source: tuxpaint-config/trunk/fuentes/src/po/sr@latin.po @ 220

Last change on this file since 220 was 220, checked in by mabarracus, 3 years ago

added tuxpaint-config sources from trusty

File size: 25.7 KB
Line 
1# Serbian translation of tuxpaing-config
2# Copyright (C) 2011 Tux4Kids
3# This file is distributed under the same license as the TuxPaint package.
4# Ivana Rakic <reci.ne.silvesteru@gmail.com>, 2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Tux4Kids\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-07-06 07:46+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-01-04 00:37+0100\n"
12"Last-Translator: Ivana <reci.ne.silvesteru@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Serbian <tuxpaint-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: ../about.h:10
20msgid ""
21"Welcome to Tux Paint's graphical configuration tool, created by Torsten "
22"Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick, and Martin Fuhrer.\n"
23"\n"
24"This tool allows you to alter Tux Paint's settings, such as full-screen "
25"mode, the interface's language, or options to simplify Tux Paint for younger "
26"children.\n"
27"\n"
28"These settings can be set for the current user only or for all users of your "
29"computer by making a selection in the 'Settings for' pull-down menu at the "
30"bottom.\n"
31"\n"
32"Use the tabs at the top to select the different setting categories, change "
33"the options you'd like to change, and click the 'Apply' button at the bottom "
34"to write out a new configuration file.\n"
35"\n"
36"The next time Tux Paint is launched, the new settings should take effect."
37msgstr ""
38"Dobrodošli u grafički alat za Taks Crtanje, koji su stvorili  Torsten Giebl, "
39"Jan Wynholds, Bill Kendrick, i Martin Fuhrer.\n"
40"\n"
41"Ova alatka ti dozoljava pristup postavkama za Taks Crtanje, kao što su "
42"prikaz preko celog ekrana, jezik sučelja ili opcije za pojednostavljenje "
43"Taks Crtanja za mlađu decu.\n"
44"\n"
45"Ova podešavanja mogu biti postavljena samo za trenutnog korisnika ili za sve "
46"korisnike tog računara biranjem u ''Podešavanja za''  u padajućem meniju na "
47"dnu.\n"
48"\n"
49"Upotrebi kartice na vrhu da izabereš različite kategorije, promeniš opcije "
50"koje želiš da menjaš i klikni ''Dozvoli'' na dnu da izvezeš novu "
51"konfiguracijsku datoteku.\n"
52"\n"
53"Pri sledećem pokretanju Taks Crtanja, nove postavke daće efekat."
54
55#: ../tuxpaint-config.cxx:208
56msgid "(Use system's default)"
57msgstr "(Koristi podrazumevane postavke sistema)"
58
59#: ../tuxpaint-config2.cxx:95
60msgid "(Use system's setting)"
61msgstr "(Koristi postavke sistema)"
62
63#: ../tuxpaint-config2.cxx:1525 ../tuxpaint-config2.cxx:2129
64msgid "Default (no override)"
65msgstr "Podrazumevano (bez nametanja)"
66
67#: ../tuxpaint-config2.cxx:1527
68msgid "Override: Small"
69msgstr "Nametni; Malo"
70
71#: ../tuxpaint-config2.cxx:1529
72msgid "Override: Medium"
73msgstr "Nametni; Srednje"
74
75#: ../tuxpaint-config2.cxx:1531
76msgid "Override: Large"
77msgstr "Nametni; Veliko"
78
79#: ../tuxpaint-config2.cxx:1636
80msgid "Save Directory?"
81msgstr "Sačuvaj direktorijum?"
82
83#: ../tuxpaint-config2.cxx:1670
84msgid "Data Directory?"
85msgstr "Baza podataka?"
86
87#: ../tuxpaint-config2.cxx:1703
88msgid "Color Palette File?"
89msgstr "Datoteka palete boja?"
90
91#: ../tuxpaint-config2.cxx:1742
92msgid "Quit without applying changes?"
93msgstr "Izađi bez prihvatanja promena?"
94
95#: ../tuxpaint-config2.cxx:1743
96msgid "&No"
97msgstr "&Ne"
98
99#: ../tuxpaint-config2.cxx:1743
100msgid "&Yes"
101msgstr "&Da"
102
103#: ../tuxpaint-config2.cxx:1779
104msgid "current user"
105msgstr "Trenutni korisnik"
106
107#: ../tuxpaint-config2.cxx:1782
108msgid "all users"
109msgstr "svi korisnici"
110
111#: ../tuxpaint-config2.cxx:1786
112#, c-format
113msgid "Apply changes you made to %s?"
114msgstr "Dozvoli izmene koje su napravljene za %s?"
115
116#: ../tuxpaint-config2.cxx:1787
117msgid "No"
118msgstr "Ne"
119
120#: ../tuxpaint-config2.cxx:1787
121msgid "Yes"
122msgstr "Da"
123
124#: ../tuxpaint-config2.cxx:1807 ../tuxpaint-config2.cxx:1810
125msgid "Tux Paint Config v"
126msgstr "Podešavanje Taks Crtanja v. "
127
128#. TAB: ABOUT
129#: ../tuxpaint-config2.cxx:1819
130msgid "About"
131msgstr "O programu"
132
133#: ../tuxpaint-config2.cxx:1826
134msgid "About Tux Paint Config."
135msgstr "O Podešanju Taks crtanja"
136
137#. TAB: VIDEO / SOUND
138#: ../tuxpaint-config2.cxx:1842
139#, fuzzy
140#| msgid "Video / Sound"
141msgid "Video/Sound"
142msgstr "Video/Zvuk"
143
144#: ../tuxpaint-config2.cxx:1849
145msgid "Video:"
146msgstr "Video:"
147
148#: ../tuxpaint-config2.cxx:1853
149msgid "&Fullscreen"
150msgstr "&Ceo ekran"
151
152#: ../tuxpaint-config2.cxx:1858
153msgid "Run Tux Paint in fullscreen mode, rather than in a window."
154msgstr "Pokreni Taks crtanje u rezimu celog ekrana, umesto u u prozoru."
155
156#: ../tuxpaint-config2.cxx:1864
157msgid "&Native"
158msgstr "&Prirodno"
159
160#: ../tuxpaint-config2.cxx:1868
161msgid "Use native screen resolution in fullscreen mode."
162msgstr "Koristite rezoluciju ekrana u režimu preko celog ekrana."
163
164#: ../tuxpaint-config2.cxx:1874
165msgid "Window size : "
166msgstr "Veličina prozora:"
167
168#: ../tuxpaint-config2.cxx:1898
169msgid "Size of the window, or the resolution in fullscreen."
170msgstr "Veličina prozora"
171
172#: ../tuxpaint-config2.cxx:1904
173msgid "&Rotate Orientation"
174msgstr "&Obrni orijentacijau"
175
176#: ../tuxpaint-config2.cxx:1908
177msgid ""
178"Swap width and height, to rotate 90 degrees (useful for portrait-display on "
179"a tablet PC)"
180msgstr ""
181"Zameni širinu i visinu, zaokrenuto 90 stepeni (korisno za uspravne ekrane na "
182"tabličnom računaru)"
183
184#: ../tuxpaint-config2.cxx:1914
185msgid "Allow S&creensaver"
186msgstr "Dozvoli &Čuvar ekrana"
187
188#: ../tuxpaint-config2.cxx:1918
189msgid "Don't disable your system's screensaver while Tux Paint is running."
190msgstr "Ne isključuj  čuvar ekrana dok je pokrenuto Taks crtanje."
191
192#: ../tuxpaint-config2.cxx:1927
193msgid "Sound:"
194msgstr "Zvuk:"
195
196#: ../tuxpaint-config2.cxx:1931
197msgid "Enable &Sound Effects"
198msgstr "Dopusti &zvučni efekat"
199
200#: ../tuxpaint-config2.cxx:1936
201msgid "Enable/disable sound effects."
202msgstr "Uključi/Isključi zvučne efekte."
203
204#: ../tuxpaint-config2.cxx:1945 ../tuxpaint-config2.cxx:1959
205msgid "Color Palette File:"
206msgstr "Datotetka palete boja:"
207
208#: ../tuxpaint-config2.cxx:1949
209msgid "Use &Alternative Color Palette"
210msgstr "Koristi alternativnu paletu boja"
211
212#: ../tuxpaint-config2.cxx:1954
213msgid ""
214"Don't use default color palette, use colors defined in the following file:"
215msgstr ""
216"Ne koristi podrazumevanu paletu boja, kojisti boje definisane u sledećoj "
217"datoteci:"
218
219#: ../tuxpaint-config2.cxx:1964 ../tuxpaint-config2.cxx:2507
220#: ../tuxpaint-config2.cxx:2592
221msgid "Browse..."
222msgstr "Pretraži..."
223
224#. TAB: MOUSE / KEYBOARD
225#: ../tuxpaint-config2.cxx:1975
226#, fuzzy
227#| msgid "Mouse / Keyboard"
228msgid "Mouse/Keyboard"
229msgstr "Miš/Tastatura"
230
231#: ../tuxpaint-config2.cxx:1983
232msgid "Cursor:"
233msgstr "Pokazivač:"
234
235#: ../tuxpaint-config2.cxx:1987
236msgid "&Fancy Cursor Shapes"
237msgstr "&Fensi oblici pokazivača"
238
239#: ../tuxpaint-config2.cxx:1992
240msgid ""
241"Change the shape of the mouse pointer depending on where the mouse is and "
242"what you are doing."
243msgstr ""
244"Promeni oblik pokazivača miša zavisno od toga gde i šta radiš u programu."
245
246#: ../tuxpaint-config2.cxx:1998
247msgid "&Hide Cursor"
248msgstr "Sakrij pokazivač"
249
250#: ../tuxpaint-config2.cxx:2003
251msgid "Completely hides cursor (useful on touchscreen devices)."
252msgstr "Potpuno sakrij pokazivač (korisno na ekrane osetljive na dodir)"
253
254#. Fl_Group* o
255#: ../tuxpaint-config2.cxx:2012 ../tuxpaint-config2.cxx:2630
256msgid "Keyboard:"
257msgstr "Tastatura:"
258
259#: ../tuxpaint-config2.cxx:2016
260msgid "Enable &Keyboard Shortcuts"
261msgstr "Omogući prečice na &tastaturi"
262
263#: ../tuxpaint-config2.cxx:2021
264msgid ""
265"Allows key combinations to be used as shortcuts for certain commands. (e.g., "
266"Control+S to Save)"
267msgstr ""
268"Dozvoli da kombinacije tipki budu korišćene kao prečice za određene komande. "
269"(npr. Control+S za čuvanje)"
270
271#: ../tuxpaint-config2.cxx:2033 ../tuxpaint-config2.cxx:2615
272msgid "Mouse:"
273msgstr "Miš:"
274
275#: ../tuxpaint-config2.cxx:2037
276msgid "&Grab Mouse Pointer"
277msgstr "&Povuci pokazivač"
278
279#: ../tuxpaint-config2.cxx:2042
280msgid "Prevents the mouse pointer from leaving the Tux Paint window."
281msgstr "Spreči pokazivača miša od odlaženja iz prozora Taks crtanja."
282
283#: ../tuxpaint-config2.cxx:2047
284msgid "Mouse &Wheel Support"
285msgstr "Podržavaj &točkić miša"
286
287#: ../tuxpaint-config2.cxx:2052
288msgid ""
289"Allows a mouse wheel to be used to scroll through items. (e.g., brushes, "
290"stamps)"
291msgstr ""
292"Dozvoli da točak na mišu bude korišćen za pomeranje kroz stavke. (npr. "
293"četkice, pečati)"
294
295#: ../tuxpaint-config2.cxx:2057
296msgid "No &Button Distinction"
297msgstr "Nema razlike među &tipkama"
298
299#: ../tuxpaint-config2.cxx:2061
300msgid "Allows middle and right mouse buttons to be used for clicking, too."
301msgstr ""
302"Dozvoli da srednje i desno dugne na mišu tekpđe bude korišćeno za kliktanje."
303
304#. TAB: SIMPLIFCIATION
305#. FIXME: From here on, not using 'boxx/boxy' trick, used above -bjk 2011.04.15
306#: ../tuxpaint-config2.cxx:2074
307msgid "Simplification"
308msgstr "Jednostavnije"
309
310#: ../tuxpaint-config2.cxx:2082
311msgid "Interface Simplification:"
312msgstr "Jednostavnije sučelje:"
313
314#: ../tuxpaint-config2.cxx:2086
315msgid "Disable Shape &Rotation"
316msgstr "Onemogući &okretanje oblika"
317
318#: ../tuxpaint-config2.cxx:2091
319msgid "Shape tool's rotation step is disabled. Useful for younger children."
320msgstr "Onemogući korak rotacije za alatku oblika. Korisno je za mlađu decu."
321
322#: ../tuxpaint-config2.cxx:2096
323msgid "Simple Stamp &Outlines"
324msgstr "Jednostavni pečati i &rubne linije"
325
326#: ../tuxpaint-config2.cxx:2101
327msgid ""
328"Draw a rectangle around the cursor when placing stamps, rather than a "
329"detailed outline. (For slow computers and thin clients.)"
330msgstr ""
331"Iscrtaj pravougaonik oko pokazivača pri pečatiranju, umesto preciznog ruba. "
332"( Za spore računare i tanke klijente.)"
333
334#: ../tuxpaint-config2.cxx:2106
335msgid "Show &Uppercase Text Only"
336msgstr "Prikaži samo &velika slova"
337
338#: ../tuxpaint-config2.cxx:2111
339msgid ""
340"Cause all text in Tux Paint (button labels, dialogs, etc.) to appear in "
341"UPPERCASE rather than Mixed Case."
342msgstr ""
343"Ispiši tekst u Taks crtanju (natpisi na tipkama, prozočićima, itd.) velikim "
344"slovima umesto mešano."
345
346#: ../tuxpaint-config2.cxx:2120
347msgid "Initial Stamp Size:"
348msgstr "početna veličina pečata:"
349
350#: ../tuxpaint-config2.cxx:2137
351msgid "Control Simplification:"
352msgstr "Pojednostavi kontrole:"
353
354#: ../tuxpaint-config2.cxx:2141
355msgid "Disable '&Quit' Button and [Escape] key"
356msgstr "Onemogući '&Izađi' i [Escape]."
357
358#: ../tuxpaint-config2.cxx:2146
359msgid ""
360"Clicking the window's close (X) button in the title bar, or pressing "
361"[Alt]+[F4] or [Shift]+[Ctrl]+[Escape] will still quit Tux Paint."
362msgstr ""
363"Klikom na (X) u vrhu prozora ili pritiskom na [Alt]+[F4] or "
364"[Shift]+[Ctrl]+[Escape] ćeš izaći iz Taks crtanja."
365
366#: ../tuxpaint-config2.cxx:2151
367msgid "Disable '&Stamps' Tool"
368msgstr "Onemogući alatku '&Pečati'"
369
370#: ../tuxpaint-config2.cxx:2156
371msgid "Do not load stamps at startup, thus disabling the Stamps tool."
372msgstr "Ne učitavaj pečate na početku, pritom ih onemogući."
373
374#: ../tuxpaint-config2.cxx:2161
375msgid "Disable Stamp &Controls"
376msgstr "Onemogući kontrole &pečata"
377
378#: ../tuxpaint-config2.cxx:2166
379msgid ""
380"Simplify the 'Stamps' tool by removing the stamp control buttons (Shrink, "
381"Grow, Mirror and Flip)."
382msgstr ""
383"Pojednostavi  alatku 'Pečati' uklanjanjem komandi za pečate( skupi,povećaj, "
384"okreni kao u ogledalu i obrni)."
385
386#: ../tuxpaint-config2.cxx:2171
387msgid "Disable &Magic Controls"
388msgstr "Onemogući &magične kontrole"
389
390#: ../tuxpaint-config2.cxx:2176
391msgid ""
392"Simplify the 'Magic' tools by removing the buttons to switch between paint "
393"and fullscreen modes."
394msgstr ""
395"Pojednostavi alatku 'Magija'  uklanjanjem komandi za izmenu između slike i "
396"režim preko celog ekrana."
397
398#: ../tuxpaint-config2.cxx:2181
399msgid "Disable '&Label' Tool"
400msgstr "Onemogući '&Natpis ' alatku"
401
402#: ../tuxpaint-config2.cxx:2186
403msgid "Disable the 'Label' text-entry tool (leaving only the 'Text' tool)."
404msgstr "Onemogući  alatku za natpise i ostavi samo alatku za pisanje teksta."
405
406#. TAB: LANGUAGES
407#: ../tuxpaint-config2.cxx:2197
408msgid "Languages"
409msgstr "Jezici"
410
411#: ../tuxpaint-config2.cxx:2203
412msgid "Language:"
413msgstr "Jezik:"
414
415#: ../tuxpaint-config2.cxx:2207
416msgid "Language : "
417msgstr "Jezik:"
418
419#: ../tuxpaint-config2.cxx:2222
420msgid "Run Tux Paint in a particular language (overriding system's settings)."
421msgstr "Pokreni Taks crtanje u posebnom jeziku (nametni podešavanja sistema)."
422
423#: ../tuxpaint-config2.cxx:2227
424msgid "&Mirror Stamps"
425msgstr "&Pečati u ogledalu"
426
427#: ../tuxpaint-config2.cxx:2232
428msgid ""
429"Automatically mirror-image all mirror-able stamps. Useful for users who "
430"prefer things appearing right-to-left."
431msgstr ""
432"Automatski napravi odraz slike u ogledalu za sve pečate kod kojih to može. "
433"Korisno je za korisnike koji preferiraju stvari koje se pojavljuju od desne "
434"ka levoj strani."
435
436#: ../tuxpaint-config2.cxx:2241
437msgid "Fonts:"
438msgstr "Vrste slova:"
439
440#: ../tuxpaint-config2.cxx:2245
441msgid "Load System &Fonts"
442msgstr "Učitaj sistemske &fontove"
443
444#: ../tuxpaint-config2.cxx:2250
445msgid ""
446"Attempt to load more fonts, found elsewhere on your computer. (Note: may "
447"cause instability!)"
448msgstr ""
449"Pokušaj da pokreneš više fontova sa tvog računara. (Beleška; Može dovesti do "
450"nestabilnosti)"
451
452#: ../tuxpaint-config2.cxx:2255
453msgid "Load All &Locale Fonts"
454msgstr "Učitaj  sve &lokalne vrste slova"
455
456#: ../tuxpaint-config2.cxx:2260
457msgid ""
458"Load all locale-specific fonts installed in Tux Paint, regardless of the "
459"locale Tux Paint is being run under."
460msgstr ""
461"Učitaj sve fontove lokaliteta instalirane u Taks crtanju, bez obzira na "
462"lokalitet Taks crtanje u kome je pokrenut."
463
464#. TAB: PRINTING
465#: ../tuxpaint-config2.cxx:2271
466msgid "Printing"
467msgstr "Štampanje"
468
469#: ../tuxpaint-config2.cxx:2277
470msgid "Print Permissions:"
471msgstr "Dozvole štampača:"
472
473#: ../tuxpaint-config2.cxx:2281
474msgid "Allow &Printing"
475msgstr "Dozvoli štampanje"
476
477#: ../tuxpaint-config2.cxx:2286
478msgid "Let users print from within Tux Paint."
479msgstr "Dozvoli korisnicima štampanje u Taks crtanju."
480
481#: ../tuxpaint-config2.cxx:2291
482msgid "Print Delay : "
483msgstr "Odložena štampa :"
484
485#: ../tuxpaint-config2.cxx:2297
486msgid "seconds"
487msgstr "sekundi"
488
489#: ../tuxpaint-config2.cxx:2301
490msgid ""
491"Restrict printing to once every N seconds. (Enter '0' to allow unrestricted "
492"printing.)"
493msgstr ""
494"Zabrani štampanje više od jednog štampanja u N sekundi. (Upiši '0' za "
495"neograničeno štampanje.)"
496
497#: ../tuxpaint-config2.cxx:2309
498msgid "Show Printer Dialog:"
499msgstr "Prikaži prozorče za štampu:"
500
501#: ../tuxpaint-config2.cxx:2314
502msgid "Only when [Alt] &modifier key is held"
503msgstr "Samo kada je [Alt] &taster za promenu pritisnut"
504
505#: ../tuxpaint-config2.cxx:2321
506msgid "Always &show printer dialog"
507msgstr "Uvek &prikazuj prozorče za štampu"
508
509#: ../tuxpaint-config2.cxx:2328
510msgid "&Never show printer dialog"
511msgstr "&Nikad ne prikazuj prozorče za štampu"
512
513#: ../tuxpaint-config2.cxx:2335
514msgid "(Even when [Alt] is held.)"
515msgstr "(Čak i kada je [Alt] pritisnut.)"
516
517#: ../tuxpaint-config2.cxx:2349
518msgid "Save printer configuration"
519msgstr "Sačuvaj konfiguraciju štampača"
520
521#: ../tuxpaint-config2.cxx:2358
522msgid "Print Commands:"
523msgstr "Odštampaj komande;"
524
525#: ../tuxpaint-config2.cxx:2362
526msgid "Use &Alternative Print Command"
527msgstr "Koristi &alternativne komande za štampu"
528
529#: ../tuxpaint-config2.cxx:2367
530msgid ""
531"Override Tux Paint's default setting for print command ('lpr') with another. "
532"(Advanced! Unix/Linux only!)"
533msgstr ""
534"Nametni Taks crtanje podrazumevana podešavanja za štampu ('lpr') drugim. "
535"(Napredno! Samo za Juniks i Linuks!)"
536
537#: ../tuxpaint-config2.cxx:2377
538msgid ""
539"Enter the command for printing. It must accept a PostScript format on its "
540"standard input (STDIN)."
541msgstr ""
542"Upiši komandu za štampu. Ona treba da primi PostScript format na standardnom "
543"ulazu (STDIN)."
544
545#: ../tuxpaint-config2.cxx:2388
546msgid "Use &Alternative Print Dialog"
547msgstr "Koristi &alternativno prozorče za štampu"
548
549#: ../tuxpaint-config2.cxx:2393
550msgid ""
551"Override Tux Paint's default setting for print dialog ('kprinter') with "
552"another. (Advanced! Unix/Linux only!)"
553msgstr ""
554"Nametni podrazumevanu postavku za prozorče štampe ('kprinter') drugim. "
555"(Napredno! Samo za Juniks i Linuks!)"
556
557#: ../tuxpaint-config2.cxx:2403
558msgid ""
559"Enter the print dialog command. It must accept a PostScript format on its "
560"standard input (STDIN)."
561msgstr ""
562"Upiši komandu za prozorče za štampu. Ona treba da primi PostScript format na "
563"standardnom ulazu (STDIN)."
564
565#: ../tuxpaint-config2.cxx:2410
566msgid "Paper Size : "
567msgstr "Veličina papira:"
568
569#. TAB: SAVING
570#: ../tuxpaint-config2.cxx:2431
571msgid "Saving"
572msgstr "Čuvanje"
573
574#: ../tuxpaint-config2.cxx:2438
575msgid "Save Over Earlier Work:"
576msgstr "Sačuvaj preko ranijeg rada:"
577
578#: ../tuxpaint-config2.cxx:2442
579msgid "&Ask Before Overwriting"
580msgstr "&Pitaj pre  prepisivanja preko"
581
582#: ../tuxpaint-config2.cxx:2447
583msgid ""
584"When re-saving an image, ask whether to overwrite the earlier version, or "
585"make a new file."
586msgstr ""
587"Pri ponovnom čuvanju slike, pitaj da li se prepisuje preko ranije verzije "
588"ili se pravi nova datoteka."
589
590#: ../tuxpaint-config2.cxx:2452
591msgid "Always &Overwrite Older Version"
592msgstr "Uvek prepiši stariju vezziju"
593
594#: ../tuxpaint-config2.cxx:2457
595msgid ""
596"When re-saving an image, always overwrite the earlier version. (Warning: "
597"Potential for lost work!)"
598msgstr ""
599"Pri ponovnom čuvanju slike, uvek prepiši preko ranije verzije. (Upozorenje; "
600"Moguć gubitak rada!)"
601
602#: ../tuxpaint-config2.cxx:2462
603msgid "Always Save &New Picture"
604msgstr "Uvek sačuvaj novu sliku"
605
606#: ../tuxpaint-config2.cxx:2467
607msgid ""
608"When re-saving an image, always make a new file. (Warning: Potential for "
609"lots of files!)"
610msgstr ""
611"Kada ponovo sačuvaš sliku, uvek napravi novu datoteku. (Upozorenje: Moguće "
612"je mnogo datoteka!)"
613
614#: ../tuxpaint-config2.cxx:2474
615msgid "Start Blank:"
616msgstr "Započni praznim:"
617
618#: ../tuxpaint-config2.cxx:2479
619msgid "Start with &Blank Canvas"
620msgstr "Započni sa &praznim platnom"
621
622#: ../tuxpaint-config2.cxx:2488
623msgid "Save Directory:"
624msgstr "Sačuvaj direktorijum:"
625
626#: ../tuxpaint-config2.cxx:2492
627msgid "Use &Alternative Save Directory"
628msgstr "Koristi &alternativni direktorijum za čuvanje"
629
630#: ../tuxpaint-config2.cxx:2497
631msgid ""
632"Do not save pictures in the standard directory, use the following location:"
633msgstr ""
634"Ne čuvaj slike u  podrazumevanom direktorijumu, koristi sledeću lokaciju:"
635
636#: ../tuxpaint-config2.cxx:2502
637msgid "Alternative Save Directory:"
638msgstr "Alternativni direktorijum za čuvanje:"
639
640#: ../tuxpaint-config2.cxx:2514
641msgid "More Saving Options:"
642msgstr "Više opcija za čuvanje:"
643
644#: ../tuxpaint-config2.cxx:2519
645msgid "Disable '&Save' Button"
646msgstr "Onemogući opciju '&Sačuvaj' "
647
648#: ../tuxpaint-config2.cxx:2524
649msgid ""
650"Don't allow pictures to be saved. Tux Paint acts as temporary 'scratch "
651"paper.'"
652msgstr "Bez čuvanja. Taks crtanje se ponaša kao papir za žvrljanje."
653
654#: ../tuxpaint-config2.cxx:2530
655msgid "&Auto-save on Quit"
656msgstr "Automatski sačuvaj pri izlasku"
657
658#: ../tuxpaint-config2.cxx:2535
659msgid "Don't ask to save current picture when quitting; just save."
660msgstr "Ne pitaj da li da sačuvaš trenutnu sliku pri izlasku: samo sačuvaj."
661
662#. TAB: DATA
663#: ../tuxpaint-config2.cxx:2547
664msgid "Data"
665msgstr "Podaci"
666
667#. FIXME: Looks awful:
668#: ../tuxpaint-config2.cxx:2555
669msgid "Lockfile:"
670msgstr "Katanac:"
671
672#: ../tuxpaint-config2.cxx:2559
673msgid "&Don't use lockfile"
674msgstr "&Ne koristi katanac"
675
676#: ../tuxpaint-config2.cxx:2563
677msgid ""
678"Do not check for a lockfile. Allow Tux Paint to be launched multiple times. "
679"(May be necessary in a networked environment.)"
680msgstr ""
681"Bez zaključavanja. Dozvoli Taks crtanju da bude pokrenut više puta. (Može "
682"biti potrebno u mrežnom okruženju.)"
683
684#: ../tuxpaint-config2.cxx:2573
685msgid "Data Directory:"
686msgstr "Baza podataka:"
687
688#: ../tuxpaint-config2.cxx:2577
689msgid "Use &Alternative Data Directory"
690msgstr "Koristi &alternativnu bazu podataka"
691
692#: ../tuxpaint-config2.cxx:2582
693msgid ""
694"Do not load brushes, stamps, etc. from the standard directory, use the "
695"following location:"
696msgstr ""
697"Ne učitavaj četkice, pečate, itd. iz osnovnog direktorijuma, koristi sledeću "
698"lokaciju:"
699
700#: ../tuxpaint-config2.cxx:2587
701msgid "Alternative Data Directory:"
702msgstr "Alternativna baza podataka:"
703
704#: ../tuxpaint-config2.cxx:2609
705msgid "Accessibility"
706msgstr ""
707
708#: ../tuxpaint-config2.cxx:2619
709msgid "Sticky mouse clicks"
710msgstr ""
711
712#. Fl_Check_Button* o
713#: ../tuxpaint-config2.cxx:2623
714msgid ""
715"Useful for users who have difficulty clicking and dragging. When enabled, "
716"click and release to start painting, move to paint, and click and release "
717"again to stop. It can also be combined with joystick- and keyboard-based "
718"pointer controls."
719msgstr ""
720
721#: ../tuxpaint-config2.cxx:2634
722msgid "Keyboard controls the mouse pointer"
723msgstr ""
724
725#. Fl_Check_Button* o
726#: ../tuxpaint-config2.cxx:2638
727msgid ""
728"When enabled, the arrow keys or numbers can be used to move the mouse "
729"pointer. Number 5, Space, Insert or F5 can be used to click. (When in \"Text"
730"\" or \"Label\" tools, the numbers and space cannot be used.) Also, F4 "
731"cycles the pointer between the \"Tools\" box, \"Colors\" box and drawing "
732"canvas, F8 and F7 move up/down inside the \"Tools\" box, and F11 and F12 "
733"move left/right inside the \"Tools\" and \"Colors\" boxes."
734msgstr ""
735
736#: ../tuxpaint-config2.cxx:2646
737msgid "Onscreen keyboard:"
738msgstr ""
739
740#: ../tuxpaint-config2.cxx:2650
741msgid "Show a keyboard on the screen"
742msgstr ""
743
744#. Fl_Check_Button* o
745#: ../tuxpaint-config2.cxx:2654
746msgid ""
747"Display a keyboard on the screen when the \"Text\" and \"Label\" tools are "
748"enabled, so you can 'type' with the mouse pointer."
749msgstr ""
750
751#. Fl_Box* o
752#: ../tuxpaint-config2.cxx:2659
753msgid "Layout"
754msgstr ""
755
756#. Fl_Choice* o
757#: ../tuxpaint-config2.cxx:2671
758msgid "How are keys organized in the keyboard"
759msgstr ""
760
761#. Fl_Box* o
762#: ../tuxpaint-config2.cxx:2676
763msgid "Disable layout changes"
764msgstr ""
765
766#. Fl_Check_Button* o
767#: ../tuxpaint-config2.cxx:2681
768msgid "Disable the buttons that allow changing the keyboard layout."
769msgstr ""
770
771#. Fl_Group* o
772#. TAB: JOYSTICK
773#: ../tuxpaint-config2.cxx:2699
774msgid "Joystick"
775msgstr ""
776
777#. o->box(FL_PLASTIC_UP_BOX);
778#: ../tuxpaint-config2.cxx:2710
779msgid "Main device:"
780msgstr ""
781
782#. Fl_Spinner* o
783#: ../tuxpaint-config2.cxx:2720
784msgid "Device number to use. (SDL starts numbering at 0)"
785msgstr ""
786
787#. Fl_Spinner* o
788#: ../tuxpaint-config2.cxx:2731
789msgid ""
790"Joystick slowness. Increase this value for people with slow reactions. "
791"(0-500; default value is 15)"
792msgstr ""
793
794#. Fl_Spinner* o
795#: ../tuxpaint-config2.cxx:2743
796msgid ""
797"SDL events under threshold will be discarded, useful to discard accidental "
798"unwanted movements. (0-32766; default value is 3200)"
799msgstr ""
800
801#. Fl_Spinner* o
802#: ../tuxpaint-config2.cxx:2753
803msgid "Limit speed when moving. (1-7; default value is 7)"
804msgstr ""
805
806#. Fl_Group* o
807#: ../tuxpaint-config2.cxx:2760
808msgid "Hat:"
809msgstr ""
810
811#. Fl_Spinner* o
812#: ../tuxpaint-config2.cxx:2769
813msgid "Hat slowness. (0-500; default value is 15)"
814msgstr ""
815
816#. Fl_Spinner* o
817#: ../tuxpaint-config2.cxx:2781
818msgid ""
819"Hat timeout, the number of milliseconds to wait before starting to move "
820"continuously. (0-3000; default value is 1000)"
821msgstr ""
822
823#. Fl_Group* o
824#: ../tuxpaint-config2.cxx:2792
825msgid "Buttons to disable:"
826msgstr ""
827
828#. Fl_Input* o
829#: ../tuxpaint-config2.cxx:2808
830msgid ""
831"If for any reason one or more buttons of the joystick are posing problems, "
832"you can disable them here using a comma separated list of button numbers. (e."
833"g. 2,3,5)"
834msgstr ""
835
836#: ../tuxpaint-config2.cxx:2817
837msgid "Button shortcuts:"
838msgstr ""
839
840#: ../tuxpaint-config2.cxx:2821
841msgid ""
842"Here you can configure shortcuts for the different buttons of the joystick. "
843"(Beware to not assign a shortcut to the button used to draw.)"
844msgstr ""
845
846#. Fl_Box* o
847#: ../tuxpaint-config2.cxx:2826
848msgid "Button number for the Escape key."
849msgstr ""
850
851#. Fl_Spinner* o
852#: ../tuxpaint-config2.cxx:2834
853msgid "Button number for the Brush tool."
854msgstr ""
855
856#. Fl_Spinner* o
857#: ../tuxpaint-config2.cxx:2842
858msgid "Button number for the Stamps tool."
859msgstr ""
860
861#. Fl_Spinner* o
862#: ../tuxpaint-config2.cxx:2850
863msgid "Button number for the Lines tool."
864msgstr ""
865
866#. Fl_Spinner* o
867#: ../tuxpaint-config2.cxx:2858
868msgid "Button number for the Shapes tool."
869msgstr ""
870
871#. Fl_Spinner* o
872#: ../tuxpaint-config2.cxx:2866
873msgid "Button number for the Text tool."
874msgstr ""
875
876#. Fl_Spinner* o
877#: ../tuxpaint-config2.cxx:2874
878msgid "Button number for the Label tool."
879msgstr ""
880
881#. Fl_Spinner* o
882#: ../tuxpaint-config2.cxx:2882
883msgid "Button number for the Magic tool."
884msgstr ""
885
886#. Fl_Spinner* o
887#: ../tuxpaint-config2.cxx:2890
888msgid "Button number for Undo."
889msgstr ""
890
891#. Fl_Spinner* o
892#: ../tuxpaint-config2.cxx:2898
893msgid "Button number for Redo."
894msgstr ""
895
896#. Fl_Spinner* o
897#: ../tuxpaint-config2.cxx:2906
898msgid "Button number for the Eraser tool."
899msgstr ""
900
901#. Fl_Spinner* o
902#: ../tuxpaint-config2.cxx:2914
903msgid "Button number for the New tool."
904msgstr ""
905
906#. Fl_Spinner* o
907#: ../tuxpaint-config2.cxx:2922
908msgid "Button number for the Open tool."
909msgstr ""
910
911#. Fl_Spinner* o
912#: ../tuxpaint-config2.cxx:2930
913msgid "Button number for saving."
914msgstr ""
915
916#. Fl_Spinner* o
917#: ../tuxpaint-config2.cxx:2938
918msgid "Button number for Page Setup."
919msgstr ""
920
921#. Fl_Spinner* o
922#: ../tuxpaint-config2.cxx:2946
923msgid "Button number for printing."
924msgstr ""
925
926#: ../tuxpaint-config2.cxx:2968
927msgid "Settings for : "
928msgstr "Podešavanja za:"
929
930#: ../tuxpaint-config2.cxx:2972
931msgid "Current User"
932msgstr "Trenutni korisnik"
933
934#: ../tuxpaint-config2.cxx:2973
935msgid "All Users"
936msgstr "Svi korisnici"
937
938#: ../tuxpaint-config2.cxx:2979
939msgid "Use \"All Users\" Settings"
940msgstr "Koristi \"Svi korisnici\" podešavanja"
941
942#: ../tuxpaint-config2.cxx:2983
943msgid "Apply"
944msgstr "Prihvati"
945
946#: ../tuxpaint-config2.cxx:2991
947msgid "Reset"
948msgstr "Ponovo pokreni"
949
950#: ../tuxpaint-config2.cxx:2998
951msgid "Defaults"
952msgstr "Podrazumevano"
953
954#: ../tuxpaint-config2.cxx:3005
955msgid "Quit"
956msgstr "Izađi"
957
958#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:1
959msgid "Tux Paint Config."
960msgstr "Tux Paint Config."
961
962#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:2
963msgid "Configure Tux Paint"
964msgstr "Podesi Taks Crtanje"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.