source: tuxpaint/trunk/fuentes/docs/es/OPCIONES.txt @ 219

Last change on this file since 219 was 219, checked in by mabarracus, 4 years ago

added sources from trusty

File size: 35.6 KB
Line 
1                                   Tux Paint
2                                 version 0.9.14
3
4Documentacion de Opciones
5
6                        Copyright 2004 por Bill Kendrick
7                               New Breed Software
8
9                           bill@newbreedsoftware.com
10                   http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
11
12                            24 de Setiembre de 2004
13
14     ----------------------------------------------------------------------
15
16                               Tux Paint Config.
17
18     Desde la version 0.9.14 de Tux Paint, existe una herramienta grafica que
19     permite cambiar el comportamiento del Tux Paint. Sin embargo, si se
20     prefiriera no instalar y usar esa herramienta o si se quisiera un mayor
21     entendimiento de las opciones disponibles, por favor continuar leyendo.
22
23     ----------------------------------------------------------------------
24
25                            Archivo de Configuracion
26
27     Es posible crear un simple archivo de configuracion para Tux Paint, el
28     cual sera leido cada vez que se inicie el programa.
29
30     El archivo es simplemente un archivo de texto conteniendo las opciones
31     que se desea habilitar:
32
33Usuarios de Linux, Unix y Mac OS X
34
35       El archivo se creara con el nombre ".tuxpaintrc" y debe ser colocado
36       en cada directorio presonal. (tambien referido como: "~/.tuxpaintrc" o
37       "$HOME/.tuxpaintrc")
38
39  Archivo de Configuracion del Sistema (Linux y Unix)
40
41         Antes de que el mencionado archivo sea leido, es leido un archivo de
42         configuracion generico del sistema. (De forma predeterminada, esta
43         configuracion no contiene ninguna opcion predeterminada.) Se
44         encuentra ubicado en:
45
46         /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
47
48         Es posible deshabilitar completamente la lectura de este archivo,
49         dejando las preferencias como vienen de fabrica (las que pueden ser
50         entonces sobreescritas por un archivo ".tuxpaintrc" y/o argumentos
51         de linea de comandos), esto se logra mediante la opcion de linea de
52         comandos:
53
54         --nosysconfig
55
56Usuarios de Windows
57
58       El archivo se creara con el nombre "tuxpaint.cfg" y debe ser colocado
59       en el directorio del Tux Paint.
60
61       Es posible utilizar el Bloc de Notas o WordPad para crearlo. Es
62       importante asegurarse de que el archivo sea guardado como Documento de
63       Texto y que el nombre del archivo no contenga la extension ".txt" al
64       final...
65
66     ----------------------------------------------------------------------
67
68                              Opciones Disponibles
69
70     Las siguientes opciones pueden ser establecidas en el archivo de
71     configuracion. (Las opciones de linea de comandos las sobreescribiran.
72     Ver las "Opciones de Linea de Comandos" mas abajo.)
73
74     fullscreen=yes
75             Ejecuta el programa en modo pantalla completa, en vez de en una
76             ventana.
77
78     800x600=yes
79             Ejecuta el programa con una resolucion de 800x600
80             (EXPERIMENTAL), en vez de la resolucion normal de 640x480.
81
82     nosound=yes
83             Deshabilita los efectos de sonido.
84
85     noquit=yes
86             Deshabilita el boton "Salir" en pantalla. (Presionar la tecla
87             [Escape] o hacer clic sobre el boton de cerrar ventana seguira
88             funcionando.)
89
90     noprint=yes
91             Deshabilita la impresion.
92
93     printdelay=SEGUNDOS
94             Restringe la impresion de manera que esta pueda ocurrir solo una
95             vez cada SEGUNDOS segundos.
96
97     printcommand=COMANDO
98             (Solamente Linux y Unix)
99             Usa el comando COMANDO para imprimir un archivo PNG. Si no se
100             especifica, el comando por defecto es:
101
102               pngtopnm | pnmtops | lpr
103
104             Lo cual convierte la PNG en un archivo 'portable anymap' de
105             NetPBM, luego convierte eso a un archivo PostScript y finalmente
106             envia este ultimo a la impresora utilizando el comando "lpr".
107
108     printcfg=yes
109             (Solamente Windows)
110
111                  Tux Paint utilizara un archivo de configuracion de
112                  impresora al imprimir. Presionar la tecla [ALT] al hacer
113                  clic sobre el boton 'Imprimir' en el Tux Paint para lograr
114                  acceder al dialogo de configuracion de impresion de
115                  Windows.
116
117                  (Nota: Esto solo funciona si no se esta ejecutando Tux
118                  Paint a pantalla completa.) Cualquier cambio en la
119                  configuracion hecha dentro de este dialogo sera guardada en
120                  el archivo "userdata/print.cfg" y utilizada nuevamente,
121                  siempre que se encuentre activada la opcion "printcfg".
122
123     simpleshapes=yes
124             Deshabilita el paso de rotacion en la herramienta 'Figuras'.
125             Hacer clic, arrastrar y soltar sera todo lo necesario para
126             dibujar una figura.
127
128     uppercase=yes
129             Todo el texto sera mostrado en mayusculas (p.ej.: "Pincel" sera
130             "PINCEL"). Util para ninos que pueden leer, pero que hasta el
131             momento solo han aprendido las letras mayusculas.
132
133     grab=yes
134             Tux Paint intentara 'retener' el raton y el teclado, de modo que
135             el raton quede confinado a la ventana del Tux Paint y casi todo
136             ingreso por teclado sea pasado directamente al programa.
137             Esto es util para deshabilitar acciones del sistema operativo
138             que podrian sacar al usuario fuera de Tux Paint, como el ciclado
139             de ventanas hecho con [Alt]-[Tab], [Ctrl]-[Escape], etc. Esto
140             resulta especialmente util en modo pantalla completa.
141
142     noshortcuts=yes
143             Esto deshabilita los atajos de teclado (p.ej.: [Ctrl]-[S] para
144             guardar, [Ctrl]-[N] para una nueva imagen, etc.)
145             Es util para prevenir que comandos indeseados sean activados por
146             los ninos que son inexperientes con el uso del teclado.
147
148     nowheelmouse=yes
149             Esto deshabilita el soporte para la rueda, en los ratones que
150             tienen. (Normalmente, la rueda desplaza el menu del selector de
151             la derecha.)
152
153     nofancycursors=yes
154             Esto deshabilita los punteros de con formas de adorno en
155             Tux Paint y utiliza el cursor normal del entorno donde esta
156             siendo ejecutado el programa.
157             En algunos entornos los cursores de adorno pueden causar
158             problemas. Utiliza esta opcion para evitarlos.
159
160     nooutlines=yes
161             En este modo, se muestran contornos y 'banditas de goma' mucho
162             mas simples al utilizar las herramientas Lineas, Figuras, Sellos
163             y Goma de Borrar.
164             Esto puede ayudar cuando Tux Paint es ejecutado en computadoras
165             muy lentas o si esta siendo visto atraves de una pantalla
166             X-Window remota.
167
168     nostamps=yes
169             Esta opcion hace que Tux Paint no cargue ninguna imagen de
170             sellos, lo que a su vez termina deshabilitando la herramienta
171             Sellos.
172             Esto puede acelerar la primera carga del Tux Paint y reducir el
173             consumo de memoria al ser ejecutado. Por supuesto no estaran
174             disponibles en absoluto los sellos.
175
176     nostampcontrols=yes
177             Algunas imagenes de la herramienta Sellos pueden ser espejadas,
178             invertidas y/o cambiadas de tamano. Esta opcion deshabilita esos
179             controles y solo pemite usar los sellos tal como vienen.
180
181     mirrorstamps=yes
182             En el caso de los sellos que pueden ser espejados, esta opcion
183             los espeja automaticamente por defecto.
184             Esto puede ser util para gente que prefiera las cosas de derecha
185             a izquierda, en vez de izquierda a derecha.
186
187     keyboard=yes
188             Esto permite que las teclas de cursor del teclado sean
189             utilizadas para controlar el puntero del raton. (para entornos
190             donde no haya raton disponible.)
191             Las teclas de [Cursor] mueven el puntero del raton. La [Barra
192             Espaciadora] actua como el boton del raton.
193
194     savedir=DIRECTORIO
195             Esta opcion cambia la ubicacion donde el Tux Paint guarda las
196             imagenes. Por defecto se hace en "~/.tuxpaint/saved/" bajo Linux
197             y Unix, y en "userdata\" bajo Windows.
198             Esto puede ser util en un salon con maquinas Windows, donde
199             Tux Paint este instalado en un servidor y cada nino lo use desde
200             su estacion de trabajo. Es posible establecer savedir para que
201             sea una carpeta dentro de su directorio presonal. (p.ej.:
202             "H:\tuxpaint\")
203             Nota: Al especificar un disco de Windows (p.ej.: "H:\"), tambien
204             se debe especificar un directorio.
205             Ejemplo: savedir=Z:\tuxpaint\
206
207     saveover=yes
208             Esto deshabilita la consulta "?Guardar sobre la version
209             anterior...?" al guardar un archivo ya existente. Con esta
210             opcion, la version antigua sera automaticamente reemplazada por
211             la nueva automaticamente.
212
213     saveover=new
214             Esto tambien deshabilita la consulta "?Guardar sobre la version
215             anterior...?" al guardar un archivo ya existente. Esta opcion,
216             sin embargo, siempre guardara un nuevo archivo, en vez de
217             sobreescribir la version antigua.
218
219     saveover=ask
220             (Esta opcion es redundante, al ser la opcion por defecto.)
221             Al intentar guardar un dibujo ya existente, se consultara antes
222             si se va a guardar sobre la version anterior o no.
223
224     nosave=yes
225             Esta opcion deshabilita la capacidad del Tux Paint de guardar
226             archivos (y por lo tanto deshabilita el boton "Guardar" en la
227             pantalla). Puede ser utilizada en situaciones donde el programa
228             esta solamente siendo utilizado por diversion o en un entorno de
229             prueba.
230
231     lang=IDIOMA
232
233             Ejecuta Tux Paint en uno de los idiomas soportados. Las opciones
234             actualmente disponibles para IDIOMA son:
235
236             +----------------------------------------------------------------+
237             |spanish             |espanol           |         |       Espanol|
238             |--------------------+------------------+---------+--------------|
239             |afrikaans           |                  |         |     Africaans|
240             |--------------------+------------------+---------+--------------|
241             |basque              |euskara           |         |         Vasco|
242             |--------------------+------------------+---------+--------------|
243             |belarusian          |bielaruskaja      |         |    Bielorruso|
244             |--------------------+------------------+---------+--------------|
245             |bokmal              |                  |         |       Noruego|
246             |                    |                  |         |      (Bokmal)|
247             |--------------------+------------------+---------+--------------|
248             |brazilian-portuguese|portuges-brazilian|brazilian|     Portugues|
249             |                    |                  |         |      (Brasil)|
250             |--------------------+------------------+---------+--------------|
251             |breton              |brezhoneg         |         |        Breton|
252             |--------------------+------------------+---------+--------------|
253             |british-english     |british           |         | Ingles (Reino|
254             |                    |                  |         |        Unido)|
255             |--------------------+------------------+---------+--------------|
256             |bulgarian           |                  |         |       Bulgaro|
257             |--------------------+------------------+---------+--------------|
258             |catalan             |catala            |         |       Catalan|
259             |--------------------+------------------+---------+--------------|
260             |chinese             |simplified-chinese|         |         Chino|
261             |                    |                  |         |(simplificado)|
262             |--------------------+------------------+---------+--------------|
263             |croatian            |hrvatski          |         |        Croata|
264             |--------------------+------------------+---------+--------------|
265             |czech               |cesky             |         |         Checo|
266             |--------------------+------------------+---------+--------------|
267             |danish              |dansk             |         |         Danes|
268             |--------------------+------------------+---------+--------------|
269             |dutch               |                  |         |      Holandes|
270             |--------------------+------------------+---------+--------------|
271             |english             |american-english  |         |        Ingles|
272             |                    |                  |         |      (EE.UU.)|
273             |--------------------+------------------+---------+--------------|
274             |finnish             |suomi             |         |     Finlandes|
275             |--------------------+------------------+---------+--------------|
276             |french              |francais          |         |       Frances|
277             |--------------------+------------------+---------+--------------|
278             |german              |deutsch           |         |        Aleman|
279             |--------------------+------------------+---------+--------------|
280             |greek               |                  |         |        Griego|
281             |--------------------+------------------+---------+--------------|
282             |hebrew              |                  |         |        Hebreo|
283             |--------------------+------------------+---------+--------------|
284             |hindi               |                  |         |         Hindu|
285             |--------------------+------------------+---------+--------------|
286             |hungarian           |magyar            |         |       Hungaro|
287             |--------------------+------------------+---------+--------------|
288             |icelandic           |islenska          |         |      Islandes|
289             |--------------------+------------------+---------+--------------|
290             |indonesian          |bahasa-indonesia  |         |     Indonesio|
291             |--------------------+------------------+---------+--------------|
292             |italian             |italiano          |         |      Italiano|
293             |--------------------+------------------+---------+--------------|
294             |japanese            |                  |         |       Japones|
295             |--------------------+------------------+---------+--------------|
296             |klingon             |tlhIngan          |         |       Klingon|
297             |--------------------+------------------+---------+--------------|
298             |korean              |                  |         |       Coreano|
299             |--------------------+------------------+---------+--------------|
300             |lithuanian          |lietuviu          |         |       Lituano|
301             |--------------------+------------------+---------+--------------|
302             |malay               |                  |         |        Malayo|
303             |--------------------+------------------+---------+--------------|
304             |norwegian           |nynorsk           |         |       Noruego|
305             |--------------------+------------------+---------+--------------|
306             |polish              |polski            |         |        Polaco|
307             |--------------------+------------------+---------+--------------|
308             |portuguese          |portugues         |         |     Portugues|
309             |--------------------+------------------+---------+--------------|
310             |romanian            |                  |         |        Rumano|
311             |--------------------+------------------+---------+--------------|
312             |russian             |                  |         |          Ruso|
313             |--------------------+------------------+---------+--------------|
314             |serbian             |                  |         |        Serbio|
315             |--------------------+------------------+---------+--------------|
316             |slovak              |                  |         |      Eslovaco|
317             |--------------------+------------------+---------+--------------|
318             |slovenian           |slovensko         |         |      Esloveno|
319             |--------------------+------------------+---------+--------------|
320             |swedish             |svenska           |         |         Sueco|
321             |--------------------+------------------+---------+--------------|
322             |tamil               |                  |         |         Tamil|
323             |--------------------+------------------+---------+--------------|
324             |traditional-chinese |                  |         |         Chino|
325             |                    |                  |         | (tradicional)|
326             |--------------------+------------------+---------+--------------|
327             |turkish             |                  |         |         Turco|
328             |--------------------+------------------+---------+--------------|
329             |vietnamese          |                  |         |     Vietnames|
330             |--------------------+------------------+---------+--------------|
331             |walloon             |walon             |         |         Valon|
332             |--------------------+------------------+---------+--------------|
333             |welsh               |cymraeg           |         |         Gales|
334             +----------------------------------------------------------------+
335
336     ----------------------------------------------------------------------
337
338 Sobreescribiendo las opciones de configuracion del sistema usando .tuxpaintrc
339
340     (Para usuarios de Linux y Unix)
341
342     Si alguna de las opciones de arriba estuviara fijada en
343     "etc/tuxpaint/tuxpaint.config", es posible sobreescribirla en un archivo
344     personal "~/.tuxpaintrc".
345
346     Para las opciones de tipo verdadero/falso, como "noprint" y "grab", es
347     posible asumir simplemente que equivalen a 'no' en el archivo
348     "~/.tuxpaintrc":
349
350       noprint=no
351       uppercase=no
352
353     O es posible usar opciones similares a las opciones de linea de comandos
354     descriptas abajo. Por ejemplo:
355
356       print=yes
357       mixedcase=yes
358
359     ----------------------------------------------------------------------
360
361                         Opciones de Linea de Comandos
362
363     Tambien es posible enviar opciones en la linea de comandos al ejecutar
364     Tux Paint.
365
366       --fullscreen
367       --800x600
368       --nosound
369       --noquit
370       --noprint
371       --printdelay=SEGUNDOS
372       --printcfg
373       --simpleshapes
374       --uppercase
375       --grab
376       --noshortcuts
377       --nowheelmouse
378       --nofancycursors
379       --nooutlines
380       --nostamps
381       --nostampcontrols
382       --mirrorstamps
383       --keyboard
384       --savedir DIRECTORIO
385       --saveover
386       --saveovernew
387       --nosave
388       --lang IDIOMA Estos corresponden a las opciones de configuracion
389       descriptas arriba.
390       --windowed
391       --640x480
392       --sound
393       --quit
394       --print
395       --printdelay=0
396       --noprintcfg
397       --complexshapes
398       --mixedcase
399       --dontgrab
400       --shortcuts
401       --wheelmouse
402       --fancycursors
403       --outlines
404       --stamps
405       --stampcontrols
406       --dontmirrorstamps
407       --mouse
408       --saveoverask
409       --save
410
411         Estas opciones pueden ser utilizadas para sobreescribir cualquier
412         opcion incluida en el archivo de configuracion. (Si la opcion no fue
413         incluida en el archivo de configuracion, no sera necesaria una
414         opcion de sobreescritura.)
415
416       --locale localizacion
417
418         Ejecuta Tux Paint en uno de los idiomas soportados. Ver la seccion
419         "Escogiendo un Idioma Distinto" abajo para obtener los codigos de
420         localizacion a usar (p.ej: "de_DE@euro" para el Aleman).
421
422         (Si la localizacion ya esta establecida, mediante la variable de
423         entorno "$LANG", esta opcion no deberia ser necesaria, pues
424         Tux Paint se ajusta a las preferencias de entorno, siempre que esto
425         sea posible.)
426
427       --nosysconfig
428
429         Bajo Linux y Unix, esta opcion impide la lectura del archivo de
430         configuracion global del sistema: "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf".
431
432         Solamente el archivo personal de configuracion "~/.tuxpaintrc" sera
433         usado, en caso de existir.
434
435       --nolockfile
436
437         Por defecto, Tux Paint utiliza algo denominado 'archivo de bloqueo'
438         (en ingles: 'lockfile') para prevenir que el programa sea lanzado
439         mas de una vez cada 30 segundos. (Esto es para prevenir la ejecucion
440         accidental de multiples copias del programa; por ejemplo, haciendo
441         doble-clic sobre un lanzador de un solo clic o simplemente por
442         multiples clics impacientes sobre su icono.)
443
444         Para hacer que Tux Paint ignore el bloqueo, premitiendole ejecutarse
445         nuevamente, aun si no hubieran transcurrido 30 segundos, ejecutar
446         Tux Paint con la opcion '--nolockfile' en la linea de comandos.
447
448         Por defecto, el archivo de bloqueo es guardado en "~/.tuxpaint/"
449         bajo Linux y Unix, y en "userdata\" bajo Windows.
450
451   
452
453     ----------------------------------------------------------------------
454
455Opciones informativas de la linea de comandos
456
457          Las siguientes opciones muestran texto informativo en pantalla. Sin
458          embargo Tux Paint no se llega a ejecutar realmente despues de esto.
459
460              --version
461
462                Muestra el numero de version y fecha de la copia de Tux Paint
463                que se esta ejecutando. Tambien lista que opciones de
464                compilacion fueron usadas, en caso que se haya usado alguna.
465                (Ver INSTALACION.txt y FAQ.txt).
466
467              --copying
468
469                Muestra una breve informacion acerca de la licencia de uso y
470                copia de Tux Paint.
471
472              --usage
473
474                Muestra la lista de opciones de linea de comandos
475                disponibles.
476
477              --help
478
479                Muestra una breve ayuda acerca de como usar Tux Paint.
480
481              --lang help
482
483                Muestra una lista de los idiomas disponibles en Tux Paint.
484
485     ----------------------------------------------------------------------
486
487                         Escogiendo un idioma distinto
488
489          Tux Paint ha sido traducido a varios idiomas. Para acceder a las
490          traducciones, es posible usar la opcion "--lang" en la linea de
491          comandos para fijar el idioma (p.ej: "--lang english") o usar la
492          opcion "lang=" en el archivo de configuracion (p.ej:
493          "lang=english").
494
495          Tux Paint tambien se adapta a la localizacion actual del entorno.
496          (Es posible sobreescribirla en la linea de comandos usando la
497          opcion "--locale" (ver arriba).
498
499          Usar la opcion "--lang help" para obtener un listado de los idiomas
500          disponibles.
501
502Idiomas disponibles
503
504              +-------------------------------------------------------------+
505              |Codigo de la   |Idioma             |Idioma                   |
506              |Localizacion   |(nombre nativo)    |(nombre Espanol)         |
507              |---------------+-------------------+-------------------------|
508              |es_ES@euro     |Espanol            |Espanol                  |
509              |---------------+-------------------+-------------------------|
510              |af_ZA          |                   |Africaans                |
511              |---------------+-------------------+-------------------------|
512              |be_BY          |Bielaruskaja       |Bielorruso               |
513              |---------------+-------------------+-------------------------|
514              |bg_BG          |                   |Bulgaro                  |
515              |---------------+-------------------+-------------------------|
516              |br_FR          |Brezhoneg          |Breton                   |
517              |---------------+-------------------+-------------------------|
518              |C              |                   |Ingles (EE.UU.)          |
519              |---------------+-------------------+-------------------------|
520              |ca_ES          |Catal`a            |Catalan                  |
521              |---------------+-------------------+-------------------------|
522              |cs_CZ          |Cesky              |Checo                    |
523              |---------------+-------------------+-------------------------|
524              |cy_GB          |Cymraeg            |Gales                    |
525              |---------------+-------------------+-------------------------|
526              |da_DK          |Dansk              |Danes                    |
527              |---------------+-------------------+-------------------------|
528              |de_DE@euro     |Deutsch            |Aleman                   |
529              |---------------+-------------------+-------------------------|
530              |el_GR.UTF8 (*) |                   |Griego                   |
531              |---------------+-------------------+-------------------------|
532              |en_GB          |                   |Ingles (Reino Unido)     |
533              |---------------+-------------------+-------------------------|
534              |eu_ES          |Euskara            |Vasco                    |
535              |---------------+-------------------+-------------------------|
536              |fi_FI@euro     |Suomi              |Finlandes                |
537              |---------------+-------------------+-------------------------|
538              |fr_FR@euro     |Franc,ais          |Frances                  |
539              |---------------+-------------------+-------------------------|
540              |he_IL (*)      |                   |Hebreo                   |
541              |---------------+-------------------+-------------------------|
542              |hi_IN (*)      |                   |Hindu                    |
543              |---------------+-------------------+-------------------------|
544              |hr_HR          |Hrvatski           |Croata                   |
545              |---------------+-------------------+-------------------------|
546              |hu_HU          |Magyar             |Hungaro                  |
547              |---------------+-------------------+-------------------------|
548              |id_ID          |Bahasa Indonesia   |Indonesio                |
549              |---------------+-------------------+-------------------------|
550              |is_IS          |Islenska           |Islandes                 |
551              |---------------+-------------------+-------------------------|
552              |it_IT@euro     |Italiano           |Italiano                 |
553              |---------------+-------------------+-------------------------|
554              |ja_JP.UTF-8 (*)|                   |Japones                  |
555              |---------------+-------------------+-------------------------|
556              |ko_KR.UTF-8 (*)|                   |Coreano                  |
557              |---------------+-------------------+-------------------------|
558              |lt_LT.UTF-8    |Lietuviu           |Lituano                  |
559              |---------------+-------------------+-------------------------|
560              |ms_MY          |                   |Malayo                   |
561              |---------------+-------------------+-------------------------|
562              |nb_NO          |Norsk (bokmaal)    |Noruego (Bokmal)         |
563              |---------------+-------------------+-------------------------|
564              |nn_NO          |Norsk (nynorsk)    |Noruego (Nynorsk)        |
565              |---------------+-------------------+-------------------------|
566              |nl_NL@euro     |                   |Holandes                 |
567              |---------------+-------------------+-------------------------|
568              |pl_PL          |Polski             |Polaco                   |
569              |---------------+-------------------+-------------------------|
570              |pt_BR          |Portuges Brazileiro|Portugues (Brasil)       |
571              |---------------+-------------------+-------------------------|
572              |pt_PT          |Portuges           |Portugues                |
573              |---------------+-------------------+-------------------------|
574              |ro_RO          |                   |Rumano                   |
575              |---------------+-------------------+-------------------------|
576              |ru_RU          |                   |Ruso                     |
577              |---------------+-------------------+-------------------------|
578              |sk_SK          |                   |Eslovaco                 |
579              |---------------+-------------------+-------------------------|
580              |sl_SI          |                   |Esloveno                 |
581              |---------------+-------------------+-------------------------|
582              |sr_YU          |                   |Serbio                   |
583              |---------------+-------------------+-------------------------|
584              |sv_SE@euro     |Svenska            |Sueco                    |
585              |---------------+-------------------+-------------------------|
586              |ta_IN (*)      |                   |Tamil                    |
587              |---------------+-------------------+-------------------------|
588              |tlh (*)        |tlhIngan           |Klingon                  |
589              |---------------+-------------------+-------------------------|
590              |tr_TR@euro     |                   |Turco                    |
591              |---------------+-------------------+-------------------------|
592              |vi_VN          |                   |Vietnames                |
593              |---------------+-------------------+-------------------------|
594              |wa_BE@euro     |                   |Valon                    |
595              |---------------+-------------------+-------------------------|
596              |zh_CN (*)      |                   |Chino (simplificado)     |
597              |---------------+-------------------+-------------------------|
598              |zh_TW (*)      |                   |Chino (tradicional)      |
599              +-------------------------------------------------------------+
600
601              (*) - Estos idiomas requieren sus propios tipos de letra
602              (fuentes), porque no se representan utilizando el conjunto
603              Latino de caracteres como los otros. Ver "Fuentes Especiales",
604              abajo.
605
606Estableciendo la localizacion del entorno
607
608          Cambiar la localizacion afectara muchas partes del entorno.
609
610          Como se menciono arriba, ademas de permitir cambiar el idioma en el
611          momento de su ejecucion usando opciones de linea de comandos
612          ("--lang" y "--locale"), Tux Paint se ajusta a las preferencias
613          globales de localizacion del entorno.
614
615          Si aun no se hubiera establecido la localizacion del entorno, lo
616          siguiente explicara brevemente como hacerlo:
617
618  Usuarios de Linux/Unix
619
620            Primero asegurarse de que la localizacion que se desea usar este
621            habilitada editando el archivo "/etc/locale.gen" del sistema y
622            luego ejecutando el programa "locale-gen" como root.
623
624            Nota: Los usuarios de Debian podran simplemente ejecutar el
625            comando "dpkg-reconfigure locales".
626
627            Luego, antes de ejecutar el Tux Paint, fijar la variable de
628            entorno "$LANG" a una de las localizaciones listadas arriba. (Si
629            se quiere que todos los programas que puedan estar traducidos lo
630            esten, es posible que se desee incluir lo siguiente en el guion
631            de entrada: p.ej: ~/.profile, ~/.bashrc, ~/.cshrc, etc.)
632
633            Por ejemplo, en un shell tipo Bourne (como el BASH):
634
635              export LANG=es_ES@euro ; \
636              tuxpaint
637
638            Y en un shell tipo C (como el TCSH):
639
640              setenv LANG es_ES@euro ; \
641              tuxpaint
642
643     ----------------------------------------------------------------------
644
645  Usuarios de Windows
646
647            Tux Paint reconocera la localizacion actual y usara los archivos
648            apropiados por defecto. Por lo que esta seccion interesara
649            solamente a aquellos que esten intentando usar otro idioma.
650
651            Lo mas sencillo es usar la opcion '--lang' en el acceso directo
652            (ver "INSTALACION.txt"). Sin embargo, utilizando una ventana de
653            Simbolo MSDOS, es tambien posible enviar un comando como este:
654
655            set LANG=es_ES@euro
656
657            ...el que establecera el idioma durante la duracion de esa
658            ventana DOS.
659
660            Para algo mas permanente, intentar editar el archivo
661            'autoexec.bat' de la computadora usando la herramienta "sysedit"
662            de Windows:
663
664            Windows 95/98
665
666            1. Hacer clic en el boton 'Inicio' y seleccionar 'Ejecutar...'.
667            2. Escribir "sysedit" en el espacio 'Abrir:' (con o sin las
668               comillas).
669            3. Presionar 'Aceptar'.
670            4. Localizar la ventana del AUTOEXEC.BAT en el Editor de
671               Configuracion del Sistema.
672            5. Agregar lo siguiente al final del archivo:
673            6. set LANG=es_ES@euro
674            7. Cerrar el Editor de Configuracion del Sistema, respondiendo
675               que si a guardar los cambios.
676            8. Reiniciar la maquina.
677
678              Para afectar a la maquina entera y a todas las aplicaciones, es
679              posible usar el panel de control de "Configuracion Regional":
680
681               1. Hacer clic en el boton 'Inicio' y seleccionar
682                  'Configuracion | Panel de Control'.
683               2. Hacer doble clic en el globo de "Configuracion Regional".
684               3. Seleccionar un idioma/region de la lista desplegable.
685               4. Hacer clic en 'Aceptar'.
686               5. Reiniciar la maquina cuando se indique.
687
688  Fuentes Especiales
689
690            Algunos idiomas requieren que sean instalados tipos de letra
691            especiales. Estos archivos de fuentes (que estan en formato
692            TrueType (TTF)), son demasiado grandes para ser incluidos en el
693            paquete del TuxPaint y estan disponibles por separado. (Ver la
694            tabla de arriba, bajo la seccion "Escogiendo un idioma
695            distinto".)
696
697            Al ejecutar Tux Paint en un idioma que requiere su propia fuente,
698            Tux Paint intentara cargar el archivo de la fuente desde el
699            directorio de fuentes del sistema ("fonts", bajo el subdirectorio
700            de dicha "localizacion"). El nombre del archivo corresponde a las
701            dos primeras letras en el codigo de la 'localizacion' del idioma
702            (p.ej: "ko" para Coreano, "jp" para Japones, "zh" para Chino).
703
704            Por ejemplo, bajo Linux o Unix, cuando Tux Paint es ejecutado en
705            Coreano (p.ej: con la opcion "--lang korean"), Tux Paint
706            intentara cargar el siguiente archivo de fuentes:
707
708                /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf
709
710            Las fuentes para los idiomas soportados se pueden bajar desde el
711            sitio web del Tux Paint:
712            http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Buscar en la seccion
713            'Tipos de Letra' en 'Descargar.')
714
715            Bajo Unix y Linux, es posible usar el Makefile que viene con la
716            fuente para instalarla en la ubicacion apropiada.
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.