source: pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES/pyromaths.po @ 1708

Last change on this file since 1708 was 1708, checked in by Juanma, 4 years ago

WIP on i18n

File size: 186.2 KB
Line 
1# Spanish translations for PACKAGE package.
2# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# lliurex <lliurex@lliurexvirtualbox>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:57+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:13+0200\n"
12"Last-Translator: lliurex <lliurex@lliurexvirtualbox>\n"
13"Language-Team: Spanish\n"
14"Language: es\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: src/pyromaths/interface.py:68
21msgid "Créer"
22msgstr "Crear"
23
24#: src/pyromaths/interface.py:75 src/pyromaths/interface.py:318
25msgid "Quitter"
26msgstr "Salir"
27
28#: src/pyromaths/interface.py:82
29msgid "Réinitialiser"
30msgstr "Reiniciar"
31
32#: src/pyromaths/interface.py:115
33msgid "Options"
34msgstr "Opciones"
35
36#: src/pyromaths/interface.py:136
37msgid "Nom par défaut du fichier : "
38msgstr "Nombre por defecto del fichero :  "
39
40#: src/pyromaths/interface.py:142
41msgid "Chemin par défaut pour enregistrer les fichiers : "
42msgstr "Carpeta por defecto donde se guarda :  "
43
44#: src/pyromaths/interface.py:148
45msgid "Titre de la fiche d'exercices : "
46msgstr "Encabezado de la hoja de ejercicios :  "
47
48#: src/pyromaths/interface.py:174
49msgid "Parcourir"
50msgstr "Examinar"
51
52#: src/pyromaths/interface.py:202
53msgid "Créer le corrigé"
54msgstr "Crear hoja de correcciones"
55
56#: src/pyromaths/interface.py:203
57msgid "Pyromaths doit-il créer la fiche de correction détaillée?"
58msgstr "¿Debe Pyromaths crear la corrección detallada?"
59       
60#: src/pyromaths/interface.py:211
61msgid "Créer le pdf"
62msgstr "Crear PDF"
63
64#: src/pyromaths/interface.py:212
65msgid "Pyromaths doit-il créer les fiches au format pdf ?"
66msgstr "¿Debe Pyromaths crear los ficheros en formato pdf?"
67
68#: src/pyromaths/interface.py:219
69msgid "Créer un seul pdf"
70msgstr "Crear un único PDF"
71
72#: src/pyromaths/interface.py:220
73msgid "Le corrigé et les exercices doivent-ils être dans le même document ?"
74msgstr ""
75"¿Crear un único documento para ejercicios y correcciones?"
76
77#: src/pyromaths/interface.py:236
78msgid "Niveau :"
79msgstr "Nivel :"
80
81#: src/pyromaths/interface.py:242
82msgid "Modèle de mise en page :"
83msgstr "Plantilla de diseño :"
84
85#: src/pyromaths/interface.py:256
86msgid "Classe de 6\\ieme"
87msgstr "Curso 6º de Primaria"
88
89#: src/pyromaths/interface.py:257
90msgid "Classe de 5\\ieme"
91msgstr "Curso 1º de ESO"
92
93#: src/pyromaths/interface.py:258
94msgid "Classe de 4\\ieme"
95msgstr "Curso 2º de ESO"
96
97#: src/pyromaths/interface.py:259
98msgid "Classe de 3\\ieme"
99msgstr "Curso 3º de ESO"
100
101#: src/pyromaths/interface.py:260
102#, python-brace-format
103msgid "Classe de 2\\up{nde}"
104msgstr "Curso 4º de ESO"
105
106#: src/pyromaths/interface.py:294
107msgid "Enregistrer dans les préférences"
108msgstr "Guardar preferencias"
109
110#: src/pyromaths/interface.py:315
111msgid "Fichier"
112msgstr "Archivo"
113
114#: src/pyromaths/interface.py:323
115msgid "Aide"
116msgstr "Ayuda"
117
118#: src/pyromaths/interface.py:326
119msgid "Accéder au site"
120msgstr "Acceder a la página web"
121
122#: src/pyromaths/interface.py:330
123msgid "À propos"
124msgstr "Acerca de"
125
126#: src/pyromaths/interface.py:352
127msgid ""
128"Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur "
129"le point d'interrogation."
130msgstr "Posicionar el cursor sobre el signo de interrogación para "
131"previsualizar un ejercicio"
132
133#: src/pyromaths/interface.py:371
134#, python-format
135msgid ""
136"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
137"REC-html40/strict.dtd\">\n"
138"<html>\n"
139"  <head>\n"
140"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
141"    <style type=\"text/css\">\n"
142"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
143"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
144"text-indent:0px; }\n"
145"    </style>\n"
146"  </head>\n"
147"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
148"font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
149"    <p align=\"center\">\n"
150"    <img src=\"%s\" />\n"
151"    <br /><br />\n"
152"    <span style=\"font-weight:600;\">Version %s</span>\n"
153"    </p>\n"
154"    <p>\n"
155"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui "
156"permet de créer des  fiches d'exercices types de mathématiques niveau "
157"collège avec leur corrigé.\n"
158"    </p>\n"
159"    <p>\n"
160"    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les "
161"commandes nécessaires à la production de fichiers pdf (latex - dvips - "
162"ps2pdf) et les ouvre.\n"
163"    </p>\n"
164"    <p align=\"center\">\n"
165"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Remerciements à&nbsp;:</"
166"span>\n"
167"    </p>\n"
168"    <p>\n"
169"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
170"      <li>\n"
171"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> pour l'idée de "
172"départ&nbsp;;\n"
173"      </li>\n"
174"      <li>\n"
175"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage "
176"de Pyromaths sur Mac OS X et la conception d'exercices&nbsp;;\n"
177"      </li>\n"
178"      <li>\n"
179"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses "
180"graphismes, son implication dans le code de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
181"      </li>\n"
182"      <li>\n"
183"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pour ses "
184"exercices&nbsp;;\n"
185"      </li>\n"
186"      <li>\n"
187"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son "
188"arrivée dans l'équipe de développement&nbsp;;\n"
189"      </li>\n"
190"      <li>\n"
191"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour "
192"l'intégration de Pyromaths dans les dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
193"      </li>\n"
194"      <li>\n"
195"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son "
196"travail sur l'API exercice et sur la diffusion de Pyromaths via Makefile et "
197"Setup.py&nbsp;;\n"
198"      </li>\n"
199"      <li>\n"
200"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> "
201"a porté Pyromaths sur Mac OS X à ses débuts. Son soutien et son amitié nous "
202"ont été précieux. Sa disparition est une perte douloureuse pour la "
203"communauté du logiciel libre.\n"
204"      </li>\n"
205"    </ul>\n"
206"    </p>\n"
207"    <p align=\"center\">\n"
208"    %s\n"
209"    </p>\n"
210"  </body>\n"
211"</html>"
212msgstr ""<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
213"REC-html40/strict.dtd\">\n"
214"<html>\n"
215"  <head>\n"
216"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
217"    <style type=\"text/css\">\n"
218"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
219"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
220"text-indent:0px; }\n"
221"    </style>\n"
222"  </head>\n"
223"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
224"font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
225"    <p align=\"center\">\n"
226"    <img src=\"%s\" />\n"
227"    <br /><br />\n"
228"    <span style=\"font-weight:600;\">Versión %s</span>\n"
229"    </p>\n"
230"    <p>\n"
231"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> es un programa que "
232"permite crear hojas de ejercicios del tipo matemático de nivel escolar "
233"con su corrección.\n"
234"    </p>\n"
235"    <p>\n"
236"    Las hojas son generadas en formato LaTeX. Pyromaths lanza después "
237"los comandos necesarios para crear los ficheros pdf (latex - dvips - "
238"ps2pdf) y lo abre.\n"
239"    </p>\n"
240"    <p align=\"center\">\n"
241"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Agradecimientos a&nbsp;:</"
242"span>\n"
243"    </p>\n"
244"    <p>\n"
245"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
246"      <li>\n"
247"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span>por la idea "
248"original&nbsp;;\n"
249"      </li>\n"
250"      <li>\n"
251"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> por la conversión "
252"de Pyromaths a Mac OS X y la concepción de ejercicios&nbsp;;\n"
253"      </li>\n"
254"      <li>\n"
255"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> por sus "
256"grafismos, su implicación en el c de Pyromaths y su amistad&nbsp;;\n"
257"      </li>\n"
258"      <li>\n"
259"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> por sus "
260"ejercicios&nbsp;;\n"
261"      </li>\n"
262"      <li>\n"
263"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> por su "
264"entrada en el equipo de desarrollo&nbsp;;\n"
265"      </li>\n"
266"      <li>\n"
267"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> por "
268"la integración de Pyromaths en los repositorios de Ubuntu&nbsp;;\n"
269"      </li>\n"
270"      <li>\n"
271"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span>por su  "
272"trabajo en la API de ejercicios y por la difusión de Pyromaths via Makefile y "
273"Setup.py&nbsp;;\n"
274"      </li>\n"
275"      <li>\n"
276"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> ""
277"por apostar por Pyromaths en Mac OS X desde sus inicios. Su ayuda y amistad nos"
278"ha sido de gran valor. Su desaparición es una pérdida dolorosa para la"
279"comunidad de software libre.\n"
280"      </li>\n"
281"    </ul>\n"
282"    </p>\n"
283"    <p align=\"center\">\n"
284"    %s\n"
285"    </p>\n"
286"  </body>\n"
287"</html>"
288#: src/pyromaths/interface.py:431
289msgid "À propos de Pyromaths"
290msgstr "Acerca de Pyromaths"
291
292#: src/pyromaths/interface.py:438
293msgid "Attention !"
294msgstr "! Atención !"
295
296#: src/pyromaths/interface.py:439
297msgid "Veuillez sélectionner des exercices..."
298msgstr "Por favor, seleccione los ejercicios"
299
300#: src/pyromaths/interface.py:520
301msgid "Dossier où créer les fiches"
302msgstr "Carpeta donde guardar los ficheros"
303
304#: src/pyromaths/interface.py:586
305msgid "Choisissez l'ordre des exercices"
306msgstr "Elegir el orden de los ejercicios"
307
308#: src/pyromaths/interface.py:635 src/pyromaths/interface.py:638
309#, python-format
310msgid "%s-corrige.tex"
311msgstr "%s-corrige.tex"
312
313#: src/pyromaths/interface.py:636
314msgid "Documents Tex (*.tex)"
315msgstr "Documentos Tex (*.tex)"
316
317#: src/pyromaths/interface.py:691
318msgid "Choisissez le nombre d'exercices de ce type à créer."
319msgstr "Elige el número de ejercicios de este tipo a crear"
320
321#: src/pyromaths/Values.py:67
322#, python-format
323msgid ""
324"© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
325"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</"
326"span>"
327msgstr "© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
328"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths se distribuye bajo licencia GPL.</"
329"span>"
330
331#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:46 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:56
332#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:88 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:109
333#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135
334#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
335#, python-format
336msgid ""
337"{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
338msgstr ""
339"{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figura %s}}"
340
341#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:47 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:57
342#, python-format
343msgid "Aire de la figure %s : $%s = %s$~unités d'aire"
344msgstr "Área de la figura %s : $%s = %s$~unidades de área"
345
346#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:93 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:112
347#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139
348#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
349#, python-format
350msgid "Aire de la figure %s : "
351msgstr "Área de la figura %s :  "
352
353#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:94
354msgid "c'est l'aire du rectangle en pointillés.\\par\n"
355msgstr "es el área del rectángulo punteado.\\par\n"
356
357#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:95
358#, python-format
359msgid "$%s = %s$~unités d'aire"
360msgstr "$%s = %s$~unidades de área"
361
362#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113
363#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
364msgid "c'est la moitié de l'aire du rectangle en pointillés.\\par\n"
365msgstr "que es la mitad del área del rectángulo punteado.\\par\n"
366
367#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114
368#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:141
369#, python-format
370msgid "$(%s) \\div 2= %s$~unités d'aire"
371msgstr "$(%s) \\div 2= %s$~unidades de área"
372
373#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:176
374msgid "on calcule l'aire du rectangle en pointillés et on soustrait "
375msgstr "el área del rectángulo punteado se calcula y se resta"
376
377#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:177
378#, python-brace-format
379msgid "les aires des triangles rectangles \\pscirclebox{1}, "
380msgstr "las áreas de los triángulos rectángulos \\pscirclebox{1},  "
381
382#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:178
383#, python-brace-format
384msgid "\\pscirclebox{2} et \\pscirclebox{3}.\\par\n"
385msgstr "\\pscirclebox{2} y \\pscirclebox{3}.\\par\n"
386
387#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:182
388#, python-format
389msgid "= %s$~unités d'aire"
390msgstr "= %s$~unidades de área"
391
392#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:208
393msgid ""
394"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
395"fillstyle=solid]{unité d'aire}}\n"
396msgstr""
397"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
398"fillstyle=solid]{unidad de área}}\n"
399
400#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235
401#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:236
402msgid ""
403"Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :"
404"\\par"
405msgstr "Calcular el área de cada una de las siguientes figuras usando la unidad de área dada :"
406"\\par"
407
408#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:242
409msgid "Aires et quadrillage"
410msgstr "Áreas y cuadrículas"
411
412#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251
413#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:252
414msgid ""
415"Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
416msgstr "Nombra, mide e indica el tipo de cada uno de los siguientes ángulos:\\par"
417
418#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:257
419msgid "Mesurer des angles"
420msgstr "Medida de ángulos"
421
422#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:261
423msgid "Construire des angles"
424msgstr "Construye los ángulos"
425
426#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:349
427msgid ""
428"Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ "
429"pour obtenir un zigzag tel que :\\par"
430msgstr "Construye la figura siguiendo los puntos $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$"
431"para obtener un zigzag tal que:\\par"
432
433#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:355
434msgid "Quand le travail est fait avec une bonne précision, les "
435msgstr "Cuando el trabajo se hace con buena précision, la"
436
437#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:358
438msgid "droites $(AG)$ et $(BF)$ se coupent au c\\oe ur de la cible.\\par"
439msgstr ""
440"directamente $(AG)$ y $(BF)$ se cortan en c\\oe corazón del objetivo.\\par"
441
442#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:360
443msgid "droites $(AF)$ et $(BG)$ se coupent au c\\oe ur de la cible."
444msgstr "directamente $(AF)$ y $(BG)$ se cortan en c\\oe del objetivo"
445
446#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:368
447msgid "Voici deux exemples de zigzags :\\par"
448msgstr "Dos ejemplos de zigzags :\\par"
449
450#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
451msgid "au millième"
452msgstr "milésima"
453
454#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
455msgid "au centième"
456msgstr "centésima"
457
458#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
459msgid "au dixième"
460msgstr "décima"
461
462#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
463msgid "à l'unité"
464msgstr "la unidad"
465
466#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:31
467msgid "à la dizaine de milliers"
468msgstr "las decenas de millar"
469
470#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:33
471msgid " par défaut"
472msgstr " por defecto"
473
474#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:33
475msgid " par excès"
476msgstr " por el exceso de"
477
478#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:38
479msgid "Arrondir des nombres décimaux"
480msgstr "Redondeeo de decimales"
481
482#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:60
483msgid "\\item Arrondir "
484msgstr "\\item Redondear"
485
486#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:82
487msgid "\\item L'encadrement de "
488msgstr "\\item La aproximación de"
489
490#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:86
491msgid "On en déduit que son arrondi "
492msgstr "De ello se deduce que su redondeo"
493
494#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432
495#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:435
496msgid "\\item Écrire en chiffres les nombres suivants."
497msgstr "\\item Escribe los siguientes números en cifras"
498
499#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:441
500#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:444
501msgid ""
502"\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule"
503"\")."
504msgstr "\\item Escribe los siguientes números en letras (sin utilizar la palabra 'coma'"
505"\")."
506
507#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:455
508msgid "Écrire un nombre décimal"
509msgstr "Escribe un número decimal"
510
511#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593
512#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
513#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687
514#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
515msgid "Effectuer les conversions suivantes :"
516msgstr "Realizar las siguientes conversiones :"
517
518#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:637
519msgid "Conversions unités"
520msgstr "Conversiones de unidades"
521
522#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:698
523#, python-format
524msgid "^%s"
525msgstr "^%s"
526
527#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:727
528msgid "Conversions unités d'aires"
529msgstr "Conversiones de unidades de área"
530
531#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:731
532msgid "Conversions unités de volumes"
533msgstr "Conversiones de unidades volúmenes"
534
535#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:793
536msgid "dixièmes"
537msgstr "décimas"
538
539#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:793
540msgid "centièmes"
541msgstr "centésimas"
542
543#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:793
544msgid "millièmes"
545msgstr "milésimas"
546
547#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818
548#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
549#, python-format
550msgid ""
551"Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le "
552"nombre %s de telle sorte que :"
553msgstr "Situar una coma (posiblemente añadiendo ceros) en el"
554"número %s de tal manera que :"
555
556#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828
557#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
558#, python-format
559msgid "\\item le chiffre %s soit le chiffre des %s : "
560msgstr "\\item la cifra %s o el número de %s :  "
561
562#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:872
563msgid "Placer une virgule"
564msgstr "Coloca una coma"
565
566#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921
567#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
568#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31
569#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
570msgid "Compléter :"
571msgstr "Completo :"
572
573#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:934
574msgid "Écriture fractionnaire ou décimale"
575msgstr "Escritura fraccionaria o decimal"
576
577#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986
578#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:988
579msgid "Compléter avec un nombre décimal :"
580msgstr "Completa con un decimal :"
581
582#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:999
583msgid "Décomposition de décimaux"
584msgstr "Descomposición decimal"
585
586#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1028
587msgid "décroissant"
588msgstr "descendente"
589
590#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1029
591#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1031
592#, python-format
593msgid "\\item Classer les nombres suivants dans l'ordre %s.\\par    "
594msgstr "\\item Clasificar los siguientes números en orden %s.\\par  "
595
596#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1064
597msgid "Classer des nombres décimaux"
598msgstr "Ordenar números decimales"
599
600#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:200
601#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
602msgid "Compléter les pointillés et les figures :\\par"
603msgstr "Completa el punteado y las cifras :\\par"
604
605#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:209
606#, python-brace-format
607msgid "\\textbf{Phrase} & \\textbf{Figure} \\tabularnewline \\hline"
608msgstr "\\textbf{Phrase} & \\textbf{Figure} \\tabularnewline \\hline"
609
610#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:219
611msgid "Droites, demi-droites, segments"
612msgstr "Rectas, semi-rectas, segmentos"
613
614#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:297
615#, python-format
616msgid ""
617"\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
618msgstr ""
619"\\item Trazar la recta perpendicular a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
620
621#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:298
622#, python-format
623msgid "\\item Tracer la droite parallèle à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
624msgstr "\\item Dibuja la recta paralela a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
625
626#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316
627#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
628msgid "Réaliser les figures suivantes :\\par"
629msgstr "Realiza las siguientes figuras :\\par"
630
631#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:330
632msgid "Droites perpendiculaires et parallèles"
633msgstr "Rectas perpendiculares y paralelas"
634
635#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534
636#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:539
637msgid ""
638"\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Données} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figure "
639"codée}"
640msgstr ""
641"\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Datos} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figura "
642"codée}"
643
644#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535
645#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:540
646msgid ""
647"& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriété} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
648"Conclusion}\\\\"
649msgstr ""
650"& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriedad} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
651"Conclusión}\\\\"
652
653#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:570
654msgid ""
655"Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle "
656"à l'autre. &"
657msgstr ""
658"Si dos rectas son paralelas, entonces toda paralera a una de ellas es paralela "
659"a la otra. &"
660
661#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:605
662msgid ""
663"Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est "
664"perpendiculaire à l'autre. &"
665msgstr ""
666"Si dos rectas son paralelas, entonces toda perpendicular a una de ellas es "
667"perpendicular a la otra. &"
668
669#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:638
670msgid ""
671"Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont "
672"parallèles entre elles. &"
673msgstr ""
674"Si dos rectas son perpendiculares a otra recta entonces ambas rectas son "
675"paralelas entre ellas. &"
676
677#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652
678#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
679msgid ""
680"Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles."
681"\\par "
682msgstr "Completar la tabla siguiente :\\par Las rectas en negrita son paralelas. "
683"\\par "
684
685#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:658
686msgid "Propriétés sur les droites"
687msgstr "Propiedades de las rectas"
688
689#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:145
690#, python-format
691msgid "%s, %s, %s et %s sont les arêtes perpendiculaires à %s."
692msgstr "%s, %s, %s y %s son las aristas perpendiculares a %s."
693
694#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:146
695#, python-format
696msgid "%s, %s et %s sont les arêtes parallèles à %s."
697msgstr "%s, %s y %s son las aristas paralelos a %s."
698
699#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148
700#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:195
701#, python-format
702msgid "Les figures 1 et 2 représentent le même cube %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\ "
703msgstr "Las figuras 1 y 2 representan el mismo cubo %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\  "
704
705#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:190
706#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
707msgid "\\item Compléter les sommets manquants de la figure 2."
708msgstr "\\item Complete los vértices que faltan en la Figura 2"
709
710#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:191
711#, python-format
712msgid "\\item Donner toutes les arêtes perpendiculaires à [%s%s]."
713msgstr "\\item Dar todas las aristas perpendiculares a [%s%s]."
714
715#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:192
716#, python-format
717msgid "\\item Donner toutes les arêtes parallèles à [%s%s]."
718msgstr "\\item Dará todas las aristas paralelas [%s%s]."
719
720#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:243
721#, python-format
722msgid "\\item Donner toutes les arêtes perpendiculaires à [%s%s].\\par "
723msgstr "\\item Dará todas las aristas perpendiculares a [%s%s].\\par  "
724
725#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:245
726#, python-format
727msgid "\\item Donner toutes les arêtes parallèles à [%s%s]. \\par "
728msgstr "\\item Dará todas las aristas paralelas [%s%s]. \\par  "
729
730#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:250
731msgid "Représentation dans l'espace"
732msgstr "Representación en el espacio"
733
734#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:166
735#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:168
736#, python-format
737msgid "\\item Colorer $\\frac{%s}{%s}$ de ce rectangle.\\par"
738msgstr "\\item Colorea $\\frac{%s}{%s}$ este rectángulo.\\par"
739
740#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:190
741msgid "Fractions partage"
742msgstr "Representación de fracciones"
743
744#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:263
745msgid "ièmes"
746msgstr "s"
747
748#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:286
749#, python-format
750msgid "\\item 1 unité = \\ldots %s"
751msgstr "\\item 1 unidad = \\ldots~%s"
752
753#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:287
754#, python-format
755msgid "\\item 1 unité = \\ldots~%s"
756msgstr "\\item 1 unidad = \\ldots~%s"
757
758#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:288
759#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:290
760#, python-format
761msgid "\\item %s unités = \\ldots~%s"
762msgstr "\\item %s unidades = \\ldots~%s"
763
764#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:292
765#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:293
766#, python-format
767msgid "\\item 1 unité = %s %s"
768msgstr "\\item 1 unidad = %s %s"
769
770#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:294
771#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:296
772#, python-format
773msgid "\\item %s unités = %s %s"
774msgstr "\\item %s unidades = %s %s"
775
776#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:359
777#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
778msgid "\\item Compléter :"
779msgstr "\\item Completar :"
780
781#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369
782#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:376
783msgid ""
784"\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
785msgstr "En la semirecta dada, situar los puntos de accisa dados: "
786
787#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384
788#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
789msgid "\\item Compléter les abscisses des points suivants :"
790msgstr "\\item Completa los siguientes puntos de abscisas :"
791
792#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:406
793msgid "Fractions et abscisses"
794msgstr "Fracciones y abscisa"
795
796#: src/pyromaths/ex/sixiemes/__init__.py:23
797msgid "6.Sixième"
798msgstr "6.6º de Primária"
799
800#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151
801#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:153
802#, python-format
803msgid "\\item La somme des termes %s et %s.\\par"
804msgstr "\\item La suma de los términos %s y %s.\\par"
805
806#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:182
807#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:184
808#, python-format
809msgid "\\item La différence des termes %s et %s.\\par"
810msgstr "\\item La diferencia de los términos %s y %s.\\par"
811
812#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232
813#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:234
814#, python-format
815msgid "\\item Le produit des facteurs %s et %s.\\par"
816msgstr "\\item El producto de los factores %s y %s.\\par"
817
818#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:237
819msgid "\\item Première méthode :\\par"
820msgstr "\\item Primer método :\\par"
821
822#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:248
823msgid "\\item Seconde méthode :\\par"
824msgstr "\\item Segundo método :\\par"
825
826#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283
827#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
828msgid "Poser et effectuer les opérations suivantes."
829msgstr "Plantea y efectuar las operaciones siguientes:"
830
831#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:296
832msgid "Poser des opérations (sauf divisions)"
833msgstr "Plantea las operaciones (excepto divisiones)"
834
835#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361
836#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
837#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75
838#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
839#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70
840#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
841msgid "Effectuer sans calculatrice :"
842msgstr "Realiza sin calculadora :"
843
844#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372
845#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:96
846msgid "Calcul mental"
847msgstr "Cálculo mental"
848
849#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:461
850#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:462
851msgid "Compléter sans calculatrice :"
852msgstr "Completa sin una calculadora :"
853
854#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:472
855msgid "Produits, quotients par 10, 100, 1000"
856msgstr "Productos, cocientes de 10, 100, 1000"
857
858#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53
859#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:54
860msgid "Cocher les bonnes réponses :\\par"
861msgstr "Marque las respuestas correctas :\\par"
862
863#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56
864#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
865msgid ""
866"\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par "
867"3\\kern1cm}r@{ par 5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
868msgstr ""
869"\\begin{tabular}{c@{ es divisible : \\kern1cm}r@{ por 2\\kern1cm}r@{ por "
870"3\\kern1cm}r@{ por 5\\kern1cm}r@{ por 9\\kern1cm}r@{ por 10}}"
871
872#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:66
873msgid "Multiples de 2, 3, 5, 9, 10"
874msgstr "Múltiplos 2, 3, 5, 9, 10"
875
876#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
877#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
878msgid ""
879"Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
880msgstr ""
881"Construir la simétrica de cada una de las siguientes figuras en relación a la recta"
882
883#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
884#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
885#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108
886#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
887msgid "utilisant le quadrillage :\\par"
888msgstr "Uso de la cuadrícula :\\par"
889
890#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:110
891msgid "Symétrie et quadrillages"
892msgstr "Simetría y cuadrículas"
893
894#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/__init__.py:23
895msgid "5.Cinquième"
896msgstr "5.1º ESO"
897
898#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:44
899msgid "rayons"
900msgstr "radio"
901
902#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:46
903msgid "diamètres"
904msgstr "diámetros"
905
906#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:51
907#, python-format
908msgid ""
909"\\begin{minipage}{4cm}\n"
910"\\begin{pspicture}(-2,-2)(2,2)\n"
911"\\pscircle[fillstyle=solid](0,0){1.5}\n"
912"\\pscircle[fillstyle=solid, fillcolor=white](0,0){1}\n"
913"\\psdots[dotstyle=x](0,0)\n"
914"\\rput(0.3;60){$O$}\n"
915"\\end{pspicture}\n"
916"\\end{minipage}\\hfill\n"
917"\\begin{minipage}{13cm}\n"
918"On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ "
919"et $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
920"Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre "
921"les deux cercles en arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus "
922"proche."
923msgstr ""
924"\\begin{minipage}{4cm}\n"
925"\\begin{pspicture}(-2,-2)(2,2)\n"
926"\\pscircle[fillstyle=solid](0,0){1.5}\n"
927"\\pscircle[fillstyle=solid, fillcolor=white](0,0){1}\n"
928"\\psdots[dotstyle=x](0,0)\n"
929"\\rput(0.3;60){$O$}\n"
930"\\end{pspicture}\n"
931"\\end{minipage}\\hfill\n"
932"\\begin{minipage}{13cm}\n"
933"Considerar dos círculos de centro $O$ y de %s respectivamente $\\unit[%s]{cm}$ "
934"y $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
935"Calcula el área de la corona circular (parte coloreada) comprendida entre "
936"los dos círculos redondeado el resultado a $\\unit{cm^2}$ la más"
937"próxima."
938
939#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64
940msgid "Aire d'un il couronne circulaire"
941msgstr "El área de una corona circular"
942
943#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65
944#, python-format
945msgid ""
946"On considère deux cercles de centre $$O$$ et de %s respectifs $$%s\\, cm$$ "
947"et $$%s\\, cm$$.\n"
948"Calculer l'aire de la couronne circulaire comprise entre les deux cercles en "
949"arrondissant le résultat au $$cm^2$$ le plus proche (Utiliser $$\\pi = 3,14$"
950"$).\n"
951msgstr ""
952"Considerar dos círculos de centro $$O$$ y de %s respectivamente $$%s\\, cm$$ "
953"et $$%s\\, cm$$.\n"
954"Calcula el área de la corona circular comprendida entre los dos circulos y "
955"redondear el resultado a $$cm^2$$ la mas próxima (Utiliser $$\\pi = 3,14$"
956"$).\n"
957
958#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:68
959msgid "Son aire est de _____ $$cm^2$$"
960msgstr "Su superficie es de _____ $$cm^2$$"
961
962#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:69
963msgid "\\par\\dotfill{}\\\\\n"
964msgstr "\\par\\dotfill{}\\\\\n"
965
966#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71
967#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:73
968#, python-format, python-brace-format
969msgid "On calcule l'aire du disque de rayon $\\unit[%s]{cm}$:"
970msgstr "Se calcula el área del círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$:"
971
972#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72
973#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:77
974#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:79
975#, python-format
976msgid ""
977"\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
978msgstr ""
979
980#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:74
981#, python-format
982msgid ""
983"\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
984msgstr ""
985
986#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:76
987#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:78
988#, python-format, python-brace-format
989msgid ""
990"Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
991"{cm}$. Calculons son aire:"
992msgstr ""
993"Un círculo de diámetro $\\unit[%s]{cm}$ con un radio $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
994"{cm}$. Calcular su área:"
995
996#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:80
997#, python-format, python-brace-format
998msgid ""
999"L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du "
1000"disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]"
1001"{cm}$:"
1002msgstr ""
1003"El área $\\mathcal{A}$ de la corona se obtiene restando el área de un "
1004"círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$ al área de un círculo  $\\unit[%s]"
1005"{cm}$:"
1006
1007#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:82
1008#, python-format
1009msgid "L'aire exacte de la couronne est $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
1010msgstr "El área exacta de la corona es $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
1011
1012#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:83
1013msgid "En prenant 3,14 comme valeur approchée du nombre $\\pi$, on obtient :"
1014msgstr "Tomando 3,14 como una aproximación del número $\\pi$, obtenemos :"
1015
1016#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:92
1017msgid "Aire de disques"
1018msgstr "Área de círculos"
1019
1020#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:72
1021msgid "Construction de triangles"
1022msgstr "Construcción de triángulos"
1023
1024#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80
1025#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
1026#, python-format, python-brace-format
1027msgid ""
1028"\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1029msgstr ""
1030"\\item Dibuja un triángulo $%s$ equilatero de altura $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1031
1032#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:107
1033#, python-format
1034msgid ""
1035"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
1036"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
1037msgstr ""
1038"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
1039"{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
1040
1041#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:109
1042#, python-format
1043msgid ""
1044"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
1045"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1046msgstr ""
1047"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
1048"{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1049
1050#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135
1051#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:160
1052#, python-format
1053msgid ""
1054"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
1055"%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
1056msgstr ""
1057"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
1058"%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
1059
1060#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137
1061#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:162
1062#, python-format
1063msgid ""
1064"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
1065"%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
1066msgstr ""
1067"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
1068"%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
1069
1070#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:164
1071#, python-format
1072msgid "On doit d'abord calculer la mesure de $\\widehat{%s%s%s}$.\\\\"
1073msgstr "Se debe calcular en primer lugar la medida de $\\widehat{%s%s%s}$.\\\\"
1074
1075#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:166
1076#, python-format
1077msgid ""
1078"Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $"
1079"\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
1080msgstr ""
1081"La suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\grados por lo tanto $"
1082"\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
1083
1084#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191
1085#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:220
1086#, python-format
1087msgid ""
1088"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
1089"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
1090msgstr ""
1091"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
1092"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
1093
1094#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:193
1095#, python-format
1096msgid ""
1097"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
1098"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
1099msgstr ""
1100"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
1101"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
1102
1103#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:195
1104#, python-format
1105msgid ""
1106"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
1107"adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
1108"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1109msgstr ""
1110"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos "
1111"adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
1112"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1113
1114#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:222
1115#, python-format
1116msgid ""
1117"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
1118"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1119msgstr ""
1120"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
1121"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1122
1123#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:224
1124#, python-format
1125msgid ""
1126"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
1127"adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
1128"%s%s}$.\\par"
1129msgstr ""
1130"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos "
1131"adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
1132"%s%s}$.\\par"
1133
1134#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:226
1135#, python-format
1136msgid ""
1137"De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est "
1138"égale à 180\\degres \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
1139"=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
1140msgstr ""
1141"Además ya sabemos que la suma de los tres ángulos de un triángulo es "
1142"igual a 180\\degres \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
1143"=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
1144
1145#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253
1146#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:255
1147#, python-format
1148msgid ""
1149"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
1150"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1151msgstr ""
1152"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectágulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
1153"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1154
1155#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:258
1156#, python-format
1157msgid ""
1158"Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont "
1159"complémentaires \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres"
1160"$.\\par"
1161msgstr ""
1162"Ya sabemos que en un triángulo rectángulo, los dos ángulos agudos son "
1163"complementarios \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres"
1164"$.\\par"
1165
1166#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271
1167#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
1168#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413
1169#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
1170#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495
1171#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
1172#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565
1173#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
1174#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666
1175#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
1176#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:831
1177#, python-format, python-brace-format
1178msgid "\\item Je trace le segment $[%s%s]$ mesurant $\\unit[%s]{cm}$ ;"
1179msgstr "\\item Trazo el segmento $[%s%s]$ midiendo $\\unit[%s]{cm}$ ;"
1180
1181#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272
1182#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
1183#, python-format
1184msgid ""
1185"\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
1186msgstr ""
1187"\\item después la semirecta $[%s%s)$ en el ángulo~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
1188
1189#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:291
1190#, python-format, python-brace-format
1191msgid ""
1192"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
1193"{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1194msgstr ""
1195"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
1196"{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1197
1198#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:293
1199#, python-format, python-brace-format
1200msgid ""
1201"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
1202"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1203msgstr ""
1204"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
1205"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1206
1207#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309
1208#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
1209#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:451
1210#, python-format
1211msgid "\\item puis je trace l'angle droit $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
1212msgstr ""
1213"\\item dibuja el ángulo recto $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
1214
1215#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:310
1216#, python-format
1217msgid ""
1218"\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} "
1219"à partir de $%s$."
1220msgstr ""
1221"\\item Abre el compás a la medida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} "
1222"a partir de $%s$."
1223
1224#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:373
1225msgid "Construction de parallélogrammes"
1226msgstr "Construcción de paralelogramos"
1227
1228#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:391
1229#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:393
1230#, python-format, python-brace-format
1231msgid ""
1232"\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
1233"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1234msgstr ""
1235"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
1236"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1237
1238#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:415
1239#, python-format, python-brace-format
1240msgid ""
1241"\\item je reporte au compas la longueur $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ à partir de $%s"
1242"$ ;"
1243msgstr ""
1244"\\item Abre el compás a la medida $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ a partir de $%s"
1245"$ ;"
1246
1247#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:416
1248#, python-format
1249msgid ""
1250"\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
1251"point $%s$."
1252msgstr ""
1253"\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el "
1254"punto $%s$."
1255
1256#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431
1257#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:433
1258#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:516
1259#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:518
1260#, python-format
1261msgid ""
1262"\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
1263"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1264msgstr ""
1265"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s"
1266"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1267
1268#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:452
1269#, python-format
1270msgid ""
1271"\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
1272msgstr ""
1273"\\item la semi-recta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
1274
1275#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:453
1276#, python-format
1277msgid ""
1278"\\item je trace enfin les angles droit en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
1279"point $%s$."
1280msgstr ""
1281"\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el "
1282"punto $%s$."
1283
1284#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468
1285#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:470
1286#, python-format
1287msgid ""
1288"\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
1289"et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1290msgstr ""
1291"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
1292"et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1293
1294#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:496
1295#, python-format
1296msgid ""
1297"\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le "
1298"milieu de $[%s%s]$ ;"
1299msgstr ""
1300"\\item el centro de un rectángulo es el punto medio de las diagonales por lo tanto $%s$ es la "
1301"mitad de $[%s%s]$ ;"
1302
1303#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:497
1304#, python-format
1305msgid ""
1306"\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$"
1307"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
1308msgstr ""
1309"\\item dibuja la diagonal $(%s%s)$ pasando por $%s$ con medidas \\mbox{$"
1310"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
1311
1312#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:499
1313#, python-format, python-brace-format
1314msgid ""
1315"\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte "
1316"les longueurs $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
1317msgstr ""
1318"\\item Como las diagonales de un rectángulo son de la misma medida, la tengo "
1319"las longitudes $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
1320
1321#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:540
1322#, python-format
1323msgid ""
1324"\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
1325"\\degres$} ;"
1326msgstr ""
1327"\\item la semirecta $[%s%s)$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
1328"\\degres$} ;"
1329
1330#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:541
1331#, python-format
1332msgid "\\item puis la perpendiculaire à $[%s%s)$ passant par~$%s$ ;"
1333msgstr "\\item a continuación, la perpendicular a $[%s%s)$ pasando por~$%s$ ;"
1334
1335#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:542
1336#, python-format
1337msgid ""
1338"\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
1339"point~$%s$."
1340msgstr ""
1341"\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontar el "
1342"punto~$%s$."
1343
1344#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560
1345#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:562
1346#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:605
1347#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:607
1348#, python-format
1349msgid ""
1350"\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
1351"\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1352msgstr ""
1353"\\item Dibuja un paralelográmo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
1354"\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1355
1356#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:566
1357#, python-format
1358msgid ""
1359"\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le "
1360"point~$%s$ ;"
1361msgstr ""
1362"\\item mido el ángulo  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ para situar el "
1363"punto~$%s$ ;"
1364
1365#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:567
1366#, python-format
1367msgid ""
1368"\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place "
1369"le point~$%s$."
1370msgstr ""
1371"\\item por último dispón las longitudes $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$ para situar "
1372"el punto~$%s$."
1373
1374#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:612
1375#, python-format
1376msgid ""
1377"\\item je trace la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s"
1378"\\degres$ ;"
1379msgstr ""
1380"\\item dibujo la semirecta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s"
1381"\\degres$ ;"
1382
1383#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:613
1384#, python-format, python-brace-format
1385msgid "\\item je place le point $%s$ en mesurant $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
1386msgstr "\\item Pongo el punto $%s$ con medidas $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
1387
1388#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:614
1389#, python-format
1390msgid ""
1391"\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s"
1392"%s=%s%s$."
1393msgstr ""
1394"\\item encuentra el punto $%s$ utilizando el compás de manera que $%s%s=%s%s$ y $%s"
1395"%s=%s%s$."
1396
1397#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661
1398#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:663
1399#, python-format
1400msgid ""
1401"\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
1402"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1403msgstr ""
1404"\\item Dibuja un paralelogramo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
1405"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1406
1407#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:667
1408#, python-format, python-brace-format
1409msgid ""
1410"\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc "
1411"$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
1412msgstr ""
1413"\\item En un paralelograma las diagonales se contran en la mitada, por lo tanto "
1414"$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
1415
1416#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694
1417#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:696
1418#, python-format, python-brace-format
1419msgid ""
1420"\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
1421"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1422msgstr ""
1423"\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s="
1424"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1425
1426#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:699
1427#, python-format
1428msgid "Je note $%s$ le centre du losange.\\par"
1429msgstr "Denomina $%s$ al centro del rombo.\\par"
1430
1431#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:719
1432#, python-format
1433msgid ""
1434"Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s"
1435"$ ;  on a donc :"
1436msgstr ""
1437"Las diagonales de un rombo se cortan perpendicularmente en el centro~$%s"
1438"$ ;  por lo tanto :"
1439
1440#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738
1441#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:740
1442#, python-format
1443msgid ""
1444"\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
1445"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1446msgstr ""
1447"\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s"
1448"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
1449
1450#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:743
1451#, python-format, python-brace-format
1452msgid ""
1453"Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
1454"\\unit[%s]{cm}$ ;"
1455msgstr ""
1456"Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
1457"\\unit[%s]{cm}$ ;"
1458
1459#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:745
1460#, python-format
1461msgid ""
1462"\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s"
1463"\\degres$ ;"
1464msgstr ""
1465"\\item Al segmento $[%s%s]$ se traza el ángulo $\\widehat{%s%s%s}=%s"
1466"\\degres$ ;"
1467
1468#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:746
1469#, python-format
1470msgid ""
1471"\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour "
1472"construire le point $%s$."
1473msgstr ""
1474"\\item utiliza el compás con las medidas $%s%s$ y $%s%s$ para "
1475"encontrar el punto $%s$."
1476
1477#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778
1478#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:780
1479#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:818
1480#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:820
1481#, python-format
1482msgid ""
1483"\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s"
1484"%s}=%s\\degres$.\\par"
1485msgstr ""
1486"\\item Dibuja un rombo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s"
1487"%s}=%s\\degres$.\\par"
1488
1489#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:783
1490#, python-format
1491msgid ""
1492" Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
1493"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
1494msgstr ""
1495" Como $%s$ es un rombo, sabemos que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
1496"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
1497
1498#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788
1499#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:789
1500#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:832
1501#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:833
1502#, python-format
1503msgid ""
1504"\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire "
1505"le point $%s$ ;"
1506msgstr ""
1507"\\item dibuja $\\widehat{%s%s%s}$ y $\\widehat{%s%s%s}$ para encontrar "
1508"el punto $%s$ ;"
1509
1510#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:824
1511#, python-format
1512msgid ""
1513"Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
1514"\\par"
1515msgstr ""
1516"Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
1517"\\par"
1518
1519#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:825
1520#, python-format
1521msgid ""
1522"Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la "
1523"mesure des angles $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
1524msgstr ""
1525"Por lo tanto, el triángulo $%s%s%s$ es isósceles en $%s$ y la medida de los"
1526"ángulos $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
1527
1528#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:827
1529msgid ""
1530"Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
1531msgstr ""
1532"En un triángulo, la suma de sus ángulo es igual a 180\\degres\\\\"
1533
1534#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:828
1535#, python-format
1536msgid ""
1537"donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
1538msgstr ""
1539"por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
1540
1541#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866
1542#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
1543#, python-format, python-brace-format
1544msgid "\\item Trace un carré $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1545msgstr "\\item Dibuja un cuadrado $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1546
1547#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:871
1548#, python-format
1549msgid "Je note $%s$ le centre du carré.\\par"
1550msgstr "Denomina $%s$ al centro del cuadrado.\\par"
1551
1552#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:872
1553#, python-format
1554msgid ""
1555" Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ "
1556"donc on a :"
1557msgstr ""
1558" Las diagonales de un cuadrado se cortan perpendicularmente en su centro $%s$ "
1559"por lo tanto hay :"
1560
1561#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:80
1562#, python-format
1563msgid "1 %s Fraction(%s, %s)"
1564msgstr "1 %s Fracciones(%s, %s)"
1565
1566#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:82
1567#, python-format
1568msgid "Fraction(%s, %s) %s 1"
1569msgstr "Fracción(%s, %s) %s 1"
1570
1571#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:89
1572#, python-format
1573msgid "%s %s Fraction(%s, %s)"
1574msgstr "%s %s Fraction(%s, %s)"
1575
1576#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:91
1577#, python-format
1578msgid "Fraction(%s, %s) %s %s"
1579msgstr "Fracción(%s, %s) %s %s"
1580
1581#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:97
1582#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:99
1583#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:106
1584#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:108
1585#, python-format
1586msgid "Fraction(%s, %s) %s Fraction(%s, %s)"
1587msgstr "Fracción(%s, %s) %s Fracción(%s, %s)"
1588
1589#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:115
1590msgid "\\exercice"
1591msgstr "\\exercice"
1592
1593#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116
1594#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
1595#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160
1596#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
1597msgid ""
1598"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une "
1599"fraction la plus simple possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
1600msgstr ""
1601"Calcula detallando los pasos. Da el resultado en forma de una "
1602"fracción la más simple posible (o en forma de entero si fuera posible)."
1603
1604#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:118
1605msgid "\\exercice*"
1606msgstr "\\exercice*"
1607
1608#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:136
1609msgid "Sommes de fractions"
1610msgstr "Sumas de fracciones"
1611
1612#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:154
1613#, python-format
1614msgid "Fraction(%s, %s)*Fraction(%s,%s)"
1615msgstr "Fracción(%s, %s)*Fracción(%s,%s)"
1616
1617#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:181
1618msgid "Produits de fractions"
1619msgstr "Producto de fracciones"
1620
1621#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/priorites.py:265
1622msgid "Priorités opératoires"
1623msgstr "Jerarquía de las operaciones"
1624
1625#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:103
1626#, python-format, python-brace-format
1627msgid ""
1628"\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
1629msgstr ""
1630"\\exercice En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]{m} :\n"
1631
1632#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:106
1633msgid "\\item Déterminer l'échelle de ce plan."
1634msgstr "\\item Determina la escala de este plano"
1635
1636#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:107
1637#, python-format
1638msgid "\\item Déterminer les longueurs réelles $%s$, $%s$ et $%s$."
1639msgstr "\\item Determina las longitudes reales $%s$, $%s$ y $%s$."
1640
1641#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:109
1642#, python-format, python-brace-format
1643msgid ""
1644"\\exercice* Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]"
1645"{m} : \n"
1646msgstr ""
1647"\\exercice* En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]"
1648"{m} : \n"
1649
1650#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:112
1651msgid "\\item Déterminer l'échelle de ce plan.\\par"
1652msgstr "\\item Determina la escala de este plano.\\par"
1653
1654#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:113
1655#, python-format, python-brace-format
1656msgid "Sur le plan, je mesure que $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1657msgstr "En el plano, ya he medido que $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
1658
1659#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:114
1660#, python-format, python-brace-format
1661msgid "Or on sait que en réalité $%s = \\unit[%s]{m} = \\unit[%s]{cm}$"
1662msgstr "Sabemos que en realidad $%s = \\unit[%s]{m} = \\unit[%s]{cm}$"
1663
1664#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:115
1665#, python-format
1666msgid " et  $%s \\div %s = %s$.\\par"
1667msgstr " y $%s \\div %s = %s$.\\par"
1668
1669#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:116
1670#, python-format
1671msgid "L'échelle de ce plan est donc $1/%s^e$."
1672msgstr "La escala de este plano es $1/%s^e$."
1673
1674#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:117
1675#, python-format
1676msgid "\\item Déterminer les longueurs réelles $%s$, $%s$ et $%s$.\n"
1677msgstr "\\item Determinar las longitudes reales $%s$, $%s$ y $%s$.\n"
1678
1679#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:118
1680msgid "Grâce à la question précédente, je peux compléter le tableau :\n"
1681msgstr "Con la pregunta précédente, Puedo completar la tabla :\n"
1682
1683#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:122
1684#, python-format
1685msgid "Sur le plan (en cm)  & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan1}{}\\\\"
1686msgstr "En el plano (en cm) & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan1}{}\\\\"
1687
1688#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:124
1689#, python-format
1690msgid "En réalité (en cm)  & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan2}{}\\\\"
1691msgstr "En realidad (en cm) & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan2}{}\\\\"
1692
1693#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:128
1694msgid "Pour conclure, on convertit ses longueurs en m :\\par"
1695msgstr "Para finalizar, la conversión de su longitud en m :\\par"
1696
1697#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:135
1698msgid "Échelles"
1699msgstr "Escalas"
1700
1701#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
1702msgid "Cerises"
1703msgstr "Cerezas"
1704
1705#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
1706msgid "Tomates"
1707msgstr "Tomates"
1708
1709#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
1710msgid "Pommes"
1711msgstr "Manzanas"
1712
1713#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
1714msgid "Poires"
1715msgstr "Peras"
1716
1717#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
1718msgid "Raisin"
1719msgstr "Uvas"
1720
1721#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
1722msgid "Oranges"
1723msgstr "Naranjas"
1724
1725#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:147
1726#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:148
1727msgid "prix"
1728msgstr "precio"
1729
1730#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:153
1731#, python-format
1732msgid "%s (en kg) & %s & %s &  %s  \\\\"
1733msgstr "%s (en kg) & %s & %s & %s \\\\"
1734
1735#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:155
1736#, python-format
1737msgid "%s (en \\euro)  & %s &  %s  & %s \\\\"
1738msgstr "%s (en \\euro) & %s & %s & %s \\\\"
1739
1740#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:160
1741#, python-format
1742msgid "%s (en kg) & %s & %s &  \\bf %s  \\\\"
1743msgstr "%s (en kg) & %s & %s & \\bf %s \\\\"
1744
1745#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:162
1746#, python-format
1747msgid "%s (en \\euro)  & %s &  \\bf %s  & %s \\\\"
1748msgstr "%s (en \\euro) & %s & \\bf %s & %s \\\\"
1749
1750#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:165
1751#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:167
1752msgid ""
1753"\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés."
1754"\\par"
1755msgstr ""
1756"\\exercice El precio a pagar es proporcional al peso de las frutas compradas."
1757"\\par"
1758
1759#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166
1760#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
1761msgid "Détermine la valeur des cases vides"
1762msgstr "Determina el valor de las cajas vacías"
1763
1764#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:108
1765msgid "Addition de relatifs"
1766msgstr "Sumas y restas relativas"
1767
1768#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:176
1769msgid "abscisse"
1770msgstr "abscisa"
1771
1772#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:176
1773msgid "ordonnée"
1774msgstr "ordenada"
1775
1776#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184
1777#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
1778#, python-format
1779msgid "\\item Donner les coordonnées des points %s, %s, %s, %s, %s et %s."
1780msgstr "\\item Da las coordenadas de los puntos %s, %s, %s, %s, %s y %s."
1781
1782#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
1783#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
1784#, python-format
1785msgid "\\item Placer dans le repère les points %s, %s, %s, %s, %s et %s"
1786msgstr "\\item Coloca los puntos de referencia %s, %s, %s, %s, %s y %s"
1787
1788#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
1789#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
1790#, python-format
1791msgid " de coordonnées respectives %s, %s, %s, %s, %s et %s. "
1792msgstr " de las respectivas coordenadas %s, %s, %s, %s, %s y %s.  "
1793
1794#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186
1795#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
1796#, python-format
1797msgid "\\item Placer dans le repère le point %s d'%s %s et d'%s %s"
1798msgstr "\\item Localiza el punto %s d'%s %s y d'%s %s"
1799
1800#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:210
1801#, python-format
1802msgid "Les coordonnées du point %s sont %s \n"
1803msgstr "Las coordenadas del punto %s son %s \n"
1804
1805#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:218
1806msgid "Repérage"
1807msgstr "Manchado"
1808
1809#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:49
1810msgid "Effectifs"
1811msgstr "Recuenta"
1812
1813#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68
1814#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
1815msgid "Fréquences (\\%)"
1816msgstr "Frecuencias (\\%)"
1817
1818#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:198
1819#, python-format
1820msgid ""
1821"Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par "
1822"10 pour obtenir la longueur (arrondie au dixième) du bâton à dessiner :"
1823"\\par\n"
1824msgstr ""
1825"Como 10\\% esta representando por 1cm, es necesario dividir cada frecuencia entre "
1826"10 para obtener la longitud (redondeando a la décima) de la barra a dibujar :"
1827"\\par\n"
1828
1829#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:200
1830msgid "Hauteur (cm)"
1831msgstr "Altura (cm)"
1832
1833#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:206
1834msgid ""
1835"Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
1836"multiplier chaque fréquence par 3,6 pour connaître son angle (arrondi au "
1837"degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
1838msgstr ""
1839"Como hay $360^{\\circ}$ en un círculo que representa el 100\\%, hay que "
1840"multiplicar cada frecuencia por 3,6 para conocer el ángulo (redondeando a "
1841"grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
1842
1843#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208
1844#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
1845msgid "Angle (Degrés)"
1846msgstr "Ángulo (Grados)"
1847
1848#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:214
1849msgid ""
1850"Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
1851"multiplier chaque fréquence par 1,8 pour connaître son angle (arrondi au "
1852"degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
1853msgstr ""
1854"Como hay $180^{\\circ}$ en un semicírculo que repesentan 100\\%, hay que "
1855"multiplicar cada frecuencia por 1,8 para conocer el ángulo (redondeando a "
1856"grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
1857
1858#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247
1859#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
1860msgid "Chiffres"
1861msgstr "Números"
1862
1863#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250
1864#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
1865msgid ""
1866"Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :"
1867"\\par"
1868msgstr ""
1869"Se ha elegido al azar una lista de cifras decimales de $\\pi$ :"
1870"\\par"
1871
1872#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256
1873#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:257
1874#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:414
1875#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
1876msgid ""
1877"\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent "
1878"être arrondies au centième.\\par"
1879msgstr ""
1880"\\item Completar la tabla siguiente, sabiendo que las frecuencias se han "
1881"se han redondeado a la centésima.\\par"
1882
1883#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261
1884#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
1885msgid ""
1886"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
1887"chiffre dans la liste de l'énoncé."
1888msgstr ""
1889"El recuento se completa indicado el número de apariciones de cada cifra "
1890"en la lista del enunciado."
1891
1892#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:262
1893msgid ""
1894"Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le "
1895"nombre total de chiffres est de "
1896msgstr ""
1897"Como las cifras están colocadas de 20 en 20, se ve fácilmente que el número total "
1898"de cifras es de "
1899
1900#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263
1901#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
1902msgid ""
1903"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
1904"par le nombre total de chiffres, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
1905"centième.\\par\n"
1906msgstr ""
1907"Para el cálculo de las frecuencias. se multiplica la casilla por 100, y se divide "
1908"por el número total de cifras, después hay que redondear el resultado a las "
1909"centésimas.\\par\n"
1910
1911#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264
1912#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
1913msgid "Par exemple pour la fréquence du chiffre 1 : $\\dfrac{"
1914msgstr "Por ejemplo, la frecuencia del número 1 : $\\dfrac{"
1915
1916#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:269
1917msgid ""
1918"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
1919"chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
1920msgstr ""
1921"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de "
1922"de las cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
1923
1924#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:270
1925msgid ""
1926"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
1927"chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
1928msgstr ""
1929"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de "
1930"de las cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
1931
1932#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274
1933#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
1934#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403
1935#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
1936#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427
1937#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
1938msgid "Valeurs"
1939msgstr "Valores"
1940
1941#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:294
1942msgid "Classes de notes"
1943msgstr "Notas del curso"
1944
1945#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296
1946#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
1947msgid ""
1948"Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
1949msgstr ""
1950"Se tiene una tabla donde se han reagrupado las notas de un exámen de un curso :\\par"
1951
1952#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:303
1953msgid "Notes"
1954msgstr "Notas"
1955
1956#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:311
1957#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
1958msgid ""
1959"\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par "
1960"classes et effectuer le calcul des fréquences arrondies au centième :\\par"
1961msgstr ""
1962"\\item Completa la tabla siguiente a fin de reagrupar las notas por "
1963"curso y efectuar el cálculo de las frecuencias rendondeando a la centésima :\\par"
1964
1965#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:328
1966msgid ""
1967"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
1968"note dans le tableau de l'énoncé."
1969msgstr ""
1970"El recuento se completa contando el número de apariciones de cada "
1971"nota dentro de la tabla del enunciado."
1972
1973#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:329
1974msgid ""
1975"Le nombre de notes du contrôle, qui est aussi le nombre d'élèves, est donc "
1976"de "
1977msgstr ""
1978"El número de notas del exámen, es también el número total de alumnos, que es "
1979"de "
1980
1981#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:330
1982msgid ""
1983"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
1984"par le nombre total de notes, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
1985"centième.\\par\n"
1986msgstr ""
1987"Para el cálculo de la frecuencia, se multiplica la casilla por 100, y se divide "
1988"por el número total de notas, después hay que redondear a las "
1989"centésimas.\\par\n"
1990
1991#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:331
1992msgid ""
1993"Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
1994msgstr ""
1995"Por ejemplo para la frecuencia de notas del primer curso : $\\dfrac{"
1996
1997#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
1998#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
1999msgid ""
2000"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note "
2001"strictement inférieure à "
2002msgstr ""
2003"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Cuantos alumnos tienen una nota "
2004"estrictamente inferior a "
2005
2006#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
2007#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
2008msgid " ? Supérieure ou égale à "
2009msgstr " ? Mayor que o igual a"
2010
2011#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:374
2012msgid ""
2013"D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note "
2014"strictement inférieure à "
2015msgstr ""
2016"Según la tabla mostrada anteriormente, el número de alumnos que tienen una nota "
2017"estrictamente inferior a "
2018
2019#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:375
2020msgid " sont tous les élèves comptés dans les classes situées à gauche de "
2021msgstr " es la suma de todas las casillas de los alumnos que se encuentran a la izquierda de"
2022
2023#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
2024msgid ". En effectuant le total des élèves de ces classes, on obtient : "
2025msgstr ". Al realizar el total de alumnos de estos cursos, se obtiene :  "
2026
2027#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
2028#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
2029msgid " élèves.\\par"
2030msgstr "  alumnos.\\par"
2031
2032#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:378
2033msgid ""
2034"La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les "
2035"effectifs des élèves se situant à droite de "
2036msgstr ""
2037"La respuesta a la segunda pregunta se hace sumando igualmente todas las "
2038"casillas de los alumnos situadas a la derecha de "
2039
2040#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
2041msgid "Le résultat est donc : "
2042msgstr "El resultado es :  "
2043
2044#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:406
2045#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
2046msgid ""
2047"Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six "
2048"faces :\\par"
2049msgstr ""
2050"Se dispone de una lista de los resultados obtenidos lanzando varias veces un dado de 6 "
2051"caras :\\par"
2052
2053#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:419
2054msgid ""
2055"Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le "
2056"nombre total de chiffres est de "
2057msgstr ""
2058"Como las cifras se distribuyen en rangos de 25, rapidamente sabemos que el "
2059"número total de cifras es de "
2060
2061#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424
2062#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
2063msgid ""
2064"\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons "
2065"avec 1cm pour 10\\%.\\par"
2066msgstr ""
2067"\\item Reprsentar la frecuencia de cifras dentro de un digrama de barras "
2068"separadas 1cm por cada 10\\%.\\par"
2069
2070#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:461
2071msgid "circulaire"
2072msgstr "circular"
2073
2074#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:463
2075msgid "semi-circulaire"
2076msgstr "semicircular"
2077
2078#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
2079msgid "Ages"
2080msgstr "Edades"
2081
2082#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
2083msgid "<20 ans"
2084msgstr "<20 años"
2085
2086#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
2087msgid "20 - 40 ans"
2088msgstr "20-40 años"
2089
2090#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
2091msgid "40 - 60 ans"
2092msgstr "40-60 años"
2093
2094#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
2095msgid "60 - 80 ans"
2096msgstr "60-80 años"
2097
2098#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
2099msgid ">80 ans"
2100msgstr ">80 años"
2101
2102#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
2103#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
2104#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
2105msgid "Le diagramme "
2106msgstr "El diagrama"
2107
2108#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
2109#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
2110msgid ""
2111" ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une "
2112"certaine région.\\par"
2113msgstr ""
2114" arriba se representa las diferentes frecuencias de los grupos de edad en una "
2115"región determinada.\\par"
2116
2117#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:481
2118msgid "\\item Calculer les fréquences de chaque classe d'âges."
2119msgstr "\\item Calcular las frecuencias de cada edad"
2120
2121#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:482
2122msgid "\\item Calculer les fréquences de chaque classe d'âges.\\par"
2123msgstr "\\item Calcular la frecuencia de cada grupo de edad.\\par"
2124
2125#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:484
2126msgid "Classes d'âges"
2127msgstr "Grupos de edad"
2128
2129#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
2130msgid " est partagé en "
2131msgstr " se divide en"
2132
2133#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
2134msgid " parts symbolisées par des lignes grises en pointillés.\\par"
2135msgstr " partes indicadas por las líneas grises punteadas.\\par"
2136
2137#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
2138msgid "On en déduit que chacune de ces parts représente $\\dfrac{100}{"
2139msgstr "Deducimos que cada una de estas unidades representa $\\dfrac{100}{"
2140
2141#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
2142msgid ""
2143"\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le "
2144"tableau suivant :\\par"
2145msgstr ""
2146"\\%$, después contando el número de partes de cada grupo se obtiene la "
2147"tabla siguiente :\\par"
2148
2149#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
2150msgid "\\item Sachant que la population étudiée est composée de "
2151msgstr "\\item Teniendo en cuenta que la población de estudio consistió en"
2152
2153#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
2154msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges."
2155msgstr "  personas, calcular la frecuencia de cada grupo de edad"
2156
2157#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
2158msgid ""
2159"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée "
2160"est composée de "
2161msgstr ""
2162"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabiendo que la porblación estudiada "
2163"esta compuesta de "
2164
2165#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
2166msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges.\\par"
2167msgstr "  personas, calcular la frecuencia de cada grupo de edad.\\par"
2168
2169#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:500
2170msgid "Sachant que la classe des moins de vingt ans est composée de "
2171msgstr "Sabiendo que el grupo de menos de veinte años esta compuesto de"
2172
2173#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:500
2174msgid " personnes, on peut calculer l'effectif concerné :\\par"
2175msgstr "  personas, se puede calcular la frecuencia real :\\par"
2176
2177#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:502
2178msgid ""
2179"Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, "
2180"résumés dans le tableau ci-dessous :"
2181msgstr ""
2182"Con el mismo tipo de cálculo, se obtiene la frecuencia de otros grupos, "
2183"indicados en la tabla siguiente :"
2184
2185#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:518
2186msgid ""
2187"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
2188"partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
2189"tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :"
2190msgstr ""
2191"\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección "
2192"del delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información de "
2193"la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :"
2194
2195#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:519
2196msgid ""
2197"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
2198"partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
2199"tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :\\par"
2200msgstr ""
2201"Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección "
2202"del delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información de "
2203"la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :\\par"
2204
2205#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2206msgid "Vincent"
2207msgstr "Vicente"
2208
2209#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2210msgid "Sophia"
2211msgstr "Sophia"
2212
2213#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2214msgid "Karim"
2215msgstr "Karim"
2216
2217#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2218msgid "Denise"
2219msgstr "Denise"
2220
2221#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2222msgid "Aline"
2223msgstr "Aline"
2224
2225#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2226msgid "Jonathan"
2227msgstr "Jonathan"
2228
2229#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2230msgid "Isabelle"
2231msgstr "Isabelle"
2232
2233#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2234msgid "Thomas"
2235msgstr "Thomas"
2236
2237#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2238msgid "Léna"
2239msgstr "Lena"
2240
2241#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2242msgid "Matteo"
2243msgstr "Matteo"
2244
2245#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2246msgid "Céline"
2247msgstr "Céline"
2248
2249#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2250msgid "Antoine"
2251msgstr "Antoine"
2252
2253#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2254msgid "Julie"
2255msgstr "Julie"
2256
2257#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2258msgid "Rémy"
2259msgstr "Rémy"
2260
2261#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2262msgid "Caroline"
2263msgstr "Caroline"
2264
2265#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2266msgid "Yann"
2267msgstr "Yann"
2268
2269#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2270msgid "Muriel"
2271msgstr "Muriel"
2272
2273#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2274msgid "Patrick"
2275msgstr "Patricio"
2276
2277#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
2278msgid "Mélanie"
2279msgstr "Mélanie"
2280
2281#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:536
2282msgid "Elève"
2283msgstr "Pupila"
2284
2285#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543
2286#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
2287msgid ""
2288"Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-"
2289"dessus.\\par"
2290msgstr ""
2291"Sabiendo que hay 25 alumnos en la clase, completar la tabla"
2292"siguiente.\\par"
2293
2294#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
2295#, python-format
2296msgid ""
2297"Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, "
2298"il faut diviser la fréquence connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant "
2299"voté pour "
2300msgstr ""
2301"Como hay 25 alumnos en la clase, que representan el 100 \\% de los votos, "
2302"se puede dividir por la frecuencia conocida para encontrar el número de alumnos que han "
2303"votado por"
2304
2305#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
2306msgid " et on trouve : "
2307msgstr " y hay :  "
2308
2309#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553
2310#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
2311msgid "$ élève(s) pour "
2312msgstr "$ alumno(s) para"
2313
2314#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
2315msgid "Ensuite, pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
2316msgstr "A continuación, para encontrar el número de estudiantes que votaron por"
2317
2318#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
2319msgid ", il suffit de soustraire à 25 les effectifs connus :\\par"
2320msgstr ", sólo hay que restar 25 a los números conocidos :\\par"
2321
2322#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:556
2323msgid ""
2324"Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque "
2325"effectif par 4, ce qui fourni le tableau ci-dessous.\\par"
2326msgstr ""
2327"Finalmente, para el cálculo de las frecuencias que faltan, hay que multiplicar cada "
2328"número por 4, obteniendo la tabla siguiente.\\par"
2329
2330#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560
2331#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
2332msgid ""
2333"\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de "
2334"rayon 3 cm.\\par"
2335msgstr ""
2336"\\item Represntar el reparto de votors dentro de un diagrama circular de "
2337"radio 3 cm.\\par"
2338
2339#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:589
2340#, python-format
2341msgid ""
2342"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
2343"        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de "
2344"temps par semaine était consacré à leur sport favori.\\par\n"
2345"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le "
2346"t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < "
2347"5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & "
2348"%s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
2349"        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter "
2350"ces données.\\par"
2351msgstr ""
2352"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
2353"        \\item Se ha preguntado a los alumnos de una clase de 1º de ESO cuanto "
2354"tiempo por semana dedican a su deporte favorito.\\par\n"
2355"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le "
2356"t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < "
2357"5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & "
2358"%s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
2359"        A partir de esta tabla, construir un histograma para representar estos datos.\\par"
2360
2361#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:594
2362#, python-format
2363msgid ""
2364"\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves "
2365"préfèrent le basket-ball, %s le tennis, %s le football et %s le judo. "
2366"Construire un diagramme circulaire représentant cette répartion.\\par"
2367msgstr ""
2368"\\item Se ha preguntado a los alumnos cúal es su deporte fvaorito. %s alumnos "
2369"prefieren el baloncesto, %s el tenis, %s el fútbol, y el %s el judo. "
2370"Construir un gráfico circular para representar esta distribución.\\par"
2371
2372#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:601
2373#, python-format
2374msgid ""
2375"\\begin{minipage}{10cm}\n"
2376"    \\begin{pspicture}(0,-1)(8.5,9.5)\n"
2377"    \\psaxes[showorigin=false]{->}(7.5,8.5)\n"
2378"    \\psset{fillstyle=solid, linewidth=0.5pt}\n"
2379"    \\psframe(0,0)(1,%s)\n"
2380"    \\psframe(1,0)(2,%s)\n"
2381"    \\psframe(2,0)(3,%s)\n"
2382"    \\psframe(3,0)(4,%s)\n"
2383"    \\psframe(4,0)(5,%s)\n"
2384"    \\psframe(5,0)(6,%s)\n"
2385"    \\psframe(6,0)(7,%s)\n"
2386"    \\rput(-0.2,-0.425){$0$}\n"
2387"    \\rput(8.3,0){Durée}\n"
2388"    \\rput(0,8.8){Effectif}\n"
2389"    \\end{pspicture}\n"
2390"    \\end{minipage}\n"
2391"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
2392"    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe "
2393"vertical, on représente les effectifs.\n"
2394"    \\end{minipage}"
2395msgstr ""
2396"\\begin{minipage}{10cm}\n"
2397"    \\begin{pspicture}(0,-1)(8.5,9.5)\n"
2398"    \\psaxes[showorigin=false]{->}(7.5,8.5)\n"
2399"    \\psset{fillstyle=solid, linewidth=0.5pt}\n"
2400"    \\psframe(0,0)(1,%s)\n"
2401"    \\psframe(1,0)(2,%s)\n"
2402"    \\psframe(2,0)(3,%s)\n"
2403"    \\psframe(3,0)(4,%s)\n"
2404"    \\psframe(4,0)(5,%s)\n"
2405"    \\psframe(5,0)(6,%s)\n"
2406"    \\psframe(6,0)(7,%s)\n"
2407"    \\rput(-0.2,-0.425){$0$}\n"
2408"    \\rput(8.3,0){Durée}\n"
2409"    \\rput(0,8.8){Effectif}\n"
2410"    \\end{pspicture}\n"
2411"    \\end{minipage}\n"
2412"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
2413"    Sobre el eje horizontal, se representa la duración en horas y, sobre el eje "
2414"vertical, se representa las respuestas.\n"
2415"    \\end{minipage}"
2416
2417#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:621
2418#, python-format
2419msgid ""
2420"L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle "
2421"d'un secteur circulaire est proportionnelle à l'effectif du sport qu'il "
2422"représente. Le coefficient de proportionnalité est égal au quotient de "
2423"l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$.\\par"
2424msgstr ""
2425"Las respuestas totales es igual a $ %s + %s + %s + %s = 30$. La medida del ángulo "
2426"de un sector circular es proporcional a las repuestas del deporte que representa "
2427"El coeficiente de proporcionalidad es igual al cociente de "
2428"de las respuestas totales por 360\\degre es decir $360 \\div 30=12$.\\par"
2429
2430#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:622
2431#, python-format
2432msgid ""
2433"\\renewcommand\\tabcolsep{10pt}\n"
2434"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
2435"    \\cline{1-6}\n"
2436"    Sport favori  & Basket-ball & Tennis & Football & Judo & Total &"
2437"\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
2438"    \\cline{1-6}\n"
2439"    Effectif & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
2440"    \\cline{1-6}\n"
2441"    Mesure (en degré)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &"
2442"\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
2443"    \\cline{1-6}\n"
2444"    \\end{tabular}\n"
2445"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
2446"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
2447"    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de "
2448"proportionnalité, on trace le diagramme circulaire.\n"
2449"    \\end{minipage}"
2450msgstr ""
2451"\\renewcommand\\tabcolsep{10pt}\n"
2452"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
2453"    \\cline{1-6}\n"
2454"    Deporte favorito  & Baloncesto & Tenis & Fútbol & Judo & Total &"
2455"\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
2456"    \\cline{1-6}\n"
2457"    Respuestas & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
2458"    \\cline{1-6}\n"
2459"    Medida (en grados)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &"
2460"\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
2461"    \\cline{1-6}\n"
2462"    \\end{tabular}\n"
2463"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
2464"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
2465"    Utilizando las medidas de los ángulos obtenidos en la tabla proporcionada "
2466"se dibuja el gráfico circular.\n"
2467"    \\end{minipage}"
2468
2469#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:678
2470msgid "Statistiques"
2471msgstr "Estadística"
2472
2473#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:107
2474#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:110
2475msgid ""
2476"Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
2477msgstr ""
2478"Dibuja la simetríca de cada una de las figuras en relación al punto O en"
2479
2480#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:133
2481msgid "Symétrie centrale"
2482msgstr "Simetría"
2483
2484#: src/pyromaths/ex/examples/helloworld.py:13
2485msgid "Hello, world corrigé!"
2486msgstr "Hola, mundo!"
2487
2488#: src/pyromaths/ex/lycee/__init__.py:23
2489msgid "2.Lycée"
2490msgstr "2.4º de ESO"
2491
2492#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:160
2493#, python-format
2494msgid "$%s\\degres$"
2495msgstr "$%s\\degres$"
2496
2497#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:211
2498#, python-format
2499msgid ""
2500"\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
2501"%s."
2502msgstr ""
2503"\\item Convertir las siguientes cinco medidas a radianes : %s, %s, %s, %s y "
2504"%s."
2505
2506#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:212
2507#, python-format
2508msgid ""
2509"\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
2510"%s~rad."
2511msgstr ""
2512"\\item Convertir las siguientes cinco medidas a grados : %s, %s, %s, %s y "
2513"%s~rad."
2514
2515#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:213
2516#, python-format
2517msgid ""
2518"\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
2519"%s, %s, %s, %s et %s~rad."
2520msgstr ""
2521"\\item Determinar las medidas principales de los siguientes ángulos en radianes : "
2522"%s, %s, %s, %s y %s~rad."
2523
2524#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214
2525#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
2526msgid ""
2527"\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, "
2528"représentés en rouge par les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs "
2529"mesures principales en radians"
2530msgstr ""
2531"\\item Se han indicado unos ángulos sobre el círculo trigonométrico siguiente, "
2532"representados en roho por los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$. Escribe las "
2533"principales medidas en radianes"
2534
2535#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215
2536#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
2537msgid ""
2538"( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $"
2539"\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
2540msgstr ""
2541"( las líneas verdes, grises y azules representan los ángulos múltipos de $"
2542"\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ y de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
2543
2544#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217
2545#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
2546#, python-format
2547msgid ""
2548"\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s "
2549"et %s~rad.\\par"
2550msgstr ""
2551"\\item Situar los ángulos siguientes en el círculo trigonométrico : %s, %s, %s "
2552"y %s~rad.\\par"
2553
2554#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:222
2555#, python-format
2556msgid ""
2557"\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
2558"%s.\\par"
2559msgstr ""
2560"\\item Convertir las siguientes cinco medidas en radianes : %s, %s, %s, %s y "
2561"%s.\\par"
2562
2563#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:224
2564msgid ""
2565"La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut "
2566"multiplier par $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
2567msgstr ""
2568"La conversión se realiza con una sencilla regla de proporcionalidad : hay que "
2569"multiplicar por $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
2570
2571#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:225
2572msgid "Par exemple pour la première mesure, on obtient avec simplification : $"
2573msgstr ""
2574"Por ejemplo para la primera medida, se obtiene con la simplificación : $"
2575
2576#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226
2577#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
2578#, python-format
2579msgid ""
2580"De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, "
2581"%s~rad, %s~rad, %s~rad et %s~rad."
2582msgstr ""
2583"Finalmente para las otras medidas, se obtiene respectivamente : %s~rad, "
2584"%s~rad, %s~rad, %s~rad y %s~rad."
2585
2586#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:228
2587#, python-format
2588msgid ""
2589"\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
2590"%s~rad.\\par"
2591msgstr ""
2592"\\item Convertir las siguientes cinco medidas en grados : %s, %s, %s, %s et "
2593"%s~rad.\\par"
2594
2595#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:230
2596msgid ""
2597"On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $"
2598"\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
2599msgstr ""
2600"Se realiza la proporcionalidad inversa : hay que multiplicar por $"
2601"\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
2602
2603#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:231
2604#, python-format
2605msgid ""
2606"Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s"
2607"\\degres, %s\\degres et %s\\degres."
2608msgstr ""
2609"Después de simplificar, los resultados son : %s\\degres, %s\\degres, %s"
2610"\\degres, %s\\degres y %s\\degres."
2611
2612#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:233
2613#, python-format
2614msgid ""
2615"\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
2616"%s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
2617msgstr ""
2618"\\item Determinar las medidas principales de los ángulos siguientes en radianes : "
2619"%s, %s, %s, %s y %s~rad.\\par"
2620
2621#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:238
2622msgid ""
2623"Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que "
2624"l'ajout ou la suppression d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne "
2625"change pas un angle.\\par"
2626msgstr ""
2627"La medida principal de un ángulo en radianes esta definida por giros completos de módulo $2\\pi$, es decir que "
2628"sumar o restar un giro completo ( que son $2\\pi$ ou 360\\degres ) no "
2629"cambia el ángulo.\\par"
2630
2631#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:239
2632msgid ""
2633"Concrètement, avec le premier angle de la question, on remarque que :\\par"
2634msgstr ""
2635
2636#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:246
2637#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:252
2638msgid ""
2639"Les réponses sont directement données sur le cercle trigonométrique ci-"
2640"dessous :\\par"
2641msgstr ""
2642"Las respuestas son directamente dadas en el círculo trigonométrico siguiente :\\par"
2643
2644#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:249
2645#, python-format
2646msgid ""
2647"Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les "
2648"angles %s, %s, %s et %s~rad."
2649msgstr ""
2650"Los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$ definen respectivamente los "
2651"ángulos %s, %s, %s y %s~rad."
2652
2653#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:255
2654msgid ""
2655"Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas "
2656"principale : il faut effectuer en premier lieu une simplification, comme à "
2657"la question 3. On obtient alors :\\par"
2658msgstr ""
2659"Una indicación sobre el cálculo de la última medida que no es "
2660"la principal : Por tanto hay que realizar en primer lugar una simplificación, como en "
2661"la cuestión 3. Se obtiene entonces :\\par"
2662
2663#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:261
2664msgid "Cercle trigonométrique"
2665msgstr "Círculo trigonométrico"
2666
2667#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262
2668#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113
2669#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:268
2670#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399
2671#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640
2672#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799
2673#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
2674msgid "2.Seconde"
2675msgstr "2.4º de ESO"
2676
2677#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:89
2678msgid "Nombre dérivé graphiquement"
2679msgstr "Calcular derivadas gráficamente"
2680
2681#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90
2682#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95
2683#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
2684#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209
2685#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
2686#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
2687#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
2688#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207
2689#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
2690#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371
2691#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
2692#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432
2693#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
2694#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
2695msgid "1.1èreS"
2696msgstr "1.1º Bachillerato"
2697
2698#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:109
2699#, python-format
2700msgid ""
2701"\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $"
2702"\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
2703msgstr ""
2704"\\item Determinar gráficamente las derivadas de la función $f$ en $"
2705"\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
2706
2707#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:110
2708msgid "\\item On considère le tableau de valeurs suivant :\\par"
2709msgstr "\\item Tenga en cuenta la siguiente tabla de valores :\\par"
2710
2711#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:119
2712#, python-brace-format
2713msgid ""
2714"\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g"
2715"$ ainsi connus."
2716msgstr ""
2717"\\item En el nuevo sistema, situar los puntos de la gráfica $\\mathcal{C}_g"
2718"$ bien conocida."
2719
2720#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:120
2721#, python-brace-format
2722msgid "\\item Tracer les tangentes à $\\mathcal{C}_g$ en ces points."
2723msgstr "\\item Trazar líneas tangentes a $\\mathcal{C}_g$ en estos puntos"
2724
2725#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:121
2726#, python-brace-format
2727msgid "\\item Donner une allure possible de la courbe $\\mathcal{C}_g$."
2728msgstr "\\item Dar una posible forma de la curva $\\mathcal{C}_g$."
2729
2730#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:175
2731msgid ""
2732"\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des "
2733"tangentes en ces points.\\par"
2734msgstr ""
2735"\\item  Leemos gráficcamente el coeficiente director de cada una de las "
2736"tangentes en estos puntos.\\par"
2737
2738#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54
2739#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
2740msgid "Résoudre les équations suivantes :"
2741msgstr "Resuelve las siguientes ecuaciones :"
2742
2743#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:94
2744msgid "Équations 2° degré"
2745msgstr "Ecuaciones 2° grado"
2746
2747#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:111
2748msgid "Factoriser les polynômes suivants :"
2749msgstr "Factorizar los siguientes polinomios :"
2750
2751#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:122
2752#, python-format
2753msgid "\\item Factoriser  $%s(%s)=%s$ à l'aide d'une identité remarquable."
2754msgstr "\\item Factorizar $%s(%s)=%s$ con una identidad notable"
2755
2756#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:123
2757#, python-format
2758msgid "\\item Factoriser $%s(%s)=%s$"
2759msgstr "\\item Factorizar $%s(%s)=%s$"
2760
2761#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139
2762#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
2763#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:166
2764#, python-format
2765msgid "\\item Factoriser $%s(%s)=%s$\\par"
2766msgstr "\\item Factorizar $%s(%s)=%s$\\par"
2767
2768#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:173
2769msgid "Factorisations 2° degré"
2770msgstr "Factorizaciones 2° grado"
2771
2772#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:208
2773msgid "Factorisations degré 3"
2774msgstr "Factorizaciones de grado 3"
2775
2776#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:253
2777#, python-format
2778msgid "\\item Étudier le signe du polynôme $%s=%s$ sur $I=%s$."
2779msgstr "\\item Examine el signo del polinomio $%s=%s$ en $I=%s$."
2780
2781#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:254
2782#, python-format
2783msgid "\\item Étudier le signe du polynôme $%s=%s$ sur $I=%s$.\\par"
2784msgstr "\\item Examine el signo del polinomio $%s=%s$ en $I=%s$.\\par"
2785
2786#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:263
2787msgid "Étude de signe"
2788msgstr "Estudio de signo"
2789
2790#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:283
2791msgid "Sens de variations"
2792msgstr "Las variaciones en el significado"
2793
2794#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
2795msgid "0.Term STG"
2796msgstr "0.Term STG"
2797
2798#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:302
2799msgid "Étude de fonctions"
2800msgstr "La exploración de las funciones"
2801
2802#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:303
2803msgid "0.Term S"
2804msgstr "0.Term S"
2805
2806#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346
2807#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
2808#, python-format
2809msgid ""
2810"\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)="
2811"\\dfrac{%s}{%s}$."
2812msgstr ""
2813"\\item Considera la función $%s$ definda en $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)="
2814"\\dfrac{%s}{%s}$."
2815
2816#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351
2817#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
2818#, python-format
2819msgid "\\item Justifier que $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
2820msgstr "\\item justifica que $%s$ esta definida y es derivable en $I$."
2821
2822#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:353
2823#, python-format
2824msgid " Pour déterminer la valeur interdite, on doit résoudre $%s=0$."
2825msgstr " Para determinar el valor que no pertenece al dominio, debemos resolver $%s=0$."
2826
2827#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:371
2828#, python-format
2829msgid ""
2830"Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un "
2831"quotient de polynômes, alors $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
2832msgstr ""
2833"Además $%s$ no esta dentro del intervalo $[%s~;~%s]$ y $%s$ es un "
2834"cociente de polinomios, entonces $%s$ esta definida y es derivable en $I$."
2835
2836#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373
2837#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
2838#, python-format
2839msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in[%s~;~%s]$."
2840msgstr "\\item Determinar $%s'(%s)$ para todo $%s\\in[%s~;~%s]$."
2841
2842#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:378
2843#, python-format
2844msgid "\\item En déduire le sens de variations de $%s$ sur $I$."
2845msgstr "\\item Deducir la dirección de los cambios $%s$ en $I$."
2846
2847#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:379
2848#, python-format
2849msgid "\\item En déduire le sens de variations de $%s$ sur $I$.\\par"
2850msgstr "\\item Deducir la dirección de los cambios $%s$ en $I$.\\par"
2851
2852#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381
2853#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
2854#, python-format
2855msgid " Comme $%s$ est un carré, il est toujours positif.\\\\"
2856msgstr " Como $%s$ esta elevado al cuadrado, siempre es positivo.\\\\"
2857
2858#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389
2859#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:543
2860#, python-format
2861msgid ""
2862" De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient "
2863"\\par"
2864msgstr ""
2865" Además, $%s<0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Por lo que se obtiene "
2866"\\par"
2867
2868#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:405
2869#, python-format
2870msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
2871msgstr ""
2872" Además, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
2873
2874#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421
2875#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
2876#, python-format
2877msgid " Je ne sais pas faire avec un tel numérateur $%s$."
2878msgstr " No puedo resolverlo con el numerador $%s$."
2879
2880#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465
2881#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:467
2882#, python-format
2883msgid ""
2884"\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
2885msgstr ""
2886"\\item Considera la función $%s$ definida por $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
2887
2888#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:470
2889#, python-format
2890msgid "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
2891msgstr ""
2892"\\item Determinar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
2893
2894#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:471
2895#, python-format
2896msgid ""
2897"\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
2898msgstr ""
2899"\\item Déterminar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
2900
2901#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:472
2902#, python-format
2903msgid ""
2904" La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
2905msgstr ""
2906" La función racional $%s$ esta definida y es derivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
2907
2908#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:479
2909#, python-format
2910msgid ""
2911"On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~"
2912"%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
2913msgstr ""
2914"Se deduce que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~"
2915"%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
2916
2917#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481
2918#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
2919#, python-format
2920msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
2921msgstr "\\item Determinar $%s'(%s)$ para todo $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
2922
2923#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486
2924#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:487
2925#, python-format
2926msgid ""
2927"\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
2928msgstr ""
2929"\\item Determinar los límites de $%s$ en los extremos de $\\mathcal{D}_{%s}$."
2930
2931#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:523
2932#, python-format
2933msgid "De plus, $%s>0$ si $%s<%s$"
2934msgstr "Además, $%s<0$ si $%s<%s$"
2935
2936#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:524
2937#, python-format
2938msgid "et  $%s<0$ si $%s>%s$.\\\\"
2939msgstr "y $%s>0$ si $%s>%s$.\\\\"
2940
2941#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:526
2942#, python-format
2943msgid "De plus, $%s<0$ si $%s<%s$"
2944msgstr "Además, $%s<0$ si $%s<%s$"
2945
2946#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:527
2947#, python-format
2948msgid "et  $%s>0$ si $%s>%s$.\\\\"
2949msgstr "y $%s>0$ si $%s>%s$.\\\\"
2950
2951#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:534
2952#, python-format
2953msgid ""
2954"\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$."
2955msgstr ""
2956
2957#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:535
2958#, python-format
2959msgid ""
2960"\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
2961msgstr ""
2962"\\item Determinar la tabla de variaciones de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
2963
2964#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:559
2965#, python-format
2966msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
2967msgstr ""
2968" Además, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
2969
2970#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611
2971#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:612
2972#, python-format
2973msgid ""
2974"\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
2975msgstr ""
2976"\\item Estudiar el sentido de variaciones de $%s$ definida por $%s(x)=%s$ en $%s$."
2977
2978#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:615
2979#, python-format
2980msgid ""
2981"Je dois étudier le signe de $%s'(%s)$ qui est un polynôme du second degré."
2982"\\par"
2983msgstr ""
2984"Se debe estudiar el signo de $%s'(%s)$ que es un polinómio de segundo grado."
2985"\\par"
2986
2987#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:627
2988#, python-format
2989msgid "Donc la fonction polynômiale $%s$ est décroissante sur $%s$."
2990msgstr "Así que la función polinómica $%s$ es decreciente en $%s$."
2991
2992#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:629
2993#, python-format
2994msgid "Donc la fonction polynômiale $%s$ est croissante sur $%s$."
2995msgstr "Así que la función polinómica $%s$ es creciente en $%s$."
2996
2997#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:631
2998#, python-format
2999msgid "On obtient ainsi le tableau de variation de $%s$.\\par"
3000msgstr "Esto da a la tabla de variación $%s$.\\par"
3001
3002#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:707
3003#, python-format
3004msgid ""
3005"Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
3006msgstr ""
3007"Como $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no se anula y siempre es del mismo signo de $a$"
3008
3009#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:708
3010msgid "Ainsi "
3011msgstr "Así"
3012
3013#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:716
3014#, python-format
3015msgid ""
3016"Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est "
3017"toujours du signe de $a$.\\par"
3018msgstr ""
3019"Puesto que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ se anula solo una vez en $%s_0=%s$ y en "
3020"cada intervalo se encuentra el signo de $a$.\\par"
3021
3022#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:727
3023#, python-format
3024msgid "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $%s$ donc "
3025msgstr "Además $%s$ no está en el intervalo $%s$ por lo tanto"
3026
3027#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:750
3028#, python-format
3029msgid "Comme $\\Delta >0$, $%s(%s)$ est du signe de $-a$ entre les racines."
3030msgstr "Como $\\Delta >0$, $%s(%s)$ es el signo de $-a$ entre las raíces"
3031
3032#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:793
3033#, python-format
3034msgid "\\par Or $%s$ et $%s$ ne sont pas dans $%s$."
3035msgstr "\\par Además $%s$ y $%s$ no están en $%s$."
3036
3037#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796
3038#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
3039#, python-format
3040msgid "\\par Or $%s$ n'est pas dans $%s$."
3041msgstr "\\par Además $%s$ no está en $%s$."
3042
3043#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1002
3044#, python-format
3045msgid "\\item Soit $%s =%s $"
3046msgstr "\\item Sea $%s=%s $)"
3047
3048#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1003
3049#, python-format
3050msgid "\\item Soit $%s=%s $)"
3051msgstr "\\item Sea $%s=%s $)"
3052
3053#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1010
3054#, python-format
3055msgid "\\item Vérifier si $%s $ possède une racine évidente."
3056msgstr "\\item Comprobar si $%s $ tiene una raíz evidente"
3057
3058#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1012
3059#, python-format
3060msgid "\\item Vérifier que $%s$ est une racine de $%s$."
3061msgstr "\\item Compruebe que $%s$ es una raíz de $%s$."
3062
3063#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1013
3064#, python-format
3065msgid "\\item Factoriser $%s $."
3066msgstr "\\item factorizar $%s $."
3067
3068#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1021
3069#, python-format
3070msgid ""
3071"On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
3072msgstr ""
3073"Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s$ y $%s=%s\\left(%s\\right)$"
3074
3075#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1023
3076#, python-format
3077msgid ""
3078"On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s"
3079"\\right)$"
3080msgstr ""
3081"Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s$ y =%s^2\\left(%s"
3082"\\right)$"
3083
3084#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1029
3085#, python-format
3086msgid "Comme $%s(%s)=0$, on peut diviser $%s$ par $%s$"
3087msgstr "Como $%s(%s)=0$, se puede dividir $%s$ por $%s$"
3088
3089#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1032
3090#, python-format
3091msgid "\\item On doit maintenant factoriser le polynome $%s_2=%s$\\\\"
3092msgstr "\\item Ahora hay que factorizar el polinomio $%s_2=%s$\\\\"
3093
3094#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1036
3095#, python-format
3096msgid "On en conclue donc que $%s="
3097msgstr "Se concluye por lo tanto que $%s="
3098
3099#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1072
3100#, python-format
3101msgid "On ne peut pas factoriser $%s(%s)$."
3102msgstr "No podemos factorizar $%s(%s)$."
3103
3104#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074
3105#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
3106msgid "On peut donc écrire "
3107msgstr "Podemos escribir"
3108
3109#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1101
3110#, python-format
3111msgid "Je calcule $\\Delta=%s^2-4\\times %s\\times %s=%s$"
3112msgstr "Calculo $\\Delta=%s^2-4\\times %s\\times %s=%s$"
3113
3114#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1103
3115#, python-format
3116msgid " et $%s=%s$.\\par"
3117msgstr " y $%s=%s$.\\par"
3118
3119#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1108
3120#, python-format
3121msgid "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ n'a pas de racines."
3122msgstr "Como $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no tiene raíces"
3123
3124#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1110
3125#, python-format
3126msgid "Comme $\\Delta=0$, $%s(%s)$ a une seule racine $%s_0=%s=%s$.\\par"
3127msgstr "Como $\\Delta=0$, $%s(%s)$ tiene una raíz $%s_0=%s=%s$.\\par"
3128
3129#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1113
3130#, python-format
3131msgid "Comme $\\Delta>0$, $%s(%s)$ a deux racines :"
3132msgstr "Como $\\Delta>0$, $%s(%s)$ tiene dos raíces :"
3133
3134#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1135
3135#, python-format
3136msgid "Les racines de $%s$ sont $%s_1=%s$ et $%s_2=%s$.\\par"
3137msgstr "Las raíces de $%s$ son $%s_1=%s$ y $%s_2=%s$.\\par"
3138
3139#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1138
3140#, python-format
3141msgid "Les racines de $%s$ sont $%s_1=%s=%s$ et $%s_2=%s=%s$."
3142msgstr "Las raíces de $%s$ son $%s_1=%s=%s$ y $%s_2=%s=%s$."
3143
3144#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:10
3145#, python-brace-format
3146msgid ""
3147"\\exercice\n"
3148"           \\begin{multicols}{2}\n"
3149"           \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes "
3150"suivants :\\par\n"
3151msgstr ""
3152"\\exercice\n"
3153"           \\begin{multicols}{2}\n"
3154"           \\noindent Peegunta 1 : Obtener las raíces de los polinomios "
3155"siguientes :\\par\n"
3156
3157#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:13
3158#, python-brace-format
3159msgid ""
3160"\\exercice*\n"
3161"           \\begin{multicols}{2}\n"
3162"\\ \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :"
3163"\\par\n"
3164msgstr ""
3165"\\exercice*\n"
3166"           \ciocbegin{multicols}{2}\n"
3167"\\ \\noindent Pregunta 1 : Obtener las raices de los polinomios siguientes :"
3168"\\par\n"
3169
3170#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:44
3171msgid "\\par a) On calcule le discriminant : $\\Delta = "
3172msgstr "\\par a) el discriminante se calcula : $\\Delta =  "
3173
3174#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
3175msgid "\\par Comme le discrimimant est $"
3176msgstr "\\par Como el discrimimante es $"
3177
3178#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
3179msgid "$, on en déduit que ce polynôme possède $"
3180msgstr "$, podemos deducir que este polinomio tiene $"
3181
3182#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
3183msgid "$ racines."
3184msgstr "$ raíces"
3185
3186#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47
3187#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
3188msgid "\\par Question 2 : Résoudre les inéquations suivantes : "
3189msgstr "\\par Pregunta 2 : Resuelve las siguientes desigualdades :  "
3190
3191#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
3192#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
3193msgid "\\par Question 3 : Trouver deux nombres sachant que leur somme est "
3194msgstr "\\par Pregunta 3 : Encuentra dos números sabiendo que su suma es"
3195
3196#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
3197#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
3198msgid " et leur produit "
3199msgstr " y su producto"
3200
3201#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
3202#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
3203msgid ""
3204"\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son "
3205"périmètre est "
3206msgstr ""
3207"\\par Pregunta 4 : Calcular las dimensiones de un rectángulo, sabiendo que su "
3208"perímetro es "
3209
3210#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
3211#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
3212msgid " et son aire "
3213msgstr " y su área"
3214
3215#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:137
3216msgid "Je ne sais pas étudier les variations de cette fonction."
3217msgstr "No sé estudiar las variaciones de esta función"
3218
3219#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:182
3220msgid "attends un peu pour le degré 3"
3221msgstr "esperar un poco para el nivel 3"
3222
3223#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:185
3224msgid "Degré trop élevé"
3225msgstr "Grado demasiado alto"
3226
3227#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:69
3228msgid "Forme canonique"
3229msgstr "Forma canónica"
3230
3231#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156
3232#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
3233msgid "Donner la forme canonique des polynômes $P$ , $Q$ , $R$ et $S$ ."
3234msgstr "Dar la forma canónica de los polinomios $P$ , $Q$ , $R$ y $S$  "
3235
3236#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:206
3237msgid "Racines d'un polynôme de degré 2"
3238msgstr "Raíces de un polinomio de grado 2"
3239
3240#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:231
3241msgid "Déterminer les racines des polynômes :"
3242msgstr "Determinar las raíces de los polinomios :"
3243
3244#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:244
3245msgid "Déterminer les racines des polynômes :\\par"
3246msgstr "Determinar las raíces de los polinomios :\\par"
3247
3248#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271
3249#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
3250#, python-format
3251msgid "\\underline{Les racines de $%s$ sont }\\fbox{$%s$}"
3252msgstr "\\underline{Las raíces de $%s$ son }\\fbox{$%s$}"
3253
3254#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:273
3255#, python-format
3256msgid "\\underline{L'unique racine de $%s$ est }\\fbox{$%s$}"
3257msgstr "\\underline{La raíz única $%s$ es }\\fbox{$%s$}"
3258
3259#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:279
3260#, python-format
3261msgid ""
3262"car un carré est toujours positif.\\par\n"
3263"\\underline{$%s$ n'a donc pas de racine.}"
3264msgstr ""
3265"ya que un cuadrado es siempre positivo.\\par\n"
3266"\\underline{$%s$ por tanto no tiene raíz.}"
3267
3268#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:283
3269#, python-format
3270msgid ""
3271"On calcule le discriminant de $%s$ avec $a=%s$, $b=%s$ et $c=%s$ :\\par"
3272"\\medskip"
3273msgstr ""
3274"Calcular el discriminante de $%s$ con $a=%s$, $b=%s$ y $c=%s$ :\\par"
3275"\\medskip"
3276
3277#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
3278msgid "$}\\underline{ et }\\fbox{$"
3279msgstr "$}\\underline{ y }\\fbox{$"
3280
3281#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:358
3282msgid "Résoudre les équations :"
3283msgstr "Resolver las ecuaciones :"
3284
3285#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:402
3286#, python-format
3287msgid "\\item Déterminer le signe du polynôme $P\\,(x) = %s$"
3288msgstr "\\item Determinar del signo del polinomio $P\\,(x) = %s$"
3289
3290#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:403
3291#, python-format
3292msgid ""
3293"\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
3294"Dresser son tableau de signes."
3295msgstr ""
3296"\\item el polynomio $Q\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. "
3297"Obtener su tabla de signos."
3298
3299
3300#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:405
3301#, python-format
3302msgid ""
3303"\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
3304"Dresser son tableau de signes."
3305msgstr ""
3306"\\item El polinomio $R\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. "
3307"Obtener su tbala de signos."
3308
3309#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:425
3310#, python-format
3311msgid "Résoudre l'inéquation : $\\qquad \\cfrac{%s}{%s} %s 0$"
3312msgstr "Resolver la desigualdad : $\\qquad \\cfrac{%s}{%s} %s 0$"
3313
3314#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:466
3315#, python-format
3316msgid ""
3317"\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $"
3318"%s\\,$. Donner sa forme factorisée.\n"
3319msgstr ""
3320"\\item El polinomio $\\quad P\\,(x) = %$ admite dos raices $%s$ y $ "
3321"%s\\,$. Dar su forma factorizada.\n"
3322
3323#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:468
3324#, python-format
3325msgid ""
3326"\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $"
3327"\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
3328msgstr ""
3329"\\item Factorizar si es posible los polinomios $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ y $"
3330"\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
3331
3332#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:502
3333#, python-format
3334msgid ""
3335"On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
3336msgstr ""
3337"Dados los polinomios $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ y $\\quad Q\\,(x) = %s$."
3338
3339#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:504
3340msgid ""
3341"\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, "
3342"intersections avec les axes du repère)."
3343msgstr ""
3344"\\item Dar las características de sus curvas respectivas (vértice, "
3345"intersecciones de los ejes)."
3346
3347
3348#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:505
3349msgid "\\item Tracer l’allure de ces deux courbes sur un même graphique."
3350msgstr "\\item dibujar el trazado de estas dos curvas en la misma gráfica"
3351
3352#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:539
3353#, python-format
3354msgid ""
3355"\\item On donne le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ où $m$ est un réel."
3356"\\par"
3357msgstr ""
3358"\\item Dado el polynomio $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ o $m$ es un real."
3359"\\par"
3360
3361#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
3362#, python-format
3363msgid "Quelles sont les valeurs de $m$ pour lesquelles $P$ %s ?\n"
3364msgstr "¿Cuáles son los valores de $m$ para el cual $P$ %s ?\n"
3365
3366#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
3367msgid "a une seule racine"
3368msgstr "tiene una raíz"
3369
3370#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
3371msgid "n'a pas de racine"
3372msgstr "no tiene raíz"
3373
3374#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:542
3375msgid "a deux racines distinctes"
3376msgstr "dos raíces distintas"
3377
3378#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:545
3379#, python-format
3380msgid ""
3381"\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
3382msgstr ""
3383"\\item Sea $a$ un real distinto de $%s$. Dado $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
3384
3385#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:546
3386#, python-format
3387msgid "Déterminer $a$ pour que $%s$ soit une racine de $Q$.\n"
3388msgstr "Determinar $a$ para que $%s$ sea una raíz de $Q$.\n"
3389
3390#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:62
3391msgid "Tracer l'histogramme de la série ci-dessous :\\par"
3392msgstr "Trazar el histograma de la serie de debajo :\\par"
3393
3394#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:64
3395#, python-format
3396msgid "\\hline Classe & %s \\\\"
3397msgstr "\\hline clase & %s \\\\"
3398
3399#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:65
3400#, python-format
3401msgid "\\hline Effectif & %s \\\\ \\hline"
3402msgstr "\\hline efectivo & %s \\\\ \\hline"
3403
3404#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:112
3405msgid "Sens et Tableau de variations"
3406msgstr "Dirección y tabla de monotonía"
3407
3408#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:126
3409msgid ""
3410"\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une "
3411"phrase en précisant les intervalles."
3412msgstr ""
3413"\\item ¿ Cual es la monotonía de la función $f$ ? Responder "
3414"detallando los intervalos."
3415
3416#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:127
3417msgid "\\item Tracer les tableaux de variation des fonctions $f$ et $g$."
3418msgstr "\\item Dibujar las tablas de monotonía de las funciones $f$ y $g$."
3419
3420#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:188
3421msgid "\\item la fonction $f$ est"
3422msgstr "\\item la funcion $f$ es"
3423
3424#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
3425#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:192
3426#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195
3427#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
3428msgid "décroissante"
3429msgstr "decreciente"
3430
3431#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
3432#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:191
3433#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
3434#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
3435msgid "croissante"
3436msgstr "creciente"
3437
3438#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
3439#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:193
3440#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197
3441#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
3442msgid "constante"
3443msgstr "constante"
3444
3445#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:194
3446msgid "variation non attendue"
3447msgstr "Los cambios inesperados"
3448
3449#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:267
3450msgid "Extrema et représentation graphique"
3451msgstr "Extrema y representación gráfica"
3452
3453#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:309
3454msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $f$ ?"
3455msgstr "\\item ¿Cuáles son los extremos de la función $f$ ?"
3456
3457#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:310
3458#, python-format
3459msgid "\\item Quel est le %s de $f$ sur l'intervalle $[%s~;~%s]$ ?"
3460msgstr "\\item Cuál es el %s de $f$ durante el intervalo de $[%s~;~%s]$ ?"
3461
3462#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:311
3463#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:414
3464msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $g$ ?"
3465msgstr "\\item ¿Cuáles son los extremos de la función $g$ ?"
3466
3467#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:312
3468#, python-format
3469msgid "\\item Quels sont les extrema de $g$ sur l'intervalle $[%s~;~%s]$ ?"
3470msgstr ""
3471"\\item ¿Cuáles son los puntos finales de $g$ durante el intervalo de $[%s~;~"
3472"%s]$ ?"
3473
3474#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:376
3475#, python-format
3476msgid ""
3477"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
3478"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
3479msgstr ""
3480"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $f$ es $y = %s$. Es "
3481"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
3482
3483#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:377
3484#, python-format
3485msgid ""
3486"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
3487"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
3488msgstr ""
3489"\\item En $[%s~;~%s]$ , la \\textbf{minimum} de $f$ es $y = %s$. Es "
3490"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
3491
3492#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:381
3493#, python-format
3494msgid ""
3495"\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est "
3496"\\textbf{atteint en} $x = %s$. "
3497msgstr ""
3498"\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ es $y = %s$. Es "
3499"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$. "
3500
3501#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385
3502#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:391
3503#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:516
3504#, python-format
3505msgid ""
3506"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
3507"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
3508msgstr ""
3509"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $g$ es $y = %s$. Es "
3510"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
3511
3512#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386
3513#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:392
3514#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:517
3515#, python-format
3516msgid ""
3517"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
3518"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
3519msgstr ""
3520"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{minimum} de $g$ es $y = %s$. Es "
3521"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
3522
3523#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:398
3524msgid "Tableaux de variations et courbe"
3525msgstr "Tablas de variaciones y curvas"
3526
3527#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:410
3528msgid ""
3529"\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les "
3530"intervalles.\\vspace{-2ex}"
3531msgstr ""
3532"\\item Responder esta pregunta con una frase desarrollando los "
3533"intervalos.\\vspace{-2ex}"
3534
3535#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:413
3536msgid "\\item Quel est le signe de la fonction $f$ ?"
3537msgstr "\\item ¿Cuál es el signo de la función $f$ ?"
3538
3539#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:417
3540msgid ""
3541"\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles "
3542"de définition."
3543msgstr ""
3544"\\item Dibujar la représentación grafice de $f$ y $g$ en sus conjuntos "
3545"de définición."
3546
3547#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:512
3548#, python-format
3549msgid ""
3550"\\item La fonction $f$ est \\textbf{négative} sur %s et \\textbf{positive} "
3551"sur %s."
3552msgstr ""
3553"\\item La funciḉon $f$ es \\textbf{negativa} en %s y \\textbf{positiva} "
3554"en %s."
3555
3556
3557#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:639
3558msgid "Comparer des images à partir du sens de variation"
3559msgstr "Comparar las imágenes a partir de sus variaciones"
3560
3561#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:671
3562msgid ""
3563"\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter "
3564"les égalités ou inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
3565msgstr "justificar las siguientes igualdades y desigualdades :\\vspace{-2ex}"
3566
3567#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679
3568#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:680
3569#, python-format
3570msgid "\\item Peut-on comparer l’image des nombres $%s$ et $%s$ ? Justifier."
3571msgstr "\\item ¿ Podemos comparar la imagen de los números $%s$ y $%s$ ? justificar"
3572
3573#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
3574#, python-format
3575msgid ""
3576"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
3577msgstr ""
3578"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ porque $%s < %s$ y $f$ es %s en $[%s~;~%s]$."
3579
3580#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:741
3581#, python-format
3582msgid ""
3583"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) "
3584"%s 0$ et $f\\,(%s) %s 0$ (par contre, on ne peut pas utiliser le sens de "
3585"variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
3586msgstr ""
3587"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ya que de acuerdo al signo de la función $f\\,(%s) "
3588"%s 0$ y $f\\,(%s) %s 0$ (por contra, no se puede usar en el sentido "
3589"de variación que cambie el orden $[%s~;~%s]$)."
3590
3591
3592#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:746
3593#, python-format
3594msgid ""
3595"\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ "
3596"n'est pas monotone (elle change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
3597msgstr ""
3598"\\item No se puede comparar $f\\,(%s)$ y $f\\,(%s)$ ya que la función $f$ "
3599"no es monótona (cambia el orden) sur $[%s~;~%s]$."
3600
3601
3602#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:798
3603msgid "Extrema locaux à partir du tableau de variation"
3604msgstr "Extremos locales a partir de la tabla de monotonia"
3605
3606#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:822
3607msgid ""
3608"\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les "
3609"égalités ou inégalités suivantes :\\vspace{-2ex}"
3610msgstr ""
3611"\\item A partir de la tabla de monotonía de la función $f$, completar las "
3612"igualdades o desigualdades siguientes :\\vspace{-2ex}"
3613
3614#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832
3615#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:833
3616#, python-format
3617msgid ""
3618"\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
3619msgstr ""
3620"\\item Dada la aproximación de la función $f$ en el intervalo $[%s~;~%s]$."
3621
3622#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892
3623#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:893
3624#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:894
3625#, python-format
3626msgid "\\item Pour $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s %s$"
3627msgstr "\\item para $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s %s$"
3628
3629#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:899
3630#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:900
3631#, python-format
3632msgid "\\item Sur $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
3633msgstr "\\item en $[%s~;~%s],\\quad %s \\la f\\,(x) \\la %s$."
3634
3635#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230
3636#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:231
3637#, python-brace-format
3638msgid ""
3639"On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $"
3640"\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-"
3641"dessous."
3642msgstr ""
3643"En el anterior sistema de coordenadas ortonormales se han situado los vectores "
3644"$\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$ de "
3645"debajo."
3646
3647#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236
3648#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
3649#, python-brace-format
3650msgid ""
3651"\\item Lire les coordonnées de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
3652"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
3653msgstr ""
3654"\\item Calcular las coordenadas de cada uno de los vectores "
3655"$\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
3656
3657#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:240
3658#, python-brace-format
3659msgid ""
3660"Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre "
3661"le fin et le début du vecteur.                  Concernant le vecteur $"
3662"\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
3663msgstr ""
3664"Nota : La abscisa de un vector es la diferència entre la abscisa del punto "
3665"de llegada menos la del punto de salida del vector.                  Con "
3666"referencia al vector $\\overrightarrow{u}$, la abscisa es $"
3667
3668
3669#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:242
3670#, python-brace-format
3671msgid ""
3672"$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
3673msgstr ""
3674"$.                  Entonces las coordenadas de $\\overrightarrow{u}$ son $("
3675
3676#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:243
3677msgid ""
3678" )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour "
3679"faciliter la lecture des coordonnées."
3680msgstr ""
3681" )$.                  Se han añadido unas marcas en la figura para facilitar "
3682"la lectura de las coordenadas."
3683
3684#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
3685#, python-brace-format
3686msgid "De même, les coordonnées de $\\overrightarrow{v}$ sont $("
3687msgstr "Igualmente, información de contacto $\\overrightarrow{v}$ son $("
3688
3689#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
3690#, python-brace-format
3691msgid ""
3692" )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
3693msgstr ""
3694" )$                  y las coordenadas de $\\overrightarrow{w}$ son $("
3695
3696#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248
3697#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:249
3698#, python-brace-format
3699msgid ""
3700"\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit "
3701"égal à $"
3702msgstr ""
3703"\\item Situar un punto B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ "
3704"sea igual a $"
3705
3706
3707#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:252
3708msgid ""
3709"Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les "
3710"coordonnées du vecteur $"
3711msgstr ""
3712"La manera mas sencilla de responder a esta pregunta es calcular las "
3713"coordenadas del vector $."
3714
3715
3716#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
3717msgid "Cela se fait en multipliant les coordonnées de $\\overrightarrow{"
3718msgstr "Esto se calcula multiplicando las coordenadas de $\\overrightarrow{"
3719
3720#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
3721msgid "$, ce qui donne comme résultat $("
3722msgstr "$, dando como resultado $("
3723
3724#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:254
3725msgid ""
3726"En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un "
3727"vecteur (en bleu sur la figure ci-dessus) qui indique l'emplacement du point "
3728"B."
3729msgstr ""
3730"Partiendo del punto A y respetando las coordenadas; se dibuja un vector (en "
3731"azul en la figura superior) que indica la situación del punto B."
3732
3733
3734#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256
3735#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
3736#, python-brace-format
3737msgid ""
3738"\\item Calculer les normes de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
3739"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
3740msgstr ""
3741"\\item Calcular el módulo de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, "
3742"$\\overrightarrow{v}$, y $\\overrightarrow{w}$."
3743
3744
3745#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:277
3746msgid "De la même manière, on obtient :"
3747msgstr "De la misma forma, obtenemos :"
3748
3749#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284
3750#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:286
3751#, python-brace-format
3752msgid ""
3753"\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+"
3754"\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $"
3755"\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  et $"
3756"\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
3757msgstr ""
3758"\\item Dibujar las representaciones de los vectores "
3759"$\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, "
3760"$\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, "
3761"$\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  i "
3762"$\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
3763
3764
3765
3766#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:290
3767msgid ""
3768"Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre "
3769"\"bouts à bouts\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
3770msgstr ""
3771"Para dibujar la suma o la diferencia de vectores, hay que colocarlos \"uno "
3772"a continuación del otro\",                  como se muestra a continuación "
3773":\\par"
3774
3775#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:303
3776msgid "Vecteurs"
3777msgstr "Vectores"
3778
3779#: src/pyromaths/ex/quatriemes/__init__.py:23
3780msgid "4.Quatrième"
3781msgstr "4.Cuarto"
3782
3783#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:35
3784#, python-format
3785msgid "\\item $%s %s %s = \\ldots\\ldots$"
3786msgstr "\\item $%s %s %s = \\ldots\\ldots$"
3787
3788#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:37
3789#, python-format
3790msgid "\\item $%s %s %s = \\mathbf{%s}$"
3791msgstr "\\item $%s %s %s = \\mathbf{%s}$"
3792
3793#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:40
3794#, python-format
3795msgid "\\item $%s %s \\ldots\\ldots = %s$"
3796msgstr "\\item $%s %s \\ldots\\ldots = %s$"
3797
3798#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:42
3799#, python-format
3800msgid "\\item $%s %s \\mathbf{%s} = %s$"
3801msgstr "\\item $%s %s \\mathbf{%s} = %s$"
3802
3803#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:45
3804#, python-format
3805msgid "\\item $\\ldots\\ldots %s %s = %s$"
3806msgstr "\\item $\\ldots\\ldots %s %s = %s$"
3807
3808#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:47
3809#, python-format
3810msgid "\\item $\\mathbf{%s} %s %s = %s$"
3811msgstr "\\item $\\mathbf{%s} %s %s = %s$"
3812
3813#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90
3814#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
3815msgid ""
3816"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une "
3817"fraction la plus simple possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
3818msgstr "Calcular desarrollando las fases. Dar el resultado como una "
3819"fracción lo más simple posible (o un entero de ser posible)"
3820
3821#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:98
3822#, python-format, python-brace-format
3823msgid ""
3824"    \\item Soit $%s$ un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par\n"
3825"$%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
3826"Calculer la longueur $%s$."
3827msgstr ""
3828"    \\item Sea $%s$ un triangulo en $%s$ de manera que :\\par\n"
3829"$%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ y }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
3830"Calcular la longitud de $%s$."
3831
3832
3833#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:106
3834#, python-format
3835msgid "Le triangle $%s$ est rectangle en $%s$.\\par"
3836msgstr "El triángulo $%s$ es rectángulo $%s$.\\par"
3837
3838#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:108
3839#, python-format
3840msgid "Son hypoténuse est $[%s]$.\\par"
3841msgstr "Su hipotenusa es $[%s]$.\\par"
3842
3843#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109
3844#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
3845msgid "D'après le \\textbf{théorème de Pythagore} :"
3846msgstr "De acuerdo con el \\textbf{teorèma de Pitágoras} :"
3847
3848#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112
3849#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:213
3850#, python-format
3851msgid "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(On cherche }%s)\\]"
3852msgstr "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(Buscamos }%s)\\]"
3853
3854#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:137
3855#, python-format
3856msgid "\\[ \\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
3857msgstr "\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
3858
3859#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142
3860#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
3861#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:243
3862#, python-format
3863msgid "\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
3864msgstr "\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
3865
3866#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:152
3867msgid "Théorème de Pythagore"
3868msgstr "Teorema de Pitágoras"
3869
3870#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:186
3871#, python-format
3872msgid ""
3873"\\begin{minipage}{4cm}\n"
3874"\\begin{pspicture}(-2,-2)(2,2)\n"
3875"\\SpecialCoor\\psset{PointSymbol=none}\n"
3876"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){a}\n"
3877"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){b}\n"
3878"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){c}\n"
3879"\\pspolygon(a)(b)(c)\\pscircle(0,0){1.5}\n"
3880"\\rput(1.8;%s){$\\big(\\mathcal{C}\\big)$}\n"
3881"\\end{pspicture}\n"
3882"\\end{minipage}\\hfill\n"
3883"\\begin{minipage}{13cm}\n"
3884"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un "
3885"point de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
3886"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
3887"Calculer la longueur $%s$."
3888msgstr ""
3889"\\begin{minipage}{4cm}\n"
3890"\\begin{pspicture}(-2,-2)(2,2)\n"
3891"\\SpecialCoor\\psset{PointSymbol=x}\n"
3892"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){a}\n"
3893"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){b}\n"
3894"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){c}\n"
3895"\\pspolygon(a)(b)(c)\\pscircle(0,0){1.5}\n"
3896"\\rput(1.8;%s){$\\big(\\mathcal{C}\\big)$}\n"
3897"\\end{pspicture}\n"
3898"\\end{minipage}\\hfill\n"
3899"\\begin{minipage}{13cm}\n"
3900"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ es una circunferencia de diámetro $[%s]$ y $%s$ es "
3901"un punto de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
3902"Dado $%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ y }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
3903"Calcular la longitud de $%s$."
3904
3905
3906#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:205
3907#, python-format
3908msgid "$[%s]$ est le diamètre du cercle circonscrit au triangle $%s$.\\par"
3909msgstr "$[%s]$ es el diámetro de la círcunferencia circunscrito $%s$.\\par"
3910
3911#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:207
3912#, python-format
3913msgid "\\fbox{Donc le triangle %s est rectangle en %s.}\\\\\n"
3914msgstr "\\fbox{Entonces el triángulo %s es rectángulo %s.}\\\\\n"
3915
3916#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:210
3917#, python-format
3918msgid ""
3919"\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est "
3920"\\emph{l'hypoténuse})}\\]"
3921msgstr ""
3922"\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(puesto que }[%s]\\text{ es "
3923"\\emph{la hipotenusa})}\\]"
3924
3925#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:250
3926msgid "Cercle et théorème de Pythagore"
3927msgstr "La circunferencia y el teorema de Pitágoras"
3928
3929#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:274
3930#, python-format, python-brace-format
3931msgid ""
3932"Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s="
3933"\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
3934"Quelle est la nature du triangle $%s$?\n"
3935msgstr ""
3936
3937#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:281
3938#, python-format
3939msgid "Le triangle %s n'est ni isocèle, ni équilatéral.\\par\n"
3940msgstr "El triángulo %s no es ni isosceles, ni equilatero.\\par\n"
3941
3942#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:287
3943#, python-format
3944msgid ""
3945"\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ est le plus grand côté.)}\\"
3946"\\\n"
3947msgstr ""
3948"\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ es el lado más largo.)}\\"
3949"\\\n"
3950
3951#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:294
3952#, python-format
3953msgid ""
3954"Donc $%s^2=%s^2+%s^2$.\\par\n"
3955"D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Pythagore},\n"
3956"\\fbox{le triangle $%s$ est rectangle en $%s$.}"
3957msgstr ""
3958"Por tanto $%s^2%s%s^2+%s^2$.\\par\n"
3959"Según la \\textbf{recíproca del teorema de Pitágoras},\n"
3960"\\fbox{el triángulo $%s$ es un triangulo %s.}"
3961
3962#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:300
3963msgid "Réciproque du théorème de Pythagore"
3964msgstr "Recíproco de teorema de Pitágoras"
3965
3966#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:416
3967#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
3968msgid "Théorème de Thalès"
3969msgstr "Teorema de Tales"
3970
3971#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:469
3972#, python-format
3973msgid ""
3974"{Sur la figure ci-contre, les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles."
3975"\\par\n"
3976msgstr ""
3977"En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
3978
3979
3980#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:473
3981#, python-format, python-brace-format
3982msgid ""
3983"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s="
3984"\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
3985msgstr "Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%"
3986"s]{cm}\\quad\\text{y}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
3987
3988
3989#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475
3990#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
3991#, python-format
3992msgid "Calculer $%s$ et $%s$, "
3993msgstr "Calcular $%s$ y $%s$,  "
3994
3995#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:476
3996#, python-format
3997msgid "arrondies au %s}\n"
3998msgstr "Redondear a %s}\n"
3999
4000#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:481
4001#, python-format
4002msgid ""
4003"Dans le triangle $%s$,~ $%s$ est sur le côté $[%s]$,~\n"
4004"$%s$ est sur le côté $[%s]$ et les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont\n"
4005"parallèles.\\par\n"
4006"D'après le \\textbf{théorème de Thalès} :\n"
4007"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$"
4008msgstr ""
4009"\\par\\dotfill{}\\par\n"
4010"En el triángulo $%s$,~ $%s$ encontramos el segmento $[%s]$,~ \n"
4011"$%s$ al segmento $[%s]$ y las rectas $(%s)$ i $(%s)$ son\n"
4012"paralelas.\\par\n"
4013"Según el \\textbf{teorema de Tales} :\n"
4014"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$"
4015
4016
4017#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:527
4018#, python-format
4019msgid "\\vspace{1ex}\\par De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$\n"
4020msgstr "\\vspace{1ex}\\par Puesto que $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$, entonces\n"
4021
4022#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:587
4023#, python-format
4024msgid ""
4025"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
4026"\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
4027" "
4028msgstr ""
4029"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
4030"\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
4031
4032#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589
4033#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
4034#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:327
4035#, python-format
4036msgid ""
4037"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s"
4038"\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
4039msgstr ""
4040"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
4041"\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
4042
4043#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:707
4044msgid "Cosinus d'un angle aigu"
4045msgstr "Coseno de un ángulo agudo"
4046
4047#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:728
4048#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:691
4049#, python-format
4050msgid "la longueur $%s$"
4051msgstr "longitud $%s$"
4052
4053#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:733
4054#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:696
4055#, python-format
4056msgid "la mesure de l'angle $%s$"
4057msgstr "la medida del ángulo $%s$"
4058
4059#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743
4060#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
4061#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758
4062#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
4063#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720
4064#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
4065#, python-format
4066msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par"
4067msgstr "\\item $%s$ es un triángulo rectángulo en $%s$ tal que :\\par  "
4068
4069#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745
4070#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
4071#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760
4072#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
4073#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706
4074#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
4075#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722
4076#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
4077#, python-format
4078msgid ""
4079"%s et %s.\\par\n"
4080"Calculer %s, arrondie au %s.\\par"
4081msgstr ""
4082"%s y %s.\\par\n"
4083"Calcular %s, redondear a %s.\\par"
4084
4085#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749
4086#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
4087#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:711
4088#, python-format
4089msgid "Dans le triangle $%s$ rectangle en $%s$,"
4090msgstr "En el triángulo $%s$ rectángulo en $%s$,"
4091
4092#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55
4093#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
4094msgid "Réduire, si possible, les expressions suivantes :"
4095msgstr "Reducir, si posible, las siguientes expresiones :"
4096
4097#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:76
4098msgid "Bases du calcul littéral"
4099msgstr "Conceptos básicos de cálculo de monomios"
4100
4101#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116
4102#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
4103#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162
4104#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
4105msgid "Développer et réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
4106msgstr "Desarrollar y reducir cada una de las siguientes expresiones literales :"
4107
4108#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:130
4109msgid "Distributivité"
4110msgstr "Distributiva con monomios"
4111
4112#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:175
4113msgid "Double distributivité"
4114msgstr "Distributiva doble"
4115
4116#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:200
4117#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:202
4118msgid "Réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
4119msgstr "Reducir cada una de las siguientes expresiones literales :"
4120
4121#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:213
4122msgid "Soustraire une expression entre parenthèses"
4123msgstr "Restar la expresión entre paréntesis"
4124
4125#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:304
4126msgid "Réduire des expressions littérales"
4127msgstr "Reducción de expresiones literales"
4128
4129#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62
4130#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
4131msgid "Compléter par un nombre de la forme $a^n$ avec $a$ et $n$ entiers :"
4132msgstr "Escribirlos en una única potencia de la forma $a^n$, sieendo $a$ y $n$ números "
4133"enteros :"
4134
4135
4136#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:77
4137#, python-format
4138msgid "\\item $%s^{%s} \\times %s^{%s} = \\dotfill$"
4139msgstr "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}=\\dotfill$"
4140
4141#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:79
4142#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:86
4143#, python-format
4144msgid "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}="
4145msgstr "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}="
4146
4147#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:84
4148#, python-format
4149msgid "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}=\\dotfill$"
4150msgstr "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}=\\dotfill$"
4151
4152#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:89
4153#, python-format
4154msgid "\\item $(%s^{%s})^{%s}=\\dotfill$"
4155msgstr "\\item $(%s^{%s})^{%s}=\\dotfill$"
4156
4157#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:97
4158#, python-format
4159msgid "\\item $\\dfrac{%s^{%s}}{%s^{%s}}=\\dotfill$"
4160msgstr "\\item $\\dfrac{%s^{%s}}{%s^{%s}}=\\dotfill$"
4161
4162#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:146
4163#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
4164msgid "Écrire sous la forme d'une puissance de 10 puis donner l'écriture"
4165msgstr "Escribir como una potencia de 10 y a continuación escribirlo como"
4166
4167#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147
4168#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
4169msgid " décimale de ces nombres :"
4170msgstr " para obtener el número decimal :"
4171
4172#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:166
4173#, python-format
4174msgid "\\item $10^{%s} \\times 10^{%s} = \\dotfill$"
4175msgstr "\\item $10^{%s} \\times 10^{%s} = \\dotfill$"
4176
4177#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:168
4178#, python-format
4179msgid "\\item $10^{%s}\\times 10^{%s}="
4180msgstr "\\item $10^{%s}\\times 10^{%s}="
4181
4182#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:176
4183#, python-format
4184msgid "\\item $(10^{%s})^{%s}=\\dotfill$"
4185msgstr "\\item $(10^{%s})^{%s}=\\dotfill$"
4186
4187#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:179
4188#, python-format
4189msgid "10^{%s \\times %s}="
4190msgstr "10^{%s \\times %s}="
4191
4192#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:186
4193#, python-format
4194msgid "\\item $\\dfrac{10^{%s}}{10^{%s}}=\\dotfill$"
4195msgstr "\\item $\\dfrac{10^{%s}}{10^{%s}}=\\dotfill$"
4196
4197#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:199
4198msgid "Propriétés sur les puissances de 10"
4199msgstr "Propiedades de las potencias de 10"
4200
4201#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222
4202#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
4203msgid "Compléter par le nombre qui convient :"
4204msgstr "Completadlos con la potencia de 10 adecuada para que estén en notación "
4205"científica :"
4206
4207
4208#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:236
4209#, python-format
4210msgid "\\item $%s=%s\\times\\dotfill$"
4211msgstr "\\item $%s=%s\\times\\dotfill$"
4212
4213#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:238
4214#, python-format
4215msgid "\\item $%s=%s\\times\\mathbf{10^{%s}}$"
4216msgstr "\\item $%s=%s\\times\\mathbf{10^{%s}}$"
4217
4218#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:242
4219#, python-format
4220msgid "\\item $%s\\times\\dotfill=%s$"
4221msgstr "\\item $%s\\times\\dotfill=%s$"
4222
4223#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:244
4224#, python-format
4225msgid "\\item $%s\\times\\mathbf{10^{%s}}=%s$"
4226msgstr "\\item $%s\\times\\mathbf{10^{%s}}=%s$"
4227
4228#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:252
4229msgid "Écritures scientifiques"
4230msgstr "Notación científica"
4231
4232#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262
4233#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:265
4234#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134
4235#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:136
4236msgid ""
4237"Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du "
4238"résultat."
4239msgstr "Calcular las expresiones siguientes y dar el resultadoen notación científica"
4240
4241#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:298
4242msgid "Puissances de 10"
4243msgstr "Potencias de 10"
4244
4245#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
4246msgid " l'image de "
4247msgstr " la imagen de "
4248
4249#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
4250msgid " un nombre qui a pour image "
4251msgstr " un número que tiene una imagen "
4252
4253#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
4254msgid " un antécédent de "
4255msgstr " el valor de la imagen de "
4256
4257#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
4258msgid " est l'image de "
4259msgstr " es la imagen de"
4260
4261#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
4262msgid " a pour image "
4263msgstr " tiene por imagen "
4264
4265
4266#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
4267msgid " est un antécédent de "
4268msgstr " es el valor de la imagen del cual es "
4269
4270#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
4271#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
4272msgid "Donner "
4273msgstr "Dar"
4274
4275#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
4276#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
4277msgid " par la fonction "
4278msgstr " para la función "
4279
4280#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214
4281#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
4282msgid " par la \\hbox{fonction "
4283msgstr " para la \\hbox{fonction  "
4284
4285#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:262
4286msgid "Tracer la droite représentative ($d_"
4287msgstr "Dibujar la recta y nombrarla ($d_"
4288
4289#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:263
4290msgid "On sait que $"
4291msgstr "Se sabe que $"
4292
4293#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:263
4294msgid "$ et $"
4295msgstr " $ y $"
4296
4297#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:334
4298msgid "Déterminer l'expression de la fonction $"
4299msgstr "Determinar la expresión de la función $"
4300
4301#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:334
4302msgid "$ représentée ci-contre par la droite ($d_"
4303msgstr "$ representada por la recta dibujada ($d_"
4304
4305#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:335
4306msgid ""
4307"On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le "
4308"graphique.\\\\ "
4309msgstr ""
4310"Observar la coordenada $b$ en el origen y el coeficiente $a$ de la función afín sobre "
4311"el gràfico.\\\\ "
4312
4313
4314#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:336
4315msgid "avec $b="
4316msgstr "con $b="
4317
4318#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:336
4319msgid "$ et $a="
4320msgstr "$ y $a="
4321
4322#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:337
4323msgid "L'expression de la fonction $"
4324msgstr "La expresión de la función $"
4325
4326#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:337
4327msgid "$ est $"
4328msgstr " es :  "
4329
4330#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:360
4331#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:381
4332msgid "($d_1$) est la droite représentative de la fonction $"
4333msgstr "($d_1$) es la línea recta que representa la función $"
4334
4335#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:431
4336msgid "Fonctions affines"
4337msgstr "Funciones afines"
4338
4339#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:46
4340#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
4341msgid "\\item Donner la décomposition"
4342msgstr "\\item Escribir la descomposición"
4343
4344#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47
4345#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
4346msgid " en facteurs premiers des nombres suivants, et préciser quand il"
4347msgstr " en factores primos de los números siguientes, y especificar cuándo"
4348
4349#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48
4350#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:51
4351msgid " s'agit d'un nombre premier :\\par"
4352msgstr " es un número primo :\\par"
4353
4354#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:88
4355#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
4356msgid "\\item En déduire le PGCD et le PPCM des nombres "
4357msgstr "\\item Deducir los números MCD y MCM"
4358
4359#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89
4360#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:92
4361#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:96
4362#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:109
4363#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:236
4364#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
4365msgid " et "
4366msgstr " y"
4367
4368#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:95
4369msgid "D'après la question 1), on sait que les nombres "
4370msgstr "Según te pregunta 1), se sabe que los números"
4371
4372#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:97
4373msgid " ont comme facteurs premiers communs : "
4374msgstr " tienen como factores primos comunes :  "
4375
4376#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:108
4377msgid "On en déduit que le PGCD des nombres "
4378msgstr "Deducimos que el máximo común divisor de los números"
4379
4380#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:110
4381msgid " est : "
4382msgstr " es :  "
4383
4384#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:115
4385#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:191
4386msgid " \\times "
4387msgstr "  \\times  "
4388
4389#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:125
4390#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:129
4391msgid " est un multiple de "
4392msgstr " es un múltiplo de"
4393
4394#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:126
4395#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
4396msgid ", donc leur PPCM est directement "
4397msgstr ", por lo tanto su MCM es directamente"
4398
4399#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:133
4400msgid "Il existe plusieurs méthodes pour calculer le PPCM de "
4401msgstr "Hay varios métodos para calcular el MCM de"
4402
4403#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:134
4404msgid " et de "
4405msgstr " y"
4406
4407#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:136
4408msgid "En voici deux :"
4409msgstr "Aquí hay dos :"
4410
4411#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:139
4412msgid "\\item On peut simplement utiliser la formule :"
4413msgstr "\\item Se puede simplemente usar la fórmula :"
4414
4415#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:140
4416msgid "$a \\times b = PGCD(a;~b) \\times PPCM(a;~b)$.\\par"
4417msgstr "$a \\times b = MCD(a;~b) \\times MCM(a;~b)$.\\par"
4418
4419#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:141
4420msgid "Donc : $PPCM("
4421msgstr "Por lo tanto : $MCD("
4422
4423#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:147
4424msgid "\\item On peut aussi multiplier un nombre par les \"facteurs "
4425msgstr "\\item También se puede multiplicar un número por \"facteurs  "
4426
4427#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:148
4428msgid "complémentaires\" de l'autre.\n"
4429msgstr "complementarios\" del otro.\n"
4430
4431#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:148
4432msgid "Ces \"facteurs "
4433msgstr "Estos \"factores  "
4434
4435#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:149
4436msgid "complémentaires\" sont les facteurs qui complètent le PGCD pour "
4437msgstr ""
4438"complementarios\" son los factores que complementan el MCD hasta "
4439"capital para"
4440
4441#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:150
4442msgid "former le nombre.\\par"
4443msgstr "que formen el número.\\par"
4444
4445#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:152
4446msgid "Comme $PGCD("
4447msgstr "Como $MCD("
4448
4449#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:166
4450msgid "$, alors les \"facteurs complémentaires\" de $"
4451msgstr "$, entonces \"factores complementarios\" de $"
4452
4453#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:168
4454msgid "$, alors le \"facteur complémentaire\" de $"
4455msgstr "$, entonces \"factor complementario\" de $"
4456
4457#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:189
4458msgid "On en déduit que $PPCM("
4459msgstr "Deducimos que $MCM("
4460
4461#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:204
4462msgid "\\item Quel est le plus petit nombre par lequel il faut "
4463msgstr "\\item ¿Cuál es el número más pequeño por el que debe"
4464
4465#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:205
4466msgid "multiplier "
4467msgstr "multiplicar"
4468
4469#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:206
4470msgid " pour obtenir un carré parfait ?"
4471msgstr " para obtener un cuadrado perfecto?"
4472
4473#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:208
4474msgid " \\item Pour obtenir un carré parfait, il faut que sa "
4475msgstr "  \\item Para un cuadrado perfecto, debe ser "
4476
4477#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:209
4478msgid "décomposition en facteurs premiers ne contienne que des facteurs "
4479msgstr "descomposición en factores primos sólo contiene factores"
4480
4481#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:210
4482msgid "apparaissant un nombre pair de fois. D'après la question 1, "
4483msgstr "repetidos un número par de veces.\\par Según la pregunta 1),  "
4484
4485#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:211
4486msgid "la décomposition en facteurs premiers de "
4487msgstr "la descomposición en facotres primos de"
4488
4489#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:217
4490msgid " est lui-même, car c'est un nombre premier."
4491msgstr " es él mismo, porque es un número primo"
4492
4493#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:219
4494msgid ""
4495" est : \\par\n"
4496"$"
4497msgstr ""
4498" es : \\par\n"
4499"$"
4500
4501#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:222
4502msgid "Il faut donc encore multiplier ce nombre par "
4503msgstr "Así que también debemos multiplicar este número por"
4504
4505#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:228
4506msgid " le facteur "
4507msgstr " el factor"
4508
4509#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:230
4510msgid " les facteurs "
4511msgstr " los factores"
4512
4513#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:240
4514msgid "Le nombre cherché est par conséquent "
4515msgstr "Por lo tanto, el número buscado es el"
4516
4517#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:241
4518msgid " et le carré parfait obtenu est "
4519msgstr " y se obtiene el cuadrado perfecto"
4520
4521#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:245
4522msgid "\\item Rendre la fraction $\\dfrac{"
4523msgstr "\\item Simplificar la fracción $\\dfrac{"
4524
4525#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:246
4526msgid "}$ irréductible."
4527msgstr "}$ irreducible"
4528
4529#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:248
4530msgid "\\item Le moyen le plus rapide de simplifier cette fraction est"
4531msgstr "\\item La forma más rápida para simplificar esta fracción es"
4532
4533#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:249
4534msgid "de diviser le numérateur et le dénominateur par leur PGCD."
4535msgstr "dividiendo el numerador y el denominador por su MCD"
4536
4537#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:250
4538msgid " D'après la question 2),  PGCD("
4539msgstr " Según la pregunta 2), el MCD("
4540
4541#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:252
4542msgid ", donc on obtient :\\par"
4543msgstr ", por lo tanto se obtiene :\\par"
4544
4545#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:262
4546msgid "\\item Calculer $\\dfrac{"
4547msgstr "\\item Calcular $\\dfrac{"
4548
4549#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:282
4550msgid ""
4551"\\item Il faut mettre les fractions au même dénominateur. Grâceà la question "
4552"2), nous avons déjà un dénominateur commun : "
4553msgstr "\\Item Hay que reducir las fracciones a un común denominador. Gracias a"
4554"la pregunta 2), ya tenemos un denominador común _ "
4555
4556#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
4557msgid "le PPCM des nombres "
4558msgstr "el MCM de los números "
4559
4560#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:285
4561msgid ", qui est par définition le plus petit"
4562msgstr ", que es, por definición, el menor"
4563
4564#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:286
4565msgid "multiple commun de ces deux nombres.\\par"
4566msgstr "múltiplo común de estos dos nombres.\\par"
4567
4568#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:302
4569msgid "Arithmétique"
4570msgstr "Aritmética"
4571
4572#: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:47
4573#: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:51
4574msgid "Développer chacune des expressions littérales suivantes :"
4575msgstr "Desarrollar cada una de las siguientes expresiones literales :"
4576
4577#: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:83
4578msgid "Identités remarquables"
4579msgstr "Identidades notables"
4580
4581#: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:152
4582#: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:154
4583msgid "Résoudre l'équation : "
4584msgstr "Resolver la ecuación :  "
4585
4586#: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:166
4587#, python-format
4588msgid "\\fbox{La solution de cette équation est $%s$\\,.}"
4589msgstr "\\fbox{La solución de esta ecuación es $%s$\\,.}"
4590
4591#: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:176
4592msgid "Équation"
4593msgstr "Ecuación"
4594
4595#: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:45
4596#: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:47
4597msgid "Factoriser chacune des expressions littérales suivantes :"
4598msgstr "Factorizar cada una de las siguientes expresiones literales :"
4599
4600#: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:150
4601msgid "Factorisations"
4602msgstr "Factorizaciones"
4603
4604#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:419
4605#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:421
4606msgid ""
4607"Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une "
4608"fraction irréductible."
4609msgstr "Calcular las siguientes expresiones y mostar el resultado como una fracción irreductible"
4610
4611#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:434
4612msgid "Fractions"
4613msgstr "Fracciones"
4614
4615#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:205
4616#, python-format
4617msgid ""
4618"Sur la figure ci-dessous, les droites $(%s)\\text{ et }(%s)$ sont parallèles."
4619"\\par\n"
4620msgstr "En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
4621
4622#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:209
4623#, python-format, python-brace-format
4624msgid ""
4625"On donne $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]"
4626"{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
4627msgstr ""
4628"Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%"
4629"s]{cm}\\quad\\text{i}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
4630
4631#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:217
4632#, python-format
4633msgid ""
4634"Les points $%s$,~ $%s$,~ $%s$ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés et les "
4635"droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
4636"D'après le \\textbf{théorème de Thalès} :\n"
4637"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
4638msgstr "Los puntos $%s$,~ $%s$,~ $%s$ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados y las rectas "
4639"$(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\\par\n"
4640"Según el \\textbf{teorema de Tales} :\n"
4641"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
4642
4643#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:263
4644#, python-format
4645msgid ""
4646"\\vspace{1ex}\\par\n"
4647"De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$"
4648msgstr "\\vspace{1ex} Puesto que $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$, entonces"
4649
4650#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:572
4651#, python-format, python-brace-format
4652msgid ""
4653"Sur la figure ci-contre, on donne $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $"
4654"%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
4655"Démontrer que les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\n"
4656msgstr "De la figura adjunta se conocen las medidas $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%"
4657"s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
4658"Demostrar que las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\n"
4659
4660#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:604
4661#, python-format, python-brace-format
4662msgid ""
4663"Les points $%s$, $%s$, $%s$~ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés dans le même "
4664"ordre.\\par\n"
4665"De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
4666msgstr "Los puntos $%s$, $%s$, $%s$~ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados en el mismo "
4667"orden.\\par\n"
4668"Además, $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
4669
4670#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:624
4671#, python-format
4672msgid "=\\cfrac{%s_{\\div%s}}{%s_{\\div%s}}"
4673msgstr "=\\cfrac{%s_{\\div%s}}{%s_{\\div%s}}"
4674
4675#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:639
4676#, python-format
4677msgid ""
4678"$\\left.\n"
4679"\\renewcommand{\\arraystretch}{2}\n"
4680"\\begin{array}{l}\n"
4681"\\bullet\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}%s\\\\\n"
4682"    \\bullet\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}%s\n"
4683"\\end{array}\n"
4684"\\right\\rbrace$\n"
4685"Donc $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}$\\,.\\par\n"
4686"D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Thalès}, \\fbox{les droites "
4687"$(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.}\n"
4688msgstr ""
4689
4690#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:656
4691msgid "Réciproque du théorème de Thalès"
4692msgstr "El recíproco del teorema de Tales"
4693
4694#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:704
4695#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:707
4696#, python-format
4697msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par "
4698msgstr "\\item $%s$ es un triángulo rectángulo en $%s$ tal que :\\par  "
4699
4700#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:749
4701#, python-format
4702msgid "\\[ \\boxed{%s=%s^{-1}\\left(\\cfrac{%s}{%s}\\right) %s\\degres} \\]"
4703msgstr "\\[ \\boxed{%s=%s^{-1}\\left(\\cfrac{%s}{%s}\\right) %s\\degres} \\]"
4704
4705#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:761
4706#, python-format
4707msgid "\\[ \\boxed{%s=%s%s\\times %s %s } \\]"
4708msgstr "\\[ \\boxed{%s=%s%s\\times %s %s } \\]"
4709
4710#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:811
4711msgid "Trigonométrie"
4712msgstr "Trigonometría"
4713
4714#: src/pyromaths/ex/troisiemes/__init__.py:23
4715msgid "3.Troisième"
4716msgstr "3.Tercero"
4717
4718#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:111
4719#, python-format
4720msgid "Polynome(%s, \"x\", details=0)"
4721msgstr "Polynome(%s, \"x\", details=0)"
4722
4723#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:138
4724#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:143
4725#, python-format
4726msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $f$ ?"
4727msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $f$ ?"
4728
4729#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:145
4730#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:146
4731#, python-format
4732msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $g$ ?"
4733msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $g$ ?"
4734
4735#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:148
4736#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:149
4737#, python-format
4738msgid "\\item Calculer $f\\,(%s)$."
4739msgstr "\\item Calcular $f\\,(%s)$."
4740
4741#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:151
4742#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:152
4743#, python-format
4744msgid "\\item Calculer $g\\,(%s)$."
4745msgstr "\\item Calcular $g\\,(%s)$."
4746
4747#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:156
4748#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:164
4749msgid ""
4750"\\item Voici un tableau de valeurs correspondant à une fonction $h$.\\par"
4751msgstr "Se tiene una tabla de valores correspondiente a una funcion $h$.\\par"
4752
4753#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:176
4754#, python-format
4755msgid "Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $h$ ?"
4756msgstr "¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $h$ ?"
4757
4758#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:177
4759#, python-format
4760msgid "Quel est l'antécédent de $%s$ par la fonction $h$ ?"
4761msgstr "¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $h$ ?"
4762
4763#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:178
4764#, python-format
4765msgid "Compléter : $h\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
4766msgstr "Completar : $h\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
4767
4768#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:179
4769#, python-format
4770msgid "Compléter : $h\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
4771msgstr "Completar : $h\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
4772
4773#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:183
4774#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:224
4775#, python-format
4776msgid "\\item %s"
4777msgstr "\\item %s"
4778
4779#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:185
4780#, python-format
4781msgid "\\item L'image de $%s$ par la fonction $h$ est $\\mathbf{%s}$."
4782msgstr "\\item La imagen de $%s$ para la función $h$ es $\\mathbf{%s}$."
4783
4784#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:187
4785#, python-format
4786msgid "\\item Un antécédent de $%s$ par la fonction $h$ est $\\mathbf{%s}$."
4787msgstr "\\item El valor de la imagen de $%s$ para la función de $h$ es $\\mathbf{%s}$."
4788
4789#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:189
4790#, python-format
4791msgid "\\item $h\\,(%s)=\\mathbf{%s}$."
4792msgstr "\\item $h\\,(%s)=\\mathbf{%s}$."
4793
4794#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:191
4795#, python-format
4796msgid "\\item $h\\,(\\mathbf{%s})=%s$."
4797msgstr "\\item $h\\,(\\mathbf{%s})=%s$."
4798
4799#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:197
4800msgid "\\item Le graphique ci-dessous représente une fonction $k$ : \\par"
4801msgstr "\\item El siguiente gráfico muestra una función $k$ : \\par"
4802
4803#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:204
4804msgid "\\item Le graphique ci-après représente une fonction $k$ : \\par"
4805msgstr "\\item La siguiente gráfica representa una función $k$ : \\par"
4806
4807#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:217
4808#, python-format
4809msgid "Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $k$ ?"
4810msgstr "¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $k$ ?"
4811
4812#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:218
4813#, python-format
4814msgid "Donner un antécédent de %s par la fonction $k$."
4815msgstr "Dar el valor de la imagen de %s para la función $k$."
4816
4817#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:219
4818#, python-format
4819msgid "Compléter : $k\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
4820msgstr "Completar : $k\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
4821
4822#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:220
4823#, python-format
4824msgid "Compléter : $k\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
4825msgstr "Completar : $k\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
4826
4827#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:226
4828#, python-format
4829msgid "\\item L'image de $%s$ par la fonction $k$ est $\\mathbf{%s}$."
4830msgstr "\\item La imagen de $%s$ para la función $k$ es $\\mathbf{%s}$."
4831
4832#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:228
4833#, python-format
4834msgid "\\item Un antécédent de $%s$ par la fonction $k$ est $\\mathbf{%s}$."
4835msgstr "\\item Un valor de la imagen de $%s$ para la función $k$ es $\\mathbf{%s}$."
4836
4837#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:230
4838#, python-format
4839msgid "\\item $k\\,(%s)=\\mathbf{%s}$."
4840msgstr "\\item $k\\,(%s)=\\mathbf{%s}$."
4841
4842#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:232
4843#, python-format
4844msgid "\\item $k\\,(\\mathbf{%s})=%s$."
4845msgstr "\\item $k\\,(\\mathbf{%s})=%s$."
4846
4847#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:244
4848msgid "Bilan sur la notion de fonction"
4849msgstr "Opinar sobre la noción de función"
4850
4851#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:32
4852#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:34
4853#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:37
4854#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:39
4855#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:42
4856#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:44
4857#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:50
4858#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:56
4859msgid "} et \\nombre{"
4860msgstr "} y \\nombre{"
4861
4862#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:33
4863msgid ""
4864"} se terminent tous les deux par zéro donc ils sont divisibles par 10.\\par\n"
4865msgstr "} acaban los dos en cero, por tanto, son divisibles por 10.\\par\n"
4866
4867
4868#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35
4869#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:40
4870#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:45
4871#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:51
4872#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:57
4873msgid "} ne sont donc pas premiers entre eux"
4874msgstr "} por tanto no son primos entre si"
4875
4876#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:38
4877msgid "} sont deux nombres pairs donc ils sont divisibles par 2.\\par\n"
4878msgstr "} son dos números pares por lo que son divisibles por 2.\\par\n"
4879
4880#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:43
4881msgid ""
4882"} se terminent tous les deux par zéro ou cinq donc ils sont divisibles par 5."
4883"\\par\n"
4884msgstr "} acaban los dos en cero o cinco, por tanto, son divisibles por 5.\\par\n"
4885
4886#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:47
4887#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:53
4888msgid "La somme des chiffres de \\nombre{"
4889msgstr "La suma de las cifras de \\nombre{"
4890
4891#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:48
4892#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:54
4893msgid "} et celle de \\nombre{"
4894msgstr "} y aquella de \\nombre{"
4895
4896#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:49
4897msgid "} sont divisibles par neuf donc ils sont divisibles par 9.\\par\n"
4898msgstr "} son divisibles por nueve por lo que los números iniciales son divisibles por 9.\\par\n"
4899
4900#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:94
4901#, python-format
4902msgid "\\nombre{%s}=\\nombre{%s}\\times\\nombre{%s}+\\nombre{%s}"
4903msgstr "\\nombre{%s}=\\nombre{%s}\\times\\nombre{%s}+\\nombre{%s}"
4904
4905#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:96
4906#, python-format
4907msgid ""
4908"\\fbox{Donc le \\textsc{pgcd} de \\nombre{%s} et \\nombre{%s} est %s}.\n"
4909msgstr "\\fbox{De manera que el \\textsc{MCD} de \\nombre{%s} y \\nombre{%s} es %s}.\n"
4910
4911
4912#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:102
4913#, python-format
4914msgid ""
4915"\\begin{align*}\n"
4916"\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}"
4917"{\\nombre{%s}\\div%s}\\\\\n"
4918"      &= \\boxed{\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}}\n"
4919"\\end{align*}"
4920msgstr ""
4921
4922#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:110
4923#, python-format
4924msgid ""
4925"\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre "
4926"eux ?  "
4927msgstr "\\item Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?"
4928
4929#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:111
4930#, python-format
4931msgid ""
4932"\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de "
4933"\\nombre{%s} et \\nombre{%s}."
4934msgstr ""
4935"\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y "
4936"\\nombre{%s}."
4937
4938
4939#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:112
4940#, python-format
4941msgid ""
4942"\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la "
4943"rendre irréductible en indiquant la méthode.\n"
4944msgstr ""
4945"\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla"
4946" irreductible e indicar los divisores utilizados."
4947
4948#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:116
4949#, python-format
4950msgid ""
4951"\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?"
4952"\\par "
4953msgstr ""
4954"\\item ¿ Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?"
4955"\\par "
4956
4957
4958#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:118
4959#, python-format
4960msgid ""
4961"\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de "
4962"\\nombre{%s} et \\nombre{%s}.\\par"
4963msgstr ""
4964"\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{pgcd}) de "
4965"\\nombre{%s} y \\nombre{%s}.\\par"
4966
4967#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:119
4968#, python-format
4969msgid ""
4970"On calcule le \\textsc{pgcd} des nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} en "
4971"utilisant l'algorithme d'Euclide."
4972msgstr ""
4973"Se calcula el \\textsc{pgcd} de los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} utilizando "
4974"el algoritmo de Euclides."
4975
4976
4977#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:125
4978#, python-format
4979msgid ""
4980"\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la "
4981"rendre irréductible en indiquant la méthode."
4982msgstr ""
4983"\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla "
4984" irreductible e indicar los divisores utilizados."
4985
4986#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:130
4987msgid "PGCD"
4988msgstr "Gcd"
4989
4990#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:27
4991msgid "bleue"
4992msgstr "azul"
4993
4994#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:27
4995msgid "rouge"
4996msgstr "rojo"
4997
4998#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:27
4999msgid "jaune"
5000msgstr "amarillo"
5001
5002#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:27
5003msgid "verte"
5004msgstr "verde"
5005
5006#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:27
5007msgid "marron"
5008msgstr "marrón"
5009
5010#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:27
5011msgid "orange"
5012msgstr "naranja"
5013
5014#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:28
5015msgid "B"
5016msgstr "B"
5017
5018#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:28
5019msgid "R"
5020msgstr "R"
5021
5022#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:28
5023msgid "J"
5024msgstr "J"
5025
5026#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:28
5027msgid "V"
5028msgstr "V"
5029
5030#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:28
5031msgid "M"
5032msgstr "M"
5033
5034#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:28
5035msgid "O"
5036msgstr "O"
5037
5038#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:49
5039#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:63
5040#, python-format
5041msgid ""
5042"Dans une urne, il y a %s boule%s %s%s (%s), %s boule%s %s%s (%s) et %s boule"
5043"%s %s%s (%s), indiscernables au toucher. On tire successivement et sans "
5044"remise deux boules."
5045msgstr ""
5046"En una urna, hay %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) y %s bola%s %s%s "
5047"(%s), indistinguibles al tacto. Se sacan dos bolas sucesivamente y sin "
5048"volver a meterlas."
5049
5050#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:51
5051#, python-format
5052msgid ""
5053"\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
5054msgstr ""
5055"\\item ¿Cuál es es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
5056
5057#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:52
5058msgid ""
5059"\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
5060msgstr ""
5061"\\item Construr un diagrama de árbol que describa las probabilidades de este "
5062"experimento aleatorio."
5063
5064#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:53
5065#, python-format
5066msgid ""
5067"\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
5068"deuxième soit %s?"
5069msgstr ""
5070"\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la "
5071"segunda sea %s?"
5072
5073#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:54
5074#, python-format
5075msgid "\\item Quelle est la probabilité que la deuxième boule soit %s ?"
5076msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la segunda bola sea %s ?"
5077
5078#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:58
5079#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:59
5080#, python-format
5081msgid "\\dfrac{%s}{%s}\\times \\dfrac{%s}{%s}+"
5082msgstr "\\dfrac{%s}{%s}\\times \\dfrac{%s}{%s}="
5083
5084#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:60
5085#, python-format
5086msgid "\\dfrac{%s}{%s}\\times \\dfrac{%s}{%s}="
5087msgstr "\\dfrac{%s}{%s}\\times \\dfrac{%s}{%s}="
5088
5089#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:66
5090#, python-format
5091msgid ""
5092"\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
5093"\\par "
5094msgstr ""
5095"\\item ¿Cuál es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
5096"\\par "
5097
5098#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:67
5099#, python-format
5100msgid "Il y a %s boules dans l'urne dont %s boule%s %s%s. \\par"
5101msgstr "Hay %s bolas en la urna de las cuales %s bola%s son %s%s. \\par"
5102
5103
5104#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:68
5105#, python-format
5106msgid ""
5107" La probabilité de tirer une boule %s au premier tirage est donc $\\dfrac{%s}"
5108"{%s}$."
5109msgstr ""
5110" La probabilitad de sacar una bola %s a la primera tirada es, por tanto, "
5111"$\\dfrac{%s}{%s}$."
5112
5113
5114#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:69
5115msgid ""
5116"\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
5117"\\\\ [0,3cm] "
5118msgstr ""
5119"\\item Construir un diagrama de arbol que describa las probabilidades de este "
5120"experimento aleatorio.\\\\ [0,3 cm]"
5121
5122#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:97
5123#, python-format
5124msgid ""
5125"\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
5126"segunda soit %s?\\par"
5127msgstr ""
5128"\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la "
5129"segunda sea %s?\\par"
5130
5131#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:98
5132msgid "On utilise l'arbre construit précédemment.\\par"
5133msgstr "Utilizando el árbol construido previamente.\\par"
5134
5135#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:99
5136#, python-format
5137msgid "$p(%s,%s)=%s \\times %s = %s$\\par"
5138msgstr "$p(%s,%s)=%s \\times %s = %s$\\par"
5139
5140#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:103
5141#, python-format
5142msgid ""
5143"La probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s est "
5144"égale à $\\dfrac{%s}{%s}$."
5145msgstr ""
5146"La probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s es "
5147"igual a $\\dfrac{%s}{%s}$."
5148
5149#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:104
5150#, python-format
5151msgid "\\item Quelle est la probabilité que la deuxième boule soit %s ?\\par"
5152msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la segunda bola sea %s ?\\par"
5153
5154#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:105
5155#, python-format
5156msgid "On note (?, %s) l'évènement: la deuxième boule tirée est %s. \\par"
5157msgstr ""
5158"Hay que sumar los eventos (?, %s) del diagrama de árbol, es decir, los que "
5159"la segunda bola sea %s. \\par"
5160
5161#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:119
5162msgid "Probabilités"
5163msgstr "Probabilidades"
5164
5165#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:72
5166msgid "Lors d'un voyage scolaire, les élèves sont répartis dans deux bus :"
5167msgstr "En un viaje escolar, los estudiantes se dividen en dos autobuses :"
5168
5169#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:73
5170#, python-format
5171msgid ""
5172"Au collège Dubois, il y a $%s$ élèves en quatrièmes et $%s$ élèves en "
5173"troisièmes."
5174msgstr "En un centro escolar hay $%s$ alumnos de cuarto y $%s$ alumnos de tercero."
5175
5176#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:76
5177#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:78
5178#, python-format
5179msgid "\\item Bus A : %s élèves dont %s %s de garçons."
5180msgstr "\\item Autobús A : %s alumnos, de los cuales %s %s son chicos."
5181
5182#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:77
5183#, python-format
5184msgid "\\item $%s$ %s des élèves de quatrièmes possèdent un ordinateur ;"
5185msgstr "\\item $%s$ %s de los estudiantes de cuarto tienen un ordenador ;"
5186
5187#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:79
5188#, python-format
5189msgid "\\item $%s$ %s des élèves de troisièmes possèdent un ordinateur ;"
5190msgstr "\\item $%s$ %s de los alumnos de tercero tiene un ordenador ;"
5191
5192#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:82
5193msgid "Quel est, sur l'ensemble des deux bus, le pourcentage de garçons ?\\par"
5194msgstr "¿Cuál es, entre los dos autobuses, el porcentaje de chicos ?\\par"
5195
5196#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:83
5197msgid "Quel est le pourcentage des élèves qui possèdent un ordinateur ?\\par"
5198msgstr "¿Cuál es el porcentaje de aklunnos que poseen un ordenador ?\\par"
5199
5200#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:87
5201#, python-format
5202msgid "Dans le bus A, il y a $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ garçons.\\par"
5203msgstr "En el autobus A, hay $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ chicos.\\par"
5204
5205#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:88
5206#, python-format
5207msgid "Dans le bus B, il y a $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ garçons.\\par"
5208msgstr "En el autobus B, hay $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ chicos.\\par"
5209
5210#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:89
5211#, python-format
5212msgid ""
5213"On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s "
5214"$ élèves.\\par"
5215msgstr "Se deduce que van qu'il y a $%s + %s = %s$ chicos de un total de $%s + %s = %s "
5216"alumnos.\\par"
5217
5218#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:91
5219#, python-format
5220msgid ""
5221" Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $"
5222"\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
5223msgstr " El percentaje de chicos sobre el total de los dos autobuses és de un $\\cfrac{%"
5224"s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
5225
5226#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:94
5227#, python-format
5228msgid ""
5229"En quatrièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un "
5230"ordinateur.\\par"
5231msgstr ""
5232"En cuarto, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
5233
5234#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:95
5235#, python-format
5236msgid ""
5237"En troisièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un "
5238"ordinateur.\\par"
5239msgstr ""
5240"En tercero, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
5241
5242#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:96
5243#, python-format
5244msgid ""
5245"On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ élèves qui possèdent un ordinateur sur "
5246"un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
5247msgstr ""
5248"Se deduce que hay $%s + %s = %s$ alumnos que tienen un ordenador de un "
5249"total de $%s + %s = %s $ alumnos.\\par"
5250
5251#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:98
5252#, python-format
5253msgid ""
5254" Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}"
5255"{%s}\\times 100 %s %s%s$"
5256msgstr " El porcentanje de alumnos que tienen ordenador es de $\\cfrac{%s}"
5257
5258#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:160
5259msgid "Puissances"
5260msgstr "Potencias"
5261
5262#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:204
5263#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:208
5264#, python-brace-format
5265msgid ""
5266"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
5267"forme $a\\,\\sqrt{b}$ avec $a$ et $b$ entiers, $b$ le plus petit possible."
5268msgstr ""
5269"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma "
5270"$a+b\\,\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ enteros. $b lo más pequeño posible"
5271
5272#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:219
5273#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:222
5274#, python-brace-format
5275msgid ""
5276"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
5277"forme $a+b\\,\\sqrt{c}$ avec $a$, $b$ et $c$ entiers."
5278msgstr ""
5279"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma "
5280"$a+b\\,\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ i $c$ enteros."
5281
5282#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:233
5283#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:236
5284msgid ""
5285"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
5286"forme d'un nombre entier.\n"
5287msgstr "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma de un "
5288"numero entero.\n"
5289
5290#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:251
5291msgid "Racines carrées"
5292msgstr "Raíces cuadradas"
5293
5294#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:227
5295msgid "\\quad\\text{\\footnotesize On ajoute les deux lignes}"
5296msgstr "\\quad\\text{\\footnotesize Se suman las dos líneas}"
5297
5298#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:237
5299#, python-format
5300msgid ""
5301"\\underline{La solution de ce système d'équations est $(x;~y)=(%s;~"
5302"%s)$.}\\par"
5303msgstr ""
5304"\\underline{La solución de este sistema de ecuaciones es $(x;~y)=(%s;~%s)$.}\\par"
5305
5306#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:239
5307msgid "{Vérification : $"
5308msgstr "{Verificación : $"
5309
5310#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:243
5311#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:244
5312msgid "Résoudre le système d'équations suivant :"
5313msgstr "Resolver las siguientes ecuaciones :"
5314
5315#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:248
5316msgid "Système d'équations"
5317msgstr "Sistema de ecuaciones"
5318
5319#: src/pyromaths/outils/Arithmetique.py:223
5320msgid " est un nombre premier.\\par "
5321msgstr " es un número primo.\\par  "
5322
5323#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:593
5324msgid "Polynome("
5325msgstr "Polynome("
5326
5327#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:646
5328#, python-format
5329msgid "Le résultat %s a un format inattendu"
5330msgstr "El resultado %s tiene un formato inesperado"
5331
5332#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
5333#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
5334msgid "indice"
5335msgstr ""
5336
5337#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
5338#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
5339msgid "cancel"
5340msgstr ""
5341
5342#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:935
5343msgid "On ne devrait pas rencontrer de fraction non simplifiée ici"
5344msgstr "Aquí no deberiamos encontrar una fracción no simplificada"
5345
5346#: src/pyromaths/outils/Polynomes.py:55
5347msgid ""
5348"\n"
5349" On a $$"
5350msgstr ""
5351"\n"
5352" Uno a $$"
5353
5354#: src/pyromaths/outils/Polynomes.py:55
5355msgid "\\right) \\times \\left("
5356msgstr "\\right) \\times \\left("
5357
5358#: src/pyromaths/outils/System.py:57
5359msgid "exercices"
5360msgstr "ejercicios"
5361
5362#: src/pyromaths/outils/System.py:59
5363msgid "Fiche de révisions"
5364msgstr "Registro de exámenes"
5365
5366#: src/pyromaths/outils/System.py:67
5367msgid ""
5368"Pyromaths est un programme qui permet de générer des fiches d’exercices de "
5369"mathématiques de collège ainsi que leur corrigé. Il crée des fichiers au "
5370"format pdf qui peuvent ensuite être imprimés ou lus sur écran."
5371msgstr ""
5372
5373#: src/pyromaths/outils/System.py:187
5374msgid "\\currentpdfbookmark{Le corrigé des exercices}{Corrigé}\n"
5375msgstr "\\currentpdfbookmark{Le ajustado exercices}{Corrigé}\n"
5376
5377#: src/pyromaths/outils/TestEnv.py:38
5378msgid ""
5379"Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier "
5380"ou faire remonter l'erreur sur le forum de Pyromaths."
5381msgstr "Imposible leer el fichero de configuración. Por favor compruebe que es correcto "
5382"o busque el error en el foro de Pyromaths"
5383
5384#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:47
5385msgid "problème"
5386msgstr "problema"
5387
5388#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:60
5389msgid "indente tout ce qui suit \begin{...}"
5390msgstr "subraye todo lo que sigue \begin{...}"
5391
5392#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:63
5393msgid "desindente tout ce qui suit \\end{...}"
5394msgstr "Unindents después de todo \\end{...}"
5395
5396#: src/pyromaths/outils/TeXMiseEnForme.py:46
5397#, python-format
5398msgid "\\nombre{%s}"
5399msgstr "\\nombre{%s}"
5400
5401#: src/pyromaths/outils/TeXMiseEnForme.py:51
5402#, python-format
5403msgid "\\nombre{%s}\\,%s"
5404msgstr "\\nombre{%s}\\,%s"
5405
5406#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:110
5407#, python-format
5408msgid "Mauvais usage de l'étiquettes \"r\" dans %r"
5409msgstr "El mal uso de las etiquetas \"r\" en %r"
5410
5411#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:213
5412#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:306
5413#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:408
5414#, python-format
5415msgid "Format incorrect : %s"
5416msgstr "Formato incorrecto : %s"
5417
5418#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:75
5419#, python-format
5420msgid "Le nom de la variable (%s) est incorrect pour le Polynôme %s"
5421msgstr "El nombre de la variable (%s) es incorrecta para el polinomio %s"
5422
5423#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:153
5424#, python-format
5425msgid "Not Implemented : Coefficient %s"
5426msgstr "No se ha aplicado : coeficiente %s"
5427
5428#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:675
5429msgid "Type non prévu. Bogue en perspective !"
5430msgstr "Tipo no esperado. ¡ Bug a la vista !"
5431
5432#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:736
5433msgid "Opération non valide : x // 0"
5434msgstr "Operación inválida : x // 0"
5435
5436#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:738
5437msgid "Division non définie : 0 // 0"
5438msgstr "División indefinida : 0 // 0"
5439
5440#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:978
5441#, python-format
5442msgid ""
5443"Pyromaths ne sait manipuler que deux polynômes de même variable : %s et %s"
5444msgstr "Pyromaths no puede trabajar con dos polinomios de una misma variable : %s et %s"
5445
5446#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:1125
5447#, python-format
5448msgid "%s n'est pas un Polynome et ne peut être factorisé"
5449msgstr "%s no es un polinomio y no se puede factorizar"
5450
5451#: src/pyromaths/classes/Racine.py:18
5452msgid ""
5453"Erreur de définition ! Le radicande doit être positif et l'indice un nombre "
5454"entier !"
5455msgstr "¡ Error de defición !. ¡El radicando debe ser positivo y el índice un número"
5456"entero !"
5457
5458#: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:66
5459msgid "Le radicande doit être un nombre positif."
5460msgstr "El radicando debe ser un número positivo"
5461
5462#: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:72
5463#: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:341
5464#, python-format
5465msgid "Not Implemented : SquareRoot(%s)"
5466msgstr "No implementado : SquareRoot(%s)"
5467
5468#: src/pyromaths/classes/Terme.py:6
5469msgid "Erreur de définition ! La puissance doit être un nombre relatif !"
5470msgstr "¡ Error en la definición ! La potencia debe ser un número relativo !"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.