source: salt-server/trunk/fuentes/salt-help/whgdata/whlstf11.htm @ 473

Last change on this file since 473 was 473, checked in by daduve, 4 years ago

Adding files

File size: 24.7 KB
RevLine 
[473]1<html>
2<head>
3<title>Search Words List</title>
4
5<meta name="generator" content="RoboHelp by eHelp Corporation   www.ehelp.com">
6<meta name="description" content="WebHelp 5.50">
7<base target="bsscright">
8<style>
9<!--
10body {margin-left:1pt; margin-top:1pt; margin-right:1pt;font-family:Arial; font-size:9pt;}
11
12A:link {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000;  font-style:normal;  text-decoration:none; }
13A:visited {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000; font-style:normal;  text-decoration:none; }
14A:active {background-color:#cccccc;}
15A:hover {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#007f00; font-style:normal;  text-decoration:underline; }
16
17.tabs {background-color:#c0c0c0;}
18.ftsheader {margin-left:10pt; margin-top:0pt;}
19.ftsbody {margin-left:10pt; margin-top:0pt;}
20.inactive {color:#666666;}
21.ftsheader {background-color:#999da3; } 
22
23body {background-color:#edeee6; } 
24p {color:Black; } p {font-family:Tahoma; } p {font-size:8pt; } p {font-style:Normal; } p {text-decoration:none; } 
25A:link {color:Black; } A:link {font-family:Tahoma; } A:link {font-size:8pt; } A:link {font-style:Normal; } A:link {text-decoration:none; } 
26A:visited {color:Black; } A:visited {font-family:Tahoma; } A:visited {font-size:8pt; } A:visited {font-style:Normal; } A:visited {text-decoration:none; } 
27A:active {background-color:#cdcdcd; } 
28A:hover {color:Navy; } A:hover {font-family:Tahoma; } A:hover {font-size:8pt; } A:hover {font-style:Normal; } A:hover {text-decoration:underline; } 
29
30-->
31</style>
32</head>
33<body marginheight="0"  marginwidth="0" bgproperties="fixed">
34<p class="ftsbody" align="center"><a href="whlstf10.htm" target="_self" title="previous search group"><b>&lt;&lt;</b></a><br><br></p>
35<p class="ftsbody" style="white-space:nowrap;">
36<a name="bms_BG"></a><a name="subkey_BG"></a><a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>bg</b></a> <br><a name="bms_BH"></a><a name="subkey_BH"></a><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>bhutan</b></a> <br><a name="bms_BI"></a><a name="subkey_BI"></a>bi <a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Dieresi/di_resi.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_r_i_rr.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>biar</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/premis.html"><b>biarritz</b></a> <br>bibl <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/publicacions_peri_diques_(trad.).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>bíblics</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>bibliogr</b></a> <br>bibliografia <a href="../Criteris_de_traduccio/col_leccions_(traducci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/citacions_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>3</b></a> <br>bibliogràfic <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/fons_fondo.html"><b>2</b></a> <br>bibliogràfica <a href="../Criteris_de_traduccio/refer_ncies_bibliogr_fiques.html"><b>1</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Disposicio_de_la_informacio/disposicio_informacio.html"><b>2</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Dades_opcionals/editor_introductor.html"><b>3</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>4</b></a> <br>bibliogràfiques <a href="../Criteris_de_traduccio/criteris_de_traducci_.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/refer_ncies_bibliogr_fiques.html"><b>2</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/normes_citacions.html"><b>3</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Disposicio_de_la_informacio/disposicio_informacio.html"><b>4</b></a> <a href="../presentacio.html"><b>5</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>6</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/versaleta.html"><b>7</b></a> <br>biblioteca <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/fons_fondo.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/seminaris.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/facultat.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/biblioteca.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institucions_i_organismes.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/depend_ncies_d_edificis.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/biblioteca.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>10</b></a> <br>biblioteques <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/jornades.html"><b>2</b></a> <br>bíbliques <a href="../Abreviacions/abreviatures_b_bliques.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviacions.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/universitat.html"><b>bici</b></a> <br>bicicleta <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/principat.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/dins.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>bicorp</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>bielorrusia</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>bielorússia</b></a> <br><a href="../Tipus_de_lletra/negreta.html"><b>biennalment</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>bierzo</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>bifaç</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>bigastro</b></a> <br>bilbao <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>bínub</b></a> <br>bio <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Dieresi/di_resi.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/manifest.html"><b>bioètic</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Dieresi/di_resi.html"><b>bioindicador</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>biòleg</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/manifest.html"><b>biòlegs</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>biòloga</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/aparat_aparell.html"><b>biologia</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/cursos.html"><b>biològica</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/citacions_(traducci_).html"><b>bion</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>biosíntesi</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>bird</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_r_i_rr.html"><b>birectangle</b></a> <br>bisbe <a href="../Tractaments/tractaments_eclesi_stics_(relaci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/bisbe.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>biscaia</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>bisexual</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>bisíl</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>bismut</b></a> <br>bissau <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>bisturí</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>bisturís</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>bitla</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>bitllet</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>bitllo</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grup_tz.html"><b>bitzac</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Dieresi/di_resi.html"><b>biunívoc</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__z_.html"><b>bizantí</b></a> <br><a name="bms_BK"></a><a name="subkey_BK"></a><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>bk</b></a> <br><a name="bms_BL"></a><a name="subkey_BL"></a><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>bl</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>bla</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_eclesiastics/sant_santa.html"><b>blai</b></a> <br>blanc <a href="../Criteris_de_traduccio/productes.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/p_l_pel.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>4</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>5</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punts_suspensius.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/com.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/entre.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>10</b></a> <br>blanca <a href="../Majuscules_i_minuscules/Toponims_geoturisitics/top_nims_geotur_stics.html"><b>1</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diverses_editorials.html"><b>blanch</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>blanco</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>blancor</b></a> <br>blancs <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>2</b></a> <br>blanques <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>blans</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>blasco</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_d_i_t.html"><b>blat</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>blatoïdeu</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>blatoïdeua</b></a> <br>blau <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_musicals_(traducci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/s_n_son.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>4</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>blaus</b></a> <br>blava <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>blaves</b></a> <br>bleda <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>bli</b></a> <br>bloc <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/est.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>2</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>4</b></a> <br><a name="bms_BN"></a><a name="subkey_BN"></a><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>bnc</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>bng</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>bnv</b></a> <br><a name="bms_BO"></a><a name="subkey_BO"></a>bo <a href="../Doblets_linguistics/deport_esport.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>2</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>5</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>boà</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>board</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>boàs</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>bob</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>boç</b></a> <br>boca <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>bocairent</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/duc_duquessa.html"><b>boda</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>boe</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>boga</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bogotá</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bogotà</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>bohème</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/vidre_cristall.html"><b>bohèmia</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>boig</b></a> <br>boja <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br>bol <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>bolbaite</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>boletaire</b></a> <br>boletín <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/publicacions_peri_diques_(trad.).html"><b>2</b></a> <br>bolígraf <a href="../Doblets_linguistics/complimentar.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/pas.html"><b>2</b></a> <br>bolígrafs <a href="../Criteris_de_traduccio/productes.html"><b>1</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>2</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punts_suspensius.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Abreviacions/monedes_nacionals.html"><b>bolívar</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>bolivia</b></a> <br>bolívia <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bolonia</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bolonya</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>bolulla</b></a> <br><a href="../Abreviacions/monedes_nacionals.html"><b>bolv</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bolzano</b></a> <br>bomba <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_m__n_i_mp.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/ona_onada_onda.html"><b>2</b></a> <br>bombardeig <a href="../Doblets_linguistics/conseg_ent_conseq_ent.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/esquadra.html"><b>2</b></a> <br>bon <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Combinacio_pronoms/combinaci__de_pronoms.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/deport_esport.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/orella_o_da.html"><b>3</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>4</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/gui_.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/s_.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Moviments_artistics_i_religiosos/moviments_art_stics_i_religiosos.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/amb.html"><b>10</b></a> <br>bona <a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/divinitats_i_sers_sobrenaturals.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/em_ens_et_vos.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/b__be.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/orella_o_da.html"><b>4</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/semblar_assemblar.html"><b>5</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/tot.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per_a.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>10</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Possessius/possessius.html"><b>11</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/cafeteria.html"><b>bonança</b></a> <br>bones <a href="../Majuscules_i_minuscules/Espais_celestials/cel.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>2</b></a> <br>bonic <a href="../Signes_de_puntuacio/exclamaci_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Interrogatius/interrogatius.html"><b>3</b></a> <br>bonica <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>boníssim</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>bonrepòs</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>boogie</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>bop</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>bor</b></a> <br>borbó <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/c_rrecs_i_tractaments.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/pr_ncep_princesa.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dinasties/dinasties.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dinasties/borb_.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>bord</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bordeus</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/punts_cardinals.html"><b>boreal</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>boris</b></a> <br>borja <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/empreses_(maj_scula).html"><b>1</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dinasties/dinasties.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dinasties/borja.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/c_p_cop.html"><b>borralló</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>borràs</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>borratja</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>borriol</b></a> <br>borsa <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/borsa.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institucions_i_organismes.html"><b>2</b></a> <br>bosc <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>boscatge</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>boscos</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>boscs</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>bòsfor</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>bósforo</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>bosnia</b></a> <br>bòsnia <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/companyia_(maj_scula).html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/companyia_(maj_scula).html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>3</b></a> <br>bot <a href="../Doblets_linguistics/pujar_apujar.html"><b>1</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>2</b></a> <br>bota <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/b_ta_bota.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>2</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>3</b></a> <br>bóta <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/b_ta_bota.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>2</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/ci_ncies.html"><b>botànica</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/daltabaix.html"><b>botat</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_quantitat/mig.html"><b>botella</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/b_ta_bota.html"><b>botes</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/b_ta_bota.html"><b>bótes</b></a> <br>botiga <a href="../Doblets_linguistics/depenent_dependent.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Possessius/possessius.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>botiguer</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>botiguera</b></a> <br>botigues <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/v_nen_venen.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/t_t_tot.html"><b>botija</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>botja</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>botnia</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>bòtnia</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/establiments_comercials.html"><b>botons</b></a> <br>botswana <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grup_tz.html"><b>botzina</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/b__be.html"><b>bou</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>boual</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>boval</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>boví</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>bovins</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bozen</b></a> <br><br><br></p><p class="ftsbody" align="center"><a href="whlstf12.htm" target="_self" title="previous search group"><b>&gt;&gt;</b></a>
37
38</body>
39
40</html>
41
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.