Changeset 1671 for pyromaths/trunk


Ignore:
Timestamp:
May 24, 2016, 4:41:17 PM (3 years ago)
Author:
Juanma
Message:

WIP on i18n

Location:
pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES/pyromaths.po

    r1670 r1671  
    2424#: src/pyromaths/interface.py:75 src/pyromaths/interface.py:318
    2525msgid "Quitter"
    26 msgstr "Dejar"
     26msgstr "salir"
    2727
    2828#: src/pyromaths/interface.py:82
    2929msgid "Réinitialiser"
    30 msgstr "Reajustar"
     30msgstr "Reinicializar"
    3131
    3232#: src/pyromaths/interface.py:115
     
    4444#: src/pyromaths/interface.py:148
    4545msgid "Titre de la fiche d'exercices : "
    46 msgstr "Título del registro de ejercicio :  "
     46msgstr "Título del fichero de ejercicios :  "
    4747
    4848#: src/pyromaths/interface.py:174
    4949msgid "Parcourir"
    50 msgstr "Viajes"
     50msgstr "Examinar"
    5151
    5252#: src/pyromaths/interface.py:202
    5353msgid "Créer le corrigé"
    54 msgstr "Crear corregido"
     54msgstr "Crear corrección"
    5555
    5656#: src/pyromaths/interface.py:203
    5757msgid "Pyromaths doit-il créer la fiche de correction détaillée?"
    58 msgstr "Pyromaths que deben crear una tarjeta de corrección detallada?"
    59 
     58msgstr "¿Debe Pyromaths crear la corrección detallada?"
     59       
    6060#: src/pyromaths/interface.py:211
    6161msgid "Créer le pdf"
     
    6464#: src/pyromaths/interface.py:212
    6565msgid "Pyromaths doit-il créer les fiches au format pdf ?"
    66 msgstr "Pyromaths que debe crear las entradas en formato pdf?"
     66msgstr "¿Debe Pyromaths crear los ficheros en formato pdf?"
    6767
    6868#: src/pyromaths/interface.py:219
     
    7373msgid "Le corrigé et les exercices doivent-ils être dans le même document ?"
    7474msgstr ""
    75 "En caso de que los ejercicios corregidos y estar en el mismo documento?"
     75"¿Crear un único documento para ejercicios y correcciones?"
    7676
    7777#: src/pyromaths/interface.py:236
     
    110110#: src/pyromaths/interface.py:315
    111111msgid "Fichier"
    112 msgstr "Expediente"
     112msgstr "Archivo"
    113113
    114114#: src/pyromaths/interface.py:323
    115115msgid "Aide"
    116 msgstr "Ayudar"
     116msgstr "Ayuda"
    117117
    118118#: src/pyromaths/interface.py:326
    119119msgid "Accéder au site"
    120 msgstr "El acceso a la página web"
     120msgstr "Acceder a la página web"
    121121
    122122#: src/pyromaths/interface.py:330
    123123msgid "À propos"
    124 msgstr "A proposito"
     124msgstr "Acerca de"
    125125
    126126#: src/pyromaths/interface.py:352
     
    128128"Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur "
    129129"le point d'interrogation."
    130 msgstr ""
     130msgstr "Posicionar el cursor sobre el signo de interrogación para "
     131"previsualizar un ejercicio"
    131132
    132133#: src/pyromaths/interface.py:371
     
    213214#: src/pyromaths/interface.py:431
    214215msgid "À propos de Pyromaths"
    215 msgstr "sobre Pyromaths"
     216msgstr "Acerca de Pyromaths"
    216217
    217218#: src/pyromaths/interface.py:438
    218219msgid "Attention !"
    219 msgstr "Atención !"
     220msgstr "! Atención !"
    220221
    221222#: src/pyromaths/interface.py:439
    222223msgid "Veuillez sélectionner des exercices..."
    223 msgstr "Por favor, seleccione ejercicios"
     224msgstr "Por favor, seleccione los ejercicios"
    224225
    225226#: src/pyromaths/interface.py:520
    226227msgid "Dossier où créer les fiches"
    227 msgstr "Carpeta en la creación de registros"
     228msgstr "Carpeta donde crear los ficheros"
    228229
    229230#: src/pyromaths/interface.py:586
     
    242243#: src/pyromaths/interface.py:691
    243244msgid "Choisissez le nombre d'exercices de ce type à créer."
    244 msgstr "Elige el número de ejercicios de este tipo para crear"
     245msgstr "Elige el número de ejercicios de este tipo a crear"
    245246
    246247#: src/pyromaths/Values.py:67
     
    264265#, python-format
    265266msgid "Aire de la figure %s : $%s = %s$~unités d'aire"
    266 msgstr "ÁRea de la figura %s : $%s = %s$~unités área"
     267msgstr "Área de la figura %s : $%s = %s$~unités área"
    267268
    268269#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:93 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:112
     
    271272#, python-format
    272273msgid "Aire de la figure %s : "
    273 msgstr "ÁRea de la figura %s :  "
     274msgstr "Área de la figura %s :  "
    274275
    275276#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:94
    276277msgid "c'est l'aire du rectangle en pointillés.\\par\n"
    277 msgstr "es el área del rectángulo en pointillés.\\par\n"
     278msgstr "es el área del rectángulo punteado.\\par\n"
    278279
    279280#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:95
     
    285286#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
    286287msgid "c'est la moitié de l'aire du rectangle en pointillés.\\par\n"
    287 msgstr "que es la mitad del área del rectángulo en pointillés.\\par\n"
     288msgstr "que es la mitad del área del rectángulo punteado.\\par\n"
    288289
    289290#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114
     
    323324"Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :"
    324325"\\par"
    325 msgstr ""
     326msgstr "Calcular el área de cada una de las siguientes cifras usando la unidad dada :"
     327"\\par"
    326328
    327329#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:242
    328330msgid "Aires et quadrillage"
    329 msgstr "Aires y rejilla"
     331msgstr "Áreas y rejilla"
    330332
    331333#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251
     
    396398#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:38
    397399msgid "Arrondir des nombres décimaux"
    398 msgstr "Redondeo de decimales"
     400msgstr "Redondeeo de decimales"
    399401
    400402#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:60
    401403msgid "\\item Arrondir "
    402 msgstr "\\item ronda"
     404msgstr "\\item Redondear"
    403405
    404406#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:82
    405407msgid "\\item L'encadrement de "
    406 msgstr "\\item el marco"
     408msgstr "\\item El marco"
    407409
    408410#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:86
     
    508510#, python-format
    509511msgid "\\item Classer les nombres suivants dans l'ordre %s.\\par    "
    510 msgstr "\\item Clasificar a los siguientes números en orden %s.\\par  "
     512msgstr "\\item Clasificar los siguientes números en orden %s.\\par  "
    511513
    512514#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1064
     
    526528#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:219
    527529msgid "Droites, demi-droites, segments"
    528 msgstr "Droites, demi-droites, segmentos"
     530msgstr "Rectas, semi-rectas, segmentos"
    529531
    530532#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:297
     
    573575"perpendiculaire à l'autre. &"
    574576msgstr ""
    575 
     577"Si dos rectas son paralelas, entonces toda perpendicular a una de ellas es "
     578"perpendicular a la otra. &"
    576579#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:638
    577580msgid ""
     
    579582"parallèles entre elles. &"
    580583msgstr ""
    581 
     584"Si dos rectas son perpendiculares a otra recta entonces ambas rectas son "
     585"paralelas entre ellas. &"
    582586#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652
    583587#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.