respectivamente. "
460
461#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186
462#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
463#, python-format
464msgid "\\item Placer dans le repère le point %s d'%s %s et d'%s %s"
465msgstr ""
466
467#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:210
468#, python-format
469msgid "Les coordonnées du point %s sont %s \n"
470msgstr ""
471
472#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:218
473msgid "Repérage"
474msgstr "Coordenadas de puntos"
475
476#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:49
477msgid "Effectifs"
478msgstr "Recuento"
479
480#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68
481#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
482msgid "Fréquences (\\%)"
483msgstr ""
484
485#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:200
486msgid "Hauteur (cm)"
487msgstr ""
488
489#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208
490#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
491msgid "Angle (Degrés)"
492msgstr ""
493
494#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247
495#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
496msgid "Chiffres"
497msgstr "Cifras"
498
499#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264
500#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
501msgid "Par exemple pour la fréquence du chiffre 1 : $\\dfrac{"
502msgstr ""
503
504#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274
505#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
506#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403
507#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
508#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427
509#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
510msgid "Valeurs"
511msgstr "Valores"
512
513#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:294
514msgid "Classes de notes"
515msgstr "Notas del curso"
516
517#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:303
518msgid "Notes"
519msgstr "Notas"
520
521#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
522#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
523msgid " ? Supérieure ou égale à "
524msgstr ""
525
526#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:375
527msgid " sont tous les élèves comptés dans les classes situées à gauche de "
528msgstr ""
529
530#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
531msgid ". En effectuant le total des élèves de ces classes, on obtient : "
532msgstr ".\\par El total de alumnos que cumplen lo indicado es de : "
533
534#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
535#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
536msgid " élèves.\\par"
537msgstr ""
538
539#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
540msgid "Le résultat est donc : "
541msgstr "El resultado es de : "
542
543#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:461
544msgid "circulaire"
545msgstr "circular"
546
547#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:463
548msgid "semi-circulaire"
549msgstr "semi-circular"
550
551#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
552msgid "Ages"
553msgstr "Años"
554
555#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
556msgid "<20 ans"
557msgstr "<20 años"
558
559#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
560msgid "20 - 40 ans"
561msgstr "20 - 40 años"
562
563#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
564msgid "40 - 60 ans"
565msgstr "40 - 60 años"
566
567#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
568msgid "60 - 80 ans"
569msgstr "60 - 80 años"
570
571#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
572msgid ">80 ans"
573msgstr ">80 años"
574
575#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
576#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
577#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
578msgid "Le diagramme "
579msgstr "El diagrama "
580
581#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:481
582msgid "\\item Calculer les fréquences de chaque classe d'âges."
583msgstr ""
584
585#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:482
586msgid "\\item Calculer les fréquences de chaque classe d'âges.\\par"
587msgstr ""
588
589#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:484
590msgid "Classes d'âges"
591msgstr "Grupos de edad"
592
593#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
594msgid " est partagé en "
595msgstr " está cortado en "
596
597#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
598msgid " parts symbolisées par des lignes grises en pointillés.\\par"
599msgstr ""
600
601#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
602msgid "On en déduit que chacune de ces parts représente $\\dfrac{100}{"
603msgstr ""
604
605#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
606msgid "\\item Sachant que la population étudiée est composée de "
607msgstr ""
608
609#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
610msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges."
611msgstr ""
612
613#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
614msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges.\\par"
615msgstr ""
616
617#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:500
618msgid "Sachant que la classe des moins de vingt ans est composée de "
619msgstr "Sabiendo que el grupo de menos de veinte años está compuesto del "
620
621#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:500
622msgid " personnes, on peut calculer l'effectif concerné :\\par"
623msgstr ""
624
625#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
626msgid "Vincent"
627msgstr "Vicente"
628
629#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
630msgid "Sophia"
631msgstr "Sofia"
632
633#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
634msgid "Karim"
635msgstr "Carlos"
636
637#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
638msgid "Denise"
639msgstr "Denisse"
640
641#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
642msgid "Aline"
643msgstr "Catalina"
644
645#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
646msgid "Jonathan"
647msgstr "Jonathan"
648
649#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
650msgid "Isabelle"
651msgstr "Isabel"
652
653#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
654msgid "Thomas"
655msgstr "Pedro"
656
657#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
658msgid "Léna"
659msgstr ""
660
661#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
662msgid "Matteo"
663msgstr "Mateo"
664
665#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
666msgid "Céline"
667msgstr ""
668
669#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
670msgid "Antoine"
671msgstr "Antonio"
672
673#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
674msgid "Julie"
675msgstr "Julia"
676
677#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
678msgid "Rémy"
679msgstr ""
680
681#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
682msgid "Caroline"
683msgstr "Carolina"
684
685#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
686msgid "Yann"
687msgstr "Irene"
688
689#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
690msgid "Muriel"
691msgstr "Manolo"
692
693#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
694msgid "Patrick"
695msgstr "Patricia"
696
697#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
698msgid "Mélanie"
699msgstr ""
700
701#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:536
702msgid "Elève"
703msgstr ""
704
705#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
706msgid " et on trouve : "
707msgstr ""
708
709#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553
710#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
711msgid "$ élève(s) pour "
712msgstr ""
713
714#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
715msgid "Ensuite, pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
716msgstr ""
717
718#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
719msgid ", il suffit de soustraire à 25 les effectifs connus :\\par"
720msgstr ""
721
722#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:678
723msgid "Statistiques"
724msgstr "Estadística"
725
726#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108
727#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
728msgid "utilisant le quadrillage :\\par"
729msgstr ""
730
731#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:133
732msgid "Symétrie centrale"
733msgstr "Simetría central"
734
735#: src/pyromaths/ex/examples/helloworld.py:13
736msgid "Hello, world corrigé!"
737msgstr ""
738
739#: src/pyromaths/ex/lycee/__init__.py:23
740msgid "2.Lycée"
741msgstr "2.4º ESO"
742
743#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:160
744#, python-format
745msgid "$%s\\degres$"
746msgstr ""
747
748#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:225
749msgid "Par exemple pour la première mesure, on obtient avec simplification : $"
750msgstr ""
751
752#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:261
753msgid "Cercle trigonométrique"
754msgstr "Círculo trigonométrico"
755
756#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262
757#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113
758#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:268
759#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399
760#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640
761#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799
762#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
763msgid "2.Seconde"
764msgstr "2.4º ESO"
765
766#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:89
767msgid "Nombre dérivé graphiquement"
768msgstr "Valor gráfico de la derivada"
769
770#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90
771#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95
772#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
773#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209
774#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
775#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
776#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
777#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207
778#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
779#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371
780#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
781#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432
782#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
783#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
784msgid "1.1èreS"
785msgstr "1.Bach. Mat. I"
786
787#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:110
788msgid "\\item On considère le tableau de valeurs suivant :\\par"
789msgstr ""
790
791#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:120
792#, python-brace-format
793msgid "\\item Tracer les tangentes à $\\mathcal{C}_g$ en ces points."
794msgstr ""
795
796#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:121
797#, python-brace-format
798msgid "\\item Donner une allure possible de la courbe $\\mathcal{C}_g$."
799msgstr ""
800
801#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54
802#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
803msgid "Résoudre les équations suivantes :"
804msgstr "Resuelve las siguientes ecuaciones :"
805
806#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:94
807msgid "Équations 2° degré"
808msgstr "Ecuaciones de 2° grado"
809
810#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:111
811msgid "Factoriser les polynômes suivants :"
812msgstr "Factoriza los siguientes polinomios :"
813
814#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:122
815#, python-format
816msgid "\\item Factoriser  $%s(%s)=%s$ à l'aide d'une identité remarquable."
817msgstr ""
818
819#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:123
820#, python-format
821msgid "\\item Factoriser $%s(%s)=%s$"
822msgstr ""
823
824#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139
825#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
826#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:166
827#, python-format
828msgid "\\item Factoriser $%s(%s)=%s$\\par"
829msgstr ""
830
831#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:173
832msgid "Factorisations 2° degré"
833msgstr "Factorizaciones de 2° grado"
834
835#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:208
836msgid "Factorisations degré 3"
837msgstr "Factorizaciones de 3° grado"
838
839#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:253
840#, python-format
841msgid "\\item Étudier le signe du polynôme $%s=%s$ sur $I=%s$."
842msgstr ""
843
844#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:254
845#, python-format
846msgid "\\item Étudier le signe du polynôme $%s=%s$ sur $I=%s$.\\par"
847msgstr ""
848
849#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:263
850msgid "Étude de signe"
851msgstr "Estudio del signo"
852
853#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:283
854msgid "Sens de variations"
855msgstr "Intervalos de monotonía"
856
857#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
858msgid "0.Term STG"
859msgstr "0.Bach. Mat. II Aplic."
860
861#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:302
862msgid "Étude de fonctions"
863msgstr "Estudio de funciones"
864
865#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:303
866msgid "0.Term S"
867msgstr "0.Bach. Mat. II"
868
869#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351
870#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
871#, python-format
872msgid "\\item Justifier que $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
873msgstr ""
874
875#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:353
876#, python-format
877msgid " Pour déterminer la valeur interdite, on doit résoudre $%s=0$."
878msgstr ""
879
880#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373
881#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
882#, python-format
883msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in[%s~;~%s]$."
884msgstr ""
885
886#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:378
887#, python-format
888msgid "\\item En déduire le sens de variations de $%s$ sur $I$."
889msgstr ""
890
891#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:379
892#, python-format
893msgid "\\item En déduire le sens de variations de $%s$ sur $I$.\\par"
894msgstr ""
895
896#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381
897#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
898#, python-format
899msgid " Comme $%s$ est un carré, il est toujours positif.\\\\"
900msgstr ""
901
902#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:405
903#, python-format
904msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
905msgstr ""
906
907#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421
908#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
909#, python-format
910msgid " Je ne sais pas faire avec un tel numérateur $%s$."
911msgstr ""
912
913#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:470
914#, python-format
915msgid "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
916msgstr ""
917
918#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481
919#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
920#, python-format
921msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
922msgstr ""
923
924#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:523
925#, python-format
926msgid "De plus, $%s>0$ si $%s<%s$"
927msgstr ""
928
929#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:524
930#, python-format
931msgid "et  $%s<0$ si $%s>%s$.\\\\"
932msgstr ""
933
934#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:526
935#, python-format
936msgid "De plus, $%s<0$ si $%s<%s$"
937msgstr ""
938
939#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:527
940#, python-format
941msgid "et  $%s>0$ si $%s>%s$.\\\\"
942msgstr ""
943
944#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:559
945#, python-format
946msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
947msgstr ""
948
949#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:627
950#, python-format
951msgid "Donc la fonction polynômiale $%s$ est décroissante sur $%s$."
952msgstr ""
953
954#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:629
955#, python-format
956msgid "Donc la fonction polynômiale $%s$ est croissante sur $%s$."
957msgstr ""
958
959#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:631
960#, python-format
961msgid "On obtient ainsi le tableau de variation de $%s$.\\par"
962msgstr ""
963
964#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:708
965msgid "Ainsi "
966msgstr "Así "
967
968#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:727
969#, python-format
970msgid "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $%s$ donc "
971msgstr ""
972
973#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:750
974#, python-format
975msgid "Comme $\\Delta >0$, $%s(%s)$ est du signe de $-a$ entre les racines."
976msgstr ""
977
978#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:793
979#, python-format
980msgid "\\par Or $%s$ et $%s$ ne sont pas dans $%s$."
981msgstr ""
982
983#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796
984#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
985#, python-format
986msgid "\\par Or $%s$ n'est pas dans $%s$."
987msgstr ""
988
989#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1002
990#, python-format
991msgid "\\item Soit $%s =%s $"
992msgstr ""
993
994#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1003
995#, python-format
996msgid "\\item Soit $%s=%s $)"
997msgstr ""
998
999#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1010
1000#, python-format
1001msgid "\\item Vérifier si $%s $ possède une racine évidente."
1002msgstr ""
1003
1004#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1012
1005#, python-format
1006msgid "\\item Vérifier que $%s$ est une racine de $%s$."
1007msgstr ""
1008
1009#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1013
1010#, python-format
1011msgid "\\item Factoriser $%s $."
1012msgstr ""
1013
1014#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1029
1015#, python-format
1016msgid "Comme $%s(%s)=0$, on peut diviser $%s$ par $%s$"
1017msgstr ""
1018
1019#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1032
1020#, python-format
1021msgid "\\item On doit maintenant factoriser le polynome $%s_2=%s$\\\\"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1036
1025#, python-format
1026msgid "On en conclue donc que $%s="
1027msgstr ""
1028
1029#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1072
1030#, python-format
1031msgid "On ne peut pas factoriser $%s(%s)$."
1032msgstr ""
1033
1034#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074
1035#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
1036msgid "On peut donc écrire "
1037msgstr "Entonces la factorización es : "
1038
1039#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1101
1040#, python-format
1041msgid "Je calcule $\\Delta=%s^2-4\\times %s\\times %s=%s$"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1103
1045#, python-format
1046msgid " et $%s=%s$.\\par"
1047msgstr ""
1048
1049#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1108
1050#, python-format
1051msgid "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ n'a pas de racines."
1052msgstr ""
1053
1054#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1110
1055#, python-format
1056msgid "Comme $\\Delta=0$, $%s(%s)$ a une seule racine $%s_0=%s=%s$.\\par"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1113
1060#, python-format
1061msgid "Comme $\\Delta>0$, $%s(%s)$ a deux racines :"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1135
1065#, python-format
1066msgid "Les racines de $%s$ sont $%s_1=%s$ et $%s_2=%s$.\\par"
1067msgstr ""
1068
1069#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1138
1070#, python-format
1071msgid "Les racines de $%s$ sont $%s_1=%s=%s$ et $%s_2=%s=%s$."
1072msgstr ""
1073
1074#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:44
1075msgid "\\par a) On calcule le discriminant : $\\Delta = "
1076msgstr ""
1077
1078#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
1079msgid "\\par Comme le discrimimant est $"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
1083msgid "$, on en déduit que ce polynôme possède $"
1084msgstr ""
1085
1086#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
1087msgid "$ racines."
1088msgstr ""
1089
1090#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47
1091#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
1092msgid "\\par Question 2 : Résoudre les inéquations suivantes : "
1093msgstr ""
1094
1095#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
1096#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
1097msgid "\\par Question 3 : Trouver deux nombres sachant que leur somme est "
1098msgstr ""
1099
1100#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
1101#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
1102msgid " et leur produit "
1103msgstr " y su producto "
1104
1105#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
1106#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
1107msgid " et son aire "
1108msgstr " y su área "
1109
1110#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:137
1111msgid "Je ne sais pas étudier les variations de cette fonction."
1112msgstr ""
1113
1114#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:182
1115msgid "attends un peu pour le degré 3"
1116msgstr "Espera un poco para la de grado 3"
1117
1118#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:185
1119msgid "Degré trop élevé"
1120msgstr "El grado es demasiado elevado"
1121
1122#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:69
1123msgid "Forme canonique"
1124msgstr "Forma canónica"
1125
1126#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156
1127#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
1128msgid "Donner la forme canonique des polynômes $P$ , $Q$ , $R$ et $S$ ."
1129msgstr ""
1130
1131#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:206
1132msgid "Racines d'un polynôme de degré 2"
1133msgstr "Raíces de 2º grado"
1134
1135#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:231
1136msgid "Déterminer les racines des polynômes :"
1137msgstr "Determinar las raíces de los polinomios"
1138
1139#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:244
1140msgid "Déterminer les racines des polynômes :\\par"
1141msgstr ""
1142
1143#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271
1144#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
1145#, python-format
1146msgid "\\underline{Les racines de $%s$ sont }\\fbox{$%s$}"
1147msgstr ""
1148
1149#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:273
1150#, python-format
1151msgid "\\underline{L'unique racine de $%s$ est }\\fbox{$%s$}"
1152msgstr ""
1153
1154#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
1155msgid "$}\\underline{ et }\\fbox{$"
1156msgstr ""
1157
1158#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:358
1159msgid "Résoudre les équations :"
1160msgstr "Resolver las ecuaciones :"
1161
1162#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:402
1163#, python-format
1164msgid "\\item Déterminer le signe du polynôme $P\\,(x) = %s$"
1165msgstr ""
1166
1167#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:425
1168#, python-format
1169msgid "Résoudre l'inéquation : $\\qquad \\cfrac{%s}{%s} %s 0$"
1170msgstr ""
1171
1172#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:505
1173msgid "\\item Tracer l’allure de ces deux courbes sur un même graphique."
1174msgstr ""
1175
1176#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
1177#, python-format
1178msgid "Quelles sont les valeurs de $m$ pour lesquelles $P$ %s ?\n"
1179msgstr ""
1180
1181#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
1182msgid "a une seule racine"
1183msgstr "tiene una sola raíz"
1184
1185#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
1186msgid "n'a pas de racine"
1187msgstr "no tiene raíz"
1188
1189#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:542
1190msgid "a deux racines distinctes"
1191msgstr "tiene dos raíces distintas"
1192
1193#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:546
1194#, python-format
1195msgid "Déterminer $a$ pour que $%s$ soit une racine de $Q$.\n"
1196msgstr ""
1197
1198#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:62
1199msgid "Tracer l'histogramme de la série ci-dessous :\\par"
1200msgstr ""
1201
1202#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:64
1203#, python-format
1204msgid "\\hline Classe & %s \\\\"
1205msgstr ""
1206
1207#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:65
1208#, python-format
1209msgid "\\hline Effectif & %s \\\\ \\hline"
1210msgstr ""
1211
1212#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:112
1213msgid "Sens et Tableau de variations"
1214msgstr "Monotonía y tabla de crecimiento"
1215
1216#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:127
1217msgid "\\item Tracer les tableaux de variation des fonctions $f$ et $g$."
1218msgstr ""
1219
1220#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:188
1221msgid "\\item la fonction $f$ est"
1222msgstr ""
1223
1224#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
1225#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:192
1226#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195
1227#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
1228msgid "décroissante"
1229msgstr "decreciente"
1230
1231#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
1232#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:191
1233#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
1234#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
1235msgid "croissante"
1236msgstr "creciente"
1237
1238#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
1239#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:193
1240#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197
1241#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
1242msgid "constante"
1243msgstr "constante"
1244
1245#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:194
1246msgid "variation non attendue"
1247msgstr "variación no esperada"
1248
1249#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:267
1250msgid "Extrema et représentation graphique"
1251msgstr "Extremos en la gráfica"
1252
1253#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:309
1254msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $f$ ?"
1255msgstr ""
1256
1257#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:310
1258#, python-format
1259msgid "\\item Quel est le %s de $f$ sur l'intervalle $[%s~;~%s]$ ?"
1260msgstr ""
1261
1262#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:311
1263#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:414
1264msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $g$ ?"
1265msgstr ""
1266
1267#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:312
1268#, python-format
1269msgid "\\item Quels sont les extrema de $g$ sur l'intervalle $[%s~;~%s]$ ?"
1270msgstr ""
1271
1272#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:398
1273msgid "Tableaux de variations et courbe"
1274msgstr "Tabla de monotonía y gráfica"
1275
1276#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:413
1277msgid "\\item Quel est le signe de la fonction $f$ ?"
1278msgstr ""
1279
1280#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:639
1281msgid "Comparer des images à partir du sens de variation"
1282msgstr "Comparación en tabla de monotonía"
1283
1284#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679
1285#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:680
1286#, python-format
1287msgid "\\item Peut-on comparer l’image des nombres $%s$ et $%s$ ? Justifier."
1288msgstr ""
1289
1290#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:798
1291msgid "Extrema locaux à partir du tableau de variation"
1292msgstr "Cotas en la tabla de monotonía"
1293
1294#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892
1295#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:893
1296#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:894
1297#, python-format
1298msgid "\\item Pour $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s %s$"
1299msgstr ""
1300
1301#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:899
1302#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:900
1303#, python-format
1304msgid "\\item Sur $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
1305msgstr ""
1306
1307#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
1308#, python-brace-format
1309msgid "De même, les coordonnées de $\\overrightarrow{v}$ sont $("
1310msgstr ""
1311
1312#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
1313msgid "Cela se fait en multipliant les coordonnées de $\\overrightarrow{"
1314msgstr ""
1315
1316#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
1317msgid "$, ce qui donne comme résultat $("
1318msgstr ""
1319
1320#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:277
1321msgid "De la même manière, on obtient :"
1322msgstr "De la misma manera, se obtiene : \\par"
1323
1324#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:303
1325msgid "Vecteurs"
1326msgstr "Vectores"
1327
1328#: src/pyromaths/outils/Arithmetique.py:223
1329msgid " est un nombre premier.\\par "
1330msgstr ""
1331
1332#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:593
1333msgid "Polynome("
1334msgstr ""
1335
1336#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:646
1337#, python-format
1338msgid "Le résultat %s a un format inattendu"
1339msgstr "El resultado %s tiene un formato inesperado"
1340
1341#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
1342#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
1343msgid "indice"
1344msgstr ""
1345
1346#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
1347#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
1348msgid "cancel"
1349msgstr ""
1350
1351#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:935
1352msgid "On ne devrait pas rencontrer de fraction non simplifiée ici"
1353msgstr ""
1354
1355#: src/pyromaths/outils/System.py:57
1356msgid "exercices"
1357msgstr "ejercicios"
1358
1359#: src/pyromaths/outils/System.py:59
1360msgid "Fiche de révisions"
1361msgstr "Ficha de Ejercicios"
1362
1363#: src/pyromaths/outils/System.py:187
1364msgid "\\currentpdfbookmark{Le corrigé des exercices}{Corrigé}\n"
1365msgstr ""
1366
1367#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:47
1368msgid "problème"
1369msgstr "problema"
1370
1371#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:60
1372msgid "indente tout ce qui suit \begin{...}"
1373msgstr ""
1374
1375#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:63
1376msgid "desindente tout ce qui suit \\end{...}"
1377msgstr ""
1378
1379#: src/pyromaths/outils/TeXMiseEnForme.py:46
1380#, python-format
1381msgid "\\nombre{%s}"
1382msgstr ""
1383
1384#: src/pyromaths/outils/TeXMiseEnForme.py:51
1385#, python-format
1386msgid "\\nombre{%s}\\,%s"
1387msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.