source: salt-server/trunk/fuentes/salt-help/whgdata/whlstf12.htm @ 473

Last change on this file since 473 was 473, checked in by daduve, 4 years ago

Adding files

File size: 128.8 KB
Line 
1<html>
2<head>
3<title>Search Words List</title>
4
5<meta name="generator" content="RoboHelp by eHelp Corporation   www.ehelp.com">
6<meta name="description" content="WebHelp 5.50">
7<base target="bsscright">
8<style>
9<!--
10body {margin-left:1pt; margin-top:1pt; margin-right:1pt;font-family:Arial; font-size:9pt;}
11
12A:link {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000;  font-style:normal;  text-decoration:none; }
13A:visited {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000; font-style:normal;  text-decoration:none; }
14A:active {background-color:#cccccc;}
15A:hover {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#007f00; font-style:normal;  text-decoration:underline; }
16
17.tabs {background-color:#c0c0c0;}
18.ftsheader {margin-left:10pt; margin-top:0pt;}
19.ftsbody {margin-left:10pt; margin-top:0pt;}
20.inactive {color:#666666;}
21.ftsheader {background-color:#999da3; } 
22
23body {background-color:#edeee6; } 
24p {color:Black; } p {font-family:Tahoma; } p {font-size:8pt; } p {font-style:Normal; } p {text-decoration:none; } 
25A:link {color:Black; } A:link {font-family:Tahoma; } A:link {font-size:8pt; } A:link {font-style:Normal; } A:link {text-decoration:none; } 
26A:visited {color:Black; } A:visited {font-family:Tahoma; } A:visited {font-size:8pt; } A:visited {font-style:Normal; } A:visited {text-decoration:none; } 
27A:active {background-color:#cdcdcd; } 
28A:hover {color:Navy; } A:hover {font-family:Tahoma; } A:hover {font-size:8pt; } A:hover {font-style:Normal; } A:hover {text-decoration:underline; } 
29
30-->
31</style>
32</head>
33<body marginheight="0"  marginwidth="0" bgproperties="fixed">
34<p class="ftsbody" align="center"><a href="whlstf11.htm" target="_self" title="previous search group"><b>&lt;&lt;</b></a><br><br></p>
35<p class="ftsbody" style="white-space:nowrap;">
36<a name="bms_BR"></a><a name="subkey_BR"></a>br <a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>2</b></a> <br>braç <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/m__ma.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>3</b></a> <br>braços <a href="../Doblets_linguistics/creuar_encreuar.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/regions_del_m_n.html"><b>bragança</b></a> <br><a href="../Toponimia/regions_del_m_n.html"><b>braganza</b></a> <br>bramanisme <a href="../Majuscules_i_minuscules/Moviments_artistics_i_religiosos/bramanisme.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Moviments_artistics_i_religiosos/moviments_art_stics_i_religiosos.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Dinasties/_ustria.html"><b>branca</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>brandeburgo</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>brandenburg</b></a> <br>brasil <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>brasilia</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>brasília</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bratislava</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>brau</b></a> <br><a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Disposicio_de_la_informacio/disposicio_informacio.html"><b>brauli</b></a> <br>brava <a href="../Majuscules_i_minuscules/Toponims_geoturisitics/top_nims_geotur_stics.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>brazzaville</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>brd</b></a> <br>bre <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>break</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>breç</b></a> <br><a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>breda</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>brema</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bremen</b></a> <br>bressol <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/mar.html"><b>2</b></a> <br>bretanya <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/regne.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>bretaña</b></a> <br>breu <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br>breus <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/enumeracions.html"><b>1</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/par_ntesis.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>bricbarca</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bridgetown</b></a> <br>brigada <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/brigada.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/unitats_armades.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/brigada.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/vidre_cristall.html"><b>brillant</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>brillanté</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>brillantés</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>brindisi</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bríndisi</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>brisa</b></a> <br>britànic <a href="../Majuscules_i_minuscules/Diversos/submar_.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/museu_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/c_rrecs_i_tractaments.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/complimentar.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/consolat.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>britànica</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>britànics</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>britàniques</b></a> <br>british <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/museu_(traducci_).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>brn</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>broadcasting</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/t_t_tot.html"><b>broc</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>bròfec</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>brofegar</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>brom</b></a> <br>bromera <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>1</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_anys.html"><b>2</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Dades_opcionals/editor_introductor.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>bromitja</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Edats_historiques/edats_hist_riques.html"><b>bronze</b></a> <br>bru <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bruges</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>bruixa</b></a> <br>bruixot <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_x.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_d_i_t.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>brujas</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>bruna</b></a> <br>brunei <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/divinitats_i_sers_sobrenaturals.html"><b>brunhilda</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bruselas</b></a> <br>brussel <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br>brut <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/v_ns_vens.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/vidre_cristall.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>bruta</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/n_t_net.html"><b>brutícia</b></a> <br><a name="bms_BS"></a><a name="subkey_BS"></a><a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>bs</b></a> <br><a name="bms_BU"></a><a name="subkey_BU"></a>bub <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bucarest</b></a> <br>buda <a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/divinitats_i_sers_sobrenaturals.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Moviments_artistics_i_religiosos/budisme.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>budapest</b></a> <br>budisme <a href="../Majuscules_i_minuscules/Moviments_artistics_i_religiosos/budisme.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Moviments_artistics_i_religiosos/moviments_art_stics_i_religiosos.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>buena</b></a> <br>buenos <a href="../Criteris_de_traduccio/teatre_(traducci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/teatre.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/pavell_.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>buf</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>bufali</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/cessar.html"><b>bufar</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Vents/xaloc.html"><b>bufava</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>bugarra</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>buguenvíl</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>buida</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>buit</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>bujumbura</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>bul</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>buldog</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>búlgar</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>búlgara</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>bulgaria</b></a> <br>bulgària <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>bum</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/esdeveniments_culturals_i_festius.html"><b>bunyol</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>buñol</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>bup</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>burdeos</b></a> <br>burgés <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>burgesa</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>burggravi</b></a> <br>burgos <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/catedral.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/productes.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>3</b></a> <br>burjassot <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/unitats_armades.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/cercle.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>3</b></a> <br>burkina <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>burriana</b></a> <br>burundi <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br>busca <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/sobre.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/fons_fondo.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/altre.html"><b>4</b></a> <br><a href="../presentacio.html"><b>buscador</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/interrogant.html"><b>buscant</b></a> <br>buscar <a href="../Majuscules_i_minuscules/Diversos/diccionari.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/m_ra_mora.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Espais_celestials/espais_celestials.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/mig_medi_mitj_.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/enumeracions.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>bush</b></a> <br>business <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>busot</b></a> <br>busques <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/vers.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Interrogatius/interrogatius.html"><b>2</b></a> <br>busqueu <a href="../Doblets_linguistics/n_mero_nombre.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/qualsevol_qualsevulla.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per_a.html"><b>bústia</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>but</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>bután</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>butaques</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>butla</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>butll</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>butlleta</b></a> <br>butlletí <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/publicacions_peri_diques_(trad.).html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/publicacions_peri_diques_(trad.).html"><b>butlletins</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>butllofa</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grup_tz.html"><b>butza</b></a> <br><a name="bms_BX"></a><a name="subkey_BX"></a><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>bxs</b></a> <br><a name="bms_BY"></a><a name="subkey_BY"></a><a href="../Abreviacions/s_mbols.html"><b>byte</b></a> <br>
37<br><br>
38<a name="bm_C"></a><a name="subkey_C{"></a>c <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Combinacio_pronoms/combinaci__de_pronoms.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/s_mbols.html"><b>2</b></a> <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>3</b></a> <a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>4</b></a> <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>5</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/se.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_x.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>10</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>12</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Dieresi/di_resi.html"><b>13</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>15</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grup_tz.html"><b>16</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>17</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>18</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_d_i_t.html"><b>19</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>20</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>21</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/barra_inclinada.html"><b>22</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/versaleta.html"><b>23</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/negreta.html"><b>24</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>25</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt.html"><b>26</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>27</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>28</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>29</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>30</b></a> <br>ç <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>4</b></a> <br><a name="bms_CA"></a><a name="subkey_CA"></a>ca <a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>5</b></a> <br>ça <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>cab</b></a> <br>cabanes <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>2</b></a> <br>cabanyal <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/associaci_.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/associacions.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>cabdal</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>cabdell</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>cabdill</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>cabeç</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>cabeçó</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>cabell</b></a> <br>cabells <a href="../Doblets_linguistics/assecar_eixugar.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/aclarir_clarificar.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/r_ssa_rossa.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/ona_onada_onda.html"><b>4</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/sec_eixut.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Combinacio_pronoms/combinaci__de_pronoms.html"><b>cables</b></a> <br>cabo <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>cabota</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>cabra</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>cabre</b></a> <br><a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Dades_opcionals/nombre_de_volums.html"><b>cabré</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>cabres</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>cabriel</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>cabriolé</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>cabriolés</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>cabrot</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>cabut</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>caça</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/aterrar_aterrir.html"><b>caçador</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>caçar</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>cáceres</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>càceres</b></a> <br><a href="../Toponimia/regions_del_m_n.html"><b>cachemira</b></a> <br>cactus <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <br>cadascú <a href="../Doblets_linguistics/cadasc__cadascun.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/doblets.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/indefinits.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadasc_.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadascun.html"><b>6</b></a> <br>cadascun <a href="../Doblets_linguistics/cadasc__cadascun.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/doblets.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/lliga.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Competicions_esportives/lliga.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/indefinits.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadasc_.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadascun.html"><b>8</b></a> <br>cadascuna <a href="../Doblets_linguistics/cadasc__cadascun.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadascun.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>cadena</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>cadernera</b></a> <br>cadets <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/companyia_(maj_scula).html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/companyia_(maj_scula).html"><b>2</b></a> <br>cadira <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/sobre.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>4</b></a> <br>cadires <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Demostratius/demostratius.html"><b>2</b></a> <br>cadis <a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_i_organismes_(trad.).html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/golf.html"><b>3</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>4</b></a> <br>cádiz <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>cadmi</b></a> <br>caduc <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>caduca</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/full_fulla.html"><b>caduques</b></a> <br>café <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/m_s.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/m_lt_molt.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/desvelar_desvetlar.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/establiments_comercials.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/caf_.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/bar.html"><b>7</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/tan_tant.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>9</b></a> <br>cafés <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/caf_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <br>cafeteria <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/establiments_comercials.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/cafeteria.html"><b>4</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>cagarel</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>cagliari</b></a> <br>caiguda <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edats_historiques/edats_hist_riques.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edats_historiques/edat_mitjana.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/previndre_preveure.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/monarquia.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/imperi.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/fets_hist_rics_singulars.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/imperi.html"><b>7</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/damunt.html"><b>caigué</b></a> <br>caire <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/hotel.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>cairo</b></a> <br>caixa <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/empreses_(maj_scula).html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/caixa.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>5</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/fons_fondo.html"><b>6</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Obres_sense_autor/obres_anonimes.html"><b>7</b></a> <br>caixes <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/_s_us.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/amb.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Toponimia/regions_del_m_n.html"><b>caixmir</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>caixú</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>caixús</b></a> <br>caja <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/beques__programes__projectes.html"><b>cajal</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>cake</b></a> <br>cal <a href="../Majuscules_i_minuscules/Diversos/diccionari.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/el_la_els_les.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/hi.html"><b>3</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/beques__programes__projectes.html"><b>4</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>5</b></a> <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>6</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>7</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviacions.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/llei.html"><b>9</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_acreditatius/documents_acreditatius.html"><b>10</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/massa.html"><b>11</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/museu_(traducci_).html"><b>12</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_acad_miques.html"><b>13</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>14</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/t_tols_de_documents.html"><b>15</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/reial_decret.html"><b>16</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Verbs/verbs.html"><b>17</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>18</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>19</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/teatre_(traducci_).html"><b>20</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>21</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/partits_pol_tics_(traducci_).html"><b>22</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_teatrals_i_cinematogr_fiques_(trad.).html"><b>23</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_musicals_(traducci_).html"><b>24</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_liter_ries_i_cient_fiques.html"><b>25</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/f_u_feu.html"><b>26</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/apressar.html"><b>27</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/conseg_ent_conseq_ent.html"><b>28</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/complimentar.html"><b>29</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cessar.html"><b>30</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>31</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>32</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_m__n_i_mp.html"><b>33</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>34</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/planar_planejar.html"><b>35</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/m_rgens_marges.html"><b>36</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/mig_medi_mitj_.html"><b>37</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_llocs_d_edicio.html"><b>38</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Dades_opcionals/nombre_de_pagines.html"><b>39</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/dos_punts.html"><b>40</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>41</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>42</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/asterisc.html"><b>43</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Obres_sense_autor/publicacions_periodiques.html"><b>44</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/enumeracions.html"><b>45</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/despr_s_de_punt.html"><b>46</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>47</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt.html"><b>48</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/gui_.html"><b>49</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Parts_generiques_de_documents/parts_gen_riques_de_documents.html"><b>50</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Parts_generiques_de_documents/disposici_.html"><b>51</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Parts_generiques_de_documents/annex.html"><b>52</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>53</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/tothom.html"><b>54</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/des_de.html"><b>55</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/amb.html"><b>56</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/accidents_geogr_fics.html"><b>cala</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/duc_duquessa.html"><b>calàbria</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/magistrat_magistrada.html"><b>calabuig</b></a> <br>calaix <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_x.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/taula_mesa.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/dins.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>5</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>calaixos</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>calataiud</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>calatayud</b></a> <br>calatrava <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/orde_(associaci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_nobiliaris.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/cova.html"><b>calaveres</b></a> <br>calb <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br>calba <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_teatrals_i_cinematogr_fiques_(trad.).html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>calbesa</b></a> <br>calc <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>1</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/asterisc.html"><b>2</b></a> <br>calç <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>calça</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>calcar</b></a> <br>calçat <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/b_ta_bota.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/s_c_soc.html"><b>2</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>calci</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>calçs</b></a> <br>càlcul <a href="../Doblets_linguistics/full_fulla.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/premis.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/quant.html"><b>calcular</b></a> <br>caldrà <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_autors.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/caf_.html"><b>caldria</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>calé</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>caledonia</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>caledònia</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>calef</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>calefacció</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>calent</b></a> <br>calenta <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/poc.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>calés</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Astres/sol.html"><b>calfa</b></a> <br>calga <a href="../Doblets_linguistics/bastant_prou.html"><b>1</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Dades_opcionals/nombre_de_pagines.html"><b>2</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt_i_coma.html"><b>3</b></a> <br>calguen <a href="../Criteris_de_traduccio/museu_(traducci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/teatre_(traducci_).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/despr_s_de_punt.html"><b>calia</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/associaci__(traducci_).html"><b>calicanto</b></a> <br>càlid <a href="../Majuscules_i_minuscules/Vents/vents.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Vents/llebeig.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Estacions_de_l_any/tardor.html"><b>càlida</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/inici_despr_s_de_par_ntesi.html"><b>calidesa</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>californi</b></a> <br>california <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br>califòrnia <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/estat.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>càlig</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>calitja</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/nosaltres_vosaltres.html"><b>calixt</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>call</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>callar</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/n_mero_nombre.html"><b>callat</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>càller</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>calles</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>callosa</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>calmós</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>calmuc</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>calmuca</b></a> <br>calor <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/pas.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>2</b></a> <br>calp <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/penyal.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>2</b></a> <br>calpe <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Obres_sense_autor/obres_institucionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>calzada</b></a> <br>cam <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>3</b></a> <br>cama <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/c_p_cop.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/dormir_adormir.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>camamil</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>càmbium</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>cambodja</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>camboya</b></a> <br>cambra <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/estada_estan_a.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/despr_s_d_admiraci__i_interrogaci_.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/cambra.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institucions_i_organismes.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Designacions_sinonimes_d_institucions/designacions_sin_nimes_d_institucions.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Designacions_sinonimes_d_institucions/cambra.html"><b>7</b></a> <br>cambres <a href="../Doblets_linguistics/subterrani_soterrani.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/cambra.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/parlament.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Designacions_sinonimes_d_institucions/cambra.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>cambridge</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>came</b></a> <br>camerun <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>camerún</b></a> <br>camí <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/hi.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/corba_revolta.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>6</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/vial_viari.html"><b>7</b></a> <br>camil <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>2</b></a> <br>camina <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/hi.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_temps/sempre.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/baixar_abaixar.html"><b>caminant</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/punt.html"><b>caminar</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/enfora.html"><b>caminava</b></a> <br>camins <a href="../Doblets_linguistics/creuar_encreuar.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>2</b></a> <br>camió <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>2</b></a> <br>camisa <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/enlloc.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Interrogatius/interrogatius.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>camises</b></a> <br>camp <a href="../Doblets_linguistics/aparat_aparell.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/recent.html"><b>3</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>4</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>5</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/senyalar_assenyalar.html"><b>6</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>9</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>campament</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>campanades</b></a> <br>campanya <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/temple.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/associacions.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>campello</b></a> <br>camperol <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_m__n_i_mp.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>2</b></a> <br>càmping <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/reglament.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Estacions_de_l_any/estiu.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/sal_.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>campió</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>campiona</b></a> <br>campionat <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/lliga.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/federaci__(maj_scula).html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Competicions_esportives/lliga.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Competicions_esportives/copa.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Competicions_esportives/competicions_esportives.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Competicions_esportives/campionat.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/regidoria.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/copa.html"><b>8</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>campo</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/baronia.html"><b>campolivar</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>camporrobles</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Periodes_historics/restauraci_.html"><b>campos</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>camps</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>camuflatge</b></a> <br>can <a href="../Abreviacions/monedes_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>canadá</b></a> <br>canadà <a href="../Abreviacions/monedes_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Abreviacions/monedes_nacionals.html"><b>canadenc</b></a> <br>canal <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/canal.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/accidents_geogr_fics.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canalé</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canalés</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>canals</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canapé</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canapés</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>canària</b></a> <br>canarias <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>2</b></a> <br>canàries <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/accidents_geogr_fics.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>canberra</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>cancel</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>cancell</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Diversos/tr_pic.html"><b>càncer</b></a> <br>cançó <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Obres_musicals/can_ons.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Demostratius/demostratius.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>4</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>cançoner</b></a> <br>cançons <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Obres_musicals/can_ons.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Obres_musicals/obres_musicals_(maj_scula).html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Abreviacions/s_mbols.html"><b>candela</b></a> <br>candidat <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/darrere.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/premis.html"><b>candidats</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>candor</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canequí</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canequís</b></a> <br>canes <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canesú</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canesús</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>canet</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>cannes</b></a> <br><a href="../Tractaments/tractaments_eclesi_stics_(relaci_).html"><b>canonge</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>canònic</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>canonitzat</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/f_stic_fastig.html"><b>cansament</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/se.html"><b>cansant</b></a> <br>cansat <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/hi.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/corrent_corrents.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>cansats</b></a> <br>cant <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures_b_bliques.html"><b>2</b></a> <br>canta <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/s_l_sol.html"><b>1</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_temps/alhora.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>cantà</b></a> <br><a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>cantabria</b></a> <br><a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>cantàbria</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/obres_teatrals_i_cinematogr_fiques_(trad.).html"><b>cantant</b></a> <br>cantar <a href="../Gramatica/Morfologia/Verbs/verbs.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/enumeracions.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Verbs/verbs.html"><b>cantares</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Verbs/verbs.html"><b>cantat</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>cantatriu</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>cantava</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>cantàvem</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>cantaven</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>cantaves</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>cantàveu</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Verbs/verbs.html"><b>cante</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures_b_bliques.html"><b>càntic</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures_b_bliques.html"><b>càntics</b></a> <br>cantó <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/establiments_comercials.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>cantonada</b></a> <br>cantons <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/confederaci_.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/confederaci_.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>cantor</b></a> <br>canvi <a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/d_u.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/divinitats_i_sers_sobrenaturals.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/em_ens_et_vos.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/el_la_els_les.html"><b>4</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/confer_ncies.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/li_els.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/t_tols_de_documents.html"><b>8</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>9</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_musicals_(traducci_).html"><b>10</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/baixar_abaixar.html"><b>11</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/aterrar_aterrir.html"><b>12</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/atendre_atindre.html"><b>13</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/aparentar_aparen_ar.html"><b>14</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/aparat_aparell.html"><b>15</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/doblar_doblegar.html"><b>16</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/desvelar_desvetlar.html"><b>17</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/deport_esport.html"><b>18</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/depenent_dependent.html"><b>19</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/data_dada.html"><b>20</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/corrent_corrents.html"><b>21</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/corba_revolta.html"><b>22</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/conseg_ent_conseq_ent.html"><b>23</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/conf_s_conf_s.html"><b>24</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cita_citaci_.html"><b>25</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/galeria.html"><b>26</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/mentre_mentre_que.html"><b>27</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/infligir_infringir.html"><b>28</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/f_stic_fastig.html"><b>29</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/dormir_adormir.html"><b>30</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/previndre_preveure.html"><b>31</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/pondre_posar.html"><b>32</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/planar_planejar.html"><b>33</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/petrol_fer_petrolier.html"><b>34</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/pertinen_a_pertin_ncia.html"><b>35</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/orgue__rgan.html"><b>36</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/orella_o_da.html"><b>37</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/ona_onada_onda.html"><b>38</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/nomenar_anomenar.html"><b>39</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/pujar_apujar.html"><b>40</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>41</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>42</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/simposis.html"><b>43</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/jornades.html"><b>44</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/congr_s.html"><b>45</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/confer_ncies.html"><b>46</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/cicles_educatius.html"><b>47</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/taula_mesa.html"><b>48</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt.html"><b>49</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt_i_coma.html"><b>50</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/interrogant.html"><b>51</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/gui_.html"><b>52</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/exclamaci_.html"><b>53</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/orde_(associaci_).html"><b>54</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/lliga.html"><b>55</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institucions_i_organismes.html"><b>56</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/congr_s.html"><b>57</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Competicions_esportives/lliga.html"><b>58</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/indefinits.html"><b>59</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>60</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>61</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/tal.html"><b>62</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/premis.html"><b>63</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per.html"><b>64</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>65</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>canvia</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>canvià</b></a> <br>canviant <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>3</b></a> <br>canviar <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/revoluci_.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/vestidor_vestuari.html"><b>3</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>canviaré</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/el_la_els_les.html"><b>canviaria</b></a> <br>canviat <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/regne.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/borsa.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institut.html"><b>3</b></a> <br>canvien <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Combinacio_pronoms/combinaci__de_pronoms.html"><b>canvieu</b></a> <br>canvis <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>canya</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canyís</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>canyissos</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>cañada</b></a> <br>cap <a href="../Majuscules_i_minuscules/Referencies_descriptives_de_documents/dictamen.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/punts_cardinals.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/nord.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/em_ens_et_vos.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Combinacio_pronoms/combinaci__de_pronoms.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/vers.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/preposicions.html"><b>7</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/citacions_(traducci_).html"><b>8</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>9</b></a> <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>10</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/se.html"><b>12</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/c_rrecs_i_tractaments.html"><b>13</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/t_tols_nobiliaris.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>15</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>16</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>17</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_musicals_(traducci_).html"><b>18</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/cine.html"><b>19</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/baixar_abaixar.html"><b>20</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/alg__algun.html"><b>21</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/conseg_entment_conseq_entment.html"><b>22</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/aviaci_.html"><b>23</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>24</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>25</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/infligir_infringir.html"><b>26</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/marina.html"><b>27</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/festivitats.html"><b>28</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/cap_(maj_scula).html"><b>29</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/accidents_geogr_fics.html"><b>30</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>31</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_v.html"><b>32</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>33</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/orgue__rgan.html"><b>34</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/imperi.html"><b>35</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/pen_nsula.html"><b>36</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/segur_asseguran_a.html"><b>37</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/retall_retallada.html"><b>38</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/real_reial.html"><b>39</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/qualsevol_qualsevulla.html"><b>40</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/pujar_apujar.html"><b>41</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>42</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Obres_sense_autor/obres_sense_autor.html"><b>43</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/inici_despr_s_de_par_ntesi.html"><b>44</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/despr_s_de_punts_suspensius.html"><b>45</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/senyalar_assenyalar.html"><b>46</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>47</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>48</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt_i_coma.html"><b>49</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/conselleria.html"><b>50</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/comunitat.html"><b>51</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_militars.html"><b>52</b></a> <a href="../Tractaments/administraci__estatal.html"><b>53</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>54</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/parlament.html"><b>55</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/cap_(maj_scula).html"><b>56</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/enfora.html"><b>57</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/endins.html"><b>58</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/avant.html"><b>59</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>60</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/en__.html"><b>61</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/enlloc.html"><b>62</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Obres_audiovisuals/programes_radiof_nics.html"><b>63</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_quantitat/almenys.html"><b>64</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_temps/mai.html"><b>65</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/servei.html"><b>66</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/secci_.html"><b>67</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/rectorat.html"><b>68</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/ple.html"><b>69</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/negociat.html"><b>70</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/imperi.html"><b>71</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/estat.html"><b>72</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/comunitat.html"><b>73</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/indefinits.html"><b>74</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cert.html"><b>75</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cap.html"><b>76</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadasc_.html"><b>77</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/altre.html"><b>78</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/algun.html"><b>79</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>80</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>81</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Interrogatius/interrogatius.html"><b>82</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/tal.html"><b>83</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/res.html"><b>84</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/ning_.html"><b>85</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/mateix.html"><b>86</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>87</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/contra.html"><b>88</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/cap_a.html"><b>89</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>90</b></a> <br>capaç <a href="../Doblets_linguistics/doblar_doblegar.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>2</b></a> <br>capatàs <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>capatassa</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>capatassos</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>capblanc</b></a> <br>capçal <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>capdavanter</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>capea</b></a> <br>capella <a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/divinitats_i_sers_sobrenaturals.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/associacions.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/depend_ncies_d_edificis.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/capella.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Tractaments/tractaments_eclesi_stics_(relaci_).html"><b>capellà</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Dinasties/borb_.html"><b>capeta</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>capil</b></a> <br>capità <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_militars.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/capit__capitana.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>5</b></a> <br>capital <a href="../Tractaments/administraci__local.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/comarca.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>capitals</b></a> <br>capitana <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/capit__capitana.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_i_organismes_(trad.).html"><b>capitania</b></a> <br>capítol <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/vers.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>2</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>3</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/fins.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Parts_generiques_de_documents/parts_gen_riques_de_documents.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Parts_generiques_de_documents/cap_tol.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Parts_generiques_de_documents/article.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/fins.html"><b>9</b></a> <br>capítols <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>1</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>2</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Referencies_a_una_part/parts_d_un_llibre.html"><b>3</b></a> <br>caporal <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/caporal.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>cappont</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>caprel</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Diversos/tr_pic.html"><b>capricorn</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>capritx</b></a> <br>caps <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>1</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_militars.html"><b>2</b></a> <br>captaire <a href="../Doblets_linguistics/semblar_assemblar.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>2</b></a> <br>captar <a href="../Doblets_linguistics/captar_copsar.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/doblets.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/captar_copsar.html"><b>captat</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>captiu</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>captiva</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/apressar.html"><b>capturar</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/apressar.html"><b>capturat</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/golf.html"><b>captures</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>capuç</b></a> <br>car <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>1</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>2</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Obres_artistiques_i_literaries/pintures.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>6</b></a> <br>cara <a href="../Doblets_linguistics/assecar_eixugar.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/altura_al__ria_al_ada.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/senyalar_assenyalar.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Interrogatius/interrogatius.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>7</b></a> <br><a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_autors.html"><b>carabal</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per.html"><b>carabassa</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>carabrut</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>carabruta</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>caracal</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>caracarà</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>caracaràs</b></a> <br>caracas <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br>caràcter <a href="../Majuscules_i_minuscules/Referencies_descriptives_de_documents/orde_(disposici_).html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/s_mbols.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/orde_(disposici_).html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/llei.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/decret.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Referencies_descriptives_de_documents/refer_ncies_descriptives_de_documents.html"><b>6</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/t_tols_de_documents.html"><b>8</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cadasc__cadascun.html"><b>9</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/alg__algun.html"><b>10</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/quan_quant.html"><b>11</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punts_suspensius.html"><b>12</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/no.html"><b>13</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/dins.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/dalt.html"><b>15</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/baix.html"><b>16</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/amunt.html"><b>17</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/estat.html"><b>18</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/indefinits.html"><b>19</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/hom.html"><b>20</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadasc_.html"><b>21</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadascun.html"><b>22</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/altri.html"><b>23</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/alg_.html"><b>24</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>25</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/tothom.html"><b>26</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>27</b></a> <br>característic <a href="../Doblets_linguistics/remugant_rumiant.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>2</b></a> <br>característica <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/establiments_comercials.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>característics</b></a> <br>característiques <a href="../Criteris_de_traduccio/citacions_(traducci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/s_mbols.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>3</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Obres_sense_autor/autor_col_lectiu.html"><b>4</b></a> <br>caracteritza <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edats_historiques/edats_hist_riques.html"><b>1</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>2</b></a> <br>caracterització <a href="../Abreviacions/s_mbols.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>2</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grup_tz.html"><b>caracteritzar</b></a> <br>caracteritzat <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/dormir_adormir.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Periodes_historics/renaixement.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>4</b></a> <br>caracteritzen <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>2</b></a> <br>caràcters <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>3</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/versaleta.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/mateix.html"><b>6</b></a> <br>caramel <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadascun.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>caraques</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/inici_despr_s_de_par_ntesi.html"><b>carassa</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/sal_.html"><b>caravàning</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>caravel</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>carbonell</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>carboni</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>carcaixent</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>càrcer</b></a> <br>cardenal <a href="../Tractaments/tractaments_eclesi_stics_(relaci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/cardenal.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>3</b></a> <br>cardinal <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/nord.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/tot.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>5</b></a> <br>cardinals <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/sud.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/punts_cardinals.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/oest.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/nord.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/est.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/majuscules_minuscules.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>7</b></a> <br>carib <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>caribe</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>caribú</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>caribús</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>càries</b></a> <br>carles <a href="../Criteris_de_traduccio/beques__programes__projectes.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/arxiduc_arxiduquessa.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/imperi.html"><b>4</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Referencies_a_una_part/parts_d_un_llibre.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/imperi.html"><b>6</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>carlet</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/teatre_(traducci_).html"><b>carlo</b></a> <br>carlos <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/teatre_(traducci_).html"><b>2</b></a> <br>carme <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/convent.html"><b>carmelites</b></a> <br>carn <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/b__be.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/abonament_adob.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/amb.html"><b>5</b></a> <br>carnestoltes <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dimecres.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dimecres.html"><b>2</b></a> <br>carnet <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Combinacio_pronoms/combinaci__de_pronoms.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_acreditatius/documents_acreditatius.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_acreditatius/carnet.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/abonament_adob.html"><b>carns</b></a> <br>carolingi <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/imperi.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/imperi.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>cárpatos</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>carpats</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>carpel</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>càrr</b></a> <br>càrrec <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/c_rrecs_i_tractaments.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/afamat_fam_s.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_protocol_laris/il_lustr_ssim_il_lustr_ssima.html"><b>4</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cessar.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/brigada.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/unitats_armades.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/cap_(maj_scula).html"><b>9</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/nomenar_anomenar.html"><b>10</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/tinen_a_tin_ncia.html"><b>11</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_universitaris.html"><b>12</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_nobiliaris.html"><b>13</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_militars.html"><b>14</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_eclesi_stics_(relaci_).html"><b>15</b></a> <a href="../Tractaments/casa_reial.html"><b>16</b></a> <a href="../Tractaments/administraci__local.html"><b>17</b></a> <a href="../Tractaments/administraci__estatal.html"><b>18</b></a> <a href="../Tractaments/administraci__auton_mica.html"><b>19</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/ministeri.html"><b>20</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/cap_(maj_scula).html"><b>21</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/brigada.html"><b>22</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/bei.html"><b>23</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/arquebisbe.html"><b>24</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/jutge_jutgessa.html"><b>25</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/fiscal.html"><b>26</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>27</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/s_ndic.html"><b>28</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/subsecretari_subsecret_ria.html"><b>29</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/regidor_regidora.html"><b>30</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/fiscal.html"><b>31</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/s_ndic.html"><b>32</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Periodes_historics/reg_ncia.html"><b>33</b></a> <br>càrrecs <a href="../Criteris_de_traduccio/c_rrecs_i_tractaments.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/criteris_de_traducci_.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/brigada.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/policia.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/cap_(maj_scula).html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/majuscules_minuscules.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/cardenal.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/caporal.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/capit__capitana.html"><b>9</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/cap_(maj_scula).html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/brigada.html"><b>11</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/bisbe.html"><b>12</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/bei.html"><b>13</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/arxiprest.html"><b>14</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/arquebisbe.html"><b>15</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/ambaixador_ambaixadora.html"><b>16</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/alcalde_alcaldessa.html"><b>17</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/lletrat_lletrada.html"><b>18</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/k_iser.html"><b>19</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/jutge_jutgessa.html"><b>20</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/governador_governadora.html"><b>21</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/general.html"><b>22</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/fiscal.html"><b>23</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/fara_.html"><b>24</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/director_directora.html"><b>25</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/diputat_diputada.html"><b>26</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/deg__degana.html"><b>27</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_nsol_consolessa.html"><b>28</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>29</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/coronel.html"><b>30</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/conseller_consellera.html"><b>31</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/comandant.html"><b>32</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/s_ndic.html"><b>33</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/subsecretari_subsecret_ria.html"><b>34</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/subdirector_subdirectora.html"><b>35</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/sergent.html"><b>36</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/secretari_secret_ria.html"><b>37</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/regidor_regidora.html"><b>38</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/rector_rectora.html"><b>39</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/procurador_procuradora.html"><b>40</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/president_presidenta.html"><b>41</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/pont_fex.html"><b>42</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/policia.html"><b>43</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/parlamentari_parlament_ria.html"><b>44</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/papa.html"><b>45</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/ministre_ministra.html"><b>46</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/mariscal.html"><b>47</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/magistrat_magistrada.html"><b>48</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/tinent.html"><b>49</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/junta.html"><b>50</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/fiscal.html"><b>51</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/s_ndic.html"><b>52</b></a> <br>càrrega <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/petrol_fer_petrolier.html"><b>3</b></a> <br>carrer <a href="../Majuscules_i_minuscules/Referencies_descriptives_de_documents/edicte.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/col_legiata.html"><b>3</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Toponims_urbans/carrer.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/qu__que.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_eclesiastics/sant_santa.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Toponims_urbans/top_nims_urbans.html"><b>8</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/creuar_encreuar.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>10</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/n_mero_nombre.html"><b>11</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/barra_inclinada.html"><b>12</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/subterrani_soterrani.html"><b>13</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/arxiprest.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/avall.html"><b>15</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>16</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>17</b></a> <br>carrera <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/c_s_cos.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/f_u_feu.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/premis.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Tipus_de_lletra/negreta.html"><b>carreras</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/fonda.html"><b>carreres</b></a> <br>carreró <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Toponims_urbans/carrer_.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Toponims_urbans/top_nims_urbans.html"><b>3</b></a> <br>carrers <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/unitats_armades.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/amunt.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>carretel</b></a> <br>carretera <a href="../Majuscules_i_minuscules/Referencies_descriptives_de_documents/moci_.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>2</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>4</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/corba_revolta.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Infraestructures/infraestructures.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Infraestructures/carretera.html"><b>7</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/tr_fic_tr_nsit.html"><b>8</b></a> <br>carreteres <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/reial_decret.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/subsecretaria.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>carrícola</b></a> <br>carro <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>carros</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>carròs</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>carruatge</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>cars</b></a> <br>carta <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/hi.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/constituci_.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/n_s_nos.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/data_dada.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/despr_s_de_punt.html"><b>5</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/transmetre_trametre.html"><b>6</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/tal.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per_a.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>10</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/qualsevol.html"><b>cartes</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>cartílag</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>cartilaginós</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_acreditatius/documents_acreditatius.html"><b>cartilla</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>cartogràfics</b></a> <br>cartoixa <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/edificis.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/cartoixa.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/targeta_tarja.html"><b>cartolina</b></a> <br>cartutx <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>cartutxera</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>cartutxos</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/establiments_comercials.html"><b>carxofes</b></a> <br>cas <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/ho.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/em_ens_et_vos.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Combinacio_pronoms/combinaci__de_pronoms.html"><b>3</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/citacions_(traducci_).html"><b>4</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>5</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/decret.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/se.html"><b>8</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_i_organismes_(trad.).html"><b>9</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>10</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/documentaci__oficial.html"><b>11</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/reial_decret.html"><b>12</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>13</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>14</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>15</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/publicacions_peri_diques_(trad.).html"><b>16</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/productes.html"><b>17</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/baixar_abaixar.html"><b>18</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/advert_ncia_advertiment.html"><b>19</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cessar.html"><b>20</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/caf_.html"><b>21</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>22</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>23</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/mentre_mentre_que.html"><b>24</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/imponent_imposant.html"><b>25</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>26</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/petrol_fer_petrolier.html"><b>27</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/mig_medi_mitj_.html"><b>28</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_volums_d_autors.html"><b>29</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_llocs_d_edicio.html"><b>30</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_autors.html"><b>31</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diverses_obres_i_diverses_autors.html"><b>32</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Dades_opcionals/nombre_de_pagines.html"><b>33</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/guerra.html"><b>34</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/quan_quant.html"><b>35</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/dos_punts.html"><b>36</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>37</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>38</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>39</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/asterisc.html"><b>40</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>41</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Referencies_a_una_part/parts_d_un_llibre.html"><b>42</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Obres_sense_autor/publicacions_periodiques.html"><b>43</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Obres_sense_autor/obres_sense_autor.html"><b>44</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/simposis.html"><b>45</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/jornades.html"><b>46</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/congr_s.html"><b>47</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/tan_tant.html"><b>48</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/subterrani_soterrani.html"><b>49</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>50</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt_i_coma.html"><b>51</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/gui_.html"><b>52</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/comunitat.html"><b>53</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/ambaixada.html"><b>54</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>55</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/dins.html"><b>56</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/davant.html"><b>57</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/darrere.html"><b>58</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/lletrat_lletrada.html"><b>59</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/jutge_jutgessa.html"><b>60</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/fiscal.html"><b>61</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/magistrat_magistrada.html"><b>62</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/congr_s.html"><b>63</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/sala.html"><b>64</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/fiscal.html"><b>65</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/comunitat.html"><b>66</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>67</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>68</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_en_-ment/adverbis_en_-ment.html"><b>69</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/sala.html"><b>70</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/regi_.html"><b>71</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>72</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>73</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>74</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/ning_.html"><b>75</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/mateix.html"><b>76</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/amb.html"><b>77</b></a> <br>casa <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/punts_cardinals.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/est.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/dimoni.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/ultra.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/t_tols_nobiliaris.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/d_u_deu.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/empreses_(maj_scula).html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/qu__que.html"><b>9</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/assecar_eixugar.html"><b>10</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/v_s_ves.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/s_l_sol.html"><b>12</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/establiments_comercials.html"><b>13</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>15</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/fons_fondo.html"><b>16</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/pertinen_a_pertin_ncia.html"><b>17</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/metre_metro.html"><b>18</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/quan_quant.html"><b>19</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>20</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/subterrani_soterrani.html"><b>21</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/negreta.html"><b>22</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments.html"><b>23</b></a> <a href="../Tractaments/casa_reial.html"><b>24</b></a> <a href="../Tractaments/administraci__estatal.html"><b>25</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/enfora.html"><b>26</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Competicions_esportives/trofeu.html"><b>27</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>28</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>29</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>30</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>31</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/mateix.html"><b>32</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/trofeu.html"><b>33</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dinasties/borb_.html"><b>34</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per.html"><b>35</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>36</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/cap_a.html"><b>37</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/amb.html"><b>38</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>39</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Possessius/possessius.html"><b>40</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>41</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/aparat_aparell.html"><b>casament</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>casanova</b></a> <br>casar <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/edificis.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_eclesiastics/sant_santa.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/corona.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Mesos/novembre.html"><b>casarem</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>casas</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>casats</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>casc</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>cascos</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>cascs</b></a> <br>caseria <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/pla.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/pla.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>cases</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>casinos</b></a> <br>casos <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/sud.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Punts_cardinals/nord.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/em_ens_et_vos.html"><b>3</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/citacions_(traducci_).html"><b>4</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/associaci__(traducci_).html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/llei.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/decret.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/senyor_senyora.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/jo_mi.html"><b>9</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_d_art.html"><b>10</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/museu_(traducci_).html"><b>11</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/esdeveniments_culturals_i_festius.html"><b>12</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/empreses_(traducci_).html"><b>13</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/c_rrecs_i_tractaments.html"><b>14</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/congressos__simposis_i_jornades.html"><b>15</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/t_tols_nobiliaris.html"><b>16</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>17</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/teatre_(traducci_).html"><b>18</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>19</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/productes.html"><b>20</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/partits_pol_tics_(traducci_).html"><b>21</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/companyia_(maj_scula).html"><b>22</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/aclarir_clarificar.html"><b>23</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/compondre_composar.html"><b>24</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cessar.html"><b>25</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/companyia_(maj_scula).html"><b>26</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_protocol_laris/senyor_senyora.html"><b>27</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__z_.html"><b>28</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>29</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>30</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>31</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Dieresi/di_resi.html"><b>32</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>33</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_r_i_rr.html"><b>34</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_m__n_i_mp.html"><b>35</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/fets_hist_rics_singulars.html"><b>36</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/semblar_assemblar.html"><b>37</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/recent.html"><b>38</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/dos_punts.html"><b>39</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>40</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>41</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>42</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/barra_inclinada.html"><b>43</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/asterisc.html"><b>44</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/ajuntament.html"><b>45</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/enumeracions.html"><b>46</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/congr_s.html"><b>47</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>48</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/versaleta.html"><b>49</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/negreta.html"><b>50</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>51</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt.html"><b>52</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt_i_coma.html"><b>53</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/gui_.html"><b>54</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/gabinet.html"><b>55</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/facultat.html"><b>56</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/conselleria.html"><b>57</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/comunitat.html"><b>58</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/col_legi_(maj_scula).html"><b>59</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/ambaixada.html"><b>60</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/associacions.html"><b>61</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/pas.html"><b>62</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/universitat.html"><b>63</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/ministeri.html"><b>64</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institucions_i_organismes.html"><b>65</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/mal_malament.html"><b>66</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/departament.html"><b>67</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/deganat.html"><b>68</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/consell.html"><b>69</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/congr_s.html"><b>70</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/comit_.html"><b>71</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/comissi_.html"><b>72</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/alcaldia.html"><b>73</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/servei.html"><b>74</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/secretaria.html"><b>75</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/secci_.html"><b>76</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/sala.html"><b>77</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/registre.html"><b>78</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/regidoria.html"><b>79</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/rectorat.html"><b>80</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/ple.html"><b>81</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/negociat.html"><b>82</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/junta.html"><b>83</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/govern.html"><b>84</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/gabinet.html"><b>85</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/direcci_.html"><b>86</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/comunitat.html"><b>87</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>88</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/_rgans_(maj_scula).html"><b>89</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/vocalia.html"><b>90</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/subsecretaria.html"><b>91</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/subdirecci_.html"><b>92</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/sala.html"><b>93</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>94</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>95</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>96</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>97</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/un.html"><b>98</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/mateix.html"><b>99</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dinasties/dinasties.html"><b>100</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Designacions_sinonimes_d_institucions/gabinet.html"><b>101</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>102</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>casp</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>caspe</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>caspi</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>caspio</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>cast</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>castalla</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>castel</b></a> <br>castell <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/en_(pronom).html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/edificis.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/castell.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/subterrani_soterrani.html"><b>4</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>5</b></a> <br>castella <a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/germandat.html"><b>2</b></a> <br>castellà <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>3</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/publicacions_peri_diques_(trad.).html"><b>4</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/asterisc.html"><b>5</b></a> <a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>6</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_espanyoles.html"><b>7</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>8</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>9</b></a> <a href="../Toponimia/regions_del_m_n.html"><b>10</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>11</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>12</b></a> <br>castellana <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/infant_infanta.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>castellanoparlant</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/municipi.html"><b>castellar</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>castellfort</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>castellnovo</b></a> <br>castelló <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/documents_i_reunions_hist_rics.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/festivitats.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/plana.html"><b>3</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/prov_ncia.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/ciutat.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/premis.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/des_de.html"><b>8</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>castellón</b></a> <br>castellonenc <a href="../Majuscules_i_minuscules/Designacions_sinonimes_d_institucions/designacions_sin_nimes_d_institucions.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/depend_ncies_d_edificis.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>castellonet</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>castells</b></a> <br>castic <a href="../Doblets_linguistics/infligir_infringir.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/pas.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>castielfabib</b></a> <br>càstig <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>2</b></a> <br>castigar <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/sobre.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/sin__si_no.html"><b>castigaran</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per.html"><b>castigaren</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/en_(pronom).html"><b>castigat</b></a> <br><a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>castilla</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>castillo</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>castís</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>castissa</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>castries</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>casuística</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>cat</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>catadau</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>català</b></a> <br>catalanoaragonesa <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/formes_de_govern_i_noms_geopol_tics.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/corona.html"><b>2</b></a> <br>catalunya <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_autors.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/comunitat.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/parlament.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/comunitat.html"><b>6</b></a> <br><a href="../Toponimia/comunitats_aut_nomes_i_prov_ncies_espanyoles.html"><b>cataluña</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>cataratas</b></a> <br>catarroja <a href="../Majuscules_i_minuscules/Referencies_descriptives_de_documents/resoluci__(maj_scula).html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/comit_.html"><b>catastròfica</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/punt.html"><b>catastròfiques</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>catedr</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/assignatures.html"><b>càtedra</b></a> <br>catedral <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/edificis.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/catedral.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/s_u_seu.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/orgue__rgan.html"><b>4</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/ajuntament.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/claustre.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/claustre.html"><b>8</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>catedràtic</b></a> <br>categoria <a href="../Gramatica/Morfologia/Verbs/verbs.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>4</b></a> <br>categories <a href="../Majuscules_i_minuscules/Toponims_urbans/parc.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/majuscules_minuscules.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Celebracions_liturgiques/celebracions_lit_rgiques.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Categories_legals/parc.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Categories_legals/monument.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Categories_legals/categories_legals.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Categories_legals/b__(maj_scula).html"><b>7</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Celebracions_liturgiques/primera_comuni_.html"><b>catequesi</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>caterina</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>catí</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/cercle.html"><b>catòlic</b></a> <br>catòlica <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/concili.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/esgl_sia.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Periodes_historics/contrareforma.html"><b>4</b></a> <br>catolicisme <a href="../Majuscules_i_minuscules/Espais_celestials/llimbs.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Moviments_artistics_i_religiosos/catolicisme.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Moviments_artistics_i_religiosos/moviments_art_stics_i_religiosos.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>católicos</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>catorze</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>catrac</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>catral</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>catric</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>catx</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>catxos</b></a> <br>cau <a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cada.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>caucas</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>cáucaso</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>caudete</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>caudiel</b></a> <br>caure <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/c_p_cop.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Verbs/verbs.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/aterrar_aterrir.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/daltabaix.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_quantitat/quasi.html"><b>caus</b></a> <br>causa <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/en_(pronom).html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/imponent_imposant.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/f_stic_fastig.html"><b>4</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/ona_onada_onda.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/fets_hist_rics_singulars.html"><b>6</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>7</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per.html"><b>10</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/amb.html"><b>12</b></a> <br>causal <a href="../Doblets_linguistics/perqu__per_qu__per_a_qu_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>2</b></a> <br>causals <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/aterrar_aterrir.html"><b>causar</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/dos_punts.html"><b>causes</b></a> <br>cautxú <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>cautxús</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/r_ssa_rossa.html"><b>cavalcava</b></a> <br>cavall <a href="../Abreviacions/s_mbols.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>cavaller</b></a> <br>cavalleria <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/cavalleria.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/unitats_armades.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>càvec</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>cavegada</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>cavil</b></a> <br>cavitat <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/s__si.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/fons_fondo.html"><b>2</b></a> <br><br><br></p><p class="ftsbody" align="center"><a href="whlstf13.htm" target="_self" title="previous search group"><b>&gt;&gt;</b></a>
39
40</body>
41
42</html>
43
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.