source: tuxpaint-config/trunk/fuentes/src/po/fr.po @ 220

Last change on this file since 220 was 220, checked in by mabarracus, 3 years ago

added tuxpaint-config sources from trusty

File size: 29.7 KB
Line 
1# Tuxpaint-config translation french.
2# Copyright (C) 2014.
3# This file is distributed under the same license as the tuxpaint-config package.
4# Jacques Chion <jacques.chion@orange.fr>.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tuxpaint-config\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-07-06 07:46+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-07-17 11:28+0100\n"
12"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
13"Language-Team: none\n"
14"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19
20#: ../about.h:10
21msgid ""
22"Welcome to Tux Paint's graphical configuration tool, created by Torsten "
23"Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick, and Martin Fuhrer.\n"
24"\n"
25"This tool allows you to alter Tux Paint's settings, such as full-screen "
26"mode, the interface's language, or options to simplify Tux Paint for younger "
27"children.\n"
28"\n"
29"These settings can be set for the current user only or for all users of your "
30"computer by making a selection in the 'Settings for' pull-down menu at the "
31"bottom.\n"
32"\n"
33"Use the tabs at the top to select the different setting categories, change "
34"the options you'd like to change, and click the 'Apply' button at the bottom "
35"to write out a new configuration file.\n"
36"\n"
37"The next time Tux Paint is launched, the new settings should take effect."
38msgstr ""
39"Bienvenue dans l'outil de configuration de Tux Paint, créé par Torsten "
40"Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick et Martin Fuhrer.\n"
41"\n"
42"Il vous permet de modifier les réglages de Tux Paint, tel que le mode plein-"
43"écran, le langage, ou bien certaines options pour rendre accessibleTux Paint "
44"aux plus jeunes enfants.\n"
45"\n"
46"Ces réglages peuvent être ajustés pour l'utilisateur courant, ou bien pour "
47"tous les utilisateurs de votre ordinateur, en choisissant 'Paramètres pour' "
48"avec le menu pop-up en bas à gauche.\n"
49"\n"
50"Utilisez les onglets du haut pour choisir les différents types de réglage, "
51"changez les options que vous vous jugez utiles, et cliquez sur le bouton "
52"'Appliquer' en bas pour enregistrer le nouveau fichier de configuration.\n"
53"\n"
54"Les réglages prennent effet au prochain lancement de Tux Paint."
55
56#: ../tuxpaint-config.cxx:208
57msgid "(Use system's default)"
58msgstr "Réglages par défaut"
59
60#: ../tuxpaint-config2.cxx:95
61msgid "(Use system's setting)"
62msgstr "Réglages système"
63
64#: ../tuxpaint-config2.cxx:1525 ../tuxpaint-config2.cxx:2129
65msgid "Default (no override)"
66msgstr "Par défaut (pas de modification)"
67
68#: ../tuxpaint-config2.cxx:1527
69msgid "Override: Small"
70msgstr "Forcer taille plus petite"
71
72#: ../tuxpaint-config2.cxx:1529
73msgid "Override: Medium"
74msgstr "Forcer taille moyenne"
75
76#: ../tuxpaint-config2.cxx:1531
77msgid "Override: Large"
78msgstr "Forcer taille plus grande"
79
80#: ../tuxpaint-config2.cxx:1636
81msgid "Save Directory?"
82msgstr "Dossier d'enregistrement :"
83
84#: ../tuxpaint-config2.cxx:1670
85msgid "Data Directory?"
86msgstr "Dossier de données :"
87
88#: ../tuxpaint-config2.cxx:1703
89msgid "Color Palette File?"
90msgstr "Fichier de palette de couleurs"
91
92#: ../tuxpaint-config2.cxx:1742
93msgid "Quit without applying changes?"
94msgstr "Quitter sans appliquer les modifications ?"
95
96#: ../tuxpaint-config2.cxx:1743
97msgid "&No"
98msgstr "Non"
99
100#: ../tuxpaint-config2.cxx:1743
101msgid "&Yes"
102msgstr "Oui"
103
104#: ../tuxpaint-config2.cxx:1779
105msgid "current user"
106msgstr "Util. courant"
107
108#: ../tuxpaint-config2.cxx:1782
109msgid "all users"
110msgstr "Pour tous"
111
112#: ../tuxpaint-config2.cxx:1786
113#, c-format
114msgid "Apply changes you made to %s?"
115msgstr "Aplliquer les chagements pour %s ?"
116
117#: ../tuxpaint-config2.cxx:1787
118msgid "No"
119msgstr "Non"
120
121#: ../tuxpaint-config2.cxx:1787
122msgid "Yes"
123msgstr "Oui"
124
125#: ../tuxpaint-config2.cxx:1807 ../tuxpaint-config2.cxx:1810
126msgid "Tux Paint Config v"
127msgstr "Outil de configuration de Tux Paint v"
128
129#. TAB: ABOUT
130#: ../tuxpaint-config2.cxx:1819
131msgid "About"
132msgstr "À propos"
133
134#: ../tuxpaint-config2.cxx:1826
135msgid "About Tux Paint Config."
136msgstr "À propos de l'Outil de configuration de Tux Paint."
137
138#. TAB: VIDEO / SOUND
139#: ../tuxpaint-config2.cxx:1842
140msgid "Video/Sound"
141msgstr "Vidéo/Son"
142
143#: ../tuxpaint-config2.cxx:1849
144msgid "Video:"
145msgstr "Affichage :"
146
147#: ../tuxpaint-config2.cxx:1853
148msgid "&Fullscreen"
149msgstr "Plein Ecran"
150
151#: ../tuxpaint-config2.cxx:1858
152msgid "Run Tux Paint in fullscreen mode, rather than in a window."
153msgstr "Éxécute Tux Paint en plein écran plutôt qu'en mode fenêtre."
154
155#: ../tuxpaint-config2.cxx:1864
156msgid "&Native"
157msgstr "Native"
158
159#: ../tuxpaint-config2.cxx:1868
160msgid "Use native screen resolution in fullscreen mode."
161msgstr "Utilise la résolution native de l'écran en mode plein écran."
162
163#: ../tuxpaint-config2.cxx:1874
164msgid "Window size : "
165msgstr "Taille de la fenêtre :"
166
167#: ../tuxpaint-config2.cxx:1898
168msgid "Size of the window, or the resolution in fullscreen."
169msgstr "Taille de la fenêtre, ou résolution en plein écran."
170
171#: ../tuxpaint-config2.cxx:1904
172msgid "&Rotate Orientation"
173msgstr "Pivoter l'écran"
174
175#: ../tuxpaint-config2.cxx:1908
176msgid ""
177"Swap width and height, to rotate 90 degrees (useful for portrait-display on "
178"a tablet PC)"
179msgstr ""
180"Pivote l'écran de 90 degrés (utile pour un affichage en mode portrait sur un "
181"tablet PC)."
182
183#: ../tuxpaint-config2.cxx:1914
184msgid "Allow S&creensaver"
185msgstr "Permettre la mise en veille"
186
187#: ../tuxpaint-config2.cxx:1918
188msgid "Don't disable your system's screensaver while Tux Paint is running."
189msgstr ""
190"Autorise l'ordinateur à afficher l'écran de veille pendant que Tux Paint "
191"fonctionne."
192
193#: ../tuxpaint-config2.cxx:1927
194msgid "Sound:"
195msgstr "Son :"
196
197#: ../tuxpaint-config2.cxx:1931
198msgid "Enable &Sound Effects"
199msgstr "Active les effets sonores."
200
201#: ../tuxpaint-config2.cxx:1936
202msgid "Enable/disable sound effects."
203msgstr "Active/Désactive les effets sonores."
204
205#: ../tuxpaint-config2.cxx:1945 ../tuxpaint-config2.cxx:1959
206msgid "Color Palette File:"
207msgstr "Fichier de palette de couleurs :"
208
209#: ../tuxpaint-config2.cxx:1949
210msgid "Use &Alternative Color Palette"
211msgstr "Utiliser une autre palette de couleurs"
212
213#: ../tuxpaint-config2.cxx:1954
214msgid ""
215"Don't use default color palette, use colors defined in the following file:"
216msgstr ""
217"Ne pas utiliser la palette de couleurs par défaut, utiliser les couleurs "
218"spécifiées dans ce fichier :"
219
220#: ../tuxpaint-config2.cxx:1964 ../tuxpaint-config2.cxx:2507
221#: ../tuxpaint-config2.cxx:2592
222msgid "Browse..."
223msgstr "Parcourir..."
224
225#. TAB: MOUSE / KEYBOARD
226#: ../tuxpaint-config2.cxx:1975
227msgid "Mouse/Keyboard"
228msgstr "Souris/Clavier"
229
230#: ../tuxpaint-config2.cxx:1983
231msgid "Cursor:"
232msgstr "Pointeur :"
233
234#: ../tuxpaint-config2.cxx:1987
235msgid "&Fancy Cursor Shapes"
236msgstr "Formes de pointeur améliorées"
237
238#: ../tuxpaint-config2.cxx:1992
239msgid ""
240"Change the shape of the mouse pointer depending on where the mouse is and "
241"what you are doing."
242msgstr ""
243"Adapte la forme du pointeur de la souris selon l'endroit où il se trouve et "
244"l'action en cours."
245
246#: ../tuxpaint-config2.cxx:1998
247msgid "&Hide Cursor"
248msgstr "Masquer le pointeur"
249
250#: ../tuxpaint-config2.cxx:2003
251msgid "Completely hides cursor (useful on touchscreen devices)."
252msgstr "Masque entièrement le pointeur (utile pour les écrans tactiles)."
253
254#. Fl_Group* o
255#: ../tuxpaint-config2.cxx:2012 ../tuxpaint-config2.cxx:2630
256msgid "Keyboard:"
257msgstr "Clavier :"
258
259#: ../tuxpaint-config2.cxx:2016
260msgid "Enable &Keyboard Shortcuts"
261msgstr "Activer les raccourcis claviers"
262
263#: ../tuxpaint-config2.cxx:2021
264msgid ""
265"Allows key combinations to be used as shortcuts for certain commands. (e.g., "
266"Control+S to Save)"
267msgstr ""
268"Permet les combinaisons de touches pour commander certaines fonctions "
269"(exemple, Control+S pour sauvegarder)."
270
271#: ../tuxpaint-config2.cxx:2033 ../tuxpaint-config2.cxx:2615
272msgid "Mouse:"
273msgstr "Souris :"
274
275#: ../tuxpaint-config2.cxx:2037
276msgid "&Grab Mouse Pointer"
277msgstr "Bloquer le pointeur de la souris"
278
279#: ../tuxpaint-config2.cxx:2042
280msgid "Prevents the mouse pointer from leaving the Tux Paint window."
281msgstr "Empêche le pointeur de la souris de quitter la fenêtre de Tux Paint."
282
283#: ../tuxpaint-config2.cxx:2047
284msgid "Mouse &Wheel Support"
285msgstr "Activer la molette de la souris"
286
287#: ../tuxpaint-config2.cxx:2052
288msgid ""
289"Allows a mouse wheel to be used to scroll through items. (e.g., brushes, "
290"stamps)"
291msgstr ""
292"Permet l'usage de la molette de la souris pour faire défiler les outils "
293"(exemple :brosses, tampons)"
294
295#: ../tuxpaint-config2.cxx:2057
296msgid "No &Button Distinction"
297msgstr "Boutons indifférenciés"
298
299#: ../tuxpaint-config2.cxx:2061
300msgid "Allows middle and right mouse buttons to be used for clicking, too."
301msgstr ""
302"Permet d'utiliser sans distinction les boutons gauche, droit et du milieu "
303"pour cliquer."
304
305#. TAB: SIMPLIFCIATION
306#. FIXME: From here on, not using 'boxx/boxy' trick, used above -bjk 2011.04.15
307#: ../tuxpaint-config2.cxx:2074
308msgid "Simplification"
309msgstr "Simplifier"
310
311#: ../tuxpaint-config2.cxx:2082
312msgid "Interface Simplification:"
313msgstr "Simplification de l'interface :"
314
315#: ../tuxpaint-config2.cxx:2086
316msgid "Disable Shape &Rotation"
317msgstr "Désactiver la rotation des formes"
318
319#: ../tuxpaint-config2.cxx:2091
320msgid "Shape tool's rotation step is disabled. Useful for younger children."
321msgstr "La rotation des formes est désactivée. Utile avec des jeunes enfants. "
322
323#: ../tuxpaint-config2.cxx:2096
324msgid "Simple Stamp &Outlines"
325msgstr "Silhouette simplifiée des tampons"
326
327#: ../tuxpaint-config2.cxx:2101
328msgid ""
329"Draw a rectangle around the cursor when placing stamps, rather than a "
330"detailed outline. (For slow computers and thin clients.)"
331msgstr ""
332"Trace un rectangle autour du pointeur lors du placement des tampons, au lieu "
333"d'une silhouette détaillée. (Pour les ordinateurs lents et les clients "
334"légers.)"
335
336#: ../tuxpaint-config2.cxx:2106
337msgid "Show &Uppercase Text Only"
338msgstr "Afficher les textes en majuscule."
339
340#: ../tuxpaint-config2.cxx:2111
341msgid ""
342"Cause all text in Tux Paint (button labels, dialogs, etc.) to appear in "
343"UPPERCASE rather than Mixed Case."
344msgstr ""
345"Affiche tous les textes de Tux Paint (légendes des boutons, boîtes de "
346"dialogue, etc.) dans la casse MAJUSCULE, plutôt qu'en majuscule et minuscule."
347
348#: ../tuxpaint-config2.cxx:2120
349msgid "Initial Stamp Size:"
350msgstr "Taille d'origine des tampons :"
351
352#: ../tuxpaint-config2.cxx:2137
353msgid "Control Simplification:"
354msgstr "Simplification des commandes :"
355
356#: ../tuxpaint-config2.cxx:2141
357msgid "Disable '&Quit' Button and [Escape] key"
358msgstr "Pas de bouton 'Quitter' et de touche [Échap]"
359
360#: ../tuxpaint-config2.cxx:2146
361msgid ""
362"Clicking the window's close (X) button in the title bar, or pressing "
363"[Alt]+[F4] or [Shift]+[Ctrl]+[Escape] will still quit Tux Paint."
364msgstr ""
365"Permettre de quitter Tux Paint en cliquant sur la croix de la barre de titre "
366"de la fenêtre, en appuyant sur [Alt]+[F4] ou [Shift]+[Ctrl]+[Échap]."
367
368#: ../tuxpaint-config2.cxx:2151
369msgid "Disable '&Stamps' Tool"
370msgstr "Désactiver les Tampons"
371
372#: ../tuxpaint-config2.cxx:2156
373msgid "Do not load stamps at startup, thus disabling the Stamps tool."
374msgstr "Ne pas charger les tampons au démarrage (désactive l'outil tampons)."
375
376#: ../tuxpaint-config2.cxx:2161
377msgid "Disable Stamp &Controls"
378msgstr "Pas de boutons de contrôle des tampons"
379
380#: ../tuxpaint-config2.cxx:2166
381msgid ""
382"Simplify the 'Stamps' tool by removing the stamp control buttons (Shrink, "
383"Grow, Mirror and Flip)."
384msgstr ""
385"Simplifie l'outil 'Tampons' en retirant les boutons de contrôle (Rétrécir, "
386"Agrandir, Miroir et Retournementenre"
387
388#: ../tuxpaint-config2.cxx:2171
389msgid "Disable &Magic Controls"
390msgstr "Désactiver l'outil 'Magie'"
391
392#: ../tuxpaint-config2.cxx:2176
393msgid ""
394"Simplify the 'Magic' tools by removing the buttons to switch between paint "
395"and fullscreen modes."
396msgstr ""
397"Simplifie l'outil 'Magie' en enlevant les boutons de bascule entre les modes "
398"\"peinture\" et \"plein écran\"."
399
400#: ../tuxpaint-config2.cxx:2181
401msgid "Disable '&Label' Tool"
402msgstr "Désactiver l'outil 'Etiquette'"
403
404#: ../tuxpaint-config2.cxx:2186
405msgid "Disable the 'Label' text-entry tool (leaving only the 'Text' tool)."
406msgstr "Désactiver l'outil 'Etiquette' en laissant l'outil 'Texte'"
407
408#. TAB: LANGUAGES
409#: ../tuxpaint-config2.cxx:2197
410msgid "Languages"
411msgstr "Langues"
412
413#: ../tuxpaint-config2.cxx:2203
414msgid "Language:"
415msgstr "Langue :"
416
417#: ../tuxpaint-config2.cxx:2207
418msgid "Language : "
419msgstr "Langue :"
420
421#: ../tuxpaint-config2.cxx:2222
422msgid "Run Tux Paint in a particular language (overriding system's settings)."
423msgstr ""
424"Exécuter Tux Paint dans une langue spécifiée (quelle que soit la langue du "
425"système)."
426
427#: ../tuxpaint-config2.cxx:2227
428msgid "&Mirror Stamps"
429msgstr "Inverser les tampons"
430
431#: ../tuxpaint-config2.cxx:2232
432msgid ""
433"Automatically mirror-image all mirror-able stamps. Useful for users who "
434"prefer things appearing right-to-left."
435msgstr ""
436"Inverse automatiquement tous les tampons qui en ont la possibilité. Utile "
437"pour ceux qui préfèrent voir de droite à gauche."
438
439#: ../tuxpaint-config2.cxx:2241
440msgid "Fonts:"
441msgstr "Polices :"
442
443#: ../tuxpaint-config2.cxx:2245
444msgid "Load System &Fonts"
445msgstr "Utiliser les polices du système"
446
447#: ../tuxpaint-config2.cxx:2250
448msgid ""
449"Attempt to load more fonts, found elsewhere on your computer. (Note: may "
450"cause instability!)"
451msgstr ""
452"Utilise des polices additionnelles présentes dans d'autres dossiers de "
453"l'ordinateur. (Note : ceci peut poser des problèmes d'instabilité!)"
454
455#: ../tuxpaint-config2.cxx:2255
456msgid "Load All &Locale Fonts"
457msgstr "Utiliser toutes les polices locales"
458
459#: ../tuxpaint-config2.cxx:2260
460msgid ""
461"Load all locale-specific fonts installed in Tux Paint, regardless of the "
462"locale Tux Paint is being run under."
463msgstr ""
464"Utiliser les fonts incluses dans Tux Paint, indépendamment de "
465"l'environnement sous lequel tourne Tux Paint."
466
467#. TAB: PRINTING
468#: ../tuxpaint-config2.cxx:2271
469msgid "Printing"
470msgstr "Impression"
471
472#: ../tuxpaint-config2.cxx:2277
473msgid "Print Permissions:"
474msgstr "Permissions d'imprimer :"
475
476#: ../tuxpaint-config2.cxx:2281
477msgid "Allow &Printing"
478msgstr "Autoriser l'impression"
479
480#: ../tuxpaint-config2.cxx:2286
481msgid "Let users print from within Tux Paint."
482msgstr "Permet aux utilisateurs d'imprimer depuis Tux Paint."
483
484#: ../tuxpaint-config2.cxx:2291
485msgid "Print Delay : "
486msgstr "Délai d'impression :"
487
488#: ../tuxpaint-config2.cxx:2297
489msgid "seconds"
490msgstr "secondes"
491
492#: ../tuxpaint-config2.cxx:2301
493msgid ""
494"Restrict printing to once every N seconds. (Enter '0' to allow unrestricted "
495"printing.)"
496msgstr ""
497"Limite l'impression à une fois toutes les N secondes. (Tapez '0' pour "
498"permettre d'imprimer sans restriction.)"
499
500#: ../tuxpaint-config2.cxx:2309
501msgid "Show Printer Dialog:"
502msgstr "Afficher la boîte de dialogue d'impression :"
503
504#: ../tuxpaint-config2.cxx:2314
505msgid "Only when [Alt] &modifier key is held"
506msgstr "Lorsque la touche [Alt] est enfoncée"
507
508#: ../tuxpaint-config2.cxx:2321
509msgid "Always &show printer dialog"
510msgstr "Tjrs afficher le boîte de dialogue d'impression"
511
512#: ../tuxpaint-config2.cxx:2328
513msgid "&Never show printer dialog"
514msgstr "Pas de boîte de dialogue d'impression"
515
516#: ../tuxpaint-config2.cxx:2335
517msgid "(Even when [Alt] is held.)"
518msgstr "(Même lorsque [Alt] est enfoncée.)"
519
520#: ../tuxpaint-config2.cxx:2349
521msgid "Save printer configuration"
522msgstr "Sauvegarder la configuration de l'imprimante"
523
524#: ../tuxpaint-config2.cxx:2358
525msgid "Print Commands:"
526msgstr "Commandes d'impression :"
527
528#: ../tuxpaint-config2.cxx:2362
529msgid "Use &Alternative Print Command"
530msgstr "Autre commande d'impression."
531
532#: ../tuxpaint-config2.cxx:2367
533msgid ""
534"Override Tux Paint's default setting for print command ('lpr') with another. "
535"(Advanced! Unix/Linux only!)"
536msgstr ""
537"Force une autre commande d'impression ('lpr') que celle par défaut de Tux "
538"Paint. (Seulement sur Unix/Linux !)"
539
540#: ../tuxpaint-config2.cxx:2377
541msgid ""
542"Enter the command for printing. It must accept a PostScript format on its "
543"standard input (STDIN)."
544msgstr ""
545"Entrez la commande utilisée pour l'impression. Cette commande doit accepter "
546"un fichier Postscript sur son entrée standard (STDIN)."
547
548#: ../tuxpaint-config2.cxx:2388
549msgid "Use &Alternative Print Dialog"
550msgstr "Autre boîte de dialogue d'impression"
551
552#: ../tuxpaint-config2.cxx:2393
553msgid ""
554"Override Tux Paint's default setting for print dialog ('kprinter') with "
555"another. (Advanced! Unix/Linux only!)"
556msgstr ""
557"Force une autre commande d'impression ('kprinter') que celle par défaut de "
558"Tux Paint. (Seulement sur Unix/Linux !)"
559
560#: ../tuxpaint-config2.cxx:2403
561msgid ""
562"Enter the print dialog command. It must accept a PostScript format on its "
563"standard input (STDIN)."
564msgstr ""
565"Entrez la commande utilisée pour l'impression. Elle doit accepter un fichier "
566"Postscript sur son entrée standard (STDIN)."
567
568#: ../tuxpaint-config2.cxx:2410
569msgid "Paper Size : "
570msgstr "Format du papier :"
571
572#. TAB: SAVING
573#: ../tuxpaint-config2.cxx:2431
574msgid "Saving"
575msgstr "Sauvegarde"
576
577#: ../tuxpaint-config2.cxx:2438
578msgid "Save Over Earlier Work:"
579msgstr "Sauvegarde des modifications :"
580
581#: ../tuxpaint-config2.cxx:2442
582msgid "&Ask Before Overwriting"
583msgstr "Demander avant d'écraser"
584
585#: ../tuxpaint-config2.cxx:2447
586msgid ""
587"When re-saving an image, ask whether to overwrite the earlier version, or "
588"make a new file."
589msgstr ""
590"Lors du ré-enregistrement d'une image, demande s'il faut écraser la version "
591"précédente ou créer un nouveau fichier."
592
593#: ../tuxpaint-config2.cxx:2452
594msgid "Always &Overwrite Older Version"
595msgstr "Toujours écraser la version précédente"
596
597#: ../tuxpaint-config2.cxx:2457
598msgid ""
599"When re-saving an image, always overwrite the earlier version. (Warning: "
600"Potential for lost work!)"
601msgstr ""
602"Lors du ré-enregistrement d'une image, écrase toujours la version "
603"précédente. (Attention :risque de perdre son travail !"
604
605#: ../tuxpaint-config2.cxx:2462
606msgid "Always Save &New Picture"
607msgstr "Toujours enregistrer comme nouvelle image"
608
609#: ../tuxpaint-config2.cxx:2467
610msgid ""
611"When re-saving an image, always make a new file. (Warning: Potential for "
612"lots of files!)"
613msgstr ""
614"Lors du ré-enregistrement d'une image, crée toujours une nouvelle image. "
615"(Att.: peut générer beaucoup de fichiers !)"
616
617#: ../tuxpaint-config2.cxx:2474
618msgid "Start Blank:"
619msgstr "Commencer avec une page vierge :"
620
621#: ../tuxpaint-config2.cxx:2479
622msgid "Start with &Blank Canvas"
623msgstr "Démarre avec un fond vierge."
624
625#: ../tuxpaint-config2.cxx:2488
626msgid "Save Directory:"
627msgstr "Dossier d'enregistrement :"
628
629#: ../tuxpaint-config2.cxx:2492
630msgid "Use &Alternative Save Directory"
631msgstr "Utiliser un autre dossier d'enregistrement"
632
633#: ../tuxpaint-config2.cxx:2497
634msgid ""
635"Do not save pictures in the standard directory, use the following location:"
636msgstr ""
637"Au lieu d'enregistrer dans le répertoire standard, utilise l'emplacement "
638"suivant :"
639
640#: ../tuxpaint-config2.cxx:2502
641msgid "Alternative Save Directory:"
642msgstr "Autre dossier d'enregistrement :"
643
644#: ../tuxpaint-config2.cxx:2514
645msgid "More Saving Options:"
646msgstr "Autres Options d'enregistrement :"
647
648#: ../tuxpaint-config2.cxx:2519
649msgid "Disable '&Save' Button"
650msgstr "Désactiver le bouton 'Sauvegarder'"
651
652#: ../tuxpaint-config2.cxx:2524
653msgid ""
654"Don't allow pictures to be saved. Tux Paint acts as temporary 'scratch "
655"paper.'"
656msgstr ""
657"Interdit la sauvegarde des images. Tux Paint se comporte comme une feuille "
658"de brouillon."
659
660#: ../tuxpaint-config2.cxx:2530
661msgid "&Auto-save on Quit"
662msgstr "Sauvegarder automatiquement en quittant"
663
664#: ../tuxpaint-config2.cxx:2535
665msgid "Don't ask to save current picture when quitting; just save."
666msgstr "Force la sauvegarde l'image en cours lorsque l'on quitte."
667
668#. TAB: DATA
669#: ../tuxpaint-config2.cxx:2547
670msgid "Data"
671msgstr "Données"
672
673#. FIXME: Looks awful:
674#: ../tuxpaint-config2.cxx:2555
675msgid "Lockfile:"
676msgstr "Fichier de verrouillage :"
677
678#: ../tuxpaint-config2.cxx:2559
679msgid "&Don't use lockfile"
680msgstr "Ne pas utiliser de fichier de verrouillage"
681
682#: ../tuxpaint-config2.cxx:2563
683msgid ""
684"Do not check for a lockfile. Allow Tux Paint to be launched multiple times. "
685"(May be necessary in a networked environment.)"
686msgstr ""
687"Ne vérifie pas la présence d'un fichier de verrouillage. Permet à Tux Paint "
688"d'être lancé plusieurs fois en même temps (Peut être nécessaire pour un "
689"travail en réseau.)"
690
691#: ../tuxpaint-config2.cxx:2573
692msgid "Data Directory:"
693msgstr "Dossier de données :"
694
695#: ../tuxpaint-config2.cxx:2577
696msgid "Use &Alternative Data Directory"
697msgstr "Utiliser un dossier de données alternatif"
698
699#: ../tuxpaint-config2.cxx:2582
700msgid ""
701"Do not load brushes, stamps, etc. from the standard directory, use the "
702"following location:"
703msgstr ""
704"Au lieu de charger les brosses, tampons, etc. depuis le répertoire standard, "
705"utilise le dossier suivant :"
706
707#: ../tuxpaint-config2.cxx:2587
708msgid "Alternative Data Directory:"
709msgstr "Autre répertoire de données :"
710
711#: ../tuxpaint-config2.cxx:2609
712msgid "Accessibility"
713msgstr "Accessibilité"
714
715#: ../tuxpaint-config2.cxx:2619
716msgid "Sticky mouse clicks"
717msgstr "Maintien du clic"
718
719#. Fl_Check_Button* o
720#: ../tuxpaint-config2.cxx:2623
721msgid ""
722"Useful for users who have difficulty clicking and dragging. When enabled, "
723"click and release to start painting, move to paint, and click and release "
724"again to stop. It can also be combined with joystick- and keyboard-based "
725"pointer controls."
726msgstr ""
727"Pour les utilisateurs qui ont du man à cliquer et et déplacer la souris. "
728"Quand on l'active, il suffit de cliquer pour démarrer la peinture, de "
729"déplacer pour peindre, et de cliquer de nouveau pour arrêter. Ce peut être "
730"combiné avec les pointeurs de joystick et de clavier."
731
732#: ../tuxpaint-config2.cxx:2634
733msgid "Keyboard controls the mouse pointer"
734msgstr "Les touches control du clavier contrôlent le pointeur de souris"
735
736#. Fl_Check_Button* o
737#: ../tuxpaint-config2.cxx:2638
738msgid ""
739"When enabled, the arrow keys or numbers can be used to move the mouse "
740"pointer. Number 5, Space, Insert or F5 can be used to click. (When in \"Text"
741"\" or \"Label\" tools, the numbers and space cannot be used.) Also, F4 "
742"cycles the pointer between the \"Tools\" box, \"Colors\" box and drawing "
743"canvas, F8 and F7 move up/down inside the \"Tools\" box, and F11 and F12 "
744"move left/right inside the \"Tools\" and \"Colors\" boxes."
745msgstr ""
746"En l'activant, les flèches du pavé numérique peuvent être utilisées pour "
747"bouger le curseur de la souris. Le chiffre 5, la barre Espace, la touche "
748"insert ou F5 peuvent être utlisés pour cliquer. (Avec les outils \"Texte\" "
749"ou \"Etiquettes\", les chiffres et la barre Espace ne peuvent être "
750"utilisés.) De plus, F4 permet de faire naviguer le curseur entre \"Outils\", "
751"\"Couleurs\" et la surface de dessin. F8 et F7 permettent de se déplacer "
752"verticalement dans \"Outils\" . F11 et F12 permettent de se déplacer "
753"horizontalement  dans \"Outils\" et \"Couleurs\" "
754
755#: ../tuxpaint-config2.cxx:2646
756msgid "Onscreen keyboard:"
757msgstr "Clavier sur écran :"
758
759#: ../tuxpaint-config2.cxx:2650
760msgid "Show a keyboard on the screen"
761msgstr "Affiche un clavier sur l'écran"
762
763#. Fl_Check_Button* o
764#: ../tuxpaint-config2.cxx:2654
765msgid ""
766"Display a keyboard on the screen when the \"Text\" and \"Label\" tools are "
767"enabled, so you can 'type' with the mouse pointer."
768msgstr ""
769"Affiche un clavier sur l'écran quand les outils \"texte\" et \"Etiquettes\" "
770"sont activés, ainsi vous pouvez entrer du texte avec le pointeur de la "
771"souris."
772
773#. Fl_Box* o
774#: ../tuxpaint-config2.cxx:2659
775msgid "Layout"
776msgstr "Disposition"
777
778#. Fl_Choice* o
779#: ../tuxpaint-config2.cxx:2671
780msgid "How are keys organized in the keyboard"
781msgstr "Organisation des touches sur le clavier "
782
783#. Fl_Box* o
784#: ../tuxpaint-config2.cxx:2676
785msgid "Disable layout changes"
786msgstr "Annuler les changements de disposition"
787
788#. Fl_Check_Button* o
789#: ../tuxpaint-config2.cxx:2681
790msgid "Disable the buttons that allow changing the keyboard layout."
791msgstr ""
792"Désactiver les boutons permettant de changer la disposition du clavier."
793
794#. Fl_Group* o
795#. TAB: JOYSTICK
796#: ../tuxpaint-config2.cxx:2699
797msgid "Joystick"
798msgstr "Joystick"
799
800#. o->box(FL_PLASTIC_UP_BOX);
801#: ../tuxpaint-config2.cxx:2710
802msgid "Main device:"
803msgstr "Périphérique principal :"
804
805#. Fl_Spinner* o
806#: ../tuxpaint-config2.cxx:2720
807msgid "Device number to use. (SDL starts numbering at 0)"
808msgstr "N° de périphérique à utiliser. (SDL commence la numérotation à 0)"
809
810#. Fl_Spinner* o
811#: ../tuxpaint-config2.cxx:2731
812msgid ""
813"Joystick slowness. Increase this value for people with slow reactions. "
814"(0-500; default value is 15)"
815msgstr ""
816"Lenteur du joystick. Augmenter cette valeur pour les personnes réagissant "
817"lentement. (0-500; valeur par défaut 15)"
818
819#. Fl_Spinner* o
820#: ../tuxpaint-config2.cxx:2743
821msgid ""
822"SDL events under threshold will be discarded, useful to discard accidental "
823"unwanted movements. (0-32766; default value is 3200)"
824msgstr ""
825"Les évènements SDL sous le seuil seront ignorés, utile pour ignorer un "
826"mouvement accidentel non-désiré. (0-32766; valeur par défaut 3200)"
827
828#. Fl_Spinner* o
829#: ../tuxpaint-config2.cxx:2753
830msgid "Limit speed when moving. (1-7; default value is 7)"
831msgstr "Vitesse limite pendant le déplacement.(1-7; valeur par défaut 7)"
832
833#. Fl_Group* o
834#: ../tuxpaint-config2.cxx:2760
835msgid "Hat:"
836msgstr "Commutateur POV :"
837
838#. Fl_Spinner* o
839#: ../tuxpaint-config2.cxx:2769
840msgid "Hat slowness. (0-500; default value is 15)"
841msgstr "Lenteur du commutateur POV. (0-500; valeur par défaut  15)"
842
843#. Fl_Spinner* o
844#: ../tuxpaint-config2.cxx:2781
845msgid ""
846"Hat timeout, the number of milliseconds to wait before starting to move "
847"continuously. (0-3000; default value is 1000)"
848msgstr ""
849"Temps d'attente du commutateur POV, en ms, avant le démarrage du mouvement "
850"continu. (0-3000; valeur par défaut 1000)"
851
852#. Fl_Group* o
853#: ../tuxpaint-config2.cxx:2792
854msgid "Buttons to disable:"
855msgstr "Boutons à désactiver :"
856
857#. Fl_Input* o
858#: ../tuxpaint-config2.cxx:2808
859msgid ""
860"If for any reason one or more buttons of the joystick are posing problems, "
861"you can disable them here using a comma separated list of button numbers. (e."
862"g. 2,3,5)"
863msgstr ""
864"Si certains boutons du joystick posent problème, vous pouvez les désactiver "
865"ici (liste de numéros de boutons séparés par une virgule. Ex : 2,3,5)"
866
867#: ../tuxpaint-config2.cxx:2817
868msgid "Button shortcuts:"
869msgstr "Raccourcis boutons :"
870
871#: ../tuxpaint-config2.cxx:2821
872#| msgid ""
873#| "Here you can configure shortcuts for the different buttons of the "
874#| "joystick, beware to not assign a shortcut to the button used to draw."
875msgid ""
876"Here you can configure shortcuts for the different buttons of the joystick. "
877"(Beware to not assign a shortcut to the button used to draw.)"
878msgstr ""
879"Vous pouvez configurer ici des raccourcis pour les différents boutons du "
880"joystick. (Attention à ne pas assigner un raccourci au bouton utilisé pour "
881"dessiner.)"
882
883#. Fl_Box* o
884#: ../tuxpaint-config2.cxx:2826
885msgid "Button number for the Escape key."
886msgstr "N° du bouton pour la touche 'echap'"
887
888#. Fl_Spinner* o
889#: ../tuxpaint-config2.cxx:2834
890msgid "Button number for the Brush tool."
891msgstr "N° du bouton pour la fonction 'Peindre'"
892
893#. Fl_Spinner* o
894#: ../tuxpaint-config2.cxx:2842
895msgid "Button number for the Stamps tool."
896msgstr "N° du bouton pour la fonction 'Tampon'"
897
898#. Fl_Spinner* o
899#: ../tuxpaint-config2.cxx:2850
900msgid "Button number for the Lines tool."
901msgstr "N° du bouton pour la fonction 'Lignes'"
902
903#. Fl_Spinner* o
904#: ../tuxpaint-config2.cxx:2858
905msgid "Button number for the Shapes tool."
906msgstr "N° du bouton pour la fonction 'Formes'"
907
908#. Fl_Spinner* o
909#: ../tuxpaint-config2.cxx:2866
910msgid "Button number for the Text tool."
911msgstr "N° du bouton pour la fonction 'Texte'"
912
913#. Fl_Spinner* o
914#: ../tuxpaint-config2.cxx:2874
915msgid "Button number for the Label tool."
916msgstr "N° du bouton pour la fonction 'Étiquette'"
917
918#. Fl_Spinner* o
919#: ../tuxpaint-config2.cxx:2882
920msgid "Button number for the Magic tool."
921msgstr "N° de bouton pour la fonction 'Magie'"
922
923#. Fl_Spinner* o
924#: ../tuxpaint-config2.cxx:2890
925msgid "Button number for Undo."
926msgstr "N° de bouton pour la fonction 'Défaire'"
927
928#. Fl_Spinner* o
929#: ../tuxpaint-config2.cxx:2898
930msgid "Button number for Redo."
931msgstr "N° de bouton pour la fonction 'Refaire'"
932
933#. Fl_Spinner* o
934#: ../tuxpaint-config2.cxx:2906
935msgid "Button number for the Eraser tool."
936msgstr "N° de bouton pour la fonction 'Gomme'"
937
938#. Fl_Spinner* o
939#: ../tuxpaint-config2.cxx:2914
940msgid "Button number for the New tool."
941msgstr "N° de bouton pour la fonction 'Nouveau'"
942
943#. Fl_Spinner* o
944#: ../tuxpaint-config2.cxx:2922
945msgid "Button number for the Open tool."
946msgstr "N° de bouton pour la fonction 'Ouvrir'"
947
948#. Fl_Spinner* o
949#: ../tuxpaint-config2.cxx:2930
950msgid "Button number for saving."
951msgstr "N° de bouton pour la fonction 'Sauvegarder'"
952
953#. Fl_Spinner* o
954#: ../tuxpaint-config2.cxx:2938
955msgid "Button number for Page Setup."
956msgstr "N° de bouton pour la fonction 'Mise en page'"
957
958#. Fl_Spinner* o
959#: ../tuxpaint-config2.cxx:2946
960msgid "Button number for printing."
961msgstr "N° de bouton pour la fonction 'Imprimer'"
962
963#: ../tuxpaint-config2.cxx:2968
964msgid "Settings for : "
965msgstr "Paramètres pour :"
966
967#: ../tuxpaint-config2.cxx:2972
968msgid "Current User"
969msgstr "Util. actuel"
970
971#: ../tuxpaint-config2.cxx:2973
972msgid "All Users"
973msgstr "Pour tous"
974
975#: ../tuxpaint-config2.cxx:2979
976msgid "Use \"All Users\" Settings"
977msgstr "Mêmes réglages pour tous"
978
979#: ../tuxpaint-config2.cxx:2983
980msgid "Apply"
981msgstr "Appliquer"
982
983#: ../tuxpaint-config2.cxx:2991
984msgid "Reset"
985msgstr "Reset"
986
987#: ../tuxpaint-config2.cxx:2998
988msgid "Defaults"
989msgstr "Défaut"
990
991#: ../tuxpaint-config2.cxx:3005
992msgid "Quit"
993msgstr "Quitter"
994
995#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:1
996msgid "Tux Paint Config."
997msgstr "Configuration de Tux Paint."
998
999#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:2
1000msgid "Configure Tux Paint"
1001msgstr "Configurer Tux Paint"
1002
1003#~ msgid "Directory ?"
1004#~ msgstr "Dossier ?"
1005
1006#~ msgid "File ?"
1007#~ msgstr "Fichier ?"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.