source: salt-server/trunk/fuentes/salt-help/whgdata/whlstf77.htm @ 473

Last change on this file since 473 was 473, checked in by daduve, 4 years ago

Adding files

File size: 33.8 KB
Line 
1<html>
2<head>
3<title>Search Words List</title>
4
5<meta name="generator" content="RoboHelp by eHelp Corporation   www.ehelp.com">
6<meta name="description" content="WebHelp 5.50">
7<base target="bsscright">
8<style>
9<!--
10body {margin-left:1pt; margin-top:1pt; margin-right:1pt;font-family:Arial; font-size:9pt;}
11
12A:link {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000;  font-style:normal;  text-decoration:none; }
13A:visited {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000; font-style:normal;  text-decoration:none; }
14A:active {background-color:#cccccc;}
15A:hover {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#007f00; font-style:normal;  text-decoration:underline; }
16
17.tabs {background-color:#c0c0c0;}
18.ftsheader {margin-left:10pt; margin-top:0pt;}
19.ftsbody {margin-left:10pt; margin-top:0pt;}
20.inactive {color:#666666;}
21.ftsheader {background-color:#999da3; } 
22
23body {background-color:#edeee6; } 
24p {color:Black; } p {font-family:Tahoma; } p {font-size:8pt; } p {font-style:Normal; } p {text-decoration:none; } 
25A:link {color:Black; } A:link {font-family:Tahoma; } A:link {font-size:8pt; } A:link {font-style:Normal; } A:link {text-decoration:none; } 
26A:visited {color:Black; } A:visited {font-family:Tahoma; } A:visited {font-size:8pt; } A:visited {font-style:Normal; } A:visited {text-decoration:none; } 
27A:active {background-color:#cdcdcd; } 
28A:hover {color:Navy; } A:hover {font-family:Tahoma; } A:hover {font-size:8pt; } A:hover {font-style:Normal; } A:hover {text-decoration:underline; } 
29
30-->
31</style>
32</head>
33<body marginheight="0"  marginwidth="0" bgproperties="fixed">
34<p class="ftsbody" align="center"><a href="whlstf76.htm" target="_self" title="previous search group"><b>&lt;&lt;</b></a><br><br></p>
35<p class="ftsbody" style="white-space:nowrap;">
36<a name="bms_TS"></a><a name="subkey_TS"></a><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>ts</b></a> <br>tsar <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/t_tols_nobiliaris.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/tsar_tsarina.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>3</b></a> <br>tsarina <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/t_tols_nobiliaris.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_nobiliaris/tsar_tsarina.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>3</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>tsjcv</b></a> <br><a name="bms_TT"></a><a name="subkey_TT"></a>tt <a href="../Abreviacions/monedes_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>2</b></a> <br><a name="bms_TU"></a><a name="subkey_TU"></a><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>tuamotu</b></a> <br><a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>tuamotú</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__k_.html"><b>tuareg</b></a> <br>tub <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_b_i_p.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/obres_musicals_(traducci_).html"><b>tubular</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>tuc</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>tuéjar</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>tul</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>tuli</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/canal.html"><b>túnel</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>túnez</b></a> <br><a href="../Abreviacions/elements_qu_mics.html"><b>tungsté</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>tunicel</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>tunicia</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>tunis</b></a> <br><a href="../Abreviacions/monedes_nacionals.html"><b>tunisià</b></a> <br>tunísia <a href="../Abreviacions/monedes_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>tupé</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>tupés</b></a> <br>tupí <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>tupís</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>tur</b></a> <br>túria <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/riu.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>turín</b></a> <br><a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>turís</b></a> <br>turisme <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institucions_i_organismes.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/direcci_.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/ona_onada_onda.html"><b>turistes</b></a> <br>turístic <a href="../Majuscules_i_minuscules/Toponims_geoturisitics/costa.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/costa.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>turkmenistan</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>turkmenistán</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Funcio_demarcativa/despr_s_de_punts_suspensius.html"><b>turmenten</b></a> <br>turquia <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>turquía</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>tuvalu</b></a> <br><a name="bms_TV"></a><a name="subkey_TV"></a><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>tv</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>tve</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>tvv</b></a> <br><a name="bms_TX"></a><a name="subkey_TX"></a>tx <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_x.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/lletres.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(substantius).html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/plural_(adjectius).html"><b>8</b></a> <br>txad <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/accidents_geogr_fics_del_m_n.html"><b>2</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txadià</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txadocamític</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txadohamític</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txagatai</b></a> <br>txaikovski <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/obres_musicals_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>3</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txalaparta</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txapela</b></a> <br>txebixev <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>2</b></a> <br>txec <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br>txeca <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>2</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/fets_hist_rics_singulars.html"><b>txecoslovàquia</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txèkhov</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>txeliabinsk</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>txèquia</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txeremís</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txerkés</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txetxé</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>txibtxa</b></a> <br><a name="bms_TZ"></a><a name="subkey_TZ"></a>tz <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__z_.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/lletres.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grup_tz.html"><b>6</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grup_tz.html"><b>tzes</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grup_tz.html"><b>tzrepresenta</b></a> <br>
37<br><br>
38<a name="bm_U"></a><a name="subkey_U{"></a><a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>ú</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>ü</b></a> <br><a name="bms_UA"></a><a name="subkey_UA"></a>ua <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>uagadugú</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>uaguany</b></a> <br><a name="bms_UB"></a><a name="subkey_UB"></a><a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/consell.html"><b>ubesa</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>uble</b></a> <br><a name="bms_UC"></a><a name="subkey_UC"></a><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>uc</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>ucd</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>uci</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>ucraïna</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>ucrania</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>ucte</b></a> <br><a name="bms_UD"></a><a name="subkey_UD"></a><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>udr</b></a> <br><a name="bms_UE"></a><a name="subkey_UE"></a><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>ue</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>uea</b></a> <br>uefa <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Competicions_esportives/copa.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Premis/copa.html"><b>4</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>ueo</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>uep</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>üeqües</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>uer</b></a> <br><a name="bms_UG"></a><a name="subkey_UG"></a>uganda <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>ugt</b></a> <br><a name="bms_UI"></a><a name="subkey_UI"></a><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>ui</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>uibuit</b></a> <br>uigur <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Diftong/diftong.html"><b>üilin</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>uimp</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>uit</b></a> <br>uixó <a href="../Majuscules_i_minuscules/Accidents_geografics/accidents_geogr_fics.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/municipis_de_la_comunitat_valenciana.html"><b>2</b></a> <br><a name="bms_UJ"></a><a name="subkey_UJ"></a><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>uji</b></a> <br><a name="bms_UL"></a><a name="subkey_UL"></a><a href="../Toponimia/ciutats_del_m_n.html"><b>ulan</b></a> <br>ull <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Alfabet/alfabet.html"><b>ullera</b></a> <br><a href="../Doblets_linguistics/vidre_cristall.html"><b>ulleres</b></a> <br>últim <a href="../Majuscules_i_minuscules/Publicacions_periodiques/publicacions_peri_diques_(maj_scula).html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Eres_geologiques/cretaci.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Eres_geologiques/quaternari.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grup_tz.html"><b>4</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_anys.html"><b>5</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>6</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt_i_coma.html"><b>7</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/par_ntesis.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Obres_musicals/discos.html"><b>9</b></a> <br>última <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/vers.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Eres_geologiques/oligoc_.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Silaba/s_l_laba.html"><b>3</b></a> <a href="../Tipus_de_lletra/cursiva.html"><b>4</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/interrogant.html"><b>5</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/gui_.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Obres_musicals/can_ons.html"><b>7</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>8</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>9</b></a> <br><a href="../Majuscules_i_minuscules/Referencies_descriptives_de_documents/pregunta.html"><b>últimes</b></a> <br>últims <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/seminaris.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/congr_s.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/congr_s.html"><b>4</b></a> <br>ultra <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/ultra.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/preposicions.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/jo_mi.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>4</b></a> <br>ultrapassar <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_afirmacio_de_dubte_i_de_negacio/fins.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/fins.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>ultrasò</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_j__g_i_tj__tg.html"><b>ultratjar</b></a> <br><a name="bms_UM"></a><a name="subkey_UM"></a><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>um</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafia_l_l.html"><b>umbel</b></a> <br><a href="../Toponimia/regions_del_m_n.html"><b>umbría</b></a> <br><a href="../Toponimia/regions_del_m_n.html"><b>úmbria</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>umh</b></a> <br><a name="bms_UN"></a><a name="subkey_UN"></a><a href="../Gramatica/Morfologia/Relatius/relatius.html"><b>unanimitat</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>unctad</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>undc</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>uné</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>uned</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>unef</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>uneixen</b></a> <br>unes <a href="../Gramatica/Morfologia/Pronoms/Pronoms_personals/el_la_els_les.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/c_rrecs_i_tractaments.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Establiments_comercials/bar.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/rentable_rendible.html"><b>4</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>5</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/conselleria.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/trobades.html"><b>8</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/vidre_cristall.html"><b>9</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/universitat.html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/govern.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/altre.html"><b>12</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/un.html"><b>13</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/amb.html"><b>15</b></a> <br>unesco <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/confer_ncies.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/confer_ncies.html"><b>5</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt.html"><b>6</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_m__n_i_mp.html"><b>unflar</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>uni</b></a> <br>únic <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/ex_rcit.html"><b>1</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/mig_medi_mitj_.html"><b>2</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/punt_i_coma.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Obres_audiovisuals/obres_audiovisuals.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Designacions_sinonimes_d_institucions/administraci_.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>6</b></a> <br>única <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/documents_i_reunions_hist_rics.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>2</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_autors.html"><b>3</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>4</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>5</b></a> <br>únicament <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/llei.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Divinitats_i_sers_sobrenaturals/senyor_senyora.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/t_tols_de_documents.html"><b>3</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/teatre_(traducci_).html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Tractaments_protocol_laris/senyor_senyora.html"><b>5</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/orgue__rgan.html"><b>6</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/mig_medi_mitj_.html"><b>7</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/c_rrecs.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_quantitat/nom_s.html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Categories_legals/categories_legals.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>12</b></a> <br>unicef <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>2</b></a> <br>unida <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/partits_pol_tics_(maj_scula).html"><b>3</b></a> <br>unides <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_i_organismes_(trad.).html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>3</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>4</b></a> <br>unido <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>unidos</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>unificació</b></a> <br>unificat <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/cicles_educatius.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_volums_d_autors.html"><b>unint</b></a> <br>unió <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/documents_i_reunions_hist_rics.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Fets_historics_singulars/fets_hist_rics_singulars.html"><b>3</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/sindicats.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/associacions.html"><b>6</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/subsecretari_subsecret_ria.html"><b>8</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>union</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>unión</b></a> <br>unipersonal <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/ministeri.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/s_ndic.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/s_ndic.html"><b>3</b></a> <br>unir <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Conjuncions/conjuncions.html"><b>2</b></a> <br><a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>unisex</b></a> <br>unit <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/regne.html"><b>1</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/en_(preposici_).html"><b>3</b></a> <br>unitat <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/documents_i_reunions_hist_rics.html"><b>3</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_i_organismes_(trad.).html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/companyia_(maj_scula).html"><b>5</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/aparat_aparell.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/esquadr_.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/esquadra.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/divisi_.html"><b>9</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/companyia_(maj_scula).html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/cavalleria.html"><b>11</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/brigada.html"><b>12</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/bateria.html"><b>13</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/batall_.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>15</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/metre_metro.html"><b>16</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>17</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/brigada.html"><b>18</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/divisi_.html"><b>19</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>20</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Numerals/numerals.html"><b>21</b></a> <br>unitats <a href="../Majuscules_i_minuscules/Empreses/companyia_(maj_scula).html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/ex_rcit.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/esquadr_.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/esquadra.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/divisi_.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/companyia_(maj_scula).html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/cavalleria.html"><b>7</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/brigada.html"><b>8</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/bateria.html"><b>9</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/batall_.html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/aviaci_.html"><b>11</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/artilleria.html"><b>12</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/armada.html"><b>13</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Guionet/guionet.html"><b>14</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/unitats_armades.html"><b>15</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/policia.html"><b>16</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/marina.html"><b>17</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/infanteria.html"><b>18</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/gu_rdia.html"><b>19</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/flota.html"><b>20</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>21</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/majuscules_minuscules.html"><b>22</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/brigada.html"><b>23</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/gu_rdia.html"><b>24</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/policia.html"><b>25</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/divisi_.html"><b>26</b></a> <br>united <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>2</b></a> <br>units <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/contrasenyes_automobil_stiques_nacionals.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>3</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>4</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/fonema__s_.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Unitats_armades/flota.html"><b>6</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Formes_de_govern_i_noms_geopolitics/imperi.html"><b>7</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>8</b></a> <a href="../Toponimia/pa_sos_del_m_n.html"><b>9</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/senat.html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/imperi.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/a.html"><b>12</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Possessius/possessius.html"><b>13</b></a> <br><a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>univ</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>univalva</b></a> <br><a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(adjectius).html"><b>univalve</b></a> <br>univers <a href="../Majuscules_i_minuscules/Diversos/univers.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Diversos/diversos.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Accentuacio/m_n_mon.html"><b>3</b></a> <br>universal <a href="../Criteris_de_traduccio/antrop_nims.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Documents_i_reunions_historics/documents_i_reunions_hist_rics.html"><b>3</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/teatre_(traducci_).html"><b>4</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/cometes.html"><b>5</b></a> <br>universitari <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>1</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/t_tols_de_documents.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/cicles_educatius.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institucions_i_organismes.html"><b>4</b></a> <br>universitària <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_acad_miques.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/sigles_(traducci_).html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/escola.html"><b>4</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_universitaris.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_acad_miques.html"><b>universitàries</b></a> <br>universitaris <a href="../Majuscules_i_minuscules/Activitats_academiques_cientifiques_i_culturals/cicles_educatius.html"><b>1</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments.html"><b>2</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_universitaris.html"><b>3</b></a> <br>universitat <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/abreviatures.html"><b>2</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/estatut.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Referencies_descriptives_de_documents/refer_ncies_descriptives_de_documents.html"><b>4</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_acad_miques.html"><b>5</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Titols_de_documents/t_tols_de_documents.html"><b>6</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Apostrof/ap_strof.html"><b>7</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Diversitat_de_referencies/diversos_autors.html"><b>8</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Dades_opcionals/nombre_de_volums.html"><b>9</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Associacions/associacions.html"><b>10</b></a> <a href="../Tractaments/tractaments_universitaris.html"><b>11</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/universitat.html"><b>12</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/institucions_i_organismes.html"><b>13</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Carrecs/rector_rectora.html"><b>14</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/departament.html"><b>15</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/claustre.html"><b>16</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/rectorat.html"><b>17</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/junta.html"><b>18</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Article_definit/article_definit.html"><b>19</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Dependencies_d_edificis/claustre.html"><b>20</b></a> <br>universitats <a href="../Majuscules_i_minuscules/Referencies_descriptives_de_documents/conveni.html"><b>1</b></a> <a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>2</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/institucions_acad_miques.html"><b>3</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Institucions_i_organismes/universitat.html"><b>4</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Organs/rectorat.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>university</b></a> <br>unix <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/molt.html"><b>1</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/tant.html"><b>2</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/quant.html"><b>3</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Quantitatius/poc.html"><b>4</b></a> <a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Referencies_a_una_part/parts_d_un_llibre.html"><b>5</b></a> <br><a href="../Signes_de_puntuacio/coma.html"><b>unixen</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>unrra</b></a> <br><a href="../Abreviacions/sigles.html"><b>unrwa</b></a> <br>uns <a href="../Doblets_linguistics/accessible_assequible.html"><b>1</b></a> <a href="../Criteris_de_traduccio/top_nims.html"><b>2</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/depenent_dependent.html"><b>3</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/data_dada.html"><b>4</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/h_mens_homes.html"><b>5</b></a> <a href="../Gramatica/Ortografia/Lletres/grafies_x__tx_i_ig.html"><b>6</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/n_mero_nombre.html"><b>7</b></a> <a href="../Signes_de_puntuacio/claud_tors.html"><b>8</b></a> <a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><b>9</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Adverbis/Adverbis_de_lloc/amunt.html"><b>10</b></a> <a href="../Majuscules_i_minuscules/Demarcacions_territorials/estat.html"><b>11</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/altre.html"><b>12</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/La_formacio_del_femeni_i_del_plural/femen__(substantius).html"><b>13</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Interrogatius/interrogatius.html"><b>14</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Indefinits/un.html"><b>15</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/per_a.html"><b>16</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/de.html"><b>17</b></a> <a href="../Gramatica/Morfologia/Preposicions/amb.html"><b>18</b></a> <br><a href="../Normes_de_citacions_bibliografiques/Sistema_autor-data/sistema_autor_data.html"><b>unwin</b></a> <br><br><br></p><p class="ftsbody" align="center"><a href="whlstf78.htm" target="_self" title="previous search group"><b>&gt;&gt;</b></a>
39
40</body>
41
42</html>
43
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.