source: tuxpaint-config/trunk/fuentes/src/po/ast.po @ 220

Last change on this file since 220 was 220, checked in by mabarracus, 4 years ago

added tuxpaint-config sources from trusty

File size: 26.4 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7# Xandru Armesto <xandru@softastur.org>, 2010, 2011.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2014-07-06 07:46+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-02-16 17:57+0100\n"
14"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
15"Language-Team: Softastur alministradores@softastur.org\n"
16"Language: ast\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
22
23#: ../about.h:10
24msgid ""
25"Welcome to Tux Paint's graphical configuration tool, created by Torsten "
26"Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick, and Martin Fuhrer.\n"
27"\n"
28"This tool allows you to alter Tux Paint's settings, such as full-screen "
29"mode, the interface's language, or options to simplify Tux Paint for younger "
30"children.\n"
31"\n"
32"These settings can be set for the current user only or for all users of your "
33"computer by making a selection in the 'Settings for' pull-down menu at the "
34"bottom.\n"
35"\n"
36"Use the tabs at the top to select the different setting categories, change "
37"the options you'd like to change, and click the 'Apply' button at the bottom "
38"to write out a new configuration file.\n"
39"\n"
40"The next time Tux Paint is launched, the new settings should take effect."
41msgstr ""
42"Afáyate na ferramienta de configuración gráfica de Tux Paint, creada por "
43"Torsten Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick, and Martin Fuhrer.\n"
44"\n"
45"Esta ferramiente permiter configurar les preferencies de Tux Paint, el mou "
46"de pantalla completa, la llingua de la interfaz o opciones pa simplificar "
47"Tux Paint pa los más pequeños.\n"
48"\n"
49"Estes preferencies puen ser afitaes namás pal usuariu actual o pa tolos "
50"usuarios de la computadora seleicionándolo en 'Preferencies pa' del menú "
51"desplegable d'abaxo.\n"
52"\n"
53"Usa les llingüetes d'arriba pa seleicionar les diferentes categoríes, camuda "
54"los que quieras y calca'l botón 'Aplicar' na parte d'abaxo pa guardar un "
55"ficheru de configuración nuevu.\n"
56"\n"
57"La próxima vez que llances Tux Pait, les preferencies nueves van ser "
58"efeutives."
59
60#: ../tuxpaint-config.cxx:208
61msgid "(Use system's default)"
62msgstr "(Usar predeterminao del sistema)"
63
64#: ../tuxpaint-config2.cxx:95
65msgid "(Use system's setting)"
66msgstr "(Usar preferencies del sistema)"
67
68#: ../tuxpaint-config2.cxx:1525 ../tuxpaint-config2.cxx:2129
69msgid "Default (no override)"
70msgstr "Por defeutu (nun omitir)"
71
72#: ../tuxpaint-config2.cxx:1527
73msgid "Override: Small"
74msgstr "Omitir: Pequeñu"
75
76#: ../tuxpaint-config2.cxx:1529
77msgid "Override: Medium"
78msgstr "Omitir: Mediu"
79
80#: ../tuxpaint-config2.cxx:1531
81msgid "Override: Large"
82msgstr "Omitir: Grande"
83
84#: ../tuxpaint-config2.cxx:1636
85msgid "Save Directory?"
86msgstr "¿Guardar Direutoriu?"
87
88#: ../tuxpaint-config2.cxx:1670
89msgid "Data Directory?"
90msgstr "¿Direutoriu de Datos?"
91
92#: ../tuxpaint-config2.cxx:1703
93msgid "Color Palette File?"
94msgstr "¿Ficheru de Paleta de Colores?"
95
96#: ../tuxpaint-config2.cxx:1742
97msgid "Quit without applying changes?"
98msgstr "¿Colar ensin aplicar cambeos?"
99
100#: ../tuxpaint-config2.cxx:1743
101msgid "&No"
102msgstr "&Non"
103
104#: ../tuxpaint-config2.cxx:1743
105msgid "&Yes"
106msgstr "&Sí"
107
108#: ../tuxpaint-config2.cxx:1779
109msgid "current user"
110msgstr "usuariu actual"
111
112#: ../tuxpaint-config2.cxx:1782
113msgid "all users"
114msgstr "tolos usuarios"
115
116#: ../tuxpaint-config2.cxx:1786
117#, c-format
118msgid "Apply changes you made to %s?"
119msgstr "¿Aplicar los cambeos fechos a %s?"
120
121#: ../tuxpaint-config2.cxx:1787
122msgid "No"
123msgstr "Non"
124
125#: ../tuxpaint-config2.cxx:1787
126msgid "Yes"
127msgstr "Sí"
128
129#: ../tuxpaint-config2.cxx:1807 ../tuxpaint-config2.cxx:1810
130msgid "Tux Paint Config v"
131msgstr "Tux Paint Config v"
132
133#. TAB: ABOUT
134#: ../tuxpaint-config2.cxx:1819
135msgid "About"
136msgstr "Tocante a"
137
138#: ../tuxpaint-config2.cxx:1826
139msgid "About Tux Paint Config."
140msgstr "Tocante a Tux Paint Config."
141
142#. TAB: VIDEO / SOUND
143#: ../tuxpaint-config2.cxx:1842
144#, fuzzy
145#| msgid "Video / Sound"
146msgid "Video/Sound"
147msgstr "Video / Soníu"
148
149#: ../tuxpaint-config2.cxx:1849
150msgid "Video:"
151msgstr "Video:"
152
153#: ../tuxpaint-config2.cxx:1853
154msgid "&Fullscreen"
155msgstr "&Pantalla completa"
156
157#: ../tuxpaint-config2.cxx:1858
158msgid "Run Tux Paint in fullscreen mode, rather than in a window."
159msgstr ""
160"Executar Tux Paint en mou de pantalla completa en llugar de nuna ventana."
161
162#: ../tuxpaint-config2.cxx:1864
163msgid "&Native"
164msgstr "&Nativu"
165
166#: ../tuxpaint-config2.cxx:1868
167msgid "Use native screen resolution in fullscreen mode."
168msgstr "Usar la resolución nativa nel mou de pantalla completa."
169
170#: ../tuxpaint-config2.cxx:1874
171msgid "Window size : "
172msgstr "Tamañu de la ventana : "
173
174#: ../tuxpaint-config2.cxx:1898
175msgid "Size of the window, or the resolution in fullscreen."
176msgstr "Tamañu de la ventana o resolución en pantalla completa."
177
178#: ../tuxpaint-config2.cxx:1904
179msgid "&Rotate Orientation"
180msgstr "&Voltiar Orientación"
181
182#: ../tuxpaint-config2.cxx:1908
183msgid ""
184"Swap width and height, to rotate 90 degrees (useful for portrait-display on "
185"a tablet PC)"
186msgstr ""
187"Cambiar anchu y altu pa voltiar 90 graos (útil pa dispotivos tipu tablet PC)"
188
189#: ../tuxpaint-config2.cxx:1914
190msgid "Allow S&creensaver"
191msgstr "Permitir &Curiapantalles"
192
193#: ../tuxpaint-config2.cxx:1918
194msgid "Don't disable your system's screensaver while Tux Paint is running."
195msgstr ""
196"Nun deshabilitar el curiapantalles del sistema cuando Tux Paint tea "
197"executándose."
198
199#: ../tuxpaint-config2.cxx:1927
200msgid "Sound:"
201msgstr "Soníu:"
202
203#: ../tuxpaint-config2.cxx:1931
204msgid "Enable &Sound Effects"
205msgstr "Habilitar Efeutos de &Soníu"
206
207#: ../tuxpaint-config2.cxx:1936
208msgid "Enable/disable sound effects."
209msgstr "Habilitar/deshabilitar efeutos de soníu."
210
211#: ../tuxpaint-config2.cxx:1945 ../tuxpaint-config2.cxx:1959
212msgid "Color Palette File:"
213msgstr "Ficheru de Paleta de Colores:"
214
215#: ../tuxpaint-config2.cxx:1949
216msgid "Use &Alternative Color Palette"
217msgstr "Usar Paleta de Colores &Alternativa"
218
219#: ../tuxpaint-config2.cxx:1954
220msgid ""
221"Don't use default color palette, use colors defined in the following file:"
222msgstr ""
223"Nun usar paleta de colores por defutu, usar los colores definíos nel ficheru:"
224
225#: ../tuxpaint-config2.cxx:1964 ../tuxpaint-config2.cxx:2507
226#: ../tuxpaint-config2.cxx:2592
227msgid "Browse..."
228msgstr "Restolar..."
229
230#. TAB: MOUSE / KEYBOARD
231#: ../tuxpaint-config2.cxx:1975
232#, fuzzy
233#| msgid "Mouse / Keyboard"
234msgid "Mouse/Keyboard"
235msgstr "Mur / Tecláu"
236
237#: ../tuxpaint-config2.cxx:1983
238msgid "Cursor:"
239msgstr "Cursor:"
240
241#: ../tuxpaint-config2.cxx:1987
242msgid "&Fancy Cursor Shapes"
243msgstr "Formes de Cursor &Fantástiques"
244
245#: ../tuxpaint-config2.cxx:1992
246msgid ""
247"Change the shape of the mouse pointer depending on where the mouse is and "
248"what you are doing."
249msgstr ""
250"Camudar la forma del punteru del mur dependiendo d'ónde tea y lo que se tea "
251"faciendo."
252
253#: ../tuxpaint-config2.cxx:1998
254msgid "&Hide Cursor"
255msgstr "&Anubrir Cursor"
256
257#: ../tuxpaint-config2.cxx:2003
258msgid "Completely hides cursor (useful on touchscreen devices)."
259msgstr "Anubrir dafechu'l cursor (útil en preseos táctiles)."
260
261#. Fl_Group* o
262#: ../tuxpaint-config2.cxx:2012 ../tuxpaint-config2.cxx:2630
263msgid "Keyboard:"
264msgstr "Tecláu:"
265
266#: ../tuxpaint-config2.cxx:2016
267msgid "Enable &Keyboard Shortcuts"
268msgstr "Habilitar Atayos de &Tecláu"
269
270#: ../tuxpaint-config2.cxx:2021
271msgid ""
272"Allows key combinations to be used as shortcuts for certain commands. (e.g., "
273"Control+S to Save)"
274msgstr ""
275"Permitir combinaciones de tecles pa usar atayos de tecláu de comandos. "
276"(Exemplu: Control+S pa guardar)"
277
278#: ../tuxpaint-config2.cxx:2033 ../tuxpaint-config2.cxx:2615
279msgid "Mouse:"
280msgstr "Mur:"
281
282#: ../tuxpaint-config2.cxx:2037
283msgid "&Grab Mouse Pointer"
284msgstr "A&trapar Punteru del Mur"
285
286#: ../tuxpaint-config2.cxx:2042
287msgid "Prevents the mouse pointer from leaving the Tux Paint window."
288msgstr "Evitar que'l punteru del mur salga de la ventana de Tux Paint."
289
290#: ../tuxpaint-config2.cxx:2047
291msgid "Mouse &Wheel Support"
292msgstr "Sofitu pa la Rueda del M&ur"
293
294#: ../tuxpaint-config2.cxx:2052
295msgid ""
296"Allows a mouse wheel to be used to scroll through items. (e.g., brushes, "
297"stamps)"
298msgstr ""
299"Permite usar la rueda'l mur pa desplazase polos ítems. (Exemplu: broches, "
300"cuños)"
301
302#: ../tuxpaint-config2.cxx:2057
303msgid "No &Button Distinction"
304msgstr "Nun Estremar ente &Botones"
305
306#: ../tuxpaint-config2.cxx:2061
307msgid "Allows middle and right mouse buttons to be used for clicking, too."
308msgstr "Permitir usar los botones central y drechu pa facer clic tamién."
309
310#. TAB: SIMPLIFCIATION
311#. FIXME: From here on, not using 'boxx/boxy' trick, used above -bjk 2011.04.15
312#: ../tuxpaint-config2.cxx:2074
313msgid "Simplification"
314msgstr "Simplificación"
315
316#: ../tuxpaint-config2.cxx:2082
317msgid "Interface Simplification:"
318msgstr "Simplificación de la Interfaz:"
319
320#: ../tuxpaint-config2.cxx:2086
321msgid "Disable Shape &Rotation"
322msgstr "Desactivar la &Rotación de la Forma"
323
324#: ../tuxpaint-config2.cxx:2091
325msgid "Shape tool's rotation step is disabled. Useful for younger children."
326msgstr ""
327"La ferramienta de rotación de formes ta deshabilitada. Útil pa neños mozos."
328
329#: ../tuxpaint-config2.cxx:2096
330msgid "Simple Stamp &Outlines"
331msgstr "Simplificar Llinies de Cuños"
332
333#: ../tuxpaint-config2.cxx:2101
334msgid ""
335"Draw a rectangle around the cursor when placing stamps, rather than a "
336"detailed outline. (For slow computers and thin clients.)"
337msgstr ""
338"Dibuxa un rectángulu alredor del cursor cuando s'asitia un cuñu, en llugar "
339"d'un contornu detalláu. (Pa computadores lentos y clientes llixeros.)"
340
341#: ../tuxpaint-config2.cxx:2106
342msgid "Show &Uppercase Text Only"
343msgstr "Amosar Testos Namás en Caxes Superpuestes"
344
345#: ../tuxpaint-config2.cxx:2111
346msgid ""
347"Cause all text in Tux Paint (button labels, dialogs, etc.) to appear in "
348"UPPERCASE rather than Mixed Case."
349msgstr ""
350"Fai que tolos testos de Tux Paint (etiquetes de botones, diálogos, etc.) "
351"apaezan en Caxes Superpuestes."
352
353#: ../tuxpaint-config2.cxx:2120
354msgid "Initial Stamp Size:"
355msgstr "Tamañu d'Aniciu del Cuñu:"
356
357#: ../tuxpaint-config2.cxx:2137
358msgid "Control Simplification:"
359msgstr "Simplificación de Control."
360
361#: ../tuxpaint-config2.cxx:2141
362msgid "Disable '&Quit' Button and [Escape] key"
363msgstr "Desactivar el botón '&Colar' y la tecla [Escape]"
364
365#: ../tuxpaint-config2.cxx:2146
366msgid ""
367"Clicking the window's close (X) button in the title bar, or pressing "
368"[Alt]+[F4] or [Shift]+[Ctrl]+[Escape] will still quit Tux Paint."
369msgstr ""
370"Al calcar na (X) de la ventana de títulu, primiendo [Alt]+[F4] o "
371"[Shift]+[Ctrl]+[Escape] vas colar de Tux Paint."
372
373#: ../tuxpaint-config2.cxx:2151
374msgid "Disable '&Stamps' Tool"
375msgstr "Desactivar la Ferramienta 'Cuño&s'"
376
377#: ../tuxpaint-config2.cxx:2156
378msgid "Do not load stamps at startup, thus disabling the Stamps tool."
379msgstr "Nun cargar cuños al entamu, asina desactívase la ferramienta de Cuños."
380
381#: ../tuxpaint-config2.cxx:2161
382msgid "Disable Stamp &Controls"
383msgstr "Desactivar &Controles de Cuños"
384
385#: ../tuxpaint-config2.cxx:2166
386msgid ""
387"Simplify the 'Stamps' tool by removing the stamp control buttons (Shrink, "
388"Grow, Mirror and Flip)."
389msgstr ""
390"Simplificar la ferramienta 'Cuños' esborrando los botones de control "
391"(encoyer, agrandar, espeyar y estirar)."
392
393#: ../tuxpaint-config2.cxx:2171
394msgid "Disable &Magic Controls"
395msgstr "Desactivar &Controles de Máxiques"
396
397#: ../tuxpaint-config2.cxx:2176
398msgid ""
399"Simplify the 'Magic' tools by removing the buttons to switch between paint "
400"and fullscreen modes."
401msgstr ""
402"Simplificar la ferramienta 'Máxiques' esborrando los botones pa cambiar ente "
403"pintar y tribes de pantalla completa."
404
405#: ../tuxpaint-config2.cxx:2181
406msgid "Disable '&Label' Tool"
407msgstr "Desactivar la Ferramienta 'Etiqueta&'"
408
409#: ../tuxpaint-config2.cxx:2186
410msgid "Disable the 'Label' text-entry tool (leaving only the 'Text' tool)."
411msgstr ""
412"Desactivar la 'Etiqueta' ferramienta de testu-entrada (dexando namás la "
413"ferramienta 'Testu')."
414
415#. TAB: LANGUAGES
416#: ../tuxpaint-config2.cxx:2197
417msgid "Languages"
418msgstr "Idiomes"
419
420#: ../tuxpaint-config2.cxx:2203
421msgid "Language:"
422msgstr "Idioma:"
423
424#: ../tuxpaint-config2.cxx:2207
425msgid "Language : "
426msgstr "Idioma : "
427
428#: ../tuxpaint-config2.cxx:2222
429msgid "Run Tux Paint in a particular language (overriding system's settings)."
430msgstr ""
431"Executar Tux Paint nun idioma particular (ignorando les preferencies del "
432"sistema)."
433
434#: ../tuxpaint-config2.cxx:2227
435msgid "&Mirror Stamps"
436msgstr "&Espeyar Cuños"
437
438#: ../tuxpaint-config2.cxx:2232
439msgid ""
440"Automatically mirror-image all mirror-able stamps. Useful for users who "
441"prefer things appearing right-to-left."
442msgstr ""
443"Espeyar automáticamente les imáxenes de los cuños. Útil pa usuarios que "
444"prefieran que les coses apaezan de drecha a izquierda."
445
446#: ../tuxpaint-config2.cxx:2241
447msgid "Fonts:"
448msgstr "Fontes:"
449
450#: ../tuxpaint-config2.cxx:2245
451msgid "Load System &Fonts"
452msgstr "Cargar les &Fontes del Sistema"
453
454#: ../tuxpaint-config2.cxx:2250
455msgid ""
456"Attempt to load more fonts, found elsewhere on your computer. (Note: may "
457"cause instability!)"
458msgstr ""
459"Tentar cargar más fontes, alcontraes en cualisquier llugar de la "
460"computadora. (¡Atención: esto pue causar inestabilidá!)"
461
462#: ../tuxpaint-config2.cxx:2255
463msgid "Load All &Locale Fonts"
464msgstr "Cargar Toles Fontes &Llocales"
465
466#: ../tuxpaint-config2.cxx:2260
467msgid ""
468"Load all locale-specific fonts installed in Tux Paint, regardless of the "
469"locale Tux Paint is being run under."
470msgstr ""
471"Cargar toles fontes específiques instalaes en Tux Paint, a pesar que les "
472"llocales de Tux Paint tean corriendo embaxo."
473
474#. TAB: PRINTING
475#: ../tuxpaint-config2.cxx:2271
476msgid "Printing"
477msgstr "Imprentar"
478
479#: ../tuxpaint-config2.cxx:2277
480msgid "Print Permissions:"
481msgstr "Permisos pa Imprentar:"
482
483#: ../tuxpaint-config2.cxx:2281
484msgid "Allow &Printing"
485msgstr "Permitir Im&prentar"
486
487#: ../tuxpaint-config2.cxx:2286
488msgid "Let users print from within Tux Paint."
489msgstr "Dexar que los usuarios imprenten dende Tux Paint."
490
491#: ../tuxpaint-config2.cxx:2291
492msgid "Print Delay : "
493msgstr "Retrasu d'Imprentación : "
494
495#: ../tuxpaint-config2.cxx:2297
496msgid "seconds"
497msgstr "segundos"
498
499#: ../tuxpaint-config2.cxx:2301
500msgid ""
501"Restrict printing to once every N seconds. (Enter '0' to allow unrestricted "
502"printing.)"
503msgstr ""
504"Restrinxir a toos N segundos. (Inxerta '0' pa permitir ensin restricciones.)"
505
506#: ../tuxpaint-config2.cxx:2309
507msgid "Show Printer Dialog:"
508msgstr "Amosar Diálogu d'Imprentadora:"
509
510#: ../tuxpaint-config2.cxx:2314
511msgid "Only when [Alt] &modifier key is held"
512msgstr "Namás cuando se caltién calcada [Alt]"
513
514#: ../tuxpaint-config2.cxx:2321
515msgid "Always &show printer dialog"
516msgstr "Amosar &siempre'l diálogu d'imprentadora"
517
518#: ../tuxpaint-config2.cxx:2328
519msgid "&Never show printer dialog"
520msgstr "E&nxamás amosar el diálogu d'imprentadora"
521
522#: ../tuxpaint-config2.cxx:2335
523msgid "(Even when [Alt] is held.)"
524msgstr "(Inclusive cuando [Alt] tea calcada.)"
525
526#: ../tuxpaint-config2.cxx:2349
527msgid "Save printer configuration"
528msgstr "Guardar la configuración de la imprentadora"
529
530#: ../tuxpaint-config2.cxx:2358
531msgid "Print Commands:"
532msgstr "Comandos d'imprentación:"
533
534#: ../tuxpaint-config2.cxx:2362
535msgid "Use &Alternative Print Command"
536msgstr "Usar Comandos d'Imprentación &Alternativos"
537
538#: ../tuxpaint-config2.cxx:2367
539msgid ""
540"Override Tux Paint's default setting for print command ('lpr') with another. "
541"(Advanced! Unix/Linux only!)"
542msgstr ""
543"Ignorar les preferencies por defutu de Tux Paint pa comandos d'imprentación "
544"('lpr'). (¡Namás pa usuarios avanzaos de Unix-GNU/Linux!)"
545
546#: ../tuxpaint-config2.cxx:2377
547msgid ""
548"Enter the command for printing. It must accept a PostScript format on its "
549"standard input (STDIN)."
550msgstr ""
551"Inxerta'l comando pa imprentar. Tien de aceutar el formatu PostScript na "
552"entrada estándar (STDIN)."
553
554#: ../tuxpaint-config2.cxx:2388
555msgid "Use &Alternative Print Dialog"
556msgstr "Usar Diálogu &Alternativu d'Imprentación"
557
558#: ../tuxpaint-config2.cxx:2393
559msgid ""
560"Override Tux Paint's default setting for print dialog ('kprinter') with "
561"another. (Advanced! Unix/Linux only!)"
562msgstr ""
563"Ignorar les preferencies por defeutu de Tux Paint pal diálogu d'imprentación "
564"('kprinter'). (¡Namás pa usuarios avanzaos de Unix-GNU/Linux!)"
565
566#: ../tuxpaint-config2.cxx:2403
567msgid ""
568"Enter the print dialog command. It must accept a PostScript format on its "
569"standard input (STDIN)."
570msgstr ""
571"Inxerta'l comando pal diálogu d'imprentación. Tien de aceutar el formatu "
572"PostScript na entrada estándar (STDIN)."
573
574#: ../tuxpaint-config2.cxx:2410
575msgid "Paper Size : "
576msgstr "Tamañu del Papel : "
577
578#. TAB: SAVING
579#: ../tuxpaint-config2.cxx:2431
580msgid "Saving"
581msgstr "Guardando"
582
583#: ../tuxpaint-config2.cxx:2438
584msgid "Save Over Earlier Work:"
585msgstr "Guardar Sobro'l Trabayu Postreru:"
586
587#: ../tuxpaint-config2.cxx:2442
588msgid "&Ask Before Overwriting"
589msgstr "Entrug&ar Enantes de Sobroescribir"
590
591#: ../tuxpaint-config2.cxx:2447
592msgid ""
593"When re-saving an image, ask whether to overwrite the earlier version, or "
594"make a new file."
595msgstr ""
596"Cuando se vuelva a guardar una imaxe, entrugar si se quier sobroescribir una "
597"versión anterior o facer un ficheru nuevu."
598
599#: ../tuxpaint-config2.cxx:2452
600msgid "Always &Overwrite Older Version"
601msgstr "S&obroescribir la Versión más Vieya Siempre"
602
603#: ../tuxpaint-config2.cxx:2457
604msgid ""
605"When re-saving an image, always overwrite the earlier version. (Warning: "
606"Potential for lost work!)"
607msgstr ""
608"¡Cuando se vuelva a guardar una imaxe, sobroescribir siempre la versión más "
609"nueva. (Atención: ¡Pérdida potencial de trabayu!)"
610
611#: ../tuxpaint-config2.cxx:2462
612msgid "Always Save &New Picture"
613msgstr "Guardar Siempre Como &Nueva Imaxe"
614
615#: ../tuxpaint-config2.cxx:2467
616msgid ""
617"When re-saving an image, always make a new file. (Warning: Potential for "
618"lots of files!)"
619msgstr ""
620"Cuando se vuelve a guardar una imaxe, facer siempre un ficheru nuevu. "
621"(Atención: ¡Potencial almacenamientu de munchos ficheros!)"
622
623#: ../tuxpaint-config2.cxx:2474
624msgid "Start Blank:"
625msgstr "Aniciar en Blanco:"
626
627#: ../tuxpaint-config2.cxx:2479
628msgid "Start with &Blank Canvas"
629msgstr "Aniciar con un Llienzu en &Blanco"
630
631#: ../tuxpaint-config2.cxx:2488
632msgid "Save Directory:"
633msgstr "Guardar Direutoriu:"
634
635#: ../tuxpaint-config2.cxx:2492
636msgid "Use &Alternative Save Directory"
637msgstr "Emplegar Direutoriu &Alternativu pa Guardar"
638
639#: ../tuxpaint-config2.cxx:2497
640msgid ""
641"Do not save pictures in the standard directory, use the following location:"
642msgstr ""
643"Nun guardar les imáxenes nel direutoriu estándar, usar l'allugamientu darréu:"
644
645#: ../tuxpaint-config2.cxx:2502
646msgid "Alternative Save Directory:"
647msgstr "Direutoriu Alternativu de Guardáu:"
648
649#: ../tuxpaint-config2.cxx:2514
650msgid "More Saving Options:"
651msgstr "Más Opciones de Guardáu:"
652
653#: ../tuxpaint-config2.cxx:2519
654msgid "Disable '&Save' Button"
655msgstr "De&sactivar Botón de 'Guardar'"
656
657#: ../tuxpaint-config2.cxx:2524
658msgid ""
659"Don't allow pictures to be saved. Tux Paint acts as temporary 'scratch "
660"paper.'"
661msgstr ""
662"Nun permitir guardar semesyes. Tux Paint va actuar como un 'papel de "
663"borrador' temporal."
664
665#: ../tuxpaint-config2.cxx:2530
666msgid "&Auto-save on Quit"
667msgstr "&Auto guardar al Colar"
668
669#: ../tuxpaint-config2.cxx:2535
670msgid "Don't ask to save current picture when quitting; just save."
671msgstr "Nun entrugar si se guarda la imaxe actual; simplemente guárdala."
672
673#. TAB: DATA
674#: ../tuxpaint-config2.cxx:2547
675msgid "Data"
676msgstr "Datos"
677
678#. FIXME: Looks awful:
679#: ../tuxpaint-config2.cxx:2555
680msgid "Lockfile:"
681msgstr "Ficheru de bloquéu:"
682
683#: ../tuxpaint-config2.cxx:2559
684msgid "&Don't use lockfile"
685msgstr "Nun usar ficheru &de bloquéu"
686
687#: ../tuxpaint-config2.cxx:2563
688msgid ""
689"Do not check for a lockfile. Allow Tux Paint to be launched multiple times. "
690"(May be necessary in a networked environment.)"
691msgstr ""
692"Nun guetar el ficheru de bloquéu. Permitir que Tux Paint seya executáu "
693"munches vegaes. (Pue ser necesario n'instalaciones de rede.)"
694
695#: ../tuxpaint-config2.cxx:2573
696msgid "Data Directory:"
697msgstr "Direutoriu de Datos:"
698
699#: ../tuxpaint-config2.cxx:2577
700msgid "Use &Alternative Data Directory"
701msgstr "Usar Direutoriu de Datos &Alternativu"
702
703#: ../tuxpaint-config2.cxx:2582
704msgid ""
705"Do not load brushes, stamps, etc. from the standard directory, use the "
706"following location:"
707msgstr ""
708"Nun cargar broches, cuños, etc. dende'l direutoriu estándar, usar esti "
709"allugamientu:"
710
711#: ../tuxpaint-config2.cxx:2587
712msgid "Alternative Data Directory:"
713msgstr "Direutoriu Alternativu de Datos:"
714
715#: ../tuxpaint-config2.cxx:2609
716msgid "Accessibility"
717msgstr ""
718
719#: ../tuxpaint-config2.cxx:2619
720msgid "Sticky mouse clicks"
721msgstr ""
722
723#. Fl_Check_Button* o
724#: ../tuxpaint-config2.cxx:2623
725msgid ""
726"Useful for users who have difficulty clicking and dragging. When enabled, "
727"click and release to start painting, move to paint, and click and release "
728"again to stop. It can also be combined with joystick- and keyboard-based "
729"pointer controls."
730msgstr ""
731
732#: ../tuxpaint-config2.cxx:2634
733msgid "Keyboard controls the mouse pointer"
734msgstr ""
735
736#. Fl_Check_Button* o
737#: ../tuxpaint-config2.cxx:2638
738msgid ""
739"When enabled, the arrow keys or numbers can be used to move the mouse "
740"pointer. Number 5, Space, Insert or F5 can be used to click. (When in \"Text"
741"\" or \"Label\" tools, the numbers and space cannot be used.) Also, F4 "
742"cycles the pointer between the \"Tools\" box, \"Colors\" box and drawing "
743"canvas, F8 and F7 move up/down inside the \"Tools\" box, and F11 and F12 "
744"move left/right inside the \"Tools\" and \"Colors\" boxes."
745msgstr ""
746
747#: ../tuxpaint-config2.cxx:2646
748msgid "Onscreen keyboard:"
749msgstr ""
750
751#: ../tuxpaint-config2.cxx:2650
752msgid "Show a keyboard on the screen"
753msgstr ""
754
755#. Fl_Check_Button* o
756#: ../tuxpaint-config2.cxx:2654
757msgid ""
758"Display a keyboard on the screen when the \"Text\" and \"Label\" tools are "
759"enabled, so you can 'type' with the mouse pointer."
760msgstr ""
761
762#. Fl_Box* o
763#: ../tuxpaint-config2.cxx:2659
764msgid "Layout"
765msgstr ""
766
767#. Fl_Choice* o
768#: ../tuxpaint-config2.cxx:2671
769msgid "How are keys organized in the keyboard"
770msgstr ""
771
772#. Fl_Box* o
773#: ../tuxpaint-config2.cxx:2676
774msgid "Disable layout changes"
775msgstr ""
776
777#. Fl_Check_Button* o
778#: ../tuxpaint-config2.cxx:2681
779msgid "Disable the buttons that allow changing the keyboard layout."
780msgstr ""
781
782#. Fl_Group* o
783#. TAB: JOYSTICK
784#: ../tuxpaint-config2.cxx:2699
785msgid "Joystick"
786msgstr ""
787
788#. o->box(FL_PLASTIC_UP_BOX);
789#: ../tuxpaint-config2.cxx:2710
790msgid "Main device:"
791msgstr ""
792
793#. Fl_Spinner* o
794#: ../tuxpaint-config2.cxx:2720
795msgid "Device number to use. (SDL starts numbering at 0)"
796msgstr ""
797
798#. Fl_Spinner* o
799#: ../tuxpaint-config2.cxx:2731
800msgid ""
801"Joystick slowness. Increase this value for people with slow reactions. "
802"(0-500; default value is 15)"
803msgstr ""
804
805#. Fl_Spinner* o
806#: ../tuxpaint-config2.cxx:2743
807msgid ""
808"SDL events under threshold will be discarded, useful to discard accidental "
809"unwanted movements. (0-32766; default value is 3200)"
810msgstr ""
811
812#. Fl_Spinner* o
813#: ../tuxpaint-config2.cxx:2753
814msgid "Limit speed when moving. (1-7; default value is 7)"
815msgstr ""
816
817#. Fl_Group* o
818#: ../tuxpaint-config2.cxx:2760
819msgid "Hat:"
820msgstr ""
821
822#. Fl_Spinner* o
823#: ../tuxpaint-config2.cxx:2769
824msgid "Hat slowness. (0-500; default value is 15)"
825msgstr ""
826
827#. Fl_Spinner* o
828#: ../tuxpaint-config2.cxx:2781
829msgid ""
830"Hat timeout, the number of milliseconds to wait before starting to move "
831"continuously. (0-3000; default value is 1000)"
832msgstr ""
833
834#. Fl_Group* o
835#: ../tuxpaint-config2.cxx:2792
836msgid "Buttons to disable:"
837msgstr ""
838
839#. Fl_Input* o
840#: ../tuxpaint-config2.cxx:2808
841msgid ""
842"If for any reason one or more buttons of the joystick are posing problems, "
843"you can disable them here using a comma separated list of button numbers. (e."
844"g. 2,3,5)"
845msgstr ""
846
847#: ../tuxpaint-config2.cxx:2817
848msgid "Button shortcuts:"
849msgstr ""
850
851#: ../tuxpaint-config2.cxx:2821
852msgid ""
853"Here you can configure shortcuts for the different buttons of the joystick. "
854"(Beware to not assign a shortcut to the button used to draw.)"
855msgstr ""
856
857#. Fl_Box* o
858#: ../tuxpaint-config2.cxx:2826
859msgid "Button number for the Escape key."
860msgstr ""
861
862#. Fl_Spinner* o
863#: ../tuxpaint-config2.cxx:2834
864msgid "Button number for the Brush tool."
865msgstr ""
866
867#. Fl_Spinner* o
868#: ../tuxpaint-config2.cxx:2842
869msgid "Button number for the Stamps tool."
870msgstr ""
871
872#. Fl_Spinner* o
873#: ../tuxpaint-config2.cxx:2850
874msgid "Button number for the Lines tool."
875msgstr ""
876
877#. Fl_Spinner* o
878#: ../tuxpaint-config2.cxx:2858
879msgid "Button number for the Shapes tool."
880msgstr ""
881
882#. Fl_Spinner* o
883#: ../tuxpaint-config2.cxx:2866
884msgid "Button number for the Text tool."
885msgstr ""
886
887#. Fl_Spinner* o
888#: ../tuxpaint-config2.cxx:2874
889msgid "Button number for the Label tool."
890msgstr ""
891
892#. Fl_Spinner* o
893#: ../tuxpaint-config2.cxx:2882
894msgid "Button number for the Magic tool."
895msgstr ""
896
897#. Fl_Spinner* o
898#: ../tuxpaint-config2.cxx:2890
899msgid "Button number for Undo."
900msgstr ""
901
902#. Fl_Spinner* o
903#: ../tuxpaint-config2.cxx:2898
904msgid "Button number for Redo."
905msgstr ""
906
907#. Fl_Spinner* o
908#: ../tuxpaint-config2.cxx:2906
909msgid "Button number for the Eraser tool."
910msgstr ""
911
912#. Fl_Spinner* o
913#: ../tuxpaint-config2.cxx:2914
914msgid "Button number for the New tool."
915msgstr ""
916
917#. Fl_Spinner* o
918#: ../tuxpaint-config2.cxx:2922
919msgid "Button number for the Open tool."
920msgstr ""
921
922#. Fl_Spinner* o
923#: ../tuxpaint-config2.cxx:2930
924msgid "Button number for saving."
925msgstr ""
926
927#. Fl_Spinner* o
928#: ../tuxpaint-config2.cxx:2938
929msgid "Button number for Page Setup."
930msgstr ""
931
932#. Fl_Spinner* o
933#: ../tuxpaint-config2.cxx:2946
934msgid "Button number for printing."
935msgstr ""
936
937#: ../tuxpaint-config2.cxx:2968
938msgid "Settings for : "
939msgstr "Preferencies pa : "
940
941#: ../tuxpaint-config2.cxx:2972
942msgid "Current User"
943msgstr "Usuariu Actual"
944
945#: ../tuxpaint-config2.cxx:2973
946msgid "All Users"
947msgstr "Tolos Usuarios"
948
949#: ../tuxpaint-config2.cxx:2979
950msgid "Use \"All Users\" Settings"
951msgstr "Usar les Preferncies de \"Tolos Usuarios\""
952
953#: ../tuxpaint-config2.cxx:2983
954msgid "Apply"
955msgstr "Aplicar"
956
957#: ../tuxpaint-config2.cxx:2991
958msgid "Reset"
959msgstr "Resetear"
960
961#: ../tuxpaint-config2.cxx:2998
962msgid "Defaults"
963msgstr "Por defeutu"
964
965#: ../tuxpaint-config2.cxx:3005
966msgid "Quit"
967msgstr "Colar"
968
969#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:1
970msgid "Tux Paint Config."
971msgstr "Tux Paint Config."
972
973#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:2
974msgid "Configure Tux Paint"
975msgstr "Configurar Tux Paint"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.