source: tuxpaint-config/trunk/fuentes/src/po/zh_TW.po @ 220

Last change on this file since 220 was 220, checked in by mabarracus, 4 years ago

added tuxpaint-config sources from trusty

File size: 24.9 KB
Line 
1# Tuxpaint config Traditional Chinese translation.
2# tuxpaint config 繁體中文翻譯
3# Copyright (C) 2004
4# This file is distributed under the same license as the Tuxpaint config package.
5# 本檔案使用和 Tuxpaint config 相同的版權宣告散佈。
6# Song Huang <song@ossacc.org>, 2004.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: \n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2014-07-06 07:46+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2009-01-04 20:28+0800\n"
14"Last-Translator: 黃敏松 <songhuang.tw@gmail.com>\n"
15"Language-Team: \n"
16"Language: \n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#: ../about.h:10
22msgid ""
23"Welcome to Tux Paint's graphical configuration tool, created by Torsten "
24"Giebl, Jan Wynholds, Bill Kendrick, and Martin Fuhrer.\n"
25"\n"
26"This tool allows you to alter Tux Paint's settings, such as full-screen "
27"mode, the interface's language, or options to simplify Tux Paint for younger "
28"children.\n"
29"\n"
30"These settings can be set for the current user only or for all users of your "
31"computer by making a selection in the 'Settings for' pull-down menu at the "
32"bottom.\n"
33"\n"
34"Use the tabs at the top to select the different setting categories, change "
35"the options you'd like to change, and click the 'Apply' button at the bottom "
36"to write out a new configuration file.\n"
37"\n"
38"The next time Tux Paint is launched, the new settings should take effect."
39msgstr ""
40"歡迎使用 Tux Paint 的圖像式設定工具,由 Torsten Giebl, Jan Wynholds, Bill "
41"Kendrick, 和 Martin Fuhrer 所建立。\n"
42"\n"
43"這工具允許你修改 Tux Paint 的設定,像是全螢幕模式,介面語文,或是選擇簡化 "
44"Tux Paint 以適合小小孩。\n"
45"\n"
46"這些設定可以設定只針對目前的使用者,或是你電腦上的所有使用者,可以用「設定"
47"於」的下拉式選單欄位來挑選。\n"
48"\n"
49"使用上方的頁籤來選擇不同的設定項目,修改你想要的選項後,按下位於下方的「套"
50"用」按鈕來寫入新的設定檔。\n"
51"\n"
52"下次 Tux Paint 啟動時,新的設定值就會生效了。"
53
54#: ../tuxpaint-config.cxx:208
55msgid "(Use system's default)"
56msgstr "(使用系統預設值)"
57
58#: ../tuxpaint-config2.cxx:95
59msgid "(Use system's setting)"
60msgstr "(使用系統設定值)"
61
62#: ../tuxpaint-config2.cxx:1525 ../tuxpaint-config2.cxx:2129
63msgid "Default (no override)"
64msgstr "預設(不覆寫)"
65
66#: ../tuxpaint-config2.cxx:1527
67msgid "Override: Small"
68msgstr "覆寫:小"
69
70#: ../tuxpaint-config2.cxx:1529
71msgid "Override: Medium"
72msgstr "覆寫:中"
73
74#: ../tuxpaint-config2.cxx:1531
75msgid "Override: Large"
76msgstr "覆寫:大"
77
78#: ../tuxpaint-config2.cxx:1636
79msgid "Save Directory?"
80msgstr "儲存目錄?"
81
82#: ../tuxpaint-config2.cxx:1670
83msgid "Data Directory?"
84msgstr "資料目錄?"
85
86#: ../tuxpaint-config2.cxx:1703
87msgid "Color Palette File?"
88msgstr "調色板檔案?"
89
90#: ../tuxpaint-config2.cxx:1742
91msgid "Quit without applying changes?"
92msgstr "不執行變更而離開?"
93
94#: ../tuxpaint-config2.cxx:1743
95msgid "&No"
96msgstr "不(&N)"
97
98#: ../tuxpaint-config2.cxx:1743
99msgid "&Yes"
100msgstr "是(&Y)"
101
102#: ../tuxpaint-config2.cxx:1779
103msgid "current user"
104msgstr "目前的使用者"
105
106#: ../tuxpaint-config2.cxx:1782
107msgid "all users"
108msgstr "所有的使用者"
109
110#: ../tuxpaint-config2.cxx:1786
111#, c-format
112msgid "Apply changes you made to %s?"
113msgstr "執行你所作的「%s」變更?"
114
115#: ../tuxpaint-config2.cxx:1787
116msgid "No"
117msgstr "不"
118
119#: ../tuxpaint-config2.cxx:1787
120msgid "Yes"
121msgstr "是"
122
123# generated by Fast Light User Interface Designer (fluid) version 1.0104
124#: ../tuxpaint-config2.cxx:1807 ../tuxpaint-config2.cxx:1810
125msgid "Tux Paint Config v"
126msgstr "Tux Paint Config v"
127
128#. TAB: ABOUT
129#: ../tuxpaint-config2.cxx:1819
130msgid "About"
131msgstr "關於"
132
133#: ../tuxpaint-config2.cxx:1826
134msgid "About Tux Paint Config."
135msgstr "關於 Tux Paint 規劃。"
136
137#. TAB: VIDEO / SOUND
138#: ../tuxpaint-config2.cxx:1842
139#, fuzzy
140#| msgid "Video / Sound"
141msgid "Video/Sound"
142msgstr "影像 / 聲音"
143
144#: ../tuxpaint-config2.cxx:1849
145msgid "Video:"
146msgstr "影像 :"
147
148#: ../tuxpaint-config2.cxx:1853
149msgid "&Fullscreen"
150msgstr "全螢幕(&F)"
151
152#: ../tuxpaint-config2.cxx:1858
153msgid "Run Tux Paint in fullscreen mode, rather than in a window."
154msgstr "將 Tux Paint 顯示在全螢幕模式而不是在視窗中。"
155
156#: ../tuxpaint-config2.cxx:1864
157msgid "&Native"
158msgstr "原本的(&N)"
159
160#: ../tuxpaint-config2.cxx:1868
161msgid "Use native screen resolution in fullscreen mode."
162msgstr "在全螢幕模式使用原本的螢幕解析度"
163
164#: ../tuxpaint-config2.cxx:1874
165msgid "Window size : "
166msgstr "視窗尺寸:"
167
168#: ../tuxpaint-config2.cxx:1898
169msgid "Size of the window, or the resolution in fullscreen."
170msgstr "全螢幕的視窗尺寸或是解析度。"
171
172#: ../tuxpaint-config2.cxx:1904
173msgid "&Rotate Orientation"
174msgstr "旋轉的方向(&R)"
175
176#: ../tuxpaint-config2.cxx:1908
177msgid ""
178"Swap width and height, to rotate 90 degrees (useful for portrait-display on "
179"a tablet PC)"
180msgstr "交換寬邊和高邊旋轉 90 度(適用於平板電腦的相片顯示)"
181
182#: ../tuxpaint-config2.cxx:1914
183msgid "Allow S&creensaver"
184msgstr "允許螢幕保護(&c)"
185
186#: ../tuxpaint-config2.cxx:1918
187msgid "Don't disable your system's screensaver while Tux Paint is running."
188msgstr "當 Tux Paint 執行時不要取消你電腦的螢幕保護裝置。"
189
190#: ../tuxpaint-config2.cxx:1927
191msgid "Sound:"
192msgstr "聲音:"
193
194#: ../tuxpaint-config2.cxx:1931
195msgid "Enable &Sound Effects"
196msgstr "開啟音效(&S)"
197
198#: ../tuxpaint-config2.cxx:1936
199msgid "Enable/disable sound effects."
200msgstr "開啟/關閉 音效"
201
202#: ../tuxpaint-config2.cxx:1945 ../tuxpaint-config2.cxx:1959
203msgid "Color Palette File:"
204msgstr "調色板檔案:"
205
206#: ../tuxpaint-config2.cxx:1949
207msgid "Use &Alternative Color Palette"
208msgstr "使用替代的調色盤(&A)"
209
210#: ../tuxpaint-config2.cxx:1954
211msgid ""
212"Don't use default color palette, use colors defined in the following file:"
213msgstr "不要用預設的調色板,使用以下顏色定義的檔案:"
214
215#: ../tuxpaint-config2.cxx:1964 ../tuxpaint-config2.cxx:2507
216#: ../tuxpaint-config2.cxx:2592
217msgid "Browse..."
218msgstr "瀏覽..."
219
220#. TAB: MOUSE / KEYBOARD
221#: ../tuxpaint-config2.cxx:1975
222#, fuzzy
223#| msgid "Mouse / Keyboard"
224msgid "Mouse/Keyboard"
225msgstr "滑鼠 / 鍵盤"
226
227#: ../tuxpaint-config2.cxx:1983
228msgid "Cursor:"
229msgstr "鼠標:"
230
231#: ../tuxpaint-config2.cxx:1987
232msgid "&Fancy Cursor Shapes"
233msgstr "花俏的游標造型(&F)"
234
235#: ../tuxpaint-config2.cxx:1992
236msgid ""
237"Change the shape of the mouse pointer depending on where the mouse is and "
238"what you are doing."
239msgstr "視滑鼠的位置及作的事來改變鼠標的外形。"
240
241#: ../tuxpaint-config2.cxx:1998
242msgid "&Hide Cursor"
243msgstr "隱藏鼠標(&H)"
244
245#: ../tuxpaint-config2.cxx:2003
246msgid "Completely hides cursor (useful on touchscreen devices)."
247msgstr "完全隱藏鼠標(適用於觸控螢幕設備)"
248
249#. Fl_Group* o
250#: ../tuxpaint-config2.cxx:2012 ../tuxpaint-config2.cxx:2630
251msgid "Keyboard:"
252msgstr "鍵盤:"
253
254#: ../tuxpaint-config2.cxx:2016
255msgid "Enable &Keyboard Shortcuts"
256msgstr "開啟快速鍵(&K)"
257
258#: ../tuxpaint-config2.cxx:2021
259msgid ""
260"Allows key combinations to be used as shortcuts for certain commands. (e.g., "
261"Control+S to Save)"
262msgstr "允許使用組合鍵(例: Ctrl-S 用來儲存)"
263
264#: ../tuxpaint-config2.cxx:2033 ../tuxpaint-config2.cxx:2615
265msgid "Mouse:"
266msgstr "滑鼠:"
267
268#: ../tuxpaint-config2.cxx:2037
269msgid "&Grab Mouse Pointer"
270msgstr "獨佔滑鼠指標(&G)"
271
272#: ../tuxpaint-config2.cxx:2042
273msgid "Prevents the mouse pointer from leaving the Tux Paint window."
274msgstr "將滑鼠保持在 Tux Paint 的視窗中"
275
276#: ../tuxpaint-config2.cxx:2047
277msgid "Mouse &Wheel Support"
278msgstr "支援滑鼠滾輪(&W)"
279
280#: ../tuxpaint-config2.cxx:2052
281msgid ""
282"Allows a mouse wheel to be used to scroll through items. (e.g., brushes, "
283"stamps)"
284msgstr "允許滑鼠滾輪使用在捲動物件上。(例如筆觸,圖章)"
285
286#: ../tuxpaint-config2.cxx:2057
287msgid "No &Button Distinction"
288msgstr "沒有按鍵特徵(&B)"
289
290#: ../tuxpaint-config2.cxx:2061
291msgid "Allows middle and right mouse buttons to be used for clicking, too."
292msgstr "允許滑鼠中鍵及右鍵都可以點擊。"
293
294#. TAB: SIMPLIFCIATION
295#. FIXME: From here on, not using 'boxx/boxy' trick, used above -bjk 2011.04.15
296#: ../tuxpaint-config2.cxx:2074
297msgid "Simplification"
298msgstr "單純化"
299
300#: ../tuxpaint-config2.cxx:2082
301msgid "Interface Simplification:"
302msgstr "介面單純化:"
303
304#: ../tuxpaint-config2.cxx:2086
305msgid "Disable Shape &Rotation"
306msgstr "關閉形狀的旋轉(&R)"
307
308#: ../tuxpaint-config2.cxx:2091
309msgid "Shape tool's rotation step is disabled. Useful for younger children."
310msgstr "關閉形狀工具的旋轉步驟,適用於小小孩。"
311
312#: ../tuxpaint-config2.cxx:2096
313msgid "Simple Stamp &Outlines"
314msgstr "簡易的形狀外框(&O)"
315
316#: ../tuxpaint-config2.cxx:2101
317msgid ""
318"Draw a rectangle around the cursor when placing stamps, rather than a "
319"detailed outline. (For slow computers and thin clients.)"
320msgstr ""
321"蓋圖章時只在鼠標四週出現一個方形取代圖章的形狀。(適用於較慢的電腦及精簡型電"
322"腦)"
323
324#: ../tuxpaint-config2.cxx:2106
325msgid "Show &Uppercase Text Only"
326msgstr "只顯示大寫的文字(&U)"
327
328#: ../tuxpaint-config2.cxx:2111
329msgid ""
330"Cause all text in Tux Paint (button labels, dialogs, etc.) to appear in "
331"UPPERCASE rather than Mixed Case."
332msgstr ""
333"因為所有的字母在 Tux Paint 都是大寫的不是大小寫混合的。(按鍵、交談框等等)"
334
335#: ../tuxpaint-config2.cxx:2120
336msgid "Initial Stamp Size:"
337msgstr "初始圖章尺寸:"
338
339#: ../tuxpaint-config2.cxx:2137
340msgid "Control Simplification:"
341msgstr "控制單純化:"
342
343#: ../tuxpaint-config2.cxx:2141
344msgid "Disable '&Quit' Button and [Escape] key"
345msgstr "關閉「離開」按鈕和 [Esc] 按鍵(&Q)"
346
347#: ../tuxpaint-config2.cxx:2146
348msgid ""
349"Clicking the window's close (X) button in the title bar, or pressing "
350"[Alt]+[F4] or [Shift]+[Ctrl]+[Escape] will still quit Tux Paint."
351msgstr ""
352"按下視窗標題列的關閉鍵(X),或是按下組合鍵 [Alt]+[F4] 或 "
353"[Shift]+[Ctrl]+[Escape] 將會離開 Tux Paint。"
354
355#: ../tuxpaint-config2.cxx:2151
356msgid "Disable '&Stamps' Tool"
357msgstr "關閉「圖章」工具(&S)"
358
359#: ../tuxpaint-config2.cxx:2156
360msgid "Do not load stamps at startup, thus disabling the Stamps tool."
361msgstr "不在啟動時載入圖章,從而關閉圖章工具。"
362
363#: ../tuxpaint-config2.cxx:2161
364msgid "Disable Stamp &Controls"
365msgstr "關閉圖章控制(&C)"
366
367#: ../tuxpaint-config2.cxx:2166
368msgid ""
369"Simplify the 'Stamps' tool by removing the stamp control buttons (Shrink, "
370"Grow, Mirror and Flip)."
371msgstr "將圖章控制按鍵(縮小、放大、鏡射、翻轉)移除,以簡化圖章工具。"
372
373#: ../tuxpaint-config2.cxx:2171
374#, fuzzy
375#| msgid "Disable Magic &Controls"
376msgid "Disable &Magic Controls"
377msgstr "關閉魔術控制(&C)"
378
379#: ../tuxpaint-config2.cxx:2176
380msgid ""
381"Simplify the 'Magic' tools by removing the buttons to switch between paint "
382"and fullscreen modes."
383msgstr "將畫筆和全螢幕模式的切換按鍵移除,以簡化魔術工具。"
384
385#: ../tuxpaint-config2.cxx:2181
386#, fuzzy
387#| msgid "Disable '&Stamps' Tool"
388msgid "Disable '&Label' Tool"
389msgstr "關閉「圖章」工具(&S)"
390
391#: ../tuxpaint-config2.cxx:2186
392msgid "Disable the 'Label' text-entry tool (leaving only the 'Text' tool)."
393msgstr ""
394
395#. TAB: LANGUAGES
396#: ../tuxpaint-config2.cxx:2197
397msgid "Languages"
398msgstr "語文"
399
400#: ../tuxpaint-config2.cxx:2203
401msgid "Language:"
402msgstr "語文:"
403
404#: ../tuxpaint-config2.cxx:2207
405msgid "Language : "
406msgstr "語文 : "
407
408#: ../tuxpaint-config2.cxx:2222
409msgid "Run Tux Paint in a particular language (overriding system's settings)."
410msgstr "執行特定語文的 Tux Paint。(取代系統的設定值)"
411
412#: ../tuxpaint-config2.cxx:2227
413msgid "&Mirror Stamps"
414msgstr "圖章鏡射(&M)"
415
416#: ../tuxpaint-config2.cxx:2232
417msgid ""
418"Automatically mirror-image all mirror-able stamps. Useful for users who "
419"prefer things appearing right-to-left."
420msgstr "自動的鏡射所有能鏡射的圖章,適用於喜歡由右至左的人。"
421
422#: ../tuxpaint-config2.cxx:2241
423msgid "Fonts:"
424msgstr "字型:"
425
426#: ../tuxpaint-config2.cxx:2245
427msgid "Load System &Fonts"
428msgstr "載入系統字型(&F)"
429
430#: ../tuxpaint-config2.cxx:2250
431msgid ""
432"Attempt to load more fonts, found elsewhere on your computer. (Note: may "
433"cause instability!)"
434msgstr ""
435"試著載入更多在你電腦裡其他地方找到的字型檔。(註:可能會導致系統不穩定!)"
436
437#: ../tuxpaint-config2.cxx:2255
438#, fuzzy
439#| msgid "Load System &Fonts"
440msgid "Load All &Locale Fonts"
441msgstr "載入系統字型(&F)"
442
443#: ../tuxpaint-config2.cxx:2260
444msgid ""
445"Load all locale-specific fonts installed in Tux Paint, regardless of the "
446"locale Tux Paint is being run under."
447msgstr ""
448
449#. TAB: PRINTING
450#: ../tuxpaint-config2.cxx:2271
451msgid "Printing"
452msgstr "列印"
453
454#: ../tuxpaint-config2.cxx:2277
455msgid "Print Permissions:"
456msgstr "列印權限:"
457
458#: ../tuxpaint-config2.cxx:2281
459msgid "Allow &Printing"
460msgstr "允許列印(&P)"
461
462#: ../tuxpaint-config2.cxx:2286
463msgid "Let users print from within Tux Paint."
464msgstr "允許使用者在 Tux Paint 中列印。"
465
466#: ../tuxpaint-config2.cxx:2291
467msgid "Print Delay : "
468msgstr "延遲列印 : "
469
470#: ../tuxpaint-config2.cxx:2297
471msgid "seconds"
472msgstr "秒"
473
474#: ../tuxpaint-config2.cxx:2301
475msgid ""
476"Restrict printing to once every N seconds. (Enter '0' to allow unrestricted "
477"printing.)"
478msgstr "限制每 N 秒內只能列印一次。(輸入 0 表示沒有限制)"
479
480#: ../tuxpaint-config2.cxx:2309
481msgid "Show Printer Dialog:"
482msgstr "顯示印表機交談框:"
483
484#: ../tuxpaint-config2.cxx:2314
485msgid "Only when [Alt] &modifier key is held"
486msgstr "只有當 [Alt] 和修改鍵被按下時(&m)"
487
488#: ../tuxpaint-config2.cxx:2321
489msgid "Always &show printer dialog"
490msgstr "總是顯示印表機交談框(&s)"
491
492#: ../tuxpaint-config2.cxx:2328
493msgid "&Never show printer dialog"
494msgstr "從不顯示印表機交談框(&N)"
495
496#: ../tuxpaint-config2.cxx:2335
497msgid "(Even when [Alt] is held.)"
498msgstr "(甚至當 [Alt] 被按下時。)"
499
500#: ../tuxpaint-config2.cxx:2349
501msgid "Save printer configuration"
502msgstr ""
503
504#: ../tuxpaint-config2.cxx:2358
505msgid "Print Commands:"
506msgstr "列印指令:"
507
508#: ../tuxpaint-config2.cxx:2362
509msgid "Use &Alternative Print Command"
510msgstr "使用替代的列印指令(&A)"
511
512#: ../tuxpaint-config2.cxx:2367
513msgid ""
514"Override Tux Paint's default setting for print command ('lpr') with another. "
515"(Advanced! Unix/Linux only!)"
516msgstr ""
517"將 Tux Paint 的預設列印指令('lpr')取代成其他的。(高階設定! 只適用於 Unix/"
518"Linux )"
519
520#: ../tuxpaint-config2.cxx:2377
521msgid ""
522"Enter the command for printing. It must accept a PostScript format on its "
523"standard input (STDIN)."
524msgstr "輸入列印指令,只接受由標準輸入介面(STDIN)的 PostScript 格式。"
525
526#: ../tuxpaint-config2.cxx:2388
527msgid "Use &Alternative Print Dialog"
528msgstr "使用替代的列印交談框(&A)"
529
530#: ../tuxpaint-config2.cxx:2393
531msgid ""
532"Override Tux Paint's default setting for print dialog ('kprinter') with "
533"another. (Advanced! Unix/Linux only!)"
534msgstr ""
535"將 Tux Paint 的預設列印指令('kprinter')取代成其他的。(高階設定! 只適用於 "
536"Unix/Linux )"
537
538#: ../tuxpaint-config2.cxx:2403
539msgid ""
540"Enter the print dialog command. It must accept a PostScript format on its "
541"standard input (STDIN)."
542msgstr "輸入列印交談框指令,只接受由標準輸入介面(STDIN)的 PostScript 格式。"
543
544#: ../tuxpaint-config2.cxx:2410
545msgid "Paper Size : "
546msgstr "紙張尺寸:"
547
548#. TAB: SAVING
549#: ../tuxpaint-config2.cxx:2431
550msgid "Saving"
551msgstr "儲存"
552
553#: ../tuxpaint-config2.cxx:2438
554msgid "Save Over Earlier Work:"
555msgstr "儲存早先的作業:"
556
557#: ../tuxpaint-config2.cxx:2442
558msgid "&Ask Before Overwriting"
559msgstr "覆蓋前先訊問(&A)"
560
561#: ../tuxpaint-config2.cxx:2447
562msgid ""
563"When re-saving an image, ask whether to overwrite the earlier version, or "
564"make a new file."
565msgstr "當再次儲存同張圖時,詢問是否要覆蓋舊圖,或是另存新圖。"
566
567#: ../tuxpaint-config2.cxx:2452
568msgid "Always &Overwrite Older Version"
569msgstr "永遠覆蓋舊圖(&O)"
570
571#: ../tuxpaint-config2.cxx:2457
572msgid ""
573"When re-saving an image, always overwrite the earlier version. (Warning: "
574"Potential for lost work!)"
575msgstr "當再次儲存同張圖時,永遠是覆蓋舊圖。(警告:可能會遺失作品!)"
576
577#: ../tuxpaint-config2.cxx:2462
578msgid "Always Save &New Picture"
579msgstr "永遠另存新圖(&N)"
580
581#: ../tuxpaint-config2.cxx:2467
582msgid ""
583"When re-saving an image, always make a new file. (Warning: Potential for "
584"lots of files!)"
585msgstr "當再次儲存同張圖時,永遠是另存新圖。(警告:可能會存了很多的檔案!)"
586
587#: ../tuxpaint-config2.cxx:2474
588msgid "Start Blank:"
589msgstr "空白開始:"
590
591#: ../tuxpaint-config2.cxx:2479
592msgid "Start with &Blank Canvas"
593msgstr "以空白圖紙開始(&B)"
594
595#: ../tuxpaint-config2.cxx:2488
596msgid "Save Directory:"
597msgstr "儲存目錄:"
598
599#: ../tuxpaint-config2.cxx:2492
600msgid "Use &Alternative Save Directory"
601msgstr "使用替代的儲存目錄(&A)"
602
603#: ../tuxpaint-config2.cxx:2497
604msgid ""
605"Do not save pictures in the standard directory, use the following location:"
606msgstr "不將圖畫儲存於標準目錄,使用底下的位置:"
607
608#: ../tuxpaint-config2.cxx:2502
609msgid "Alternative Save Directory:"
610msgstr "替代的儲存目錄:"
611
612#: ../tuxpaint-config2.cxx:2514
613msgid "More Saving Options:"
614msgstr "更多的儲存選項:"
615
616#: ../tuxpaint-config2.cxx:2519
617msgid "Disable '&Save' Button"
618msgstr "關閉「存檔」按鈕(&S)"
619
620#: ../tuxpaint-config2.cxx:2524
621msgid ""
622"Don't allow pictures to be saved. Tux Paint acts as temporary 'scratch "
623"paper.'"
624msgstr "不允許儲存圖畫,Tux Paint 就像是臨時的草稿紙。"
625
626#: ../tuxpaint-config2.cxx:2530
627msgid "&Auto-save on Quit"
628msgstr "離開時自動儲存(&A)"
629
630#: ../tuxpaint-config2.cxx:2535
631msgid "Don't ask to save current picture when quitting; just save."
632msgstr "離開時不詢問是否儲存圖畫,直接儲存。"
633
634#. TAB: DATA
635#: ../tuxpaint-config2.cxx:2547
636msgid "Data"
637msgstr "資料"
638
639#  FIXME: Looks awful:
640#. FIXME: Looks awful:
641#: ../tuxpaint-config2.cxx:2555
642msgid "Lockfile:"
643msgstr "檔案鎖定:"
644
645#: ../tuxpaint-config2.cxx:2559
646msgid "&Don't use lockfile"
647msgstr "不使用檔案鎖定(&D)"
648
649#: ../tuxpaint-config2.cxx:2563
650msgid ""
651"Do not check for a lockfile. Allow Tux Paint to be launched multiple times. "
652"(May be necessary in a networked environment.)"
653msgstr ""
654"不檢查檔案鎖定,允許重覆啟動 Tux Paint。(在網路的環境中共用或許是必須的)"
655
656#  FIXME: Looks awful:
657#: ../tuxpaint-config2.cxx:2573
658msgid "Data Directory:"
659msgstr "資料目錄:"
660
661#: ../tuxpaint-config2.cxx:2577
662msgid "Use &Alternative Data Directory"
663msgstr "使用替代的資料目錄(&A)"
664
665#: ../tuxpaint-config2.cxx:2582
666msgid ""
667"Do not load brushes, stamps, etc. from the standard directory, use the "
668"following location:"
669msgstr "不從標準的目錄中載入筆刷,圖章等,使用底下的位置:"
670
671#: ../tuxpaint-config2.cxx:2587
672msgid "Alternative Data Directory:"
673msgstr "替代的資料目錄:"
674
675#: ../tuxpaint-config2.cxx:2609
676msgid "Accessibility"
677msgstr ""
678
679#: ../tuxpaint-config2.cxx:2619
680msgid "Sticky mouse clicks"
681msgstr ""
682
683#. Fl_Check_Button* o
684#: ../tuxpaint-config2.cxx:2623
685msgid ""
686"Useful for users who have difficulty clicking and dragging. When enabled, "
687"click and release to start painting, move to paint, and click and release "
688"again to stop. It can also be combined with joystick- and keyboard-based "
689"pointer controls."
690msgstr ""
691
692#: ../tuxpaint-config2.cxx:2634
693msgid "Keyboard controls the mouse pointer"
694msgstr ""
695
696#. Fl_Check_Button* o
697#: ../tuxpaint-config2.cxx:2638
698msgid ""
699"When enabled, the arrow keys or numbers can be used to move the mouse "
700"pointer. Number 5, Space, Insert or F5 can be used to click. (When in \"Text"
701"\" or \"Label\" tools, the numbers and space cannot be used.) Also, F4 "
702"cycles the pointer between the \"Tools\" box, \"Colors\" box and drawing "
703"canvas, F8 and F7 move up/down inside the \"Tools\" box, and F11 and F12 "
704"move left/right inside the \"Tools\" and \"Colors\" boxes."
705msgstr ""
706
707#: ../tuxpaint-config2.cxx:2646
708msgid "Onscreen keyboard:"
709msgstr ""
710
711#: ../tuxpaint-config2.cxx:2650
712msgid "Show a keyboard on the screen"
713msgstr ""
714
715#. Fl_Check_Button* o
716#: ../tuxpaint-config2.cxx:2654
717msgid ""
718"Display a keyboard on the screen when the \"Text\" and \"Label\" tools are "
719"enabled, so you can 'type' with the mouse pointer."
720msgstr ""
721
722#. Fl_Box* o
723#: ../tuxpaint-config2.cxx:2659
724msgid "Layout"
725msgstr ""
726
727#. Fl_Choice* o
728#: ../tuxpaint-config2.cxx:2671
729msgid "How are keys organized in the keyboard"
730msgstr ""
731
732#. Fl_Box* o
733#: ../tuxpaint-config2.cxx:2676
734msgid "Disable layout changes"
735msgstr ""
736
737#. Fl_Check_Button* o
738#: ../tuxpaint-config2.cxx:2681
739msgid "Disable the buttons that allow changing the keyboard layout."
740msgstr ""
741
742#. Fl_Group* o
743#. TAB: JOYSTICK
744#: ../tuxpaint-config2.cxx:2699
745msgid "Joystick"
746msgstr ""
747
748#. o->box(FL_PLASTIC_UP_BOX);
749#: ../tuxpaint-config2.cxx:2710
750msgid "Main device:"
751msgstr ""
752
753#. Fl_Spinner* o
754#: ../tuxpaint-config2.cxx:2720
755msgid "Device number to use. (SDL starts numbering at 0)"
756msgstr ""
757
758#. Fl_Spinner* o
759#: ../tuxpaint-config2.cxx:2731
760msgid ""
761"Joystick slowness. Increase this value for people with slow reactions. "
762"(0-500; default value is 15)"
763msgstr ""
764
765#. Fl_Spinner* o
766#: ../tuxpaint-config2.cxx:2743
767msgid ""
768"SDL events under threshold will be discarded, useful to discard accidental "
769"unwanted movements. (0-32766; default value is 3200)"
770msgstr ""
771
772#. Fl_Spinner* o
773#: ../tuxpaint-config2.cxx:2753
774msgid "Limit speed when moving. (1-7; default value is 7)"
775msgstr ""
776
777#. Fl_Group* o
778#: ../tuxpaint-config2.cxx:2760
779msgid "Hat:"
780msgstr ""
781
782#. Fl_Spinner* o
783#: ../tuxpaint-config2.cxx:2769
784msgid "Hat slowness. (0-500; default value is 15)"
785msgstr ""
786
787#. Fl_Spinner* o
788#: ../tuxpaint-config2.cxx:2781
789msgid ""
790"Hat timeout, the number of milliseconds to wait before starting to move "
791"continuously. (0-3000; default value is 1000)"
792msgstr ""
793
794#. Fl_Group* o
795#: ../tuxpaint-config2.cxx:2792
796msgid "Buttons to disable:"
797msgstr ""
798
799#. Fl_Input* o
800#: ../tuxpaint-config2.cxx:2808
801msgid ""
802"If for any reason one or more buttons of the joystick are posing problems, "
803"you can disable them here using a comma separated list of button numbers. (e."
804"g. 2,3,5)"
805msgstr ""
806
807#: ../tuxpaint-config2.cxx:2817
808msgid "Button shortcuts:"
809msgstr ""
810
811#: ../tuxpaint-config2.cxx:2821
812msgid ""
813"Here you can configure shortcuts for the different buttons of the joystick. "
814"(Beware to not assign a shortcut to the button used to draw.)"
815msgstr ""
816
817#. Fl_Box* o
818#: ../tuxpaint-config2.cxx:2826
819msgid "Button number for the Escape key."
820msgstr ""
821
822#. Fl_Spinner* o
823#: ../tuxpaint-config2.cxx:2834
824msgid "Button number for the Brush tool."
825msgstr ""
826
827#. Fl_Spinner* o
828#: ../tuxpaint-config2.cxx:2842
829msgid "Button number for the Stamps tool."
830msgstr ""
831
832#. Fl_Spinner* o
833#: ../tuxpaint-config2.cxx:2850
834msgid "Button number for the Lines tool."
835msgstr ""
836
837#. Fl_Spinner* o
838#: ../tuxpaint-config2.cxx:2858
839msgid "Button number for the Shapes tool."
840msgstr ""
841
842#. Fl_Spinner* o
843#: ../tuxpaint-config2.cxx:2866
844msgid "Button number for the Text tool."
845msgstr ""
846
847#. Fl_Spinner* o
848#: ../tuxpaint-config2.cxx:2874
849msgid "Button number for the Label tool."
850msgstr ""
851
852#. Fl_Spinner* o
853#: ../tuxpaint-config2.cxx:2882
854msgid "Button number for the Magic tool."
855msgstr ""
856
857#. Fl_Spinner* o
858#: ../tuxpaint-config2.cxx:2890
859msgid "Button number for Undo."
860msgstr ""
861
862#. Fl_Spinner* o
863#: ../tuxpaint-config2.cxx:2898
864msgid "Button number for Redo."
865msgstr ""
866
867#. Fl_Spinner* o
868#: ../tuxpaint-config2.cxx:2906
869msgid "Button number for the Eraser tool."
870msgstr ""
871
872#. Fl_Spinner* o
873#: ../tuxpaint-config2.cxx:2914
874msgid "Button number for the New tool."
875msgstr ""
876
877#. Fl_Spinner* o
878#: ../tuxpaint-config2.cxx:2922
879msgid "Button number for the Open tool."
880msgstr ""
881
882#. Fl_Spinner* o
883#: ../tuxpaint-config2.cxx:2930
884msgid "Button number for saving."
885msgstr ""
886
887#. Fl_Spinner* o
888#: ../tuxpaint-config2.cxx:2938
889msgid "Button number for Page Setup."
890msgstr ""
891
892#. Fl_Spinner* o
893#: ../tuxpaint-config2.cxx:2946
894msgid "Button number for printing."
895msgstr ""
896
897#: ../tuxpaint-config2.cxx:2968
898msgid "Settings for : "
899msgstr "設定於:"
900
901#: ../tuxpaint-config2.cxx:2972
902msgid "Current User"
903msgstr "目前使用者"
904
905#: ../tuxpaint-config2.cxx:2973
906msgid "All Users"
907msgstr "所有使用者"
908
909#: ../tuxpaint-config2.cxx:2979
910msgid "Use \"All Users\" Settings"
911msgstr "使用「所有使用者」的設定"
912
913#: ../tuxpaint-config2.cxx:2983
914msgid "Apply"
915msgstr "套用"
916
917#: ../tuxpaint-config2.cxx:2991
918msgid "Reset"
919msgstr "取消"
920
921#: ../tuxpaint-config2.cxx:2998
922msgid "Defaults"
923msgstr "預設"
924
925#: ../tuxpaint-config2.cxx:3005
926msgid "Quit"
927msgstr "離開"
928
929# generated by Fast Light User Interface Designer (fluid) version 1.0104
930#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:1
931msgid "Tux Paint Config."
932msgstr "Tux Paint Config"
933
934#: ../tuxpaint-config.desktop.in.h:2
935msgid "Configure Tux Paint"
936msgstr "設定 Tux Paint"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.