1 | # Catalan translations for PACKAGE package |
---|
2 | # Traduccions al català del paquet «PACKAGE». |
---|
3 | # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
4 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
5 | # lliurex <liurex@gva.es>, 2017. |
---|
6 | # |
---|
7 | msgid "" |
---|
8 | msgstr "" |
---|
9 | "Project-Id-Version: \n" |
---|
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
11 | "POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:33+0200\n" |
---|
12 | "PO-Revision-Date: 2017-06-30 13:33+0200\n" |
---|
13 | "Last-Translator: lliurex <liurex@gva.es>\n" |
---|
14 | "Language-Team: Catalan\n" |
---|
15 | "Language: ca_ES@valencia\n" |
---|
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
19 | "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
---|
20 | |
---|
21 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:576 |
---|
22 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:739 |
---|
23 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:745 |
---|
24 | msgid "Unmet dependences" |
---|
25 | msgstr "Dependències que no s'han trobat." |
---|
26 | |
---|
27 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:601 |
---|
28 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:768 |
---|
29 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:774 |
---|
30 | msgid "Configured" |
---|
31 | msgstr "Configurat" |
---|
32 | |
---|
33 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:620 |
---|
34 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:814 |
---|
35 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:819 |
---|
36 | msgid "Not configured" |
---|
37 | msgstr "Sense configurar" |
---|
38 | |
---|
39 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:636 |
---|
40 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:791 |
---|
41 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:797 |
---|
42 | msgid "Failed" |
---|
43 | msgstr "Ha fallat" |
---|
44 | |
---|
45 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1116 |
---|
46 | msgid "" |
---|
47 | "We are in a center model and therefore should install this service on the " |
---|
48 | "master \n" |
---|
49 | " server to be accessible from any computer in the center, whether to " |
---|
50 | "continue \n" |
---|
51 | " with the installation on this computer the service is only available on " |
---|
52 | "computers \n" |
---|
53 | " that are in the internal network of this server." |
---|
54 | msgstr "" |
---|
55 | "Aquest és un model de centre i, per tant, heu d'instal·lar aquest servei en " |
---|
56 | "el servidor \\n mestre perquè siga accessible des de qualsevol equip del " |
---|
57 | "centre; si voleu \\n continuar amb la instal·lació en aquest equip, el " |
---|
58 | "servei només estarà disponible \\n en aquells equips que estiguen en la " |
---|
59 | "xarxa \\n interna d'aquest servidor." |
---|
60 | |
---|
61 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1121 |
---|
62 | #, python-format |
---|
63 | msgid "<b>%s</b> is already configured. Do you want to execute it again?" |
---|
64 | msgstr "<b>%s</b> ja està configurat. Voleu tornar-lo a executar?" |
---|
65 | |
---|
66 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1229 |
---|
67 | #, python-format |
---|
68 | msgid "<b>%s</b> is being executed. Please wait until it finishes." |
---|
69 | msgstr "<b>%s</b> s'està executant. Espereu fins que finalitze." |
---|
70 | |
---|
71 | #: ../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1247 |
---|
72 | #, python-format |
---|
73 | msgid "<b>%s</b> is being executed. Are you sure you want to exit?" |
---|
74 | msgstr "<b>%s</b> s'està executant. Esteu segur que voleu eixir?" |
---|
75 | |
---|
76 | #: ../install-files/usr/bin/zero-installer:5 |
---|
77 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:4 |
---|
78 | msgid "Installing" |
---|
79 | msgstr "S'està instal·lant" |
---|
80 | |
---|
81 | #: ../install-files/usr/bin/zero-installer:6 |
---|
82 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:5 |
---|
83 | msgid "Installed" |
---|
84 | msgstr "Està instal·lat" |
---|
85 | |
---|
86 | #: ../install-files/usr/bin/zero-installer:7 |
---|
87 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:6 |
---|
88 | msgid "Removing" |
---|
89 | msgstr "S'està suprimint..." |
---|
90 | |
---|
91 | #: ../install-files/usr/bin/zero-installer:8 |
---|
92 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:7 |
---|
93 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:7 |
---|
94 | msgid "Removed" |
---|
95 | msgstr "Suprimit" |
---|
96 | |
---|
97 | #: ../install-files/usr/bin/zero-installer:9 |
---|
98 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:8 |
---|
99 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:8 |
---|
100 | msgid "has been INSTALLED in your system, and you can view the log in" |
---|
101 | msgstr "ha sigut instal·lat al sistema, pots veure el registre ací:" |
---|
102 | |
---|
103 | #: ../install-files/usr/bin/zero-installer:10 |
---|
104 | msgid "has NOT been INSTALLED in your system, and you can view the log in" |
---|
105 | msgstr "no ha sigut instal·lat al sistema, pots veure el registre ací:" |
---|
106 | |
---|
107 | #: ../install-files/usr/bin/zero-installer:11 |
---|
108 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:9 |
---|
109 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:9 |
---|
110 | msgid "has been" |
---|
111 | msgstr "ha sigut" |
---|
112 | |
---|
113 | #: ../install-files/usr/bin/zero-installer:12 |
---|
114 | msgid "has NOT been" |
---|
115 | msgstr "no ha sigut" |
---|
116 | |
---|
117 | #: ../install-files/usr/bin/zero-installer:13 |
---|
118 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:10 |
---|
119 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:10 |
---|
120 | msgid "in your system, and you can view the log in" |
---|
121 | msgstr "al sistema, pots veure el registre ací:" |
---|
122 | |
---|
123 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:4 |
---|
124 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:4 |
---|
125 | msgid "is downloaded in your directory" |
---|
126 | msgstr "ha sigut descarregat a la carpeta:" |
---|
127 | |
---|
128 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:5 |
---|
129 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:5 |
---|
130 | msgid "Starting to download your file" |
---|
131 | msgstr "S'està descàrregant el fitxer:" |
---|
132 | |
---|
133 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:6 |
---|
134 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:6 |
---|
135 | msgid "Your dowloading has been cancelled about your file" |
---|
136 | msgstr "La descàrrega del fitxer ha sigut cancel·lada:" |
---|
137 | |
---|
138 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:7 |
---|
139 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:7 |
---|
140 | msgid "Your URL don't exists, imposible to download the file" |
---|
141 | msgstr "La url no existix, impossible descarregar el fitxer" |
---|
142 | |
---|
143 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:8 |
---|
144 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:8 |
---|
145 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:12 |
---|
146 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:11 |
---|
147 | msgid "OK" |
---|
148 | msgstr "Accepta" |
---|
149 | |
---|
150 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:9 |
---|
151 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:9 |
---|
152 | msgid "Cancel" |
---|
153 | msgstr "Cancel·la" |
---|
154 | |
---|
155 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:10 |
---|
156 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:10 |
---|
157 | msgid "Downloading" |
---|
158 | msgstr "Descarregant" |
---|
159 | |
---|
160 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:11 |
---|
161 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:11 |
---|
162 | msgid "from" |
---|
163 | msgstr "de" |
---|
164 | |
---|
165 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:12 |
---|
166 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:12 |
---|
167 | msgid "at" |
---|
168 | msgstr "a" |
---|
169 | |
---|
170 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:13 |
---|
171 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:13 |
---|
172 | msgid "in" |
---|
173 | msgstr "en" |
---|
174 | |
---|
175 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:14 |
---|
176 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel:14 |
---|
177 | msgid "exists, you have to delete it before if you want to download it again" |
---|
178 | msgstr "existix, heu d'esborrar-ho abans, si voleu tornar a descarregar-ho" |
---|
179 | |
---|
180 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:12 |
---|
181 | msgid "Cheking net parameters to download " |
---|
182 | msgstr "Testejant els paràmetres de la xarxa per a descarregar " |
---|
183 | |
---|
184 | #: ../install-files/usr/bin/zero-lliurex-wget:13 |
---|
185 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall:11 |
---|
186 | msgid "" |
---|
187 | "Please review your repositories and reinstall it again .If you can't resolve " |
---|
188 | "the problem please contact with Lliurex Team at http://mestreacasa.gva.es/" |
---|
189 | "web/lliurex/forums" |
---|
190 | msgstr "" |
---|
191 | "Reviseu els vostres orígens de programari i instal·leu-lo altra vegada. Si " |
---|
192 | "vos trobeu en problemes podeu contactar amb l'equip LliureX acíhttp://" |
---|
193 | "mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums" |
---|
194 | |
---|
195 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:4 |
---|
196 | msgid "" |
---|
197 | "Some packages aren't in your repositories, and they aren't installed, you " |
---|
198 | "can see it in" |
---|
199 | msgstr "" |
---|
200 | "Alguns paquets no estan als repositoris i no han sigut instal·lats, pots " |
---|
201 | "vore-ho ací:" |
---|
202 | |
---|
203 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:5 |
---|
204 | msgid "Please review your repositories and reinstall it again ." |
---|
205 | msgstr "Reviseu els vostres orígens de programari i instal·leu-lo altra vegada" |
---|
206 | |
---|
207 | #: ../install-files/usr/bin/zero-reinstall-list:6 |
---|
208 | msgid "" |
---|
209 | "If you can't resolve the problem please contact with Lliurex Team at http://" |
---|
210 | "mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums" |
---|
211 | msgstr "" |
---|
212 | "Si vos trobeu en problemes podeu contactar amb l'equip LliureX acíhttp://" |
---|
213 | "mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums" |
---|
214 | |
---|
215 | #: ../install-files/usr/bin/zero-repos-update:5 |
---|
216 | msgid "Zero-Lliurex-Update has been updated your repositories info" |
---|
217 | msgstr "" |
---|
218 | "zero-repos-update» ha actualitzat la informació del programari disponible " |
---|
219 | "als teus repositoris" |
---|
220 | |
---|
221 | #: ../install-files/usr/bin/zero-repos-update:6 |
---|
222 | msgid "Updating Repositories info" |
---|
223 | msgstr "S'està actualitzant la informació dels repositoris" |
---|
224 | |
---|
225 | #: ../install-files/usr/bin/zero-testnet:5 |
---|
226 | msgid "Testing connection to WWW............" |
---|
227 | msgstr "Testejant la connexió a Internet" |
---|
228 | |
---|
229 | msgid "" |
---|
230 | "Impossible to install $2, it dont exists in your repositories, abort zero-" |
---|
231 | "installer command" |
---|
232 | msgstr "No s'ha pogut instal·lar $2. El paquet no s'ha trobat als repositoris" |
---|
233 | |
---|
234 | msgid " dependences have not been configured" |
---|
235 | msgstr " No s'han configurat les dependencies" |
---|
236 | |
---|
237 | #~ msgid "please keep calm......... " |
---|
238 | #~ msgstr "un moment per favor......... " |
---|