source: tuxpaint-config/trunk/fuentes/src/po/de.po @ 220

Last change on this file since 220 was 220, checked in by mabarracus, 4 years ago

added tuxpaint-config sources from trusty

File size: 29.5 KB
Line 
1# German translation of tuxpaint-config templates.
2# Copyright (C) 2014 the tuxpaint team.
3# This file is distributed under the same license as the tuxpaint-config package.
4# Markus Hinkelmann <markus@mhinkelmann.de>, 2010.
5# Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2014.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: tuxpaint-config\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-07-19 21:57+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-07-24 23:05+0200\n"
13"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
14"Language-Team: debian-l10n-german@lists.debian.org\n"
15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
21"X-Poedit-Language: German\n"
22"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
23
24#: ../about.h:10
25msgid ""
26"Welcome to Tux Paint's graphical configuration tool, created by Torsten "
27"Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick, and Martin Fuhrer.\n"
28"\n"
29"This tool allows you to alter Tux Paint's settings, such as full-screen "
30"mode, the interface's language, or options to simplify Tux Paint for younger "
31"children.\n"
32"\n"
33"These settings can be set for the current user only or for all users of your "
34"computer by making a selection in the 'Settings for' pull-down menu at the "
35"bottom.\n"
36"\n"
37"Use the tabs at the top to select the different setting categories, change "
38"the options you'd like to change, and click the 'Apply' button at the bottom "
39"to write out a new configuration file.\n"
40"\n"
41"The next time Tux Paint is launched, the new settings should take effect."
42msgstr ""
43"Willkommen bei dem grafischen Konfigurationstool für Tux Paint, erstellt von "
44"Torsten Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick und Martin Fuhrer.\n"
45"\n"
46"Dieses Tool ermöglicht es Ihnen, Einstellungen von Tux Paint, wie den "
47"Vollbildmodus oder die Sprache einzustellen. Außerdem können Sie Tux Paint "
48"für jüngere Kinder vereinfachen.\n"
49"\n"
50"Diese Einstellungen können für den aktuellen Benutzer oder für alle Benutzer "
51"des Computers gesetzt werden, indem Sie den gewünschten Punkt im "
52"Aufklappmenü am unteren Rand auswählen.\n"
53"\n"
54"Verwenden Sie die Registerkarten am oberen Rand, um die unterschiedlichen "
55"Kategorien zu wählen, ändern Sie die Optionen, die Sie ändern wollen und "
56"klicken Sie auf den »Übernehmen«-Knopf, um eine neue Konfigurationsdatei zu "
57"erstellen.\n"
58"\n"
59"Wenn Sie das nächste Mal Tux Paint starten, werden die Einstellungen "
60"wirksam."
61
62#: ../tuxpaint-config.cxx:208
63msgid "(Use system's default)"
64msgstr "(Nutze Standard-Systemeinstellungen)"
65
66#: ../tuxpaint-config2.cxx:95
67msgid "(Use system's setting)"
68msgstr "(Nutze Systemeinstellungen)"
69
70#: ../tuxpaint-config2.cxx:1527 ../tuxpaint-config2.cxx:2131
71msgid "Default (no override)"
72msgstr "Standard (keine Aufhebung)"
73
74#: ../tuxpaint-config2.cxx:1529
75msgid "Override: Small"
76msgstr "Überschreiben: klein"
77
78#: ../tuxpaint-config2.cxx:1531
79msgid "Override: Medium"
80msgstr "Überschreiben: mittel"
81
82#: ../tuxpaint-config2.cxx:1533
83msgid "Override: Large"
84msgstr "Überschreiben: groß"
85
86#: ../tuxpaint-config2.cxx:1638
87msgid "Save Directory?"
88msgstr "Speicherordner?"
89
90#: ../tuxpaint-config2.cxx:1672
91msgid "Data Directory?"
92msgstr "Datenordner?"
93
94#: ../tuxpaint-config2.cxx:1705
95msgid "Color Palette File?"
96msgstr "Datei für die Farbpalette?"
97
98#: ../tuxpaint-config2.cxx:1744
99msgid "Quit without applying changes?"
100msgstr "Programm beenden, ohne die Änderungen zu übernehmen?"
101
102#: ../tuxpaint-config2.cxx:1745
103msgid "&No"
104msgstr "&Nein"
105
106#: ../tuxpaint-config2.cxx:1745
107msgid "&Yes"
108msgstr "&Ja"
109
110#: ../tuxpaint-config2.cxx:1781
111msgid "current user"
112msgstr "aktueller Nutzer"
113
114#: ../tuxpaint-config2.cxx:1784
115msgid "all users"
116msgstr "alle Nutzer"
117
118#: ../tuxpaint-config2.cxx:1788
119#, c-format
120msgid "Apply changes you made to %s?"
121msgstr "Änderungen für %s übernehmen?"
122
123#: ../tuxpaint-config2.cxx:1789
124msgid "No"
125msgstr "Nein"
126
127#: ../tuxpaint-config2.cxx:1789
128msgid "Yes"
129msgstr "Ja"
130
131#: ../tuxpaint-config2.cxx:1809 ../tuxpaint-config2.cxx:1812
132msgid "Tux Paint Config v"
133msgstr "Tux Paint Config v"
134
135#. TAB: ABOUT
136#: ../tuxpaint-config2.cxx:1821
137msgid "About"
138msgstr "Über"
139
140#: ../tuxpaint-config2.cxx:1828
141msgid "About Tux Paint Config."
142msgstr "Über Tux Paint Config."
143
144#. TAB: VIDEO / SOUND
145#: ../tuxpaint-config2.cxx:1844
146msgid "Video/Sound"
147msgstr "Video/Ton"
148
149#: ../tuxpaint-config2.cxx:1851
150msgid "Video:"
151msgstr "Video:"
152
153#: ../tuxpaint-config2.cxx:1855
154msgid "&Fullscreen"
155msgstr "&Vollbild"
156
157#: ../tuxpaint-config2.cxx:1860
158msgid "Run Tux Paint in fullscreen mode, rather than in a window."
159msgstr "Tux Paint lieber im Vollbild als im Fenstermodus ausführen"
160
161#: ../tuxpaint-config2.cxx:1866
162msgid "&Native"
163msgstr "&Nativ"
164
165#: ../tuxpaint-config2.cxx:1870
166msgid "Use native screen resolution in fullscreen mode."
167msgstr "Originale Bildschirmauflösung im Vollbildmodus nutzen"
168
169#: ../tuxpaint-config2.cxx:1876
170msgid "Window size : "
171msgstr "Fenstergröße:"
172
173#: ../tuxpaint-config2.cxx:1900
174msgid "Size of the window, or the resolution in fullscreen."
175msgstr "Größe des Fensters oder die Auflösung im Vollbildmodus"
176
177#: ../tuxpaint-config2.cxx:1906
178msgid "&Rotate Orientation"
179msgstr "&Ansicht drehen"
180
181#: ../tuxpaint-config2.cxx:1910
182msgid ""
183"Swap width and height, to rotate 90 degrees (useful for portrait-display on "
184"a tablet PC)"
185msgstr ""
186"Vertauscht Breite und Höhe, um das Bild um 90° zu drehen (nützlich für "
187"Hochkant-Displays bei Tablet-Computern)"
188
189#: ../tuxpaint-config2.cxx:1916
190msgid "Allow S&creensaver"
191msgstr "&Bildschirmschoner erlauben"
192
193#: ../tuxpaint-config2.cxx:1920
194msgid "Don't disable your system's screensaver while Tux Paint is running."
195msgstr "Den Bildschirmschoner nicht deaktivieren, während Tux Paint läuft"
196
197#: ../tuxpaint-config2.cxx:1929
198msgid "Sound:"
199msgstr "Ton:"
200
201#: ../tuxpaint-config2.cxx:1933
202msgid "Enable &Sound Effects"
203msgstr "&Toneffekte aktivieren"
204
205#: ../tuxpaint-config2.cxx:1938
206msgid "Enable/disable sound effects."
207msgstr "Toneffekte aktivieren / deaktivieren"
208
209#: ../tuxpaint-config2.cxx:1947 ../tuxpaint-config2.cxx:1961
210msgid "Color Palette File:"
211msgstr "Datei für die Farbpalette:"
212
213#: ../tuxpaint-config2.cxx:1951
214msgid "Use &Alternative Color Palette"
215msgstr "&Alternative Farbpalette verwenden"
216
217#: ../tuxpaint-config2.cxx:1956
218msgid ""
219"Don't use default color palette, use colors defined in the following file:"
220msgstr ""
221"Nutze nicht die Standardfarbpalette, sondern die in untenstehender Datei "
222"angegebene"
223
224#: ../tuxpaint-config2.cxx:1966 ../tuxpaint-config2.cxx:2509
225#: ../tuxpaint-config2.cxx:2594
226msgid "Browse..."
227msgstr "Durchsuchen ..."
228
229#. TAB: MOUSE / KEYBOARD
230#: ../tuxpaint-config2.cxx:1977
231msgid "Mouse/Keyboard"
232msgstr "Maus/Tastatur"
233
234#: ../tuxpaint-config2.cxx:1985
235msgid "Cursor:"
236msgstr "Mauszeiger:"
237
238#: ../tuxpaint-config2.cxx:1989
239msgid "&Fancy Cursor Shapes"
240msgstr "&Verbesserte Mauszeigerformen"
241
242#: ../tuxpaint-config2.cxx:1994
243msgid ""
244"Change the shape of the mouse pointer depending on where the mouse is and "
245"what you are doing."
246msgstr ""
247"Ändert die Form des Mauszeiges abhängig davon, wo die Maus ist und welche "
248"Aktion ausgeführt wird"
249
250#: ../tuxpaint-config2.cxx:2000
251msgid "&Hide Cursor"
252msgstr "&Mauszeiger verstecken"
253
254#: ../tuxpaint-config2.cxx:2005
255msgid "Completely hides cursor (useful on touchscreen devices)."
256msgstr "Versteckt den Mauszeiger (nützlich für Touchscreen-Geräte)"
257
258#. Fl_Group* o
259#: ../tuxpaint-config2.cxx:2014 ../tuxpaint-config2.cxx:2632
260msgid "Keyboard:"
261msgstr "Tastatur:"
262
263#: ../tuxpaint-config2.cxx:2018
264msgid "Enable &Keyboard Shortcuts"
265msgstr "Tastaturkürzel &aktivieren"
266
267#: ../tuxpaint-config2.cxx:2023
268msgid ""
269"Allows key combinations to be used as shortcuts for certain commands. (e.g., "
270"Control+S to Save)"
271msgstr ""
272"Ermöglicht Tastenkombinationen als Kürzel für bestimmte Befehle zu verwenden "
273"(z. B. Strg + S zum Speichern)"
274
275#: ../tuxpaint-config2.cxx:2035 ../tuxpaint-config2.cxx:2617
276msgid "Mouse:"
277msgstr "Maus:"
278
279#: ../tuxpaint-config2.cxx:2039
280msgid "&Grab Mouse Pointer"
281msgstr "&Mauszeiger fangen"
282
283#: ../tuxpaint-config2.cxx:2044
284msgid "Prevents the mouse pointer from leaving the Tux Paint window."
285msgstr "Verhindert, dass der Mauszeiger das Tux-Paint-Fenster verlassen kann"
286
287#: ../tuxpaint-config2.cxx:2049
288msgid "Mouse &Wheel Support"
289msgstr "Maus&radunterstützung"
290
291#: ../tuxpaint-config2.cxx:2054
292msgid ""
293"Allows a mouse wheel to be used to scroll through items. (e.g., brushes, "
294"stamps)"
295msgstr ""
296"Erlaubt das Scrollen der Elemente (z.B. Pinsel, Stempel) mit dem Mausrad"
297
298#: ../tuxpaint-config2.cxx:2059
299msgid "No &Button Distinction"
300msgstr "&Keine Unterscheidung der Maustasten"
301
302#: ../tuxpaint-config2.cxx:2063
303msgid "Allows middle and right mouse buttons to be used for clicking, too."
304msgstr "Auch die mittlere und rechte Maustaste zum Klicken zulassen"
305
306#. TAB: SIMPLIFCIATION
307#. FIXME: From here on, not using 'boxx/boxy' trick, used above -bjk 2011.04.15
308#: ../tuxpaint-config2.cxx:2076
309msgid "Simplification"
310msgstr "Vereinfachungen"
311
312#: ../tuxpaint-config2.cxx:2084
313msgid "Interface Simplification:"
314msgstr "Vereinfachung der Oberfläche:"
315
316#: ../tuxpaint-config2.cxx:2088
317msgid "Disable Shape &Rotation"
318msgstr "Drehen von &Formen deaktivieren"
319
320#: ../tuxpaint-config2.cxx:2093
321msgid "Shape tool's rotation step is disabled. Useful for younger children."
322msgstr ""
323"Rotation beim Formenwerkzeug deaktivieren, nützlich für kleinere Kinder"
324
325#: ../tuxpaint-config2.cxx:2098
326msgid "Simple Stamp &Outlines"
327msgstr "&Einfache Kontur der Stempel"
328
329#: ../tuxpaint-config2.cxx:2103
330msgid ""
331"Draw a rectangle around the cursor when placing stamps, rather than a "
332"detailed outline. (For slow computers and thin clients.)"
333msgstr ""
334"Zeichnet beim Platzieren eines Stempels ein Rechteck um den Mauszeiger statt "
335"einer detallierten Skizze (für langsame Computer oder Thin Clients)"
336
337#: ../tuxpaint-config2.cxx:2108
338msgid "Show &Uppercase Text Only"
339msgstr "Text nur in &Großbuchstaben anzeigen"
340
341#: ../tuxpaint-config2.cxx:2113
342msgid ""
343"Cause all text in Tux Paint (button labels, dialogs, etc.) to appear in "
344"UPPERCASE rather than Mixed Case."
345msgstr ""
346"Alle Texte in Tux Paint (Knöpfe, Dialoge etc.) erscheinen in GROßBUCHSTABEN "
347"statt in Groß-/Kleinschreibung"
348
349#: ../tuxpaint-config2.cxx:2122
350msgid "Initial Stamp Size:"
351msgstr "Anfängliche Stempelgröße:"
352
353#: ../tuxpaint-config2.cxx:2139
354msgid "Control Simplification:"
355msgstr "Vereinfachung der Steuerung:"
356
357#: ../tuxpaint-config2.cxx:2143
358msgid "Disable '&Quit' Button and [Escape] key"
359msgstr "&Beenden-Knopf und [Escape]-Taste deaktivieren"
360
361#: ../tuxpaint-config2.cxx:2148
362msgid ""
363"Clicking the window's close (X) button in the title bar, or pressing "
364"[Alt]+[F4] or [Shift]+[Ctrl]+[Escape] will still quit Tux Paint."
365msgstr ""
366"Ein Klick auf den »Fenster schließen«-Knopf (X) in der Titelleiste oder die "
367"Tastenkombinationen [Alt]+[F4] und [Shift]+[Strg]+[Escape] beendeen Tux "
368"Paint trotzdem."
369
370#: ../tuxpaint-config2.cxx:2153
371msgid "Disable '&Stamps' Tool"
372msgstr "»&Stempel«-Werkzeug deaktivieren"
373
374#: ../tuxpaint-config2.cxx:2158
375msgid "Do not load stamps at startup, thus disabling the Stamps tool."
376msgstr "Stempel beim Starten nicht laden; das deaktiviert das Stempelwerkzeug."
377
378#: ../tuxpaint-config2.cxx:2163
379msgid "Disable Stamp &Controls"
380msgstr "»Stempel«-Steuerung &deaktivieren"
381
382#: ../tuxpaint-config2.cxx:2168
383msgid ""
384"Simplify the 'Stamps' tool by removing the stamp control buttons (Shrink, "
385"Grow, Mirror and Flip)."
386msgstr ""
387"Vereinfacht das Stempelwerkzeug durch Entfernen der Steuerungsknöpfe "
388"(schrumpfen, vergrößern, spiegeln und drehen)."
389
390#: ../tuxpaint-config2.cxx:2173
391msgid "Disable &Magic Controls"
392msgstr "»&Magie«-Steuerung deaktivieren"
393
394#: ../tuxpaint-config2.cxx:2178
395msgid ""
396"Simplify the 'Magic' tools by removing the buttons to switch between paint "
397"and fullscreen modes."
398msgstr ""
399"Vereinfacht das Magiewerkzeug durch Entfernen der Knöpfe zum Umschalten "
400"zwischen »Malen« und »Vollbildmodus«."
401
402#: ../tuxpaint-config2.cxx:2183
403msgid "Disable '&Label' Tool"
404msgstr "»Etikett«-&Werkzeug deaktivieren"
405
406#: ../tuxpaint-config2.cxx:2188
407msgid "Disable the 'Label' text-entry tool (leaving only the 'Text' tool)."
408msgstr ""
409"Deaktiviert das Etikettwerkzeug (nur das Textwerkzeug bleibt bestehen)."
410
411#. TAB: LANGUAGES
412#: ../tuxpaint-config2.cxx:2199
413msgid "Languages"
414msgstr "Sprachen"
415
416#: ../tuxpaint-config2.cxx:2205
417msgid "Language:"
418msgstr "Sprache:"
419
420#: ../tuxpaint-config2.cxx:2209
421msgid "Language : "
422msgstr "Sprache: "
423
424#: ../tuxpaint-config2.cxx:2224
425msgid "Run Tux Paint in a particular language (overriding system's settings)."
426msgstr ""
427"Führt Tux Paint in der ausgewählten Sprache aus (überschreibt die "
428"Systemeinstellungen)"
429
430#: ../tuxpaint-config2.cxx:2229
431msgid "&Mirror Stamps"
432msgstr "&Stempel spiegeln"
433
434#: ../tuxpaint-config2.cxx:2234
435msgid ""
436"Automatically mirror-image all mirror-able stamps. Useful for users who "
437"prefer things appearing right-to-left."
438msgstr ""
439"Spiegelt automatisch alle Stempel, die gespiegelt werden können. Nützlich "
440"für Nutzer, die es bevorzugen, wenn Bilder von rechts nach links auftauchen."
441
442#: ../tuxpaint-config2.cxx:2243
443msgid "Fonts:"
444msgstr "Schriftarten:"
445
446#: ../tuxpaint-config2.cxx:2247
447msgid "Load System &Fonts"
448msgstr "&Lade Systemschriftarten"
449
450#: ../tuxpaint-config2.cxx:2252
451msgid ""
452"Attempt to load more fonts, found elsewhere on your computer. (Note: may "
453"cause instability!)"
454msgstr ""
455"Versucht, alle Schriftarten zu laden, die auf Ihrem Computer gefunden "
456"wurden. (Hinweis: Dies kann zu Abstürzen führen!)"
457
458#: ../tuxpaint-config2.cxx:2257
459msgid "Load All &Locale Fonts"
460msgstr "Lade &alle Locale-Schriftarten"
461
462#: ../tuxpaint-config2.cxx:2262
463msgid ""
464"Load all locale-specific fonts installed in Tux Paint, regardless of the "
465"locale Tux Paint is being run under."
466msgstr ""
467"Lädt alle in Tux Paint installierten Locale-spezifischen Schriftarten "
468"unabhängig davon, unter welcher Locale (Gebietsschema) Tux Paint ausgeführt "
469"wird."
470
471#. TAB: PRINTING
472#: ../tuxpaint-config2.cxx:2273
473msgid "Printing"
474msgstr "Drucken"
475
476#: ../tuxpaint-config2.cxx:2279
477msgid "Print Permissions:"
478msgstr "Druckberechtigungen:"
479
480#: ../tuxpaint-config2.cxx:2283
481msgid "Allow &Printing"
482msgstr "Drucken &erlauben"
483
484#: ../tuxpaint-config2.cxx:2288
485msgid "Let users print from within Tux Paint."
486msgstr "Erlaubt Nutzern, aus Tux Paint heraus zu drucken"
487
488#: ../tuxpaint-config2.cxx:2293
489msgid "Print Delay : "
490msgstr "Druckverzögerung:"
491
492#: ../tuxpaint-config2.cxx:2299
493msgid "seconds"
494msgstr "Sekunden"
495
496#: ../tuxpaint-config2.cxx:2303
497msgid ""
498"Restrict printing to once every N seconds. (Enter '0' to allow unrestricted "
499"printing.)"
500msgstr ""
501"Erlaubt das Drucken nur alle N Sekunden (0 eingeben für keine Beschränkung)"
502
503#: ../tuxpaint-config2.cxx:2311
504msgid "Show Printer Dialog:"
505msgstr "Zeige den Druckdialog:"
506
507#: ../tuxpaint-config2.cxx:2316
508msgid "Only when [Alt] &modifier key is held"
509msgstr "Nur wenn die &Modifikationstaste [Alt] gedrückt wird"
510
511#: ../tuxpaint-config2.cxx:2323
512msgid "Always &show printer dialog"
513msgstr "&Immer den Druckdialog anzeigen"
514
515#: ../tuxpaint-config2.cxx:2330
516msgid "&Never show printer dialog"
517msgstr "&Niemals den Druckdialog anzeigen"
518
519#: ../tuxpaint-config2.cxx:2337
520msgid "(Even when [Alt] is held.)"
521msgstr "(Selbst wenn [Alt] gedrückt wird)"
522
523#: ../tuxpaint-config2.cxx:2351
524msgid "Save printer configuration"
525msgstr "Druckeinstellungen speichern"
526
527#: ../tuxpaint-config2.cxx:2360
528msgid "Print Commands:"
529msgstr "Druckbefehle:"
530
531#: ../tuxpaint-config2.cxx:2364
532msgid "Use &Alternative Print Command"
533msgstr "&Alternativen Druckbefehl verwenden"
534
535#: ../tuxpaint-config2.cxx:2369
536msgid ""
537"Override Tux Paint's default setting for print command ('lpr') with another. "
538"(Advanced! Unix/Linux only!)"
539msgstr ""
540"Überschreiben der Tux-Paint-Standardeinstellung für den Druckbefehl (»lpr«). "
541"(Fortgeschritten! Nur unter Unix / Linux!)"
542
543#: ../tuxpaint-config2.cxx:2379
544msgid ""
545"Enter the command for printing. It must accept a PostScript format on its "
546"standard input (STDIN)."
547msgstr ""
548"Hier den Befehl für das Drucken eingeben. Er muss das PostScript-Format auf "
549"seiner Standardeingabe (STDIN) akzeptieren."
550
551#: ../tuxpaint-config2.cxx:2390
552msgid "Use &Alternative Print Dialog"
553msgstr "Nutze alternativen &Druckdialog"
554
555#: ../tuxpaint-config2.cxx:2395
556msgid ""
557"Override Tux Paint's default setting for print dialog ('kprinter') with "
558"another. (Advanced! Unix/Linux only!)"
559msgstr ""
560"Überschreiben der Tux-Paint-Standardeinstellung für den Druckdialog "
561"(»kprinter«). (Fortgeschritten! Nur unter Unix / Linux!)"
562
563#: ../tuxpaint-config2.cxx:2405
564msgid ""
565"Enter the print dialog command. It must accept a PostScript format on its "
566"standard input (STDIN)."
567msgstr ""
568"Hier den Befehl für den Druckdialog eingeben. Er muss das PostScript-Format "
569"auf seiner Standardeingabe (STDIN) akzeptieren."
570
571#: ../tuxpaint-config2.cxx:2412
572msgid "Paper Size : "
573msgstr "Papiergröße:"
574
575#. TAB: SAVING
576#: ../tuxpaint-config2.cxx:2433
577msgid "Saving"
578msgstr "Speichern"
579
580#: ../tuxpaint-config2.cxx:2440
581msgid "Save Over Earlier Work:"
582msgstr "Frühere Arbeit überschreiben:"
583
584#: ../tuxpaint-config2.cxx:2444
585msgid "&Ask Before Overwriting"
586msgstr "&Vor dem Überschreiben nachfragen"
587
588#: ../tuxpaint-config2.cxx:2449
589msgid ""
590"When re-saving an image, ask whether to overwrite the earlier version, or "
591"make a new file."
592msgstr ""
593"Beim erneuten Speichern eines Bildes fragen, ob die vorherige Version "
594"überschrieben oder eine neue Datei angelegt werden soll."
595
596#: ../tuxpaint-config2.cxx:2454
597msgid "Always &Overwrite Older Version"
598msgstr "&Immer ältere Version überschreiben"
599
600#: ../tuxpaint-config2.cxx:2459
601msgid ""
602"When re-saving an image, always overwrite the earlier version. (Warning: "
603"Potential for lost work!)"
604msgstr ""
605"Beim erneuten Speichern eines Bildes immer die vorherige Version "
606"überschreiben. (Warnung: Änderungen können verloren gehen!)"
607
608#: ../tuxpaint-config2.cxx:2464
609msgid "Always Save &New Picture"
610msgstr "Immer als &neues Bild speichern"
611
612#: ../tuxpaint-config2.cxx:2469
613msgid ""
614"When re-saving an image, always make a new file. (Warning: Potential for "
615"lots of files!)"
616msgstr ""
617"Beim erneuten Speichern eines Bildes immer eine neue Datei anlegen. "
618"(Warnung: Es können sehr viele Dateien entstehen!)"
619
620#: ../tuxpaint-config2.cxx:2476
621msgid "Start Blank:"
622msgstr "Leer starten:"
623
624#: ../tuxpaint-config2.cxx:2481
625msgid "Start with &Blank Canvas"
626msgstr "&Starten mit einer weißen Leinwand"
627
628#: ../tuxpaint-config2.cxx:2490
629msgid "Save Directory:"
630msgstr "Speicherordner: "
631
632#: ../tuxpaint-config2.cxx:2494
633msgid "Use &Alternative Save Directory"
634msgstr "&Alternativen Speicherordner verwenden"
635
636#: ../tuxpaint-config2.cxx:2499
637msgid ""
638"Do not save pictures in the standard directory, use the following location:"
639msgstr ""
640"Bilder nicht in dem Standardordner speichern. Folgenden Ordner verwenden:"
641
642#: ../tuxpaint-config2.cxx:2504
643msgid "Alternative Save Directory:"
644msgstr "Alternativer Speicherordner: "
645
646#: ../tuxpaint-config2.cxx:2516
647msgid "More Saving Options:"
648msgstr "Mehr Speicheroptionen: "
649
650#: ../tuxpaint-config2.cxx:2521
651msgid "Disable '&Save' Button"
652msgstr "»Speichern«-Knopf &deaktivieren"
653
654#: ../tuxpaint-config2.cxx:2526
655msgid ""
656"Don't allow pictures to be saved. Tux Paint acts as temporary 'scratch "
657"paper.'"
658msgstr ""
659"Das Speichern von Bildern nicht erlauben. Tux Paint fungiert als temporäre "
660"»Zeichentafel«."
661
662#: ../tuxpaint-config2.cxx:2532
663msgid "&Auto-save on Quit"
664msgstr "Automatisch beim &Verlassen speichern"
665
666#: ../tuxpaint-config2.cxx:2537
667msgid "Don't ask to save current picture when quitting; just save."
668msgstr ""
669"Beim Beenden nicht fragen, ob das aktuelle Bild gespeichert werden soll, "
670"dass Bild einfach speichern."
671
672#. TAB: DATA
673#: ../tuxpaint-config2.cxx:2549
674msgid "Data"
675msgstr "Daten"
676
677#. FIXME: Looks awful:
678#: ../tuxpaint-config2.cxx:2557
679msgid "Lockfile:"
680msgstr "Sperrdatei:"
681
682#: ../tuxpaint-config2.cxx:2561
683msgid "&Don't use lockfile"
684msgstr "&Keine Sperrdatei verwenden"
685
686#: ../tuxpaint-config2.cxx:2565
687msgid ""
688"Do not check for a lockfile. Allow Tux Paint to be launched multiple times. "
689"(May be necessary in a networked environment.)"
690msgstr ""
691"Nicht überprüfen, ob eine Sperrdatei existiert. Erlaubt das mehrfache "
692"Starten von Tux Paint (unter Umständen in Netzwerkumgebungen nötig)."
693
694#: ../tuxpaint-config2.cxx:2575
695msgid "Data Directory:"
696msgstr "Datenordner: "
697
698#: ../tuxpaint-config2.cxx:2579
699msgid "Use &Alternative Data Directory"
700msgstr "&Alternativen Datenordner nutzen"
701
702#: ../tuxpaint-config2.cxx:2584
703msgid ""
704"Do not load brushes, stamps, etc. from the standard directory, use the "
705"following location:"
706msgstr ""
707"Pinsel, Stempel etc. nicht aus dem Standardordner laden. Folgenden "
708"Speicherort nutzen:"
709
710#: ../tuxpaint-config2.cxx:2589
711msgid "Alternative Data Directory:"
712msgstr "Alternativer Datenordner:"
713
714#: ../tuxpaint-config2.cxx:2611
715msgid "Accessibility"
716msgstr "Barrierefreiheit"
717
718#: ../tuxpaint-config2.cxx:2621
719msgid "Sticky mouse clicks"
720msgstr "Klebrige Mausklicks"
721
722#. Fl_Check_Button* o
723#: ../tuxpaint-config2.cxx:2625
724msgid ""
725"Useful for users who have difficulty clicking and dragging. When enabled, "
726"click and release to start painting, move to paint, and click and release "
727"again to stop. It can also be combined with joystick- and keyboard-based "
728"pointer controls."
729msgstr ""
730"Nützlich für Benutzer, die Probleme beim Klicken und Ziehen haben. Falls "
731"aktiviert, klicken und wieder loslassen, um mit dem Zeichnen zu beginnen, "
732"bewegen der Maus zum Zeichnen, dann wieder klicken und loslassen, um das "
733"Zeichnen zu beenden. Dies kann auch mit Joystick- und Tastatur-basierter "
734"Zeigersteuerung kombiniert werden."
735
736#: ../tuxpaint-config2.cxx:2636
737msgid "Keyboard controls the mouse pointer"
738msgstr "Tastatursteuerung für den Mauszeiger"
739
740#. Fl_Check_Button* o
741#: ../tuxpaint-config2.cxx:2640
742msgid ""
743"When enabled, the arrow keys or numbers can be used to move the mouse "
744"pointer. Number 5, Space, Insert or F5 can be used to click. (When in \"Text"
745"\" or \"Label\" tools, the numbers and space cannot be used.) Also, F4 "
746"cycles the pointer between the \"Tools\" box, \"Colors\" box and drawing "
747"canvas, F8 and F7 move up/down inside the \"Tools\" box, and F11 and F12 "
748"move left/right inside the \"Tools\" and \"Colors\" boxes."
749msgstr ""
750"Falls aktiviert, können die Pfeiltasten oder Zahlen genutzt werden, um den "
751"Mauszeiger zu bewegen. Die Zahl [5], [Leertaste], [Einfügen] oder [F5] "
752"können verwendet werden, um zu klicken. (Im »Text«- oder »Etikett«-Werkzeug "
753"können die Zahlen und die Leertaste nicht verwendet werden.) Außerdem "
754"schaltet [F4] den Zeiger zwischen »Werkzeug«, »Farbpalette« und Leinwand um; "
755"[F8] und [F7] bewegen innerhalb der »Werkzeuge« aufwärts/abwärts; [F11] und "
756"[F12] bewegen innerhalb der »Werkzeuge« und »Farbpalette« nach "
757"links/rechts. "
758
759#: ../tuxpaint-config2.cxx:2648
760msgid "Onscreen keyboard:"
761msgstr "Bildschirmtastatur"
762
763#: ../tuxpaint-config2.cxx:2652
764msgid "Show a keyboard on the screen"
765msgstr "Eine Tastatur auf dem Bildschirm anzeigen"
766
767#. Fl_Check_Button* o
768#: ../tuxpaint-config2.cxx:2656
769msgid ""
770"Display a keyboard on the screen when the \"Text\" and \"Label\" tools are "
771"enabled, so you can 'type' with the mouse pointer."
772msgstr ""
773"Eine Tastatur anzeigen, wenn das »Text«- oder »Etikett«-Werkzeug aktiviert "
774"ist, so dass man mit dem Mauszeiger »tippen« kann."
775
776#. Fl_Box* o
777#: ../tuxpaint-config2.cxx:2661
778msgid "Layout"
779msgstr "Tastenbelegung"
780
781#. Fl_Choice* o
782#: ../tuxpaint-config2.cxx:2673
783msgid "How are keys organized in the keyboard"
784msgstr "Wie die Tasten auf der Tastatur angeordnet sind"
785
786#. Fl_Box* o
787#: ../tuxpaint-config2.cxx:2678
788msgid "Disable layout changes"
789msgstr "Änderungen der Belegung deaktivieren"
790
791#. Fl_Check_Button* o
792#: ../tuxpaint-config2.cxx:2683
793msgid "Disable the buttons that allow changing the keyboard layout."
794msgstr "Knöpfe zum Ändern der Tastaturbelegung deaktivieren"
795
796#. Fl_Group* o
797#. TAB: JOYSTICK
798#: ../tuxpaint-config2.cxx:2701
799msgid "Joystick"
800msgstr "Joystick"
801
802#. o->box(FL_PLASTIC_UP_BOX);
803#: ../tuxpaint-config2.cxx:2712
804msgid "Main device:"
805msgstr "Haupt-Gerät:"
806
807#. Fl_Spinner* o
808#: ../tuxpaint-config2.cxx:2722
809msgid "Device number to use. (SDL starts numbering at 0)"
810msgstr "Zu verwendende Gerätenummer (SDL beginnt die Nummerierung bei 0)"
811
812#. Fl_Spinner* o
813#: ../tuxpaint-config2.cxx:2733
814msgid ""
815"Joystick slowness. Increase this value for people with slow reactions. "
816"(0-500; default value is 15)"
817msgstr ""
818"Joystick-Geschwindigkeit bremsen. Erhöhe diesen Wert für Leute mit langsamer "
819"Reaktion (0-500; Standardwert ist 15)"
820
821#. Fl_Spinner* o
822#: ../tuxpaint-config2.cxx:2745
823msgid ""
824"SDL events under threshold will be discarded, useful to discard accidental "
825"unwanted movements. (0-32766; default value is 3200)"
826msgstr ""
827"SDL-Ereignisse unterhalb des Schwellwerts werden verworfen; nützlich um "
828"versehentliche unbeabsichtigte Bewegungen zu unterdrücken. (0-32766; "
829"Standardwert ist 3200)"
830
831#. Fl_Spinner* o
832#: ../tuxpaint-config2.cxx:2755
833msgid "Limit speed when moving. (1-7; default value is 7)"
834msgstr ""
835"Geschwindigkeit während der Bewegung begrenzen (1-7; Standardwert ist "
836"7)"
837
838#. Fl_Group* o
839#: ../tuxpaint-config2.cxx:2762
840msgid "Hat:"
841msgstr "Hut-Knopf:"
842
843#. Fl_Spinner* o
844#: ../tuxpaint-config2.cxx:2771
845msgid "Hat slowness. (0-500; default value is 15)"
846msgstr ""
847"Geschwindigkeit des Hut-Knopfes bremsen. (0-500; Standardwert ist 15)"
848
849#. Fl_Spinner* o
850#: ../tuxpaint-config2.cxx:2783
851msgid ""
852"Hat timeout, the number of milliseconds to wait before starting to move "
853"continuously. (0-3000; default value is 1000)"
854msgstr ""
855"Hut-Zeitüberschreitung: Anzahl an Millisekunden, die gewartet wird, "
856"bevor eine kontinuierliche Bewegung gestartet wird. (0-3000; Standardwert "
857"ist 1000)"
858
859#. Fl_Group* o
860#: ../tuxpaint-config2.cxx:2794
861msgid "Buttons to disable:"
862msgstr "Zu deaktivierende Knöpfe:"
863
864#. Fl_Input* o
865#: ../tuxpaint-config2.cxx:2810
866msgid ""
867"If for any reason one or more buttons of the joystick are posing problems, "
868"you can disable them here using a comma separated list of button numbers. (e."
869"g. 2,3,5)"
870msgstr ""
871"Falls aus irgendeinem Grund ein oder mehrere Knöpfe des Joysticks Probleme "
872"bereiten, kannst du sie hier über eine durch Kommas getrennte Liste "
873"deaktivieren (z.B. 2,3,5)."
874
875#: ../tuxpaint-config2.cxx:2819
876msgid "Button shortcuts:"
877msgstr "Kurzbefehle der Knöpfe:"
878
879#: ../tuxpaint-config2.cxx:2823
880msgid ""
881"Here you can configure shortcuts for the different buttons of the joystick. "
882"(Beware to not assign a shortcut to the button used to draw.)"
883msgstr ""
884"Hier kannst du Kurzbefehle für die verschiedenen Joystick-Knöpfe festlegen. "
885"(Achte darauf, dass du keinen Kurzbefehl für den Knopf definierst, mit dem "
886"du zeichnest.)"
887
888#. Fl_Box* o
889#: ../tuxpaint-config2.cxx:2828
890msgid "Button number for the Escape key."
891msgstr "Nummer des Knopfes für die [Escape]-Taste"
892
893#. Fl_Spinner* o
894#: ../tuxpaint-config2.cxx:2836
895msgid "Button number for the Brush tool."
896msgstr "Nummer des Knopfes für das Pinselwerkzeug"
897
898#. Fl_Spinner* o
899#: ../tuxpaint-config2.cxx:2844
900msgid "Button number for the Stamps tool."
901msgstr "Nummer des Knopfes für das Stempelwerkzeug"
902
903#. Fl_Spinner* o
904#: ../tuxpaint-config2.cxx:2852
905msgid "Button number for the Lines tool."
906msgstr "Nummer des Knopfes für das Linienwerkzeug"
907
908#. Fl_Spinner* o
909#: ../tuxpaint-config2.cxx:2860
910msgid "Button number for the Shapes tool."
911msgstr "Nummer des Knopfes für das Schattenwerkzeug"
912
913#. Fl_Spinner* o
914#: ../tuxpaint-config2.cxx:2868
915msgid "Button number for the Text tool."
916msgstr "Nummer des Knopfes für das Textwerkzeug"
917
918#. Fl_Spinner* o
919#: ../tuxpaint-config2.cxx:2876
920msgid "Button number for the Label tool."
921msgstr "Nummer des Knopfes für das Etikettwerkzeug"
922
923#. Fl_Spinner* o
924#: ../tuxpaint-config2.cxx:2884
925msgid "Button number for the Magic tool."
926msgstr "Nummer des Knopfes für das Magiewerkzeug"
927
928#. Fl_Spinner* o
929#: ../tuxpaint-config2.cxx:2892
930msgid "Button number for Undo."
931msgstr "Nummer des Knopfes für Rückgängig"
932
933#. Fl_Spinner* o
934#: ../tuxpaint-config2.cxx:2900
935msgid "Button number for Redo."
936msgstr "Nummer des Knopfes für Änderung wiederholen"
937
938#. Fl_Spinner* o
939#: ../tuxpaint-config2.cxx:2908
940msgid "Button number for the Eraser tool."
941msgstr "Nummer des Knopfes für den Radierer"
942
943#. Fl_Spinner* o
944#: ../tuxpaint-config2.cxx:2916
945msgid "Button number for the New tool."
946msgstr "Nummer des Knopfes für Neu"
947
948#. Fl_Spinner* o
949#: ../tuxpaint-config2.cxx:2924
950msgid "Button number for the Open tool."
951msgstr "Nummer des Knopfes für Öffnen"
952
953#. Fl_Spinner* o
954#: ../tuxpaint-config2.cxx:2932
955msgid "Button number for saving."
956msgstr "Nummer des Knopfes für Speichern"
957
958#. Fl_Spinner* o
959#: ../tuxpaint-config2.cxx:2940
960msgid "Button number for Page Setup."
961msgstr "Nummer des Knopfes für Seiteneinrichtung"
962
963#. Fl_Spinner* o
964#: ../tuxpaint-config2.cxx:2948
965msgid "Button number for printing."
966msgstr "Nummer des Knopfes für Drucken"
967
968#: ../tuxpaint-config2.cxx:2970
969msgid "Settings for : "
970msgstr "Einstellungen für:"
971
972#: ../tuxpaint-config2.cxx:2974
973msgid "Current User"
974msgstr "Aktueller Benutzer"
975
976#: ../tuxpaint-config2.cxx:2975
977msgid "All Users"
978msgstr "Alle Nutzer"
979
980#: ../tuxpaint-config2.cxx:2981
981msgid "Use \"All Users\" Settings"
982msgstr "»Alle Nutzer«-Einstellungen verwenden"
983
984#: ../tuxpaint-config2.cxx:2985
985msgid "Apply"
986msgstr "Übernehmen"
987
988#: ../tuxpaint-config2.cxx:2993
989msgid "Reset"
990msgstr "Zurücksetzen"
991
992#: ../tuxpaint-config2.cxx:3000
993msgid "Defaults"
994msgstr "Standardwerte"
995
996#: ../tuxpaint-config2.cxx:3007
997msgid "Quit"
998msgstr "Ende"
999
1000#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:1
1001msgid "Tux Paint Config."
1002msgstr "Tux Paint Config."
1003
1004#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:2
1005msgid "Configure Tux Paint"
1006msgstr "Einstellungen für Tux Paint setzen"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.