source: salt-server/trunk/fuentes/salt-help/whgdata/whlstf28.htm @ 473

Last change on this file since 473 was 473, checked in by daduve, 4 years ago

Adding files

File size: 31.7 KB
Line 
1<html>
2<head>
3<title>Search Words List</title>
4
5<meta name="generator" content="RoboHelp by eHelp Corporation   www.ehelp.com">
6<meta name="description" content="WebHelp 5.50">
7<base target="bsscright">
8<style>
9<!--
10body {margin-left:1pt; margin-top:1pt; margin-right:1pt;font-family:Arial; font-size:9pt;}
11
12A:link {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000;  font-style:normal;  text-decoration:none; }
13A:visited {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000; font-style:normal;  text-decoration:none; }
14A:active {background-color:#cccccc;}
15A:hover {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#007f00; font-style:normal;  text-decoration:underline; }
16
17.tabs {background-color:#c0c0c0;}
18.ftsheader {margin-left:10pt; margin-top:0pt;}
19.ftsbody {margin-left:10pt; margin-top:0pt;}
20.inactive {color:#666666;}
21.ftsheader {background-color:#999da3; } 
22
23body {background-color:#edeee6; } 
24p {color:Black; } p {font-family:Tahoma; } p {font-size:8pt; } p {font-style:Normal; } p {text-decoration:none; } 
25A:link {color:Black; } A:link {font-family:Tahoma; } A:link {font-size:8pt; } A:link {font-style:Normal; } A:link {text-decoration:none; } 
26A:visited {color:Black; } A:visited {font-family:Tahoma; } A:visited {font-size:8pt; } A:visited {font-style:Normal; } A:visited {text-decoration:none; } 
27A:active {background-color:#cdcdcd; } 
28A:hover {color:Navy; } A:hover {font-family:Tahoma; } A:hover {font-size:8pt; } A:hover {font-style:Normal; } A:hover {text-decoration:underline; } 
29
30-->
31</style>
32</head>
33<body marginheight="0"  marginwidth="0" bgproperties="fixed">
34<p class="ftsbody" align="center"><a href="whlstf27.htm" target="_self" title="previous search group"><b>&lt;&lt;</b></a><br><br></p>
35<p class="ftsbody" style="white-space:nowrap;">
36<a name="bms_FC"></a><a name="subkey_FC"></a><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>fca</b></a> <br><a name="bms_FE"></a><a name="subkey_FE"></a>fe <a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>3</b></a> <br>feble <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/v_s_vos.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/t__te.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/s__se.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/_s_us.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>7</b></a> <br>febles <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/pronoms_adverbials.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Combinacio_pronoms/combinaci__de_pronoms.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/preposicions.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>febr</b></a> <br>febra <a href="../Doblets_linguistics/baixar_abaixar.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/pujar_apujar.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per_a.html"><b>3</b></a> <br>febrer <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Mesos/mesos.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Mesos/febrer.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/d_u.html"><b>fecunditat</b></a> <br>federació <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/federaci__(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/criteris_de_traducci_.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/federaci__(maj_scula).html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/associacions.html"><b>5</b></a> <br>federacions <a href="../Criteris_de_traduccio/federaci__(traducci_).html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/companyia_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>3</b></a> <br>federal <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/estat.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_temps/mentrestant.html"><b>feia</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>feixuc</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>feixuga</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>fel</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>felí</b></a> <br>feliç <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>felices</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/direcci_.html"><b>felicitat</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>feliços</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>felina</b></a> <br>felip <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/c_rrecs_i_tractaments.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/t_tols_nobiliaris.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/pr_ncep_princesa.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/formes_de_govern_i_noms_geopol_tics.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/documents_i_reunions_hist_rics.html"><b>fèlix</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/d_u.html"><b>fem</b></a> <br>femella <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/p_rca_porca.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>2</b></a> <br>femení <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/ell_ella_ells_elles.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/el_la_els_les.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/molt.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/tant.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/quant.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/poc.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/n_t_net.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/m_lt_molt.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/d_na_dona.html"><b>9</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cadasc__cadascun.html"><b>10</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/_s_os.html"><b>12</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>13</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/son_somni.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cert.html"><b>15</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/altre.html"><b>16</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/algun.html"><b>17</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Demostratius/demostratius.html"><b>18</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>19</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>20</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/formacio_femeni_plural.html"><b>21</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>22</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>23</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Interrogatius/interrogatius.html"><b>24</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/un.html"><b>25</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/tot.html"><b>26</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/mateix.html"><b>27</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/mant.html"><b>28</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Possessius/possessius.html"><b>29</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>30</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/morfologia.html"><b>31</b></a> <br>femenina <a href="../Doblets_linguistics/qualsevol_qualsevulla.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/cadascun.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>4</b></a> <br>femenins <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_d_i_t.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_en_-ment/adverbis_en_-ment.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>4</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/obres_teatrals_i_cinematogr_fiques_(trad.).html"><b>femmes</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_m__n_i_mp.html"><b>femta</b></a> <br>fenice <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/teatre_(traducci_).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>fenollet</b></a> <br>fenomen <a href="../Doblets_linguistics/ona_onada_onda.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_en_-ment/adverbis_en_-ment.html"><b>2</b></a> <br>fent <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/baixar_abaixar.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/conseg_entment_conseq_entment.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/senyalar_assenyalar.html"><b>4</b></a> <br>fer <a href="../Majuscules_i_minuscules/Diversos/m_n.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/el_la_els_les.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/hi.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/en_(pronom).html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Combinacio_pronoms/combinaci__de_pronoms.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/segons.html"><b>6</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/citacions_(traducci_).html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/llei.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/tu.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/jo_mi.html"><b>10</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/documentaci__oficial.html"><b>11</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/marqu_s_marquesa.html"><b>12</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Edificis/convent.html"><b>13</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/prou.html"><b>15</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>16</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>17</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/partits_pol_tics_(traducci_).html"><b>18</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_musicals_(traducci_).html"><b>19</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_liter_ries_i_cient_fiques.html"><b>20</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/f_u_feu.html"><b>21</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cadasc__cadascun.html"><b>22</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/bastant_prou.html"><b>23</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/baixar_abaixar.html"><b>24</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/aterrar_aterrir.html"><b>25</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/atendre_atindre.html"><b>26</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/aparentar_aparen_ar.html"><b>27</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/altura_al__ria_al_ada.html"><b>28</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/alg__algun.html"><b>29</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/advert_ncia_advertiment.html"><b>30</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_eclesiastics/tractaments_eclesi_stics.html"><b>31</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/doblar_doblegar.html"><b>32</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/deport_esport.html"><b>33</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/corrent_corrents.html"><b>34</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/conseg_entment_conseq_entment.html"><b>35</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/complimentar.html"><b>36</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cessar.html"><b>37</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>38</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/_s_us.html"><b>39</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/lliurar_alliberar.html"><b>40</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/j_vens_joves.html"><b>41</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/h_mens_homes.html"><b>42</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/fons_fondo.html"><b>43</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/dormir_adormir.html"><b>44</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dilluns.html"><b>45</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/precisar.html"><b>46</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/pondre_posar.html"><b>47</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/planar_planejar.html"><b>48</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/n_mero_nombre.html"><b>49</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/m_rgens_marges.html"><b>50</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Dades_opcionals/nombre_de_pagines.html"><b>51</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/principat.html"><b>52</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/revoluci_.html"><b>53</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/illa.html"><b>54</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/estret.html"><b>55</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/sec_eixut.html"><b>56</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/r_vens_raves.html"><b>57</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/retall_retallada.html"><b>58</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/recent.html"><b>59</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/dos_punts.html"><b>60</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>61</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>62</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/inici_despr_s_de_par_ntesi.html"><b>63</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/enumeracions.html"><b>64</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/m_sters.html"><b>65</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>66</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/transmetre_trametre.html"><b>67</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/sin__si_no.html"><b>68</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/senyalar_assenyalar.html"><b>69</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punts_suspensius.html"><b>70</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/pas.html"><b>71</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/fins.html"><b>72</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/vidre_cristall.html"><b>73</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institucions_i_organismes.html"><b>74</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/mal_malament.html"><b>75</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/debades.html"><b>76</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/com.html"><b>77</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/aix_.html"><b>78</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_quantitat/gens.html"><b>79</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/millor.html"><b>80</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Oracions/credo.html"><b>81</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Celebracions_liturgiques/primera_comuni_.html"><b>82</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_temps/hui.html"><b>83</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/hom.html"><b>84</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/altre.html"><b>85</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>86</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_en_-ment/adverbis_en_-ment.html"><b>87</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>88</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Interrogatius/interrogatius.html"><b>89</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/un.html"><b>90</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/mateix.html"><b>91</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dilluns.html"><b>92</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dies_de_la_setmana.html"><b>93</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/fins.html"><b>94</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>95</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>96</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>fera</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>feraç</b></a> <br>férem <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/fins.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/fins.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>feréstec</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>feréstega</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/senyalar_assenyalar.html"><b>ferida</b></a> <br>ferir <a href="../Gramatica/Morfologia/Verbs/verbs.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/ho.html"><b>ferits</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/enlloc.html"><b>fermall</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>fermi</b></a> <br>fernando <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_acad_miques.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>fernão</b></a> <br>feroç <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>feroces</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>feroços</b></a> <br>fèroe <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br>ferotge <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br>ferran <a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/premis.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_autors.html"><b>ferrando</b></a> <br>ferrer <a href="../Tipus_de_lletra/versaleta.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>ferritja</b></a> <br>ferro <a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/doblar_doblegar.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/metre_metro.html"><b>ferrocarril</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/sindicats.html"><b>ferroviaris</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/accidents_geogr_fics.html"><b>fèrtil</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/abonament_adob.html"><b>fertilitzant</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/marquesat.html"><b>fèrtils</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>fervor</b></a> <br>fes <a href="../Doblets_linguistics/remugar_rumiar.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/com.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>4</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>fest</b></a> <br>festa <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/em_ens_et_vos.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_adverbials/hi.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/esdeveniments_culturals_i_festius.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/marqu_s_marquesa.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/vescomte_vescomtessa.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/hostal.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_eclesiastics/sant_santa.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/festivitats.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dissabte.html"><b>9</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>10</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_quantitat/almenys.html"><b>11</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dissabte.html"><b>12</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per.html"><b>13</b></a> <br>festes <a href="../Criteris_de_traduccio/esdeveniments_culturals_i_festius.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_eclesiastics/patr__patrona.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/pasqua.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/nadal.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/festivitats.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>festiu</b></a> <br>festius <a href="../Criteris_de_traduccio/esdeveniments_culturals_i_festius.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/criteris_de_traducci_.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/premis.html"><b>festival</b></a> <br>festivitat <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_eclesiastics/sant_santa.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/divendres.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/diumenge.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dimecres.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dimarts.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dilluns.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dijous.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/quaresma.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Mesos/mesos.html"><b>9</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/divendres.html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/diumenge.html"><b>11</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dimecres.html"><b>12</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dimarts.html"><b>13</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dilluns.html"><b>14</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dijous.html"><b>15</b></a> <br>festivitats <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/pasqua.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/nadal.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/festivitats.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/divendres.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/diumenge.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dissabte.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dimecres.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dimarts.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dilluns.html"><b>9</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dijous.html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/dia.html"><b>11</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/any.html"><b>12</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/setmana.html"><b>13</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Festivitats/quaresma.html"><b>14</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/majuscules_minuscules.html"><b>15</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/divendres.html"><b>16</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/diumenge.html"><b>17</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dissabte.html"><b>18</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dimecres.html"><b>19</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dimarts.html"><b>20</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dilluns.html"><b>21</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dies_de_la_setmana/dijous.html"><b>22</b></a> <br>fet <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/sense.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/citacions_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/si.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/c_s_cos.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/c_p_cop.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/c_m_com.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/b__be.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/prou.html"><b>9</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titulacions_academiques/doctorat.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/n_t_net.html"><b>12</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/assecar_eixugar.html"><b>13</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_protocol_laris/excel_lent_ssim_excel_lent_ssima.html"><b>14</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/data_dada.html"><b>15</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/conseg_entment_conseq_entment.html"><b>16</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/conseg_ent_conseq_ent.html"><b>17</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/cessar.html"><b>18</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>19</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/_s_os.html"><b>20</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/dormir_adormir.html"><b>21</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>22</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/propi_mateix.html"><b>23</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/pertinen_a_pertin_ncia.html"><b>24</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/perqu__per_qu__per_a_qu_.html"><b>25</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/revoluci_.html"><b>26</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/renyir_renyar.html"><b>27</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/recent.html"><b>28</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/real_reial.html"><b>29</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/quan_quant.html"><b>30</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>31</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>32</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/cursos.html"><b>33</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/tan_tant.html"><b>34</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/partits_pol_tics_(maj_scula).html"><b>35</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/vial_viari.html"><b>36</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/caporal.html"><b>37</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/ambaixador_ambaixadora.html"><b>38</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/mal_malament.html"><b>39</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/com.html"><b>40</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/aix_.html"><b>41</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Obres_audiovisuals/pel_l_cules.html"><b>42</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/ministre_ministra.html"><b>43</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_temps/ahir.html"><b>44</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/pitjor.html"><b>45</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_temps/ja.html"><b>46</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/altre.html"><b>47</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/algun.html"><b>48</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>49</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/regi_.html"><b>50</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Interrogatius/interrogatius.html"><b>51</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/ning_.html"><b>52</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per.html"><b>53</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>54</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>55</b></a> <br>feta <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_protocol_laris/senyoria.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/targeta_tarja.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/s_.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_manera/b__ben.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/senyoria.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>6</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>fetge</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>fetjut</b></a> <br>fets <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/em_ens_et_vos.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/revoluci_.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/operaci_.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/guerra.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/fets_hist_rics_singulars.html"><b>5</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>6</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/vidre_cristall.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/majuscules_minuscules.html"><b>8</b></a> <br>feu <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/f_u_feu.html"><b>2</b></a> <br>féu <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/accentuaci_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/f_u_feu.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>fez</b></a> <br><br><br></p><p class="ftsbody" align="center"><a href="whlstf29.htm" target="_self" title="previous search group"><b>&gt;&gt;</b></a>
37
38</body>
39
40</html>
41
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.