source: zero-center/trunk/fuentes/lliurex-po/zero-center/es.po @ 1562

Last change on this file since 1562 was 1562, checked in by jrpelegrina, 5 years ago

WIP in fix cname of (pmb, moodle, owncloud) for master and independent servers

File size: 5.0 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2014-04-30 09:54+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:523
21#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:684
22msgid "Unmet dependences"
23msgstr "Dependencias incumplidas"
24
25#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:548
26#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:707
27msgid "Configured"
28msgstr "Configurado"
29
30#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:567
31#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:741
32msgid "Not configured"
33msgstr "Sin configurar"
34
35#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:583
36#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:724
37msgid "Failed"
38msgstr "Ha fallado"
39
40#: zero-center.py:1063
41msgid "We are in a center model and therefore should install this service on the master server to be accessible from any computer in the center, whether to continue with the installation on this computer the service is only available on computers that are in the internal network of this server"
42msgstr "Estamos en un modelo de centro y por tanto debería instalar este servicio en el servidor maestro para que sea accesible desde cualquier equipo del centro, si desea continuar con la instalación en este equipo el servicio sólo estará disponible en aquellos equipos que estén en la red interna de este este servidor"
43
44#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1128
45#, python-format
46msgid "<b>%s</b> is being executed. Please wait until it finishes."
47msgstr "<b>%s</b> esta siendo ejecutado. Por favor espera hasta que termine."
48
49#: ../../install-files/usr/share/zero-center/zero-center.py:1143
50#, python-format
51msgid "<b>%s</b> is being executed. Are you sure you want to exit?"
52msgstr "<b>%s</b> esta siendo ejecutado. ¿Estás seguro de querer salir?"
53
54msgid "<b>%s</b> is already configured. Do you want to execute it again?"
55msgstr "<b>%s</b> ya está configurado. ¿Quiéres volver a ejecutarlo?"
56
57#: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
58msgid "Installing"
59msgstr "Instalando"
60
61#: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
62msgid "Installed"
63msgstr "Instalando"
64
65#: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
66msgid "Removing"
67msgstr "Borrando"
68
69#: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
70msgid "Removed"
71msgstr "Borrado"
72
73#: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
74msgid "has been INSTALLED in your system, and you can view the log in"
75msgstr "Ha sido Instalado en tu sistema, y tu puedes ver el log en"
76
77#: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
78msgid "has been"
79msgstr "ha sido"
80
81#: ../../install-files/usr/bin/zero-installer
82msgid "in your system, and you can view the log in"
83msgstr "en tu sistema, y tu puedes ver el log en"
84
85#: ../../install-files/usr/bin/zero-reisntall-list
86msgid "Some packages aren't in your repositories, and they aren't installed, you can see it in"
87msgstr "Algunos paquetes no estan en los repositorios y no han sido instalados, puedes revisarlo en"
88
89#: ../../install-files/usr/bin/zero-reisntall-list
90msgid "Please review your repositories and reinstall it again .If you can't resolve the problem please contact with Lliurex Team at http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
91msgstr "Por favor revisa tus repositorios instalados y prueba a reinstalar esto de nuevo."
92
93#: ../../install-files/usr/bin/zero-reisntall-list
94msgid "If you can't resolve the problem please contact with Lliurex Team at http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
95msgstr "Si no puedes resolver el problema por favor contacta con el equipo de Lliurex en http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/forums"
96
97#: ../../install-files/usr/bin/zero-repos-update
98msgid "Zero-Lliurex-Update has been updated your repositories info"
99msgstr "Zero-Lliurex-Update ha actalizado la informacion sobre los paquetes de tu repositorio"
100
101#: ../../install-files/usr/bin/zero-repos-update
102msgid "Updating Repositories info"
103msgstr "Actualizando la informacion de los repositorios"
104
105#: ../../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel
106msgid "is downloaded in your directory"
107msgstr "esta descargado en tu directorio"
108
109#: ../../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel
110msgid "Starting to download your file"
111msgstr "Comenzando a descargar tu fichero"
112
113#: ../../install-files/usr/bin/zero-lliurex-axel
114msgid "Your dowloading has been cancelled about your file"
115msgstr "Tu descarga ha sido cancelada sobre el fichero"
116
117#: ../../install-files/usr/bin/zero-testnet
118msgid "Testing connection to WWW............"
119msgstr "Testeando tu conexión a internet.........."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.