source: salt-server/trunk/fuentes/salt-help/whgdata/whlstt19.htm @ 473

Last change on this file since 473 was 473, checked in by daduve, 4 years ago

Adding files

File size: 16.4 KB
Line 
1<html>
2<head>
3<!-- WebHelp version 5.10 -->
4<title>Content</title>
5<base target="bsscright">
6
7<meta name="generator" content="RoboHelp by eHelp Corporation   www.ehelp.com">
8<meta name="description" content="WebHelp 5.50">
9<style>
10<!--
11body {margin-left:1pt; margin-top:1pt; margin-right:1pt;font-family:Arial; font-size:9pt;}
12
13A:link {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000;  font-style:normal;  text-decoration:none; }
14A:visited {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#000000; font-style:normal;  text-decoration:none; }
15A:active {background-color:#cccccc;}
16A:hover {font-family:Arial; font-size:9pt; color:#007f00; font-style:normal;  text-decoration:underline; }
17
18
19.tabs {background-color:#c0c0c0;}
20.tocbody {margin-left:10pt; margin-top:0pt;}
21.bo {}
22.bc {}
23.pn {}
24.pr {}
25
26body {background-color:#edeee6; } 
27p {color:Black; } p {font-family:Tahoma; } p {font-size:8pt; } p {font-style:Normal; } p {text-decoration:none; } 
28A:link {color:Black; } A:link {font-family:Tahoma; } A:link {font-size:8pt; } A:link {font-style:Normal; } A:link {text-decoration:none; } 
29A:visited {color:Black; } A:visited {font-family:Tahoma; } A:visited {font-size:8pt; } A:visited {font-style:Normal; } A:visited {text-decoration:none; } 
30A:active {background-color:#cdcdcd; } 
31A:hover {color:Navy; } A:hover {font-family:Tahoma; } A:hover {font-size:8pt; } A:hover {font-style:Normal; } A:hover {text-decoration:underline; } 
32img {vertial-align:middle;}
33-->
34</style>
35</head>
36<body marginheight="0"  marginwidth="0" bgproperties="fixed">
37<table border=0>
38<tr><td>
39<p class="tocbody" style="white-space:nowrap;">
40<a href="../presentacio.html"><img src="../page.gif" border="0"> AJUDA SALT</a><br>
41<a name="1"></a><a href="whlstt1.htm#1" target="_self" title="closed book"><img src="../bookclosed.gif" border="0"> Gramàtica</a><br>
42<a name="19"></a><a href="whlstt0.htm#19" target="_self"><img src="../book_open.gif" border="0"></a> <a href="../Doblets_linguistics/doblets.html">Doblets lingüístics</a><br>
43&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/abonament_adob.html"><img src="../page.gif" border="0"> abonament / adob</a><br>
44&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/accessible_assequible.html"><img src="../page.gif" border="0"> accessible / assequible</a><br>
45&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/aclarir_clarificar.html"><img src="../page.gif" border="0"> aclarir_clarificar</a><br>
46&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/addici__addicci_.html"><img src="../page.gif" border="0"> addició / addicció</a><br>
47&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/advert_ncia_advertiment.html"><img src="../page.gif" border="0"> advertència / advertiment</a><br>
48&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/afamat_fam_s.html"><img src="../page.gif" border="0"> afamat / famós</a><br>
49&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/alg__algun.html"><img src="../page.gif" border="0"> algú / algun</a><br>
50&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/alimentari_aliment_s.html"><img src="../page.gif" border="0"> alimentari / alimentós</a><br>
51&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/altura_al__ria_al_ada.html"><img src="../page.gif" border="0"> altura / alçària / alçada / altitud</a><br>
52&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/aparat_aparell.html"><img src="../page.gif" border="0"> aparat / aparell</a><br>
53&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/aparentar_aparen_ar.html"><img src="../page.gif" border="0"> aparentar / aparençar</a><br>
54&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/apressar.html"><img src="../page.gif" border="0"> apressar</a><br>
55&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/assecar_eixugar.html"><img src="../page.gif" border="0"> assecar / eixugar</a><br>
56&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/atendre_atindre.html"><img src="../page.gif" border="0"> atendre / atindre</a><br>
57&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/aterrar_aterrir.html"><img src="../page.gif" border="0"> aterrar / aterrir</a><br>
58&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/baixar_abaixar.html"><img src="../page.gif" border="0"> baixar / abaixar</a><br>
59&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/bastant_prou.html"><img src="../page.gif" border="0"> bastant / prou</a><br>
60&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/cadasc__cadascun.html"><img src="../page.gif" border="0"> cadascú / cadascun</a><br>
61&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/captar_copsar.html"><img src="../page.gif" border="0"> captar / copsar</a><br>
62&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/cessar.html"><img src="../page.gif" border="0"> cessar</a><br>
63&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/cita_citaci_.html"><img src="../page.gif" border="0"> cita / citació</a><br>
64&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/complimentar.html"><img src="../page.gif" border="0"> complimentar</a><br>
65&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/compondre_composar.html"><img src="../page.gif" border="0"> compondre / composar</a><br>
66&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/conf_s_conf_s.html"><img src="../page.gif" border="0"> confós / confús</a><br>
67&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/conseg_ent_conseq_ent.html"><img src="../page.gif" border="0"> consegüent / conseqüent</a><br>
68&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/conseg_entment_conseq_entment.html"><img src="../page.gif" border="0"> consegüentment / conseqüentment</a><br>
69&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/corba_revolta.html"><img src="../page.gif" border="0"> corba / revolta</a><br>
70&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/corrent_corrents.html"><img src="../page.gif" border="0"> corrent / corrents</a><br>
71&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/creuar_encreuar.html"><img src="../page.gif" border="0"> creuar / encreuar</a><br>
72&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/data_dada.html"><img src="../page.gif" border="0"> data / dada</a><br>
73&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/depenent_dependent.html"><img src="../page.gif" border="0"> depenent / dependent</a><br>
74&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/deport_esport.html"><img src="../page.gif" border="0"> deport / esport</a><br>
75&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/desvelar_desvetlar.html"><img src="../page.gif" border="0"> desvelar / desvetlar</a><br>
76&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/doblar_doblegar.html"><img src="../page.gif" border="0"> doblar / doblegar</a><br>
77&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/dormir_adormir.html"><img src="../page.gif" border="0"> dormir / adormir</a><br>
78&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/esborrany_esborrador.html"><img src="../page.gif" border="0"> esborrany / esborrador</a><br>
79&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/estada_estan_a.html"><img src="../page.gif" border="0"> estada / estança</a><br>
80&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/f_stic_fastig.html"><img src="../page.gif" border="0"> fàstic / fastig</a><br>
81&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/fons_fondo.html"><img src="../page.gif" border="0"> fons / fondo</a><br>
82&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/full_fulla.html"><img src="../page.gif" border="0"> full / fulla</a><br>
83&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/glacial_glacera.html"><img src="../page.gif" border="0"> glacial / glacera</a><br>
84&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/h_mens_homes.html"><img src="../page.gif" border="0"> hòmens / homes</a><br>
85&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/imponent_imposant.html"><img src="../page.gif" border="0"> imponent / imposant</a><br>
86&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/infligir_infringir.html"><img src="../page.gif" border="0"> infligir / infringir</a><br>
87&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/j_vens_joves.html"><img src="../page.gif" border="0"> jóvens / joves</a><br>
88&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/legat_llegat.html"><img src="../page.gif" border="0"> legat / llegat</a><br>
89&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/lliurar_alliberar.html"><img src="../page.gif" border="0"> lliurar / alliberar</a><br>
90&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/m_rgens_marges.html"><img src="../page.gif" border="0"> màrgens / marges</a><br>
91&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/mentre_mentre_que.html"><img src="../page.gif" border="0"> mentre / mentre que</a><br>
92&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/metge_m_dic.html"><img src="../page.gif" border="0"> metge / mèdic</a><br>
93&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/metre_metro.html"><img src="../page.gif" border="0"> metre / metro</a><br>
94&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/mig_medi_mitj_.html"><img src="../page.gif" border="0"> mig / medi / mitjà</a><br>
95&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/nomenar_anomenar.html"><img src="../page.gif" border="0"> nomenar / anomenar</a><br>
96&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/n_mero_nombre.html"><img src="../page.gif" border="0"> número / nombre</a><br>
97&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/ona_onada_onda.html"><img src="../page.gif" border="0"> ona / onada / onda</a><br>
98&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/orella_o_da.html"><img src="../page.gif" border="0"> orella / oïda</a><br>
99&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/orgue__rgan.html"><img src="../page.gif" border="0"> orgue / òrgan</a><br>
100&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/perqu__per_qu__per_a_qu_.html"><img src="../page.gif" border="0"> perquè / per què / per a què</a><br>
101&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/pertinen_a_pertin_ncia.html"><img src="../page.gif" border="0"> pertinença / pertinència</a><br>
102&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/petrol_fer_petrolier.html"><img src="../page.gif" border="0"> petrolífer / petrolier</a><br>
103&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/planar_planejar.html"><img src="../page.gif" border="0"> planar / planejar</a><br>
104&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/pondre_posar.html"><img src="../page.gif" border="0"> pondre / posar</a><br>
105&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/precisar.html"><img src="../page.gif" border="0"> precisar</a><br>
106&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/previndre_preveure.html"><img src="../page.gif" border="0"> previndre / preveure</a><br>
107&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/propi_mateix.html"><img src="../page.gif" border="0"> propi / mateix</a><br>
108&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/pujar_apujar.html"><img src="../page.gif" border="0"> pujar / apujar</a><br>
109&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/qualsevol_qualsevulla.html"><img src="../page.gif" border="0"> qualsevol / qualsevulla</a><br>
110&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/qualsevol_qualssevol.html"><img src="../page.gif" border="0"> qualsevol / qualssevol</a><br>
111&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/quan_quant.html"><img src="../page.gif" border="0"> quan / quant</a><br>
112&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/r_vens_raves.html"><img src="../page.gif" border="0"> ràvens / raves</a><br>
113&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/real_reial.html"><img src="../page.gif" border="0"> real / reial</a><br>
114&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/recent.html"><img src="../page.gif" border="0"> recent</a><br>
115&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/rec_rrer.html"><img src="../page.gif" border="0"> recórrer</a><br>
116&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/remugant_rumiant.html"><img src="../page.gif" border="0"> remugant / rumiant</a><br>
117&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/remugar_rumiar.html"><img src="../page.gif" border="0"> remugar / rumiar</a><br>
118&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/rentable_rendible.html"><img src="../page.gif" border="0"> rentable / rendible</a><br>
119&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/renyir_renyar.html"><img src="../page.gif" border="0"> renyir / renyar</a><br>
120&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/retall_retallada.html"><img src="../page.gif" border="0"> retall / retallada</a><br>
121&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/sec_eixut.html"><img src="../page.gif" border="0"> sec / eixut</a><br>
122&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/segur_asseguran_a.html"><img src="../page.gif" border="0"> segur / assegurança</a><br>
123&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/semblar_assemblar.html"><img src="../page.gif" border="0"> semblar / assemblar</a><br>
124&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/senyalar_assenyalar.html"><img src="../page.gif" border="0"> senyalar / assenyalar</a><br>
125&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/sin__si_no.html"><img src="../page.gif" border="0"> sinó / si no</a><br>
126&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/son_somni.html"><img src="../page.gif" border="0"> son / somni</a><br>
127&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/subterrani_soterrani.html"><img src="../page.gif" border="0"> subterrani / soterrani</a><br>
128&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/tan_tant.html"><img src="../page.gif" border="0"> tan / tant</a><br>
129&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/targeta_tarja.html"><img src="../page.gif" border="0"> targeta / tarja</a><br>
130&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/taula_mesa.html"><img src="../page.gif" border="0"> taula / mesa</a><br>
131&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/tinen_a_tin_ncia.html"><img src="../page.gif" border="0"> tinença / tinència</a><br>
132&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/tr_fic_tr_nsit.html"><img src="../page.gif" border="0"> tràfic / trànsit</a><br>
133&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/transmetre_trametre.html"><img src="../page.gif" border="0"> transmetre / trametre</a><br>
134&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/u_un.html"><img src="../page.gif" border="0"> u / un</a><br>
135&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/urgir.html"><img src="../page.gif" border="0"> urgir</a><br>
136&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/vam_v_rem.html"><img src="../page.gif" border="0"> vam / vàrem</a><br>
137&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/van_varen.html"><img src="../page.gif" border="0"> van / varen</a><br>
138&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/vas_vares.html"><img src="../page.gif" border="0"> vas / vares</a><br>
139&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/vau_v_reu.html"><img src="../page.gif" border="0"> vau / vàreu</a><br>
140&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/vestidor_vestuari.html"><img src="../page.gif" border="0"> vestidor / vestuari</a><br>
141&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/vial_viari.html"><img src="../page.gif" border="0"> vial / viari</a><br>
142&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/vidre_cristall.html"><img src="../page.gif" border="0"> vidre / cristall</a><br>
143&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/vistiplau_vist_i_plau.html"><img src="../page.gif" border="0"> vistiplau / vist i plau</a><br>
144&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="../Doblets_linguistics/vost__v_s.html"><img src="../page.gif" border="0"> vosté / vós</a><br>
145<a name="20"></a><a href="whlstt20.htm#20" target="_self" title="closed book"><img src="../bookclosed.gif" border="0"> Majúscules i minúscules</a><br>
146<a name="74"></a><a href="whlstt74.htm#74" target="_self" title="closed book"><img src="../bookclosed.gif" border="0"> Criteris de traducció</a><br>
147<a name="75"></a><a href="whlstt75.htm#75" target="_self" title="closed book"><img src="../bookclosed.gif" border="0"> Normes de citacions bibliogràfiques</a><br>
148<a name="80"></a><a href="whlstt80.htm#80" target="_self" title="closed book"><img src="../bookclosed.gif" border="0"> Tipus de lletra</a><br>
149<a name="81"></a><a href="whlstt81.htm#81" target="_self" title="closed book"><img src="../bookclosed.gif" border="0"> Signes de puntuació</a><br>
150<a name="82"></a><a href="whlstt82.htm#82" target="_self" title="closed book"><img src="../bookclosed.gif" border="0"> Abreviacions</a><br>
151<a name="83"></a><a href="whlstt83.htm#83" target="_self" title="closed book"><img src="../bookclosed.gif" border="0"> Tractaments</a><br>
152<a name="84"></a><a href="whlstt84.htm#84" target="_self" title="closed book"><img src="../bookclosed.gif" border="0"> Toponímia</a><br>
153</p>
154
155</td></tr>
156<tr><td>
157<p><img src="whexpbar.gif" > <p>
158</td></tr>
159</table>
160</body>
161
162</html>
163
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.