source: taskscheduler/trunk/fuentes/lliurex-po/taskscheduler/es.po @ 6387

Last change on this file since 6387 was 6387, checked in by Juanma, 22 months ago

Changes due to n4dgtklogin new api

File size: 18.9 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2017-11-27 17:36+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-11-27 17:36+0100\n"
12"Last-Translator: \n"
13"Language-Team: \n"
14"Language: es\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:31
22msgid "Select a group"
23msgstr "Selecciona un grupo"
24
25#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:33
26msgid "Task Group"
27msgstr "Tipo de tarea"
28
29#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:56
30msgid "Select available tasks"
31msgstr "Selecciona tareas disponibles"
32
33#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:58
34#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:686
35#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:729
36msgid "Command"
37msgstr "Acción"
38
39#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:94
40msgid "Remote task"
41msgstr "Tarea remota"
42
43#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:98
44msgid "Schedule a task for all the clients"
45msgstr "Programa una tarea en todos los clientes"
46
47#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:110
48msgid "Local task"
49msgstr "Tarea local"
50
51#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:114
52msgid "Schedule a task in this computer"
53msgstr "Programa una tarea en este ordenador"
54
55#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:153
56msgid "Task details"
57msgstr "Detalles"
58
59#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:258
60msgid "Cancel"
61msgstr "Cancelar"
62
63#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:275
64msgid "Add the task"
65msgstr "Añadir la tarea"
66
67#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:332
68msgid "Add a task"
69msgstr "Añadir una tarea"
70
71#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:346
72msgid "Reload tasks"
73msgstr "Refrescar las tareas"
74
75#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:359
76msgid "Manage custom commands"
77msgstr "Gestionar comandos personalizados"
78
79#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:382
80msgid "Client tasks"
81msgstr "Tareas de clientes"
82
83#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:386
84msgid "Show tasks scheduled for the clients"
85msgstr "Muestra las tareas programadas en los clientes"
86
87#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:396
88msgid "Local tasks"
89msgstr "Tareas locales"
90
91#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:400
92msgid "Show tasks scheduled for this computer"
93msgstr "Muestra las tareas programadas en este ordenador"
94
95#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:425
96msgid "Search a task"
97msgstr "Busca una tarea"
98
99#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:489
100msgid ""
101"From here you can define new commands to cover your needs.\n"
102"Put a descriptive task name, select the command and set the required "
103"parameters (if any) and the file that the command needs to launch (if any)."
104msgstr ""
105"Desde aquí puedes definir nuevos comandos para cubrir tus necesidades.\n"
106"Pon un nombre descriptivo a la tarea, selecciona el comando y añade los "
107"parámetros que necesita (si los necesita) y el fichero que el comando "
108"necesite lanzar (si lanza alguno)."
109
110#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:637
111msgid "Show the remote tasks"
112msgstr "Ver las tareas remotas"
113
114#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:638
115msgid "show remote tasks"
116msgstr "ver tareas remotas"
117
118#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:646
119msgid "show the local tasks"
120msgstr "ver las tareas locales"
121
122#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/rsrc/taskScheduler.ui:647
123msgid "Show local tasks"
124msgstr "Ver tareas locales"
125
126#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:76
127#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:101
128#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:365
129#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:477
130msgid "day(s)"
131msgstr "día(s)"
132
133#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:78
134#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:101
135#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:361
136#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:475
137msgid "hour(s)"
138msgstr "hora(s)"
139
140#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:80
141#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:101
142#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:365
143#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:479
144msgid "week(s)"
145msgstr "semana(s)"
146
147#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:82
148#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:101
149#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:368
150#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:482
151msgid "month(s)"
152msgstr "mes(es)"
153
154#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:108
155#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:159
156msgid "Last month day"
157msgstr "Último día de mes"
158
159#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:108
160msgid "First month day"
161msgstr "Primer día de mes"
162
163#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:127
164msgid "Every month"
165msgstr "Mensual"
166
167#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:132
168msgid "Every day"
169msgstr "Diaria"
170
171#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:146
172#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:28
173msgid "Monday"
174msgstr "Lunes"
175
176#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:147
177#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:28
178msgid "Tuesday"
179msgstr "Jueves"
180
181#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:148
182#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:28
183msgid "Wednesday"
184msgstr "Miércoles"
185
186#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:149
187#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:28
188msgid "Thursday"
189msgstr "Martes"
190
191#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:150
192#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:28
193msgid "Friday"
194msgstr "Viernes"
195
196#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:151
197#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:29
198msgid "Saturday"
199msgstr "Sábado"
200
201#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:152
202#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:29
203msgid "Sunday"
204msgstr "Domingo"
205
206#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:153
207msgid "Daily"
208msgstr "Diariamente"
209
210#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:154
211msgid "Hourly"
212msgstr "Cada hora"
213
214#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:155
215msgid "Weekly"
216msgstr "Semanalmente"
217
218#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:156
219msgid "Interval"
220msgstr "Intervalo"
221
222#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:163
223msgid "Day"
224msgstr "Día"
225
226#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:168
227msgid "Month"
228msgstr "Mes"
229
230#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:173
231msgid "Hour"
232msgstr "Hora"
233
234#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:178
235msgid "Minutes"
236msgstr "Minutos"
237
238#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:192
239msgid "Days of week"
240msgstr "Días de la semana"
241
242#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:216
243msgid "Time & date"
244msgstr "Hora y fecha"
245
246#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:223
247msgid "Time intervals"
248msgstr "Intervalos de tiempo"
249
250#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:228
251msgid "Each"
252msgstr "Cada"
253
254#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:544
255msgid "There's another instance of Task Scheduler running."
256msgstr "Hay otra instancia del programador de tareas en ejecución"
257
258#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:565
259msgid ""
260"Welcome to the Task Scheduler for Lliurex.\n"
261"From here you can:\n"
262"<sub>* Schedule tasks in the local pc\n"
263"* Distribute tasks among all the pcs in the network\n"
264"*Show scheduled tasks</sub>"
265msgstr ""
266"Bienvenido al Programador de Tareas de Lliurex.\n"
267"Desde aquí puedes:\n"
268"<sub>* Programar tareas en el pc local\n"
269"*Distribuir tareas a todos los ordenadores de la red\n"
270"*Consultar las tareas programadas</sub>"
271
272#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:566
273msgid "Task Scheduler"
274msgstr "Programador de Tareas"
275
276#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:655
277msgid "Task"
278msgstr "Tarea"
279
280#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:662
281msgid "Serial"
282msgstr "Serial"
283
284#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:670
285msgid "When"
286msgstr "Cuando"
287
288#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:678
289msgid "Remove"
290msgstr "Eliminar"
291
292#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:716
293msgid "A descriptive name for the command"
294msgstr "Un nombre descriptivo para el comando"
295
296#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:717
297#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:718
298msgid "Task name"
299msgstr "Nombre de la tarea"
300
301#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:733
302msgid "Needs a file"
303msgstr "Necesita fichero"
304
305#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:734
306msgid "Mark if the command will launch a file"
307msgstr "Selecciona si el comando lanza un fichero"
308
309#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:736
310msgid "Select the file that will be launched"
311msgstr "Selecciona el fichero a lanzar"
312
313#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:739
314msgid "Needed arguments"
315msgstr "Argumentos requeridos"
316
317#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:740
318msgid "Put here the arguments for the command (if any)"
319msgstr "Escribe aquí los argumentos para el comando (si los hay)"
320
321#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:741
322msgid "Arguments"
323msgstr "Argumentos"
324
325#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:772
326#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:903
327msgid "Task saved"
328msgstr "Tarea guardada"
329
330#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:774
331#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:905
332#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:988
333#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:1042
334msgid "Permission denied"
335msgstr "Permiso denegado"
336
337#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:876
338msgid "Are you sure to delete this task?"
339msgstr "¿Desea borrar esta tarea?"
340
341#: ../scheduler-gui.install/usr/share/taskscheduler/bin/taskScheduler.py:985
342msgid "Task updated"
343msgstr "Tarea actualizada"
344
345#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:8
346msgid "of"
347msgstr "del"
348
349#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:8
350#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:70
351msgid "each"
352msgstr "cada"
353
354#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:8
355msgid "at"
356msgstr "A las"
357
358#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:8
359msgid "on"
360msgstr "en"
361
362#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:8
363msgid "from"
364msgstr "desde"
365
366#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:9
367msgid "to"
368msgstr "hasta"
369
370#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:9
371msgid "and"
372msgstr "y"
373
374#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:9
375msgid "the"
376msgstr "los"
377
378#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:9
379msgid "in"
380msgstr "de"
381
382#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:10
383msgid "at minute"
384msgstr "en el minuto"
385
386#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:10
387msgid "minutes"
388msgstr "minutos"
389
390#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:10
391msgid "each minute"
392msgstr "cada minuto"
393
394#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:10
395msgid "the minute"
396msgstr "el minuto"
397
398#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:11
399msgid "each hour"
400msgstr "cada hora"
401
402#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:11
403msgid "hours"
404msgstr "horas"
405
406#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:11
407msgid "o'clock"
408msgstr "en punto"
409
410#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:11
411msgid "every hour"
412msgstr "cada hora"
413
414#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:12
415msgid "everyday"
416msgstr "a diario"
417
418#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:12
419msgid "last day"
420msgstr "último día"
421
422#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:12
423msgid "each day"
424msgstr "cada día"
425
426#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:12
427msgid "days"
428msgstr "días"
429
430#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:13
431msgid "day"
432msgstr "día"
433
434#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:13
435msgid "every month"
436msgstr "todos los meses"
437
438#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:13
439msgid "each month"
440msgstr "cada mes"
441
442#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:13
443msgid "months"
444msgstr "meses"
445
446#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:14
447msgid "every week"
448msgstr "todas las semanas"
449
450#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:14
451msgid "weeks"
452msgstr "semanas"
453
454#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:14
455msgid "weekly"
456msgstr "todas las semanas"
457
458#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:30
459msgid "January"
460msgstr "Enero"
461
462#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:30
463msgid "February"
464msgstr "Febrero"
465
466#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:30
467msgid "March"
468msgstr "Marzo"
469
470#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:30
471msgid "April"
472msgstr "Abril"
473
474#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:30
475msgid "May"
476msgstr "Mayo"
477
478#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:31
479msgid "June"
480msgstr "Junio"
481
482#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:31
483msgid "July"
484msgstr "Julio"
485
486#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:31
487msgid "August"
488msgstr "Agosto"
489
490#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:31
491msgid "September"
492msgstr "Septiembre"
493
494#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:31
495msgid "October"
496msgstr "Octubre"
497
498#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:32
499msgid "November"
500msgstr "Noviembre"
501
502#: ../python3-taskscheduler.install/usr/share/taskscheduler/cronParser.py:32
503msgid "December"
504msgstr "Diciembre"
505
506#: ../files.install/etc/scheduler/conf.d/commands/commands.json:2
507msgid "Play sound"
508msgstr "Reproducir sonido"
509
510#: ../files.install/etc/scheduler/conf.d/commands/commands.json:3
511msgid "Reminder"
512msgstr "Recordatorio"
513
514#: ../files.install/etc/scheduler/conf.d/tasks/tasks.json:2
515msgid "Maintenance"
516msgstr "Mantenimiento"
517
518#: ../files.install/etc/scheduler/conf.d/tasks/tasks.json:4
519msgid "Update mirror"
520msgstr "Actualizar mirror"
521
522#: ../files.install/etc/scheduler/conf.d/tasks/tasks.json:5
523msgid "Update Lliurex"
524msgstr "Actualizar Lliurex"
525
526#~ msgid "Show remote tasks"
527#~ msgstr "Ver tareas remotas"
528
529#~ msgid "Username"
530#~ msgstr "Usuario"
531
532#~ msgid "Password"
533#~ msgstr "Contraseña"
534
535#~ msgid "Server IP    (Default value : server)"
536#~ msgstr "IP del servidor (por defecto: server)"
537
538#~ msgid "Programador de tareas"
539#~ msgstr "Task Scheduler"
540
541#~ msgid "Special cases"
542#~ msgstr "Casos especiales"
543
544#~ msgid "You need administration privileges to run this application."
545#~ msgstr "Necesita privilegios de administrador para ejecutar esta aplicación"
546
547#~ msgid "Save the changes"
548#~ msgstr "Guardar cambios"
549
550#~ msgid "Remote tasks"
551#~ msgstr "Tareas Remotas"
552
553#~ msgid "Remove selected task?"
554#~ msgstr "¿Eliminar la tarea seleccionada?"
555
556#~ msgid "Confirm action"
557#~ msgstr "Confirmar acción"
558
559#~ msgid "Mo"
560#~ msgstr "Lu"
561
562#~ msgid "Tu"
563#~ msgstr "Ma"
564
565#~ msgid "We"
566#~ msgstr "Mi"
567
568#~ msgid "Th"
569#~ msgstr "Ju"
570
571#~ msgid "Fr"
572#~ msgstr "Vi"
573
574#~ msgid "Sa"
575#~ msgstr "Sa"
576
577#~ msgid "Su"
578#~ msgstr "Do"
579
580#~ msgid "Jan"
581#~ msgstr "Ene"
582
583#~ msgid "Feb"
584#~ msgstr "Feb"
585
586#~ msgid "Mar"
587#~ msgstr "Mar"
588
589#~ msgid "Apr"
590#~ msgstr "Abr"
591
592#~ msgid "Jun"
593#~ msgstr "Jun"
594
595#~ msgid "Jul"
596#~ msgstr "Jul"
597
598#~ msgid "Aug"
599#~ msgstr "Ago"
600
601#~ msgid "Sep"
602#~ msgstr "Sep"
603
604#~ msgid "Oct"
605#~ msgstr "Oct"
606
607#~ msgid "Nov"
608#~ msgstr "Nov"
609
610#~ msgid "Dec"
611#~ msgstr "Dic"
612
613#~ msgid "At "
614#~ msgstr "A las"
615
616#~ msgid "hour"
617#~ msgstr "hora"
618
619#~ msgid "%s of %s"
620#~ msgstr "%s de %s"
621
622#~ msgid "day %s"
623#~ msgstr "día %s"
624
625#~ msgid "on %s %s"
626#~ msgstr "en %s %s"
627
628#~ msgid "from %s to %s "
629#~ msgstr "desde %s a %s"
630
631#~ msgid "each %s "
632#~ msgstr "cada %s"
633
634#~ msgid "and %s and %s"
635#~ msgstr "y %s y %s"
636
637#~ msgid "at %s and %s"
638#~ msgstr "en %s y %s"
639
640#~ msgctxt "taskscheduler"
641#~ msgid "Show remote tasks"
642#~ msgstr "Tareas remotas"
643
644#~ msgctxt "taskscheduler"
645#~ msgid "Show local tasks"
646#~ msgstr "Tareas locales"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.