Changeset 1708 for pyromaths


Ignore:
Timestamp:
May 27, 2016, 10:25:49 AM (3 years ago)
Author:
Juanma
Message:

WIP on i18n

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES/pyromaths.po

    r1671 r1708  
    2424#: src/pyromaths/interface.py:75 src/pyromaths/interface.py:318
    2525msgid "Quitter"
    26 msgstr "salir"
     26msgstr "Salir"
    2727
    2828#: src/pyromaths/interface.py:82
    2929msgid "Réinitialiser"
    30 msgstr "Reinicializar"
     30msgstr "Reiniciar"
    3131
    3232#: src/pyromaths/interface.py:115
     
    3636#: src/pyromaths/interface.py:136
    3737msgid "Nom par défaut du fichier : "
    38 msgstr "Nombre de archivo predeterminado :  "
     38msgstr "Nombre por defecto del fichero :  "
    3939
    4040#: src/pyromaths/interface.py:142
    4141msgid "Chemin par défaut pour enregistrer les fichiers : "
    42 msgstr "Ruta predeterminada para guardar archivos :  "
     42msgstr "Carpeta por defecto donde se guarda :  "
    4343
    4444#: src/pyromaths/interface.py:148
    4545msgid "Titre de la fiche d'exercices : "
    46 msgstr "Título del fichero de ejercicios :  "
     46msgstr "Encabezado de la hoja de ejercicios :  "
    4747
    4848#: src/pyromaths/interface.py:174
     
    5252#: src/pyromaths/interface.py:202
    5353msgid "Créer le corrigé"
    54 msgstr "Crear corrección"
     54msgstr "Crear hoja de correcciones"
    5555
    5656#: src/pyromaths/interface.py:203
     
    8585#: src/pyromaths/interface.py:256
    8686msgid "Classe de 6\\ieme"
    87 msgstr "Clase 6\\ieme"
     87msgstr "Curso 6º de Primaria"
    8888
    8989#: src/pyromaths/interface.py:257
    9090msgid "Classe de 5\\ieme"
    91 msgstr "Clase 5\\ieme"
     91msgstr "Curso 1º de ESO"
    9292
    9393#: src/pyromaths/interface.py:258
    9494msgid "Classe de 4\\ieme"
    95 msgstr "Clase 4\\ieme"
     95msgstr "Curso 2º de ESO"
    9696
    9797#: src/pyromaths/interface.py:259
    9898msgid "Classe de 3\\ieme"
    99 msgstr "Clase 3\\ieme"
     99msgstr "Curso 3º de ESO"
    100100
    101101#: src/pyromaths/interface.py:260
    102102#, python-brace-format
    103103msgid "Classe de 2\\up{nde}"
    104 msgstr "Clase 2\\up{nde}"
     104msgstr "Curso 4º de ESO"
    105105
    106106#: src/pyromaths/interface.py:294
     
    210210"  </body>\n"
    211211"</html>"
    212 msgstr ""
    213 
     212msgstr ""<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
     213"REC-html40/strict.dtd\">\n"
     214"<html>\n"
     215"  <head>\n"
     216"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
     217"    <style type=\"text/css\">\n"
     218"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
     219"margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
     220"text-indent:0px; }\n"
     221"    </style>\n"
     222"  </head>\n"
     223"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
     224"font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     225"    <p align=\"center\">\n"
     226"    <img src=\"%s\" />\n"
     227"    <br /><br />\n"
     228"    <span style=\"font-weight:600;\">Versión %s</span>\n"
     229"    </p>\n"
     230"    <p>\n"
     231"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> es un programa que "
     232"permite crear hojas de ejercicios del tipo matemático de nivel escolar "
     233"con su corrección.\n"
     234"    </p>\n"
     235"    <p>\n"
     236"    Las hojas son generadas en formato LaTeX. Pyromaths lanza después "
     237"los comandos necesarios para crear los ficheros pdf (latex - dvips - "
     238"ps2pdf) y lo abre.\n"
     239"    </p>\n"
     240"    <p align=\"center\">\n"
     241"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Agradecimientos a&nbsp;:</"
     242"span>\n"
     243"    </p>\n"
     244"    <p>\n"
     245"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
     246"      <li>\n"
     247"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span>por la idea "
     248"original&nbsp;;\n"
     249"      </li>\n"
     250"      <li>\n"
     251"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> por la conversión "
     252"de Pyromaths a Mac OS X y la concepción de ejercicios&nbsp;;\n"
     253"      </li>\n"
     254"      <li>\n"
     255"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> por sus "
     256"grafismos, su implicación en el c de Pyromaths y su amistad&nbsp;;\n"
     257"      </li>\n"
     258"      <li>\n"
     259"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> por sus "
     260"ejercicios&nbsp;;\n"
     261"      </li>\n"
     262"      <li>\n"
     263"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> por su "
     264"entrada en el equipo de desarrollo&nbsp;;\n"
     265"      </li>\n"
     266"      <li>\n"
     267"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> por "
     268"la integración de Pyromaths en los repositorios de Ubuntu&nbsp;;\n"
     269"      </li>\n"
     270"      <li>\n"
     271"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span>por su  "
     272"trabajo en la API de ejercicios y por la difusión de Pyromaths via Makefile y "
     273"Setup.py&nbsp;;\n"
     274"      </li>\n"
     275"      <li>\n"
     276"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> ""
     277"por apostar por Pyromaths en Mac OS X desde sus inicios. Su ayuda y amistad nos"
     278"ha sido de gran valor. Su desaparición es una pérdida dolorosa para la"
     279"comunidad de software libre.\n"
     280"      </li>\n"
     281"    </ul>\n"
     282"    </p>\n"
     283"    <p align=\"center\">\n"
     284"    %s\n"
     285"    </p>\n"
     286"  </body>\n"
     287"</html>"
    214288#: src/pyromaths/interface.py:431
    215289msgid "À propos de Pyromaths"
     
    226300#: src/pyromaths/interface.py:520
    227301msgid "Dossier où créer les fiches"
    228 msgstr "Carpeta donde crear los ficheros"
     302msgstr "Carpeta donde guardar los ficheros"
    229303
    230304#: src/pyromaths/interface.py:586
     
    239313#: src/pyromaths/interface.py:636
    240314msgid "Documents Tex (*.tex)"
    241 msgstr "Documentos tex (*.tex)"
     315msgstr "Documentos Tex (*.tex)"
    242316
    243317#: src/pyromaths/interface.py:691
     
    251325"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</"
    252326"span>"
    253 msgstr ""
     327msgstr "© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
     328"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths se distribuye bajo licencia GPL.</"
     329"span>"
    254330
    255331#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:46 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:56
     
    261337"{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
    262338msgstr ""
     339"{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figura %s}}"
    263340
    264341#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:47 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:57
    265342#, python-format
    266343msgid "Aire de la figure %s : $%s = %s$~unités d'aire"
    267 msgstr "Área de la figura %s : $%s = %s$~unités área"
     344msgstr "Área de la figura %s : $%s = %s$~unidades de área"
    268345
    269346#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:93 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:112
     
    281358#, python-format
    282359msgid "$%s = %s$~unités d'aire"
    283 msgstr "$%s = %s$~unités área"
     360msgstr "$%s = %s$~unidades de área"
    284361
    285362#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113
     
    292369#, python-format
    293370msgid "$(%s) \\div 2= %s$~unités d'aire"
    294 msgstr "$(%s) \\div 2= %s$~unités área"
     371msgstr "$(%s) \\div 2= %s$~unidades de área"
    295372
    296373#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:176
    297374msgid "on calcule l'aire du rectangle en pointillés et on soustrait "
    298 msgstr "el área del rectángulo en líneas de puntos se calcula y se resta"
     375msgstr "el área del rectángulo punteado se calcula y se resta"
    299376
    300377#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:177
     
    311388#, python-format
    312389msgid "= %s$~unités d'aire"
    313 msgstr "= %s$~unités área"
     390msgstr "= %s$~unidades de área"
    314391
    315392#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:208
     
    317394"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
    318395"fillstyle=solid]{unité d'aire}}\n"
    319 msgstr ""
     396msgstr""
     397"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
     398"fillstyle=solid]{unidad de área}}\n"
    320399
    321400#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235
     
    324403"Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :"
    325404"\\par"
    326 msgstr "Calcular el área de cada una de las siguientes cifras usando la unidad dada :"
     405msgstr "Calcular el área de cada una de las siguientes figuras usando la unidad de área dada :"
    327406"\\par"
    328407
    329408#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:242
    330409msgid "Aires et quadrillage"
    331 msgstr "Áreas y rejilla"
     410msgstr "Áreas y cuadrículas"
    332411
    333412#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251
     
    335414msgid ""
    336415"Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
    337 msgstr ""
     416msgstr "Nombra, mide e indica el tipo de cada uno de los siguientes ángulos:\\par"
    338417
    339418#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:257
    340419msgid "Mesurer des angles"
    341 msgstr "Medir ángulos"
     420msgstr "Medida de ángulos"
    342421
    343422#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:261
    344423msgid "Construire des angles"
    345 msgstr "Construir ángulos"
     424msgstr "Construye los ángulos"
    346425
    347426#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:349
     
    349428"Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ "
    350429"pour obtenir un zigzag tel que :\\par"
    351 msgstr ""
     430msgstr "Construye la figura siguiendo los puntos $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$"
     431"para obtener un zigzag tal que:\\par"
    352432
    353433#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:355
     
    358438msgid "droites $(AG)$ et $(BF)$ se coupent au c\\oe ur de la cible.\\par"
    359439msgstr ""
    360 "directamente $(AG)$ y $(BF)$ se cortan en c\\oe corazón de la cible.\\par"
     440"directamente $(AG)$ y $(BF)$ se cortan en c\\oe corazón del objetivo.\\par"
    361441
    362442#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:360
    363443msgid "droites $(AF)$ et $(BG)$ se coupent au c\\oe ur de la cible."
    364 msgstr "directamente $(AF)$ y $(BG)$ se cortan en c\\oe ur objetivo"
     444msgstr "directamente $(AF)$ y $(BG)$ se cortan en c\\oe del objetivo"
    365445
    366446#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:368
     
    370450#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
    371451msgid "au millième"
    372 msgstr "milésimo"
     452msgstr "milésima"
    373453
    374454#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
    375455msgid "au centième"
    376 msgstr "centésimo"
     456msgstr "centésima"
    377457
    378458#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
    379459msgid "au dixième"
    380 msgstr "décimo"
     460msgstr "décima"
    381461
    382462#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
    383463msgid "à l'unité"
    384 msgstr "a la unidad"
     464msgstr "la unidad"
    385465
    386466#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:31
     
    406486#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:82
    407487msgid "\\item L'encadrement de "
    408 msgstr "\\item El marco"
     488msgstr "\\item La aproximación de"
    409489
    410490#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:86
    411491msgid "On en déduit que son arrondi "
    412 msgstr "De ello se deduce que su redondeado"
     492msgstr "De ello se deduce que su redondeo"
    413493
    414494#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432
     
    422502"\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule"
    423503"\")."
    424 msgstr ""
     504msgstr "\\item Escribe los siguientes números en letras (sin utilizar la palabra 'coma'"
     505"\")."
    425506
    426507#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:455
     
    437518#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:637
    438519msgid "Conversions unités"
    439 msgstr "Conversiones"
     520msgstr "Conversiones de unidades"
    440521
    441522#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:698
     
    446527#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:727
    447528msgid "Conversions unités d'aires"
    448 msgstr "Las conversiones de unidades de área"
     529msgstr "Conversiones de unidades de área"
    449530
    450531#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:731
    451532msgid "Conversions unités de volumes"
    452 msgstr "Conversiones volúmenes"
     533msgstr "Conversiones de unidades volúmenes"
    453534
    454535#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:793
     
    470551"Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le "
    471552"nombre %s de telle sorte que :"
    472 msgstr ""
     553msgstr "Situar una coma (posiblemente añadiendo ceros) en el"
     554"número %s de tal manera que :"
    473555
    474556#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828
     
    491573#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:934
    492574msgid "Écriture fractionnaire ou décimale"
    493 msgstr "fraccionarios o decimales"
     575msgstr "Escritura fraccionaria o decimal"
    494576
    495577#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986
     
    519601#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
    520602msgid "Compléter les pointillés et les figures :\\par"
    521 msgstr "Complete el punteada y cifras :\\par"
     603msgstr "Completa el punteado y las cifras :\\par"
    522604
    523605#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:209
     
    535617"\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
    536618msgstr ""
     619"\\item Trazar la recta perpendicular a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
    537620
    538621#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:298
    539622#, python-format
    540623msgid "\\item Tracer la droite parallèle à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
    541 msgstr "\\item Dibuje la línea paralela a la derecha $(%s%s)$ vía $%s$"
     624msgstr "\\item Dibuja la recta paralela a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
    542625
    543626#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316
    544627#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
    545628msgid "Réaliser les figures suivantes :\\par"
    546 msgstr "Llevar a cabo las siguientes cifras :\\par"
     629msgstr "Realiza las siguientes figuras :\\par"
    547630
    548631#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:330
    549632msgid "Droites perpendiculaires et parallèles"
    550 msgstr "Líneas perpendiculares y paralelas"
     633msgstr "Rectas perpendiculares y paralelas"
    551634
    552635#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534
     
    556639"codée}"
    557640msgstr ""
     641"\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Datos} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figura "
     642"codée}"
    558643
    559644#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535
     
    563648"Conclusion}\\\\"
    564649msgstr ""
     650"& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriedad} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
     651"Conclusión}\\\\"
    565652
    566653#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:570
     
    569656"à l'autre. &"
    570657msgstr ""
     658"Si dos rectas son paralelas, entonces toda paralera a una de ellas es paralela "
     659"a la otra. &"
    571660
    572661#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:605
     
    577666"Si dos rectas son paralelas, entonces toda perpendicular a una de ellas es "
    578667"perpendicular a la otra. &"
     668
    579669#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:638
    580670msgid ""
     
    584674"Si dos rectas son perpendiculares a otra recta entonces ambas rectas son "
    585675"paralelas entre ellas. &"
     676
    586677#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652
    587678#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
     
    589680"Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles."
    590681"\\par "
    591 msgstr ""
     682msgstr "Completar la tabla siguiente :\\par Las rectas en negrita son paralelas. "
     683"\\par "
    592684
    593685#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:658
    594686msgid "Propriétés sur les droites"
    595 msgstr "Propiedades en recta"
     687msgstr "Propiedades de las rectas"
    596688
    597689#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:145
    598690#, python-format
    599691msgid "%s, %s, %s et %s sont les arêtes perpendiculaires à %s."
    600 msgstr "%s, %s, %s y %s son bordes perpendiculares %s."
     692msgstr "%s, %s, %s y %s son las aristas perpendiculares a %s."
    601693
    602694#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:146
    603695#, python-format
    604696msgid "%s, %s et %s sont les arêtes parallèles à %s."
    605 msgstr "%s, %s y %s son los bordes paralelos a %s."
     697msgstr "%s, %s y %s son las aristas paralelos a %s."
    606698
    607699#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148
     
    614706#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
    615707msgid "\\item Compléter les sommets manquants de la figure 2."
    616 msgstr "\\item Complete los picos que faltan en la Figura 2"
     708msgstr "\\item Complete los vértices que faltan en la Figura 2"
    617709
    618710#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:191
    619711#, python-format
    620712msgid "\\item Donner toutes les arêtes perpendiculaires à [%s%s]."
    621 msgstr "\\item Dará todas las aristas perpendiculares a [%s%s]."
     713msgstr "\\item Dar todas las aristas perpendiculares a [%s%s]."
    622714
    623715#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:192
     
    644736#, python-format
    645737msgid "\\item Colorer $\\frac{%s}{%s}$ de ce rectangle.\\par"
    646 msgstr "\\item color $\\frac{%s}{%s}$ este rectangle.\\par"
     738msgstr "\\item Colorea $\\frac{%s}{%s}$ este rectángulo.\\par"
    647739
    648740#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:190
    649741msgid "Fractions partage"
    650 msgstr "Fracciones de acciones"
     742msgstr "Representación de fracciones"
    651743
    652744#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:263
    653745msgid "ièmes"
    654 msgstr "º"
     746msgstr "s"
    655747
    656748#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:286
     
    685777#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
    686778msgid "\\item Compléter :"
    687 msgstr "\\item completo :"
     779msgstr "\\item Completar :"
    688780
    689781#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369
     
    691783msgid ""
    692784"\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
    693 msgstr ""
     785msgstr "En la semirecta dada, situar los puntos de accisa dados: "
    694786
    695787#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384
    696788#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
    697789msgid "\\item Compléter les abscisses des points suivants :"
    698 msgstr "\\item Complete los siguientes abscisas :"
     790msgstr "\\item Completa los siguientes puntos de abscisas :"
    699791
    700792#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:406
     
    704796#: src/pyromaths/ex/sixiemes/__init__.py:23
    705797msgid "6.Sixième"
    706 msgstr "6.Sixième"
     798msgstr "6.6º de Primária"
    707799
    708800#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151
     
    716808#, python-format
    717809msgid "\\item La différence des termes %s et %s.\\par"
    718 msgstr "\\item A diferencia de términos %s y %s.\\par"
     810msgstr "\\item La diferencia de los términos %s y %s.\\par"
    719811
    720812#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232
     
    726818#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:237
    727819msgid "\\item Première méthode :\\par"
    728 msgstr "\\item primero método :\\par"
     820msgstr "\\item Primer método :\\par"
    729821
    730822#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:248
    731823msgid "\\item Seconde méthode :\\par"
    732 msgstr "\\item segundo método :\\par"
     824msgstr "\\item Segundo método :\\par"
    733825
    734826#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283
    735827#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
    736828msgid "Poser et effectuer les opérations suivantes."
    737 msgstr "Preguntar y hacer lo siguiente:"
     829msgstr "Plantea y efectuar las operaciones siguientes:"
    738830
    739831#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:296
    740832msgid "Poser des opérations (sauf divisions)"
    741 msgstr "Pregunta operaciones (sauf divisions)"
     833msgstr "Plantea las operaciones (excepto divisiones)"
    742834
    743835#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361
     
    748840#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
    749841msgid "Effectuer sans calculatrice :"
    750 msgstr "Ejecutar sin una calculadora :"
     842msgstr "Realiza sin calculadora :"
    751843
    752844#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372
     
    762854#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:472
    763855msgid "Produits, quotients par 10, 100, 1000"
    764 msgstr "Produits, cocientes de 10, 100, 1000"
     856msgstr "Productos, cocientes de 10, 100, 1000"
    765857
    766858#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53
     
    775867"3\\kern1cm}r@{ par 5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
    776868msgstr ""
     869"\\begin{tabular}{c@{ es divisible : \\kern1cm}r@{ por 2\\kern1cm}r@{ por "
     870"3\\kern1cm}r@{ por 5\\kern1cm}r@{ por 9\\kern1cm}r@{ por 10}}"
    777871
    778872#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:66
     
    785879"Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
    786880msgstr ""
     881"Construir la simétrica de cada una de las siguientes figuras en relación a la recta"
    787882
    788883#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
     
    795890#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:110
    796891msgid "Symétrie et quadrillages"
    797 msgstr "Simetría y rejillas"
     892msgstr "Simetría y cuadrículas"
    798893
    799894#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/__init__.py:23
    800895msgid "5.Cinquième"
    801 msgstr "5.Cinquième"
     896msgstr "5.1º ESO"
    802897
    803898#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:44
    804899msgid "rayons"
    805 msgstr "rayo"
     900msgstr "radio"
    806901
    807902#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:46
     
    827922"proche."
    828923msgstr ""
     924"\\begin{minipage}{4cm}\n"
     925"\\begin{pspicture}(-2,-2)(2,2)\n"
     926"\\pscircle[fillstyle=solid](0,0){1.5}\n"
     927"\\pscircle[fillstyle=solid, fillcolor=white](0,0){1}\n"
     928"\\psdots[dotstyle=x](0,0)\n"
     929"\\rput(0.3;60){$O$}\n"
     930"\\end{pspicture}\n"
     931"\\end{minipage}\\hfill\n"
     932"\\begin{minipage}{13cm}\n"
     933"Considerar dos círculos de centro $O$ y de %s respectivamente $\\unit[%s]{cm}$ "
     934"y $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     935"Calcula el área de la corona circular (parte coloreada) comprendida entre "
     936"los dos círculos redondeado el resultado a $\\unit{cm^2}$ la más"
     937"próxima."
    829938
    830939#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64
    831940msgid "Aire d'un il couronne circulaire"
    832 msgstr "El área de un anillo circular"
     941msgstr "El área de una corona circular"
    833942
    834943#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65
     
    841950"$).\n"
    842951msgstr ""
     952"Considerar dos círculos de centro $$O$$ y de %s respectivamente $$%s\\, cm$$ "
     953"et $$%s\\, cm$$.\n"
     954"Calcula el área de la corona circular comprendida entre los dos circulos y "
     955"redondear el resultado a $$cm^2$$ la mas próxima (Utiliser $$\\pi = 3,14$"
     956"$).\n"
    843957
    844958#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:68
     
    854968#, python-format, python-brace-format
    855969msgid "On calcule l'aire du disque de rayon $\\unit[%s]{cm}$:"
    856 msgstr "Se calcula el área del disco de radio $\\unit[%s]{cm}$:"
     970msgstr "Se calcula el área del círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$:"
    857971
    858972#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72
     
    877991"{cm}$. Calculons son aire:"
    878992msgstr ""
     993"Un círculo de diámetro $\\unit[%s]{cm}$ con un radio $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
     994"{cm}$. Calcular su área:"
    879995
    880996#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:80
     
    8851001"{cm}$:"
    8861002msgstr ""
     1003"El área $\\mathcal{A}$ de la corona se obtiene restando el área de un "
     1004"círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$ al área de un círculo  $\\unit[%s]"
     1005"{cm}$:"
    8871006
    8881007#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:82
    8891008#, python-format
    8901009msgid "L'aire exacte de la couronne est $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
    891 msgstr "La zona exacta de la corona es $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
     1010msgstr "El área exacta de la corona es $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
    8921011
    8931012#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:83
     
    8971016#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:92
    8981017msgid "Aire de disques"
    899 msgstr "Aire discos"
     1018msgstr "Área de círculos"
    9001019
    9011020#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:72
    9021021msgid "Construction de triangles"
    903 msgstr "Triángulos construcción"
     1022msgstr "Construcción de triángulos"
    9041023
    9051024#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80
     
    9091028"\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    9101029msgstr ""
     1030"\\item Dibuja un triángulo $%s$ equilatero de altura $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    9111031
    9121032#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:107
     
    9161036"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    9171037msgstr ""
     1038"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
     1039"{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    9181040
    9191041#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:109
     
    9231045"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    9241046msgstr ""
     1047"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
     1048"{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    9251049
    9261050#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135
     
    9311055"%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    9321056msgstr ""
     1057"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
     1058"%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    9331059
    9341060#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137
     
    9391065"%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    9401066msgstr ""
     1067"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
     1068"%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    9411069
    9421070#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:164
    9431071#, python-format
    9441072msgid "On doit d'abord calculer la mesure de $\\widehat{%s%s%s}$.\\\\"
    945 msgstr "Se debe calcular en primer lugar el grado de $\\widehat{%s%s%s}$.\\\\"
     1073msgstr "Se debe calcular en primer lugar la medida de $\\widehat{%s%s%s}$.\\\\"
    9461074
    9471075#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:166
     
    9511079"\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    9521080msgstr ""
     1081"La suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\grados por lo tanto $"
     1082"\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    9531083
    9541084#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191
     
    9591089"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    9601090msgstr ""
     1091"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
     1092"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    9611093
    9621094#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:193
     
    9661098"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    9671099msgstr ""
     1100"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
     1101"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    9681102
    9691103#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:195
     
    9741108"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    9751109msgstr ""
     1110"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos "
     1111"adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
     1112"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    9761113
    9771114#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:222
     
    9811118"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    9821119msgstr ""
     1120"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
     1121"{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    9831122
    9841123#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:224
     
    9891128"%s%s}$.\\par"
    9901129msgstr ""
     1130"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos "
     1131"adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
     1132"%s%s}$.\\par"
    9911133
    9921134#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:226
     
    9971139"=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
    9981140msgstr ""
     1141"Además ya sabemos que la suma de los tres ángulos de un triángulo es "
     1142"igual a 180\\degres \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
     1143"=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
    9991144
    10001145#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253
     
    10051150"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    10061151msgstr ""
     1152"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectágulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
     1153"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    10071154
    10081155#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:258
     
    10131160"$.\\par"
    10141161msgstr ""
     1162"Ya sabemos que en un triángulo rectángulo, los dos ángulos agudos son "
     1163"complementarios \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres"
     1164"$.\\par"
    10151165
    10161166#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271
     
    10271177#, python-format, python-brace-format
    10281178msgid "\\item Je trace le segment $[%s%s]$ mesurant $\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1029 msgstr "\\item Trazo el segmento $[%s%s]$ medición $\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1179msgstr "\\item Trazo el segmento $[%s%s]$ midiendo $\\unit[%s]{cm}$ ;"
    10301180
    10311181#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272
     
    10351185"\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    10361186msgstr ""
     1187"\\item después la semirecta $[%s%s)$ en el ángulo~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    10371188
    10381189#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:291
     
    10421193"{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    10431194msgstr ""
     1195"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
     1196"{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    10441197
    10451198#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:293
     
    10491202"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    10501203msgstr ""
     1204"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
     1205"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    10511206
    10521207#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309
     
    10561211msgid "\\item puis je trace l'angle droit $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    10571212msgstr ""
    1058 "\\item a continuación, que dibujo el ángulo correcto $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
     1213"\\item dibuja el ángulo recto $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    10591214
    10601215#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:310
     
    10641219"à partir de $%s$."
    10651220msgstr ""
     1221"\\item Abre el compás a la medida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} "
     1222"a partir de $%s$."
    10661223
    10671224#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:373
     
    10761233"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    10771234msgstr ""
     1235"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
     1236"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    10781237
    10791238#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:415
     
    10831242"$ ;"
    10841243msgstr ""
     1244"\\item Abre el compás a la medida $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ a partir de $%s"
     1245"$ ;"
    10851246
    10861247#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:416
     
    10901251"point $%s$."
    10911252msgstr ""
     1253"\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el "
     1254"punto $%s$."
    10921255
    10931256#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431
     
    11001263"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11011264msgstr ""
     1265"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s"
     1266"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11021267
    11031268#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:452
     
    11061271"\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    11071272msgstr ""
     1273"\\item la semi-recta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    11081274
    11091275#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:453
     
    11131279"point $%s$."
    11141280msgstr ""
     1281"\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el "
     1282"punto $%s$."
    11151283
    11161284#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468
     
    11211289"et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11221290msgstr ""
     1291"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
     1292"et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11231293
    11241294#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:496
     
    11281298"milieu de $[%s%s]$ ;"
    11291299msgstr ""
     1300"\\item el centro de un rectángulo es el punto medio de las diagonales por lo tanto $%s$ es la "
     1301"mitad de $[%s%s]$ ;"
    11301302
    11311303#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:497
     
    11351307"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    11361308msgstr ""
     1309"\\item dibuja la diagonal $(%s%s)$ pasando por $%s$ con medidas \\mbox{$"
     1310"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    11371311
    11381312#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:499
     
    11421316"les longueurs $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    11431317msgstr ""
     1318"\\item Como las diagonales de un rectángulo son de la misma medida, la tengo "
     1319"las longitudes $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    11441320
    11451321#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:540
     
    11491325"\\degres$} ;"
    11501326msgstr ""
     1327"\\item la semirecta $[%s%s)$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1328"\\degres$} ;"
    11511329
    11521330#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:541
    11531331#, python-format
    11541332msgid "\\item puis la perpendiculaire à $[%s%s)$ passant par~$%s$ ;"
    1155 msgstr "\\item a continuación, la perpendicular a $[%s%s)$ paso par~$%s$ ;"
     1333msgstr "\\item a continuación, la perpendicular a $[%s%s)$ pasando por~$%s$ ;"
    11561334
    11571335#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:542
     
    11611339"point~$%s$."
    11621340msgstr ""
     1341"\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontar el "
     1342"punto~$%s$."
    11631343
    11641344#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560
     
    11711351"\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11721352msgstr ""
     1353"\\item Dibuja un paralelográmo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
     1354"\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11731355
    11741356#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:566
     
    11781360"point~$%s$ ;"
    11791361msgstr ""
     1362"\\item mido el ángulo  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ para situar el "
     1363"punto~$%s$ ;"
    11801364
    11811365#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:567
     
    11851369"le point~$%s$."
    11861370msgstr ""
     1371"\\item por último dispón las longitudes $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$ para situar "
     1372"el punto~$%s$."
    11871373
    11881374#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:612
     
    11921378"\\degres$ ;"
    11931379msgstr ""
     1380"\\item dibujo la semirecta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1381"\\degres$ ;"
    11941382
    11951383#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:613
    11961384#, python-format, python-brace-format
    11971385msgid "\\item je place le point $%s$ en mesurant $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1198 msgstr "\\item Pongo punto $%s$ midiendo $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1386msgstr "\\item Pongo el punto $%s$ con medidas $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    11991387
    12001388#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:614
     
    12041392"%s=%s%s$."
    12051393msgstr ""
     1394"\\item encuentra el punto $%s$ utilizando el compás de manera que $%s%s=%s%s$ y $%s"
     1395"%s=%s%s$."
    12061396
    12071397#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661
     
    12121402"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12131403msgstr ""
     1404"\\item Dibuja un paralelogramo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
     1405"{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12141406
    12151407#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:667
     
    12191411"$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    12201412msgstr ""
     1413"\\item En un paralelograma las diagonales se contran en la mitada, por lo tanto "
     1414"$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    12211415
    12221416#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694
     
    12271421"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    12281422msgstr ""
     1423"\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s="
     1424"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    12291425
    12301426#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:699
    12311427#, python-format
    12321428msgid "Je note $%s$ le centre du losange.\\par"
    1233 msgstr "Tomo nota $%s$ el centro de losange.\\par"
     1429msgstr "Denomina $%s$ al centro del rombo.\\par"
    12341430
    12351431#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:719
     
    12391435"$ ;  on a donc :"
    12401436msgstr ""
     1437"Las diagonales de un rombo se cortan perpendicularmente en el centro~$%s"
     1438"$ ;  por lo tanto :"
    12411439
    12421440#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738
     
    12471445"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12481446msgstr ""
     1447"\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s"
     1448"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12491449
    12501450#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:743
     
    12541454"\\unit[%s]{cm}$ ;"
    12551455msgstr ""
     1456"Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
     1457"\\unit[%s]{cm}$ ;"
    12561458
    12571459#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:745
     
    12611463"\\degres$ ;"
    12621464msgstr ""
     1465"\\item Al segmento $[%s%s]$ se traza el ángulo $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1466"\\degres$ ;"
    12631467
    12641468#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:746
     
    12681472"construire le point $%s$."
    12691473msgstr ""
     1474"\\item utiliza el compás con las medidas $%s%s$ y $%s%s$ para "
     1475"encontrar el punto $%s$."
    12701476
    12711477#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778
     
    12781484"%s}=%s\\degres$.\\par"
    12791485msgstr ""
     1486"\\item Dibuja un rombo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s"
     1487"%s}=%s\\degres$.\\par"
    12801488
    12811489#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:783
     
    12851493"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    12861494msgstr ""
     1495" Como $%s$ es un rombo, sabemos que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
     1496"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    12871497
    12881498#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788
     
    12951505"le point $%s$ ;"
    12961506msgstr ""
     1507"\\item dibuja $\\widehat{%s%s%s}$ y $\\widehat{%s%s%s}$ para encontrar "
     1508"el punto $%s$ ;"
    12971509
    12981510#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:824
     
    13021514"\\par"
    13031515msgstr ""
     1516"Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
     1517"\\par"
    13041518
    13051519#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:825
     
    13091523"mesure des angles $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    13101524msgstr ""
     1525"Por lo tanto, el triángulo $%s%s%s$ es isósceles en $%s$ y la medida de los"
     1526"ángulos $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    13111527
    13121528#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:827
     
    13141530"Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
    13151531msgstr ""
     1532"En un triángulo, la suma de sus ángulo es igual a 180\\degres\\\\"
    13161533
    13171534#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:828
     
    13201537"donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    13211538msgstr ""
     1539"por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    13221540
    13231541#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866
     
    13251543#, python-format, python-brace-format
    13261544msgid "\\item Trace un carré $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1327 msgstr "\\item Dibujar un cuadrado $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1545msgstr "\\item Dibuja un cuadrado $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    13281546
    13291547#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:871
    13301548#, python-format
    13311549msgid "Je note $%s$ le centre du carré.\\par"
    1332 msgstr "Tomo nota $%s$ el centro de carré.\\par"
     1550msgstr "Denomina $%s$ al centro del cuadrado.\\par"
    13331551
    13341552#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:872
     
    13381556"donc on a :"
    13391557msgstr ""
     1558" Las diagonales de un cuadrado se cortan perpendicularmente en su centro $%s$ "
     1559"por lo tanto hay :"
    13401560
    13411561#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:80
    13421562#, python-format
    13431563msgid "1 %s Fraction(%s, %s)"
    1344 msgstr "1 %s Fraction(%s, %s)"
     1564msgstr "1 %s Fracciones(%s, %s)"
    13451565
    13461566#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:82
    13471567#, python-format
    13481568msgid "Fraction(%s, %s) %s 1"
    1349 msgstr "Fraction(%s, %s) %s 1"
     1569msgstr "Fracción(%s, %s) %s 1"
    13501570
    13511571#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:89
     
    13571577#, python-format
    13581578msgid "Fraction(%s, %s) %s %s"
    1359 msgstr "Fraction(%s, %s) %s %s"
     1579msgstr "Fracción(%s, %s) %s %s"
    13601580
    13611581#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:97
     
    13651585#, python-format
    13661586msgid "Fraction(%s, %s) %s Fraction(%s, %s)"
    1367 msgstr "Fraction(%s, %s) %s Fraction(%s, %s)"
     1587msgstr "Fracción(%s, %s) %s Fracción(%s, %s)"
    13681588
    13691589#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:115
    13701590msgid "\\exercice"
    1371 msgstr ""
     1591msgstr "\\exercice"
    13721592
    13731593#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116
     
    13791599"fraction la plus simple possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
    13801600msgstr ""
     1601"Calcula detallando los pasos. Da el resultado en forma de una "
     1602"fracción la más simple posible (o en forma de entero si fuera posible)."
    13811603
    13821604#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:118
    13831605msgid "\\exercice*"
    1384 msgstr ""
     1606msgstr "\\exercice*"
    13851607
    13861608#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:136
    13871609msgid "Sommes de fractions"
    1388 msgstr "Son fracciones"
     1610msgstr "Sumas de fracciones"
    13891611
    13901612#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:154
    13911613#, python-format
    13921614msgid "Fraction(%s, %s)*Fraction(%s,%s)"
    1393 msgstr "Fraction(%s, %s)*Fraction(%s,%s)"
     1615msgstr "Fracción(%s, %s)*Fracción(%s,%s)"
    13941616
    13951617#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:181
    13961618msgid "Produits de fractions"
    1397 msgstr "Fracciones de producto"
     1619msgstr "Producto de fracciones"
    13981620
    13991621#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/priorites.py:265
    14001622msgid "Priorités opératoires"
    1401 msgstr "Prioridades operativas"
     1623msgstr "Jerarquía de las operaciones"
    14021624
    14031625#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:103
     
    14061628"\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
    14071629msgstr ""
     1630"\\exercice En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]{m} :\n"
    14081631
    14091632#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:106
    14101633msgid "\\item Déterminer l'échelle de ce plan."
    1411 msgstr "\\item Determinar la escala de este plan"
     1634msgstr "\\item Determina la escala de este plano"
    14121635
    14131636#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:107
    14141637#, python-format
    14151638msgid "\\item Déterminer les longueurs réelles $%s$, $%s$ et $%s$."
    1416 msgstr "\\item Determinar las longitudes reales $%s$, $%s$ y $%s$."
     1639msgstr "\\item Determina las longitudes reales $%s$, $%s$ y $%s$."
    14171640
    14181641#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:109
     
    14221645"{m} : \n"
    14231646msgstr ""
     1647"\\exercice* En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]"
     1648"{m} : \n"
    14241649
    14251650#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:112
    14261651msgid "\\item Déterminer l'échelle de ce plan.\\par"
    1427 msgstr "\\item Determinar la magnitud de esta plan.\\par"
     1652msgstr "\\item Determina la escala de este plano.\\par"
    14281653
    14291654#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:113
    14301655#, python-format, python-brace-format
    14311656msgid "Sur le plan, je mesure que $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1432 msgstr "Sobre plan, como ya he $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1657msgstr "En el plano, ya he medido que $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    14331658
    14341659#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:114
    14351660#, python-format, python-brace-format
    14361661msgid "Or on sait que en réalité $%s = \\unit[%s]{m} = \\unit[%s]{cm}$"
    1437 msgstr "Sabemos que en la realidad $%s = \\unit[%s]{m} = \\unit[%s]{cm}$"
     1662msgstr "Sabemos que en realidad $%s = \\unit[%s]{m} = \\unit[%s]{cm}$"
    14381663
    14391664#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:115
     
    14451670#, python-format
    14461671msgid "L'échelle de ce plan est donc $1/%s^e$."
    1447 msgstr "La escala de este plan es $1/%s^e$."
     1672msgstr "La escala de este plano es $1/%s^e$."
    14481673
    14491674#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:117
     
    14541679#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:118
    14551680msgid "Grâce à la question précédente, je peux compléter le tableau :\n"
    1456 msgstr "Con la pregunta précédente, Puedo completar el cuadro :\n"
     1681msgstr "Con la pregunta précédente, Puedo completar la tabla :\n"
    14571682
    14581683#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:122
    14591684#, python-format
    14601685msgid "Sur le plan (en cm)  & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan1}{}\\\\"
    1461 msgstr "En el Plan (en cm) & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan1}{}\\\\"
     1686msgstr "En el plano (en cm) & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan1}{}\\\\"
    14621687
    14631688#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:124
     
    14681693#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:128
    14691694msgid "Pour conclure, on convertit ses longueurs en m :\\par"
    1470 msgstr "Para conclure, la conversión de su longitud en m :\\par"
     1695msgstr "Para finalizar, la conversión de su longitud en m :\\par"
    14711696
    14721697#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:135
    14731698msgid "Échelles"
    1474 msgstr "báscula"
     1699msgstr "Escalas"
    14751700
    14761701#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
     
    15291754"\\par"
    15301755msgstr ""
     1756"\\exercice El precio a pagar es proporcional al peso de las frutas compradas."
     1757"\\par"
    15311758
    15321759#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166
    15331760#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
    15341761msgid "Détermine la valeur des cases vides"
    1535 msgstr "Determina el valor de cajas vacías"
     1762msgstr "Determina el valor de las cajas vacías"
    15361763
    15371764#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:108
    15381765msgid "Addition de relatifs"
    1539 msgstr "Además relativa"
     1766msgstr "Sumas y restas relativas"
    15401767
    15411768#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:176
     
    15451772#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:176
    15461773msgid "ordonnée"
    1547 msgstr "ordenado"
     1774msgstr "ordenada"
    15481775
    15491776#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184
     
    15511778#, python-format
    15521779msgid "\\item Donner les coordonnées des points %s, %s, %s, %s, %s et %s."
    1553 msgstr "\\item Dar las coordenadas de los puntos %s, %s, %s, %s, %s y %s."
     1780msgstr "\\item Da las coordenadas de los puntos %s, %s, %s, %s, %s y %s."
    15541781
    15551782#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
     
    15571784#, python-format
    15581785msgid "\\item Placer dans le repère les points %s, %s, %s, %s, %s et %s"
    1559 msgstr "\\item Coloque los puntos de referencia %s, %s, %s, %s, %s y %s"
     1786msgstr "\\item Coloca los puntos de referencia %s, %s, %s, %s, %s y %s"
    15601787
    15611788#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
     
    15631790#, python-format
    15641791msgid " de coordonnées respectives %s, %s, %s, %s, %s et %s. "
    1565 msgstr " de las coordenadas respectivas %s, %s, %s, %s, %s y %s.  "
     1792msgstr " de las respectivas coordenadas %s, %s, %s, %s, %s y %s.  "
    15661793
    15671794#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186
     
    15691796#, python-format
    15701797msgid "\\item Placer dans le repère le point %s d'%s %s et d'%s %s"
    1571 msgstr "\\item Lugar en signo de punto %s d'%s %s y d'%s %s"
     1798msgstr "\\item Localiza el punto %s d'%s %s y d'%s %s"
    15721799
    15731800#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:210
     
    15821809#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:49
    15831810msgid "Effectifs"
    1584 msgstr "Personal"
     1811msgstr "Recuenta"
    15851812
    15861813#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68
     
    15961823"\\par\n"
    15971824msgstr ""
     1825"Como 10\\% esta representando por 1cm, es necesario dividir cada frecuencia entre "
     1826"10 para obtener la longitud (redondeando a la décima) de la barra a dibujar :"
     1827"\\par\n"
    15981828
    15991829#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:200
     
    16071837"degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    16081838msgstr ""
     1839"Como hay $360^{\\circ}$ en un círculo que representa el 100\\%, hay que "
     1840"multiplicar cada frecuencia por 3,6 para conocer el ángulo (redondeando a "
     1841"grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
    16091842
    16101843#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208
    16111844#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
    16121845msgid "Angle (Degrés)"
    1613 msgstr "áNgulo (Degrés)"
     1846msgstr "Ángulo (Grados)"
    16141847
    16151848#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:214
     
    16191852"degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    16201853msgstr ""
     1854"Como hay $180^{\\circ}$ en un semicírculo que repesentan 100\\%, hay que "
     1855"multiplicar cada frecuencia por 1,8 para conocer el ángulo (redondeando a "
     1856"grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
    16211857
    16221858#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247
     
    16311867"\\par"
    16321868msgstr ""
     1869"Se ha elegido al azar una lista de cifras decimales de $\\pi$ :"
     1870"\\par"
    16331871
    16341872#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256
     
    16401878"être arrondies au centième.\\par"
    16411879msgstr ""
     1880"\\item Completar la tabla siguiente, sabiendo que las frecuencias se han "
     1881"se han redondeado a la centésima.\\par"
    16421882
    16431883#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261
     
    16471887"chiffre dans la liste de l'énoncé."
    16481888msgstr ""
     1889"El recuento se completa indicado el número de apariciones de cada cifra "
     1890"en la lista del enunciado."
    16491891
    16501892#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:262
     
    16531895"nombre total de chiffres est de "
    16541896msgstr ""
     1897"Como las cifras están colocadas de 20 en 20, se ve fácilmente que el número total "
     1898"de cifras es de "
    16551899
    16561900#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263
     
    16611905"centième.\\par\n"
    16621906msgstr ""
     1907"Para el cálculo de las frecuencias. se multiplica la casilla por 100, y se divide "
     1908"por el número total de cifras, después hay que redondear el resultado a las "
     1909"centésimas.\\par\n"
    16631910
    16641911#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264
     
    16721919"chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
    16731920msgstr ""
     1921"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de "
     1922"de las cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
    16741923
    16751924#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:270
     
    16781927"chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
    16791928msgstr ""
     1929"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de "
     1930"de las cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
    16801931
    16811932#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274
     
    16901941#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:294
    16911942msgid "Classes de notes"
    1692 msgstr "Apuntes de clase"
     1943msgstr "Notas del curso"
    16931944
    16941945#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296
     
    16971948"Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
    16981949msgstr ""
     1950"Se tiene una tabla donde se han reagrupado las notas de un exámen de un curso :\\par"
    16991951
    17001952#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:303
     
    17081960"classes et effectuer le calcul des fréquences arrondies au centième :\\par"
    17091961msgstr ""
     1962"\\item Completa la tabla siguiente a fin de reagrupar las notas por "
     1963"curso y efectuar el cálculo de las frecuencias rendondeando a la centésima :\\par"
    17101964
    17111965#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:328
     
    17141968"note dans le tableau de l'énoncé."
    17151969msgstr ""
     1970"El recuento se completa contando el número de apariciones de cada "
     1971"nota dentro de la tabla del enunciado."
    17161972
    17171973#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:329
     
    17201976"de "
    17211977msgstr ""
     1978"El número de notas del exámen, es también el número total de alumnos, que es "
     1979"de "
    17221980
    17231981#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:330
     
    17271985"centième.\\par\n"
    17281986msgstr ""
     1987"Para el cálculo de la frecuencia, se multiplica la casilla por 100, y se divide "
     1988"por el número total de notas, después hay que redondear a las "
     1989"centésimas.\\par\n"
    17291990
    17301991#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:331
     
    17321993"Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
    17331994msgstr ""
     1995"Por ejemplo para la frecuencia de notas del primer curso : $\\dfrac{"
    17341996
    17351997#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
     
    17392001"strictement inférieure à "
    17402002msgstr ""
     2003"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Cuantos alumnos tienen una nota "
     2004"estrictamente inferior a "
    17412005
    17422006#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
     
    17502014"strictement inférieure à "
    17512015msgstr ""
     2016"Según la tabla mostrada anteriormente, el número de alumnos que tienen una nota "
     2017"estrictamente inferior a "
    17522018
    17532019#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:375
    17542020msgid " sont tous les élèves comptés dans les classes situées à gauche de "
    1755 msgstr " todos los estudiantes se cuentan en las clases de la izquierda del"
     2021msgstr " es la suma de todas las casillas de los alumnos que se encuentran a la izquierda de"
    17562022
    17572023#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
    17582024msgid ". En effectuant le total des élèves de ces classes, on obtient : "
    1759 msgstr " A medida que el total de estos estudiantes classes, obtenemos :  "
     2025msgstr ". Al realizar el total de alumnos de estos cursos, se obtiene :  "
    17602026
    17612027#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
    17622028#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
    17632029msgid " élèves.\\par"
    1764 msgstr "  élèves.\\par"
     2030msgstr "  alumnos.\\par"
    17652031
    17662032#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:378
     
    17692035"effectifs des élèves se situant à droite de "
    17702036msgstr ""
     2037"La respuesta a la segunda pregunta se hace sumando igualmente todas las "
     2038"casillas de los alumnos situadas a la derecha de "
    17712039
    17722040#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
     
    17802048"faces :\\par"
    17812049msgstr ""
     2050"Se dispone de una lista de los resultados obtenidos lanzando varias veces un dado de 6 "
     2051"caras :\\par"
    17822052
    17832053#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:419
     
    17862056"nombre total de chiffres est de "
    17872057msgstr ""
     2058"Como las cifras se distribuyen en rangos de 25, rapidamente sabemos que el "
     2059"número total de cifras es de "
    17882060
    17892061#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424
     
    17932065"avec 1cm pour 10\\%.\\par"
    17942066msgstr ""
     2067"\\item Reprsentar la frecuencia de cifras dentro de un digrama de barras "
     2068"separadas 1cm por cada 10\\%.\\par"
    17952069
    17962070#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:461
     
    18042078#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
    18052079msgid "Ages"
    1806 msgstr "Siglos"
     2080msgstr "Edades"
    18072081
    18082082#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
     
    18382112"certaine région.\\par"
    18392113msgstr ""
     2114" arriba se representa las diferentes frecuencias de los grupos de edad en una "
     2115"región determinada.\\par"
    18402116
    18412117#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:481
     
    18452121#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:482
    18462122msgid "\\item Calculer les fréquences de chaque classe d'âges.\\par"
    1847 msgstr "\\item Calcular la frecuencia de cada clase d'âges.\\par"
     2123msgstr "\\item Calcular la frecuencia de cada grupo de edad.\\par"
    18482124
    18492125#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:484
    18502126msgid "Classes d'âges"
    1851 msgstr "Clases de edad"
     2127msgstr "Grupos de edad"
    18522128
    18532129#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
     
    18572133#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
    18582134msgid " parts symbolisées par des lignes grises en pointillés.\\par"
    1859 msgstr " acciones simbolizadas por las líneas grises pointillés.\\par"
     2135msgstr " partes indicadas por las líneas grises punteadas.\\par"
    18602136
    18612137#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
     
    18682144"tableau suivant :\\par"
    18692145msgstr ""
     2146"\\%$, después contando el número de partes de cada grupo se obtiene la "
     2147"tabla siguiente :\\par"
    18702148
    18712149#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
     
    18752153#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
    18762154msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges."
    1877 msgstr "  personnes, calcular los números de cada edad"
     2155msgstr "  personas, calcular la frecuencia de cada grupo de edad"
    18782156
    18792157#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
     
    18822160"est composée de "
    18832161msgstr ""
     2162"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabiendo que la porblación estudiada "
     2163"esta compuesta de "
    18842164
    18852165#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
    18862166msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges.\\par"
    1887 msgstr "  personnes, el cálculo de cada tamaño de las clases d'âges.\\par"
     2167msgstr "  personas, calcular la frecuencia de cada grupo de edad.\\par"
    18882168
    18892169#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:500
    18902170msgid "Sachant que la classe des moins de vingt ans est composée de "
    1891 msgstr "Sabiendo que la clase de menos de veinte años consiste en"
     2171msgstr "Sabiendo que el grupo de menos de veinte años esta compuesto de"
    18922172
    18932173#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:500
    18942174msgid " personnes, on peut calculer l'effectif concerné :\\par"
    1895 msgstr "  personnes, se puede calcular la pregunta real :\\par"
     2175msgstr "  personas, se puede calcular la frecuencia real :\\par"
    18962176
    18972177#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:502
     
    19002180"résumés dans le tableau ci-dessous :"
    19012181msgstr ""
     2182"Con el mismo tipo de cálculo, se obtiene la frecuencia de otros grupos, "
     2183"indicados en la tabla siguiente :"
    19022184
    19032185#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:518
     
    19072189"tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :"
    19082190msgstr ""
     2191"\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección "
     2192"del delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información de "
     2193"la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :"
    19092194
    19102195#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:519
     
    19142199"tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :\\par"
    19152200msgstr ""
     2201"Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección "
     2202"del delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información de "
     2203"la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :\\par"
    19162204
    19172205#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
     
    20012289"dessus.\\par"
    20022290msgstr ""
     2291"Sabiendo que hay 25 alumnos en la clase, completar la tabla"
     2292"siguiente.\\par"
    20032293
    20042294#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
     
    20092299"voté pour "
    20102300msgstr ""
     2301"Como hay 25 alumnos en la clase, que representan el 100 \\% de los votos, "
     2302"se puede dividir por la frecuencia conocida para encontrar el número de alumnos que han "
     2303"votado por"
    20112304
    20122305#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
     
    20172310#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
    20182311msgid "$ élève(s) pour "
    2019 msgstr "$ élève(s) para"
     2312msgstr "$ alumno(s) para"
    20202313
    20212314#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
    20222315msgid "Ensuite, pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
    2023 msgstr "Ensuite, para encontrar el número de estudiantes que votaron por"
     2316msgstr "A continuación, para encontrar el número de estudiantes que votaron por"
    20242317
    20252318#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
    20262319msgid ", il suffit de soustraire à 25 les effectifs connus :\\par"
    2027 msgstr ", sólo hay que restar 25 números conocidos :\\par"
     2320msgstr ", sólo hay que restar 25 a los números conocidos :\\par"
    20282321
    20292322#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:556
     
    20322325"effectif par 4, ce qui fourni le tableau ci-dessous.\\par"
    20332326msgstr ""
     2327"Finalmente, para el cálculo de las frecuencias que faltan, hay que multiplicar cada "
     2328"número por 4, obteniendo la tabla siguiente.\\par"
    20342329
    20352330#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560
     
    20392334"rayon 3 cm.\\par"
    20402335msgstr ""
     2336"\\item Represntar el reparto de votors dentro de un diagrama circular de "
     2337"radio 3 cm.\\par"
    20412338
    20422339#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:589
     
    20532350"ces données.\\par"
    20542351msgstr ""
     2352"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
     2353"        \\item Se ha preguntado a los alumnos de una clase de 1º de ESO cuanto "
     2354"tiempo por semana dedican a su deporte favorito.\\par\n"
     2355"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le "
     2356"t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < "
     2357"5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & "
     2358"%s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
     2359"        A partir de esta tabla, construir un histograma para representar estos datos.\\par"
    20552360
    20562361#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:594
     
    20612366"Construire un diagramme circulaire représentant cette répartion.\\par"
    20622367msgstr ""
     2368"\\item Se ha preguntado a los alumnos cúal es su deporte fvaorito. %s alumnos "
     2369"prefieren el baloncesto, %s el tenis, %s el fútbol, y el %s el judo. "
     2370"Construir un gráfico circular para representar esta distribución.\\par"
    20632371
    20642372#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:601
     
    20862394"    \\end{minipage}"
    20872395msgstr ""
     2396"\\begin{minipage}{10cm}\n"
     2397"    \\begin{pspicture}(0,-1)(8.5,9.5)\n"
     2398"    \\psaxes[showorigin=false]{->}(7.5,8.5)\n"
     2399"    \\psset{fillstyle=solid, linewidth=0.5pt}\n"
     2400"    \\psframe(0,0)(1,%s)\n"
     2401"    \\psframe(1,0)(2,%s)\n"
     2402"    \\psframe(2,0)(3,%s)\n"
     2403"    \\psframe(3,0)(4,%s)\n"
     2404"    \\psframe(4,0)(5,%s)\n"
     2405"    \\psframe(5,0)(6,%s)\n"
     2406"    \\psframe(6,0)(7,%s)\n"
     2407"    \\rput(-0.2,-0.425){$0$}\n"
     2408"    \\rput(8.3,0){Durée}\n"
     2409"    \\rput(0,8.8){Effectif}\n"
     2410"    \\end{pspicture}\n"
     2411"    \\end{minipage}\n"
     2412"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
     2413"    Sobre el eje horizontal, se representa la duración en horas y, sobre el eje "
     2414"vertical, se representa las respuestas.\n"
     2415"    \\end{minipage}"
    20882416
    20892417#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:621
     
    20952423"l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$.\\par"
    20962424msgstr ""
     2425"Las respuestas totales es igual a $ %s + %s + %s + %s = 30$. La medida del ángulo "
     2426"de un sector circular es proporcional a las repuestas del deporte que representa "
     2427"El coeficiente de proporcionalidad es igual al cociente de "
     2428"de las respuestas totales por 360\\degre es decir $360 \\div 30=12$.\\par"
    20972429
    20982430#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:622
     
    21172449"    \\end{minipage}"
    21182450msgstr ""
     2451"\\renewcommand\\tabcolsep{10pt}\n"
     2452"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
     2453"    \\cline{1-6}\n"
     2454"    Deporte favorito  & Baloncesto & Tenis & Fútbol & Judo & Total &"
     2455"\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2456"    \\cline{1-6}\n"
     2457"    Respuestas & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2458"    \\cline{1-6}\n"
     2459"    Medida (en grados)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &"
     2460"\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
     2461"    \\cline{1-6}\n"
     2462"    \\end{tabular}\n"
     2463"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
     2464"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
     2465"    Utilizando las medidas de los ángulos obtenidos en la tabla proporcionada "
     2466"se dibuja el gráfico circular.\n"
     2467"    \\end{minipage}"
    21192468
    21202469#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:678
     
    21272476"Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
    21282477msgstr ""
     2478"Dibuja la simetríca de cada una de las figuras en relación al punto O en"
    21292479
    21302480#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:133
     
    21342484#: src/pyromaths/ex/examples/helloworld.py:13
    21352485msgid "Hello, world corrigé!"
    2136 msgstr "Hello, mundo corrigé!"
     2486msgstr "Hola, mundo!"
    21372487
    21382488#: src/pyromaths/ex/lycee/__init__.py:23
    21392489msgid "2.Lycée"
    2140 msgstr "2.Lycée"
     2490msgstr "2.4º de ESO"
    21412491
    21422492#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:160
     
    21512501"%s."
    21522502msgstr ""
     2503"\\item Convertir las siguientes cinco medidas a radianes : %s, %s, %s, %s y "
     2504"%s."
    21532505
    21542506#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:212
     
    21582510"%s~rad."
    21592511msgstr ""
     2512"\\item Convertir las siguientes cinco medidas a grados : %s, %s, %s, %s y "
     2513"%s~rad."
    21602514
    21612515#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:213
     
    21652519"%s, %s, %s, %s et %s~rad."
    21662520msgstr ""
     2521"\\item Determinar las medidas principales de los siguientes ángulos en radianes : "
     2522"%s, %s, %s, %s y %s~rad."
    21672523
    21682524#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214
     
    21732529"mesures principales en radians"
    21742530msgstr ""
     2531"\\item Se han indicado unos ángulos sobre el círculo trigonométrico siguiente, "
     2532"representados en roho por los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$. Escribe las "
     2533"principales medidas en radianes"
    21752534
    21762535#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215
     
    21802539"\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    21812540msgstr ""
     2541"( las líneas verdes, grises y azules representan los ángulos múltipos de $"
     2542"\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ y de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    21822543
    21832544#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217
     
    21882549"et %s~rad.\\par"
    21892550msgstr ""
     2551"\\item Situar los ángulos siguientes en el círculo trigonométrico : %s, %s, %s "
     2552"y %s~rad.\\par"
    21902553
    21912554#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:222
     
    21952558"%s.\\par"
    21962559msgstr ""
     2560"\\item Convertir las siguientes cinco medidas en radianes : %s, %s, %s, %s y "
     2561"%s.\\par"
    21972562
    21982563#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:224
     
    22012566"multiplier par $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
    22022567msgstr ""
     2568"La conversión se realiza con una sencilla regla de proporcionalidad : hay que "
     2569"multiplicar por $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
    22032570
    22042571#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:225
    22052572msgid "Par exemple pour la première mesure, on obtient avec simplification : $"
    22062573msgstr ""
    2207 "Por ejemplo para la primera mesure, se obtiene con la simplificación : $"
     2574"Por ejemplo para la primera medida, se obtiene con la simplificación : $"
    22082575
    22092576#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226
     
    22142581"%s~rad, %s~rad, %s~rad et %s~rad."
    22152582msgstr ""
     2583"Finalmente para las otras medidas, se obtiene respectivamente : %s~rad, "
     2584"%s~rad, %s~rad, %s~rad y %s~rad."
    22162585
    22172586#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:228
     
    22212590"%s~rad.\\par"
    22222591msgstr ""
     2592"\\item Convertir las siguientes cinco medidas en grados : %s, %s, %s, %s et "
     2593"%s~rad.\\par"
    22232594
    22242595#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:230
     
    22272598"\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    22282599msgstr ""
     2600"Se realiza la proporcionalidad inversa : hay que multiplicar por $"
     2601"\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    22292602
    22302603#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:231
     
    22342607"\\degres, %s\\degres et %s\\degres."
    22352608msgstr ""
     2609"Después de simplificar, los resultados son : %s\\degres, %s\\degres, %s"
     2610"\\degres, %s\\degres y %s\\degres."
    22362611
    22372612#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:233
     
    22412616"%s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    22422617msgstr ""
     2618"\\item Determinar las medidas principales de los ángulos siguientes en radianes : "
     2619"%s, %s, %s, %s y %s~rad.\\par"
    22432620
    22442621#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:238
     
    22482625"change pas un angle.\\par"
    22492626msgstr ""
     2627"La medida principal de un ángulo en radianes esta definida por giros completos de módulo $2\\pi$, es decir que "
     2628"sumar o restar un giro completo ( que son $2\\pi$ ou 360\\degres ) no "
     2629"cambia el ángulo.\\par"
    22502630
    22512631#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:239
     
    22602640"dessous :\\par"
    22612641msgstr ""
     2642"Las respuestas son directamente dadas en el círculo trigonométrico siguiente :\\par"
    22622643
    22632644#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:249
     
    22672648"angles %s, %s, %s et %s~rad."
    22682649msgstr ""
     2650"Los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$ definen respectivamente los "
     2651"ángulos %s, %s, %s y %s~rad."
    22692652
    22702653#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:255
     
    22742657"la question 3. On obtient alors :\\par"
    22752658msgstr ""
     2659"Una indicación sobre el cálculo de la última medida que no es "
     2660"la principal : Por tanto hay que realizar en primer lugar una simplificación, como en "
     2661"la cuestión 3. Se obtiene entonces :\\par"
    22762662
    22772663#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:261
    22782664msgid "Cercle trigonométrique"
    2279 msgstr "Círculo de la unidad"
     2665msgstr "Círculo trigonométrico"
    22802666
    22812667#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262
     
    22872673#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
    22882674msgid "2.Seconde"
    2289 msgstr "2.Seconde"
     2675msgstr "2.4º de ESO"
    22902676
    22912677#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:89
    22922678msgid "Nombre dérivé graphiquement"
    2293 msgstr "Número deriva gráficamente"
     2679msgstr "Calcular derivadas gráficamente"
    22942680
    22952681#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90
     
    23082694#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
    23092695msgid "1.1èreS"
    2310 msgstr "1.1èreS"
     2696msgstr "1.1º Bachillerato"
    23112697
    23122698#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:109
     
    23162702"\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
    23172703msgstr ""
     2704"\\item Determinar gráficamente las derivadas de la función $f$ en $"
     2705"\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
    23182706
    23192707#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:110
     
    23272715"$ ainsi connus."
    23282716msgstr ""
     2717"\\item En el nuevo sistema, situar los puntos de la gráfica $\\mathcal{C}_g"
     2718"$ bien conocida."
    23292719
    23302720#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:120
     
    23432733"tangentes en ces points.\\par"
    23442734msgstr ""
     2735"\\item  Leemos gráficcamente el coeficiente director de cada una de las "
     2736"tangentes en estos puntos.\\par"
    23452737
    23462738#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54
     
    23512743#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:94
    23522744msgid "Équations 2° degré"
    2353 msgstr "ecuaciones 2° grado"
     2745msgstr "Ecuaciones 2° grado"
    23542746
    23552747#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:111
    23562748msgid "Factoriser les polynômes suivants :"
    2357 msgstr "Para factorizar el siguiente polinomio :"
     2749msgstr "Factorizar los siguientes polinomios :"
    23582750
    23592751#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:122
    23602752#, python-format
    23612753msgid "\\item Factoriser  $%s(%s)=%s$ à l'aide d'une identité remarquable."
    2362 msgstr "\\item factorizar $%s(%s)=%s$ con una identidad notable"
     2754msgstr "\\item Factorizar $%s(%s)=%s$ con una identidad notable"
    23632755
    23642756#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:123
    23652757#, python-format
    23662758msgid "\\item Factoriser $%s(%s)=%s$"
    2367 msgstr "\\item factorizar $%s(%s)=%s$"
     2759msgstr "\\item Factorizar $%s(%s)=%s$"
    23682760
    23692761#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139
     
    23722764#, python-format
    23732765msgid "\\item Factoriser $%s(%s)=%s$\\par"
    2374 msgstr "\\item factorizar $%s(%s)=%s$\\par"
     2766msgstr "\\item Factorizar $%s(%s)=%s$\\par"
    23752767
    23762768#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:173
     
    23802772#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:208
    23812773msgid "Factorisations degré 3"
    2382 msgstr "Grado 3 factorizaciones"
     2774msgstr "Factorizaciones de grado 3"
    23832775
    23842776#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:253
     
    23942786#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:263
    23952787msgid "Étude de signe"
    2396 msgstr "estudio de signo"
     2788msgstr "Estudio de signo"
    23972789
    23982790#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:283
     
    24192811"\\dfrac{%s}{%s}$."
    24202812msgstr ""
     2813"\\item Considera la función $%s$ definda en $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)="
     2814"\\dfrac{%s}{%s}$."
    24212815
    24222816#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351
     
    24242818#, python-format
    24252819msgid "\\item Justifier que $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
    2426 msgstr "\\item justificado $%s$ se define y diferenciable en $I$."
     2820msgstr "\\item justifica que $%s$ esta definida y es derivable en $I$."
    24272821
    24282822#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:353
    24292823#, python-format
    24302824msgid " Pour déterminer la valeur interdite, on doit résoudre $%s=0$."
    2431 msgstr " Para determinar el valor interdite, debemos resolver $%s=0$."
     2825msgstr " Para determinar el valor que no pertenece al dominio, debemos resolver $%s=0$."
    24322826
    24332827#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:371
     
    24372831"quotient de polynômes, alors $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
    24382832msgstr ""
     2833"Además $%s$ no esta dentro del intervalo $[%s~;~%s]$ y $%s$ es un "
     2834"cociente de polinomios, entonces $%s$ esta definida y es derivable en $I$."
    24392835
    24402836#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373
     
    24422838#, python-format
    24432839msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in[%s~;~%s]$."
    2444 msgstr "\\item determinar $%s'(%s)$ por todo $%s\\in[%s~;~%s]$."
     2840msgstr "\\item Determinar $%s'(%s)$ para todo $%s\\in[%s~;~%s]$."
    24452841
    24462842#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:378
     
    24582854#, python-format
    24592855msgid " Comme $%s$ est un carré, il est toujours positif.\\\\"
    2460 msgstr " Como $%s$ es un carré, es siempre positif.\\\\"
     2856msgstr " Como $%s$ esta elevado al cuadrado, siempre es positivo.\\\\"
    24612857
    24622858#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389
     
    24672863"\\par"
    24682864msgstr ""
     2865" Además, $%s<0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Por lo que se obtiene "
     2866"\\par"
    24692867
    24702868#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:405
     
    24722870msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
    24732871msgstr ""
    2474 De plus, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
     2872Además, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    24752873
    24762874#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421
     
    24782876#, python-format
    24792877msgid " Je ne sais pas faire avec un tel numérateur $%s$."
    2480 msgstr " No puedo ver con tales numerador $%s$."
     2878msgstr " No puedo resolverlo con el numerador $%s$."
    24812879
    24822880#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465
     
    24862884"\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    24872885msgstr ""
     2886"\\item Considera la función $%s$ definida por $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    24882887
    24892888#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:470
     
    24982897"\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
    24992898msgstr ""
     2899"\\item Déterminar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
    25002900
    25012901#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:472
     
    25042904" La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    25052905msgstr ""
     2906" La función racional $%s$ esta definida y es derivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    25062907
    25072908#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:479
     
    25112912"%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
    25122913msgstr ""
     2914"Se deduce que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~"
     2915"%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
    25132916
    25142917#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481
     
    25162919#, python-format
    25172920msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
    2518 msgstr "\\item determinar $%s'(%s)$ por todo $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
     2921msgstr "\\item Determinar $%s'(%s)$ para todo $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
    25192922
    25202923#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486
     
    25242927"\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
    25252928msgstr ""
     2929"\\item Determinar los límites de $%s$ en los extremos de $\\mathcal{D}_{%s}$."
    25262930
    25272931#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:523
    25282932#, python-format
    25292933msgid "De plus, $%s>0$ si $%s<%s$"
    2530 msgstr "De plus, $%s<0$ si $%s<%s$"
     2934msgstr "Además, $%s<0$ si $%s<%s$"
    25312935
    25322936#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:524
     
    25382942#, python-format
    25392943msgid "De plus, $%s<0$ si $%s<%s$"
    2540 msgstr "De plus, $%s<0$ si $%s<%s$"
     2944msgstr "Además, $%s<0$ si $%s<%s$"
    25412945
    25422946#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:527
     
    25562960"\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    25572961msgstr ""
     2962"\\item Determinar la tabla de variaciones de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    25582963
    25592964#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:559
     
    25612966msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    25622967msgstr ""
    2563 De plus, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
     2968Además, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    25642969
    25652970#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611
     
    25692974"\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
    25702975msgstr ""
     2976"\\item Estudiar el sentido de variaciones de $%s$ definida por $%s(x)=%s$ en $%s$."
    25712977
    25722978#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:615
     
    25762982"\\par"
    25772983msgstr ""
     2984"Se debe estudiar el signo de $%s'(%s)$ que es un polinómio de segundo grado."
     2985"\\par"
    25782986
    25792987#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:627
     
    25973005"Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
    25983006msgstr ""
     3007"Como $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no se anula y siempre es del mismo signo de $a$"
    25993008
    26003009#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:708
     
    26083017"toujours du signe de $a$.\\par"
    26093018msgstr ""
     3019"Puesto que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ se anula solo una vez en $%s_0=%s$ y en "
     3020"cada intervalo se encuentra el signo de $a$.\\par"
    26103021
    26113022#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:727
    26123023#, python-format
    26133024msgid "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $%s$ donc "
    2614 msgstr "Oro $%s$ no está en el intervalo $%s$ por lo tanto"
     3025msgstr "Además $%s$ no está en el intervalo $%s$ por lo tanto"
    26153026
    26163027#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:750
    26173028#, python-format
    26183029msgid "Comme $\\Delta >0$, $%s(%s)$ est du signe de $-a$ entre les racines."
    2619 msgstr "Como $\\Delta >0$, $%s(%s)$ es el signo $-a$ entre las raíces"
     3030msgstr "Como $\\Delta >0$, $%s(%s)$ es el signo de $-a$ entre las raíces"
    26203031
    26213032#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:793
    26223033#, python-format
    26233034msgid "\\par Or $%s$ et $%s$ ne sont pas dans $%s$."
    2624 msgstr "\\par oro $%s$ y $%s$ no están en $%s$."
     3035msgstr "\\par Además $%s$ y $%s$ no están en $%s$."
    26253036
    26263037#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796
     
    26283039#, python-format
    26293040msgid "\\par Or $%s$ n'est pas dans $%s$."
    2630 msgstr "\\par oro $%s$ no está en $%s$."
     3041msgstr "\\par Además $%s$ no está en $%s$."
    26313042
    26323043#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1002
    26333044#, python-format
    26343045msgid "\\item Soit $%s =%s $"
    2635 msgstr "\\item si $%s=%s $)"
     3046msgstr "\\item Sea $%s=%s $)"
    26363047
    26373048#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1003
    26383049#, python-format
    26393050msgid "\\item Soit $%s=%s $)"
    2640 msgstr "\\item si $%s=%s $)"
     3051msgstr "\\item Sea $%s=%s $)"
    26413052
    26423053#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1010
    26433054#, python-format
    26443055msgid "\\item Vérifier si $%s $ possède une racine évidente."
    2645 msgstr "\\item Comprobar $%s $ tiene una raíz evidente"
     3056msgstr "\\item Comprobar si $%s $ tiene una raíz evidente"
    26463057
    26473058#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1012
     
    26603071"On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    26613072msgstr ""
     3073"Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s$ y $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    26623074
    26633075#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1023
     
    26673079"\\right)$"
    26683080msgstr ""
     3081"Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s$ y =%s^2\\left(%s"
     3082"\\right)$"
    26693083
    26703084#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1029
     
    27363150"suivants :\\par\n"
    27373151msgstr ""
     3152"\\exercice\n"
     3153"           \\begin{multicols}{2}\n"
     3154"           \\noindent Peegunta 1 : Obtener las raíces de los polinomios "
     3155"siguientes :\\par\n"
    27383156
    27393157#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:13
     
    27453163"\\par\n"
    27463164msgstr ""
     3165"\\exercice*\n"
     3166"           \ciocbegin{multicols}{2}\n"
     3167"\\ \\noindent Pregunta 1 : Obtener las raices de los polinomios siguientes :"
     3168"\\par\n"
    27473169
    27483170#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:44
     
    27523174#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
    27533175msgid "\\par Comme le discrimimant est $"
    2754 msgstr "\\par Como es discrimimant $"
     3176msgstr "\\par Como el discrimimante es $"
    27553177
    27563178#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
    27573179msgid "$, on en déduit que ce polynôme possède $"
    2758 msgstr "$, Podemos deducir que este polinomio tiene $"
     3180msgstr "$, podemos deducir que este polinomio tiene $"
    27593181
    27603182#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
     
    27653187#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
    27663188msgid "\\par Question 2 : Résoudre les inéquations suivantes : "
    2767 msgstr "\\par pregunta 2 : Resuelve las siguientes desigualdades :  "
     3189msgstr "\\par Pregunta 2 : Resuelve las siguientes desigualdades :  "
    27683190
    27693191#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
    27703192#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
    27713193msgid "\\par Question 3 : Trouver deux nombres sachant que leur somme est "
    2772 msgstr "\\par pregunta 3 : Encuentra dos números sabiendo que su suma es"
     3194msgstr "\\par Pregunta 3 : Encuentra dos números sabiendo que su suma es"
    27733195
    27743196#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
     
    27833205"périmètre est "
    27843206msgstr ""
     3207"\\par Pregunta 4 : Calcular las dimensiones de un rectángulo, sabiendo que su "
     3208"perímetro es "
    27853209
    27863210#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
     
    27913215#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:137
    27923216msgid "Je ne sais pas étudier les variations de cette fonction."
    2793 msgstr "No sé para estudiar las variaciones de esta función"
     3217msgstr "No sé estudiar las variaciones de esta función"
    27943218
    27953219#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:182
     
    27993223#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:185
    28003224msgid "Degré trop élevé"
    2801 msgstr "Demasiado alto nivel"
     3225msgstr "Grado demasiado alto"
    28023226
    28033227#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:69
     
    28083232#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
    28093233msgid "Donner la forme canonique des polynômes $P$ , $Q$ , $R$ et $S$ ."
    2810 msgstr "Darle la forma canónica de polinomios $P$ , $Q$ , $R$ y $S$  "
     3234msgstr "Dar la forma canónica de los polinomios $P$ , $Q$ , $R$ y $S$  "
    28113235
    28123236#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:206
     
    28163240#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:231
    28173241msgid "Déterminer les racines des polynômes :"
    2818 msgstr "Para determinar las raíces de los polinomios :"
     3242msgstr "Determinar las raíces de los polinomios :"
    28193243
    28203244#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:244
    28213245msgid "Déterminer les racines des polynômes :\\par"
    2822 msgstr "Para determinar las raíces de los polinomios :\\par"
     3246msgstr "Determinar las raíces de los polinomios :\\par"
    28233247
    28243248#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271
     
    28263250#, python-format
    28273251msgid "\\underline{Les racines de $%s$ sont }\\fbox{$%s$}"
    2828 msgstr "\\underline{Les raíces de $%s$ son }\\fbox{$%s$}"
     3252msgstr "\\underline{Las raíces de $%s$ son }\\fbox{$%s$}"
    28293253
    28303254#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:273
    28313255#, python-format
    28323256msgid "\\underline{L'unique racine de $%s$ est }\\fbox{$%s$}"
    2833 msgstr "\\underline{L'unique raíz $%s$ es }\\fbox{$%s$}"
     3257msgstr "\\underline{La raíz única $%s$ es }\\fbox{$%s$}"
    28343258
    28353259#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:279
     
    28393263"\\underline{$%s$ n'a donc pas de racine.}"
    28403264msgstr ""
     3265"ya que un cuadrado es siempre positivo.\\par\n"
     3266"\\underline{$%s$ por tanto no tiene raíz.}"
    28413267
    28423268#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:283
     
    28463272"\\medskip"
    28473273msgstr ""
     3274"Calcular el discriminante de $%s$ con $a=%s$, $b=%s$ y $c=%s$ :\\par"
     3275"\\medskip"
    28483276
    28493277#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
     
    28533281#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:358
    28543282msgid "Résoudre les équations :"
    2855 msgstr "La resolución de ecuaciones :"
     3283msgstr "Resolver las ecuaciones :"
    28563284
    28573285#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:402
    28583286#, python-format
    28593287msgid "\\item Déterminer le signe du polynôme $P\\,(x) = %s$"
    2860 msgstr "\\item La determinación de la señal de la polinomio $P\\,(x) = %s$"
     3288msgstr "\\item Determinar del signo del polinomio $P\\,(x) = %s$"
    28613289
    28623290#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:403
     
    28663294"Dresser son tableau de signes."
    28673295msgstr ""
     3296"\\item el polynomio $Q\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. "
     3297"Obtener su tabla de signos."
     3298
    28683299
    28693300#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:405
     
    28733304"Dresser son tableau de signes."
    28743305msgstr ""
     3306"\\item El polinomio $R\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. "
     3307"Obtener su tbala de signos."
    28753308
    28763309#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:425
     
    28853318"%s\\,$. Donner sa forme factorisée.\n"
    28863319msgstr ""
     3320"\\item El polinomio $\\quad P\\,(x) = %$ admite dos raices $%s$ y $ "
     3321"%s\\,$. Dar su forma factorizada.\n"
    28873322
    28883323#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:468
     
    28923327"\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
    28933328msgstr ""
     3329"\\item Factorizar si es posible los polinomios $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ y $"
     3330"\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
    28943331
    28953332#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:502
     
    28983335"On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    28993336msgstr ""
     3337"Dados los polinomios $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ y $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    29003338
    29013339#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:504
     
    29043342"intersections avec les axes du repère)."
    29053343msgstr ""
     3344"\\item Dar las características de sus curvas respectivas (vértice, "
     3345"intersecciones de los ejes)."
     3346
    29063347
    29073348#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:505
    29083349msgid "\\item Tracer l’allure de ces deux courbes sur un même graphique."
    2909 msgstr "\\item dibujar l’allure de estas dos curvas en la misma gráfica"
     3350msgstr "\\item dibujar el trazado de estas dos curvas en la misma gráfica"
    29103351
    29113352#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:539
     
    29153356"\\par"
    29163357msgstr ""
     3358"\\item Dado el polynomio $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ o $m$ es un real."
     3359"\\par"
    29173360
    29183361#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
     
    29273370#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
    29283371msgid "n'a pas de racine"
    2929 msgstr "tiene raíz"
     3372msgstr "no tiene raíz"
    29303373
    29313374#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:542
     
    29383381"\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    29393382msgstr ""
     3383"\\item Sea $a$ un real distinto de $%s$. Dado $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    29403384
    29413385#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:546
    29423386#, python-format
    29433387msgid "Déterminer $a$ pour que $%s$ soit une racine de $Q$.\n"
    2944 msgstr "Determinar $a$ para que $%s$ es una raíz de $Q$.\n"
     3388msgstr "Determinar $a$ para que $%s$ sea una raíz de $Q$.\n"
    29453389
    29463390#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:62
    29473391msgid "Tracer l'histogramme de la série ci-dessous :\\par"
    2948 msgstr "Trazar el histograma de la serie debajo :\\par"
     3392msgstr "Trazar el histograma de la serie de debajo :\\par"
    29493393
    29503394#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:64
     
    29603404#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:112
    29613405msgid "Sens et Tableau de variations"
    2962 msgstr "Dirección y variaciones de la tabla"
     3406msgstr "Dirección y tabla de monotonía"
    29633407
    29643408#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:126
     
    29673411"phrase en précisant les intervalles."
    29683412msgstr ""
     3413"\\item ¿ Cual es la monotonía de la función $f$ ? Responder "
     3414"detallando los intervalos."
    29693415
    29703416#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:127
    29713417msgid "\\item Tracer les tableaux de variation des fonctions $f$ et $g$."
    2972 msgstr "\\item Funciones Trace cambiar de mesa $f$ y $g$."
     3418msgstr "\\item Dibujar las tablas de monotonía de las funciones $f$ y $g$."
    29733419
    29743420#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:188
     
    30323478"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    30333479msgstr ""
     3480"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $f$ es $y = %s$. Es "
     3481"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    30343482
    30353483#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:377
     
    30393487"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    30403488msgstr ""
     3489"\\item En $[%s~;~%s]$ , la \\textbf{minimum} de $f$ es $y = %s$. Es "
     3490"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    30413491
    30423492#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:381
     
    30463496"\\textbf{atteint en} $x = %s$. "
    30473497msgstr ""
     3498"\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ es $y = %s$. Es "
     3499"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$. "
    30483500
    30493501#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385
     
    30553507"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    30563508msgstr ""
     3509"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $g$ es $y = %s$. Es "
     3510"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    30573511
    30583512#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386
     
    30643518"\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    30653519msgstr ""
     3520"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{minimum} de $g$ es $y = %s$. Es "
     3521"\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    30663522
    30673523#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:398
    30683524msgid "Tableaux de variations et courbe"
    3069 msgstr "Mesas y variaciones curva"
     3525msgstr "Tablas de variaciones y curvas"
    30703526
    30713527#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:410
     
    30743530"intervalles.\\vspace{-2ex}"
    30753531msgstr ""
     3532"\\item Responder esta pregunta con una frase desarrollando los "
     3533"intervalos.\\vspace{-2ex}"
    30763534
    30773535#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:413
     
    30843542"de définition."
    30853543msgstr ""
     3544"\\item Dibujar la représentación grafice de $f$ y $g$ en sus conjuntos "
     3545"de définición."
    30863546
    30873547#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:512
     
    30913551"sur %s."
    30923552msgstr ""
     3553"\\item La funciḉon $f$ es \\textbf{negativa} en %s y \\textbf{positiva} "
     3554"en %s."
     3555
    30933556
    30943557#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:639
    30953558msgid "Comparer des images à partir du sens de variation"
    3096 msgstr "Comparar las imágenes de la dirección del cambio"
     3559msgstr "Comparar las imágenes a partir de sus variaciones"
    30973560
    30983561#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:671
     
    31003563"\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter "
    31013564"les égalités ou inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
    3102 msgstr ""
     3565msgstr "justificar las siguientes igualdades y desigualdades :\\vspace{-2ex}"
    31033566
    31043567#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679
     
    31063569#, python-format
    31073570msgid "\\item Peut-on comparer l’image des nombres $%s$ et $%s$ ? Justifier."
    3108 msgstr "\\item Podemos comparar l’image números $%s$ y $%s$ ? justificar"
     3571msgstr "\\item ¿ Podemos comparar la imagen de los números $%s$ y $%s$ ? justificar"
    31093572
    31103573#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     
    31133576"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
    31143577msgstr ""
     3578"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ porque $%s < %s$ y $f$ es %s en $[%s~;~%s]$."
    31153579
    31163580#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:741
     
    31213585"variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
    31223586msgstr ""
     3587"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ya que de acuerdo al signo de la función $f\\,(%s) "
     3588"%s 0$ y $f\\,(%s) %s 0$ (por contra, no se puede usar en el sentido "
     3589"de variación que cambie el orden $[%s~;~%s]$)."
     3590
    31233591
    31243592#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:746
     
    31283596"n'est pas monotone (elle change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
    31293597msgstr ""
     3598"\\item No se puede comparar $f\\,(%s)$ y $f\\,(%s)$ ya que la función $f$ "
     3599"no es monótona (cambia el orden) sur $[%s~;~%s]$."
     3600
    31303601
    31313602#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:798
    31323603msgid "Extrema locaux à partir du tableau de variation"
    3133 msgstr "Extrema local desde el estado de cambios"
     3604msgstr "Extremos locales a partir de la tabla de monotonia"
    31343605
    31353606#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:822
     
    31383609"égalités ou inégalités suivantes :\\vspace{-2ex}"
    31393610msgstr ""
     3611"\\item A partir de la tabla de monotonía de la función $f$, completar las "
     3612"igualdades o desigualdades siguientes :\\vspace{-2ex}"
    31403613
    31413614#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832
     
    31453618"\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
    31463619msgstr ""
     3620"\\item Dada la aproximación de la función $f$ en el intervalo $[%s~;~%s]$."
    31473621
    31483622#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892
     
    31573631#, python-format
    31583632msgid "\\item Sur $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
    3159 msgstr "\\item en $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
     3633msgstr "\\item en $[%s~;~%s],\\quad %s \\la f\\,(x) \\la %s$."
    31603634
    31613635#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230
     
    31673641"dessous."
    31683642msgstr ""
     3643"En el anterior sistema de coordenadas ortonormales se han situado los vectores "
     3644"$\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$ de "
     3645"debajo."
    31693646
    31703647#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236
     
    31753652"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    31763653msgstr ""
     3654"\\item Calcular las coordenadas de cada uno de los vectores "
     3655"$\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
    31773656
    31783657#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:240
     
    31833662"\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
    31843663msgstr ""
     3664"Nota : La abscisa de un vector es la diferència entre la abscisa del punto "
     3665"de llegada menos la del punto de salida del vector.                  Con "
     3666"referencia al vector $\\overrightarrow{u}$, la abscisa es $"
     3667
    31853668
    31863669#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:242
     
    31893672"$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
    31903673msgstr ""
     3674"$.                  Entonces las coordenadas de $\\overrightarrow{u}$ son $("
    31913675
    31923676#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:243
     
    31953679"faciliter la lecture des coordonnées."
    31963680msgstr ""
     3681" )$.                  Se han añadido unas marcas en la figura para facilitar "
     3682"la lectura de las coordenadas."
    31973683
    31983684#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
    31993685#, python-brace-format
    32003686msgid "De même, les coordonnées de $\\overrightarrow{v}$ sont $("
    3201 msgstr "De même, información de contacto $\\overrightarrow{v}$ son $("
     3687msgstr "Igualmente, información de contacto $\\overrightarrow{v}$ son $("
    32023688
    32033689#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
     
    32063692" )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
    32073693msgstr ""
     3694" )$                  y las coordenadas de $\\overrightarrow{w}$ son $("
    32083695
    32093696#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248
     
    32143701"égal à $"
    32153702msgstr ""
     3703"\\item Situar un punto B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ "
     3704"sea igual a $"
     3705
    32163706
    32173707#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:252
     
    32203710"coordonnées du vecteur $"
    32213711msgstr ""
     3712"La manera mas sencilla de responder a esta pregunta es calcular las "
     3713"coordenadas del vector $."
     3714
    32223715
    32233716#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
    32243717msgid "Cela se fait en multipliant les coordonnées de $\\overrightarrow{"
    3225 msgstr "Esto se realiza multiplicando las coordenadas de $\\overrightarrow{"
     3718msgstr "Esto se calcula multiplicando las coordenadas de $\\overrightarrow{"
    32263719
    32273720#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
     
    32353728"B."
    32363729msgstr ""
     3730"Partiendo del punto A y respetando las coordenadas; se dibuja un vector (en "
     3731"azul en la figura superior) que indica la situación del punto B."
     3732
    32373733
    32383734#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256
     
    32433739"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    32443740msgstr ""
     3741"\\item Calcular el módulo de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, "
     3742"$\\overrightarrow{v}$, y $\\overrightarrow{w}$."
     3743
    32453744
    32463745#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:277
    32473746msgid "De la même manière, on obtient :"
    3248 msgstr "Lo mismo manière, obtenemos :"
     3747msgstr "De la misma forma, obtenemos :"
    32493748
    32503749#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284
     
    32573756"\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    32583757msgstr ""
     3758"\\item Dibujar las representaciones de los vectores "
     3759"$\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, "
     3760"$\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, "
     3761"$\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  i "
     3762"$\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
     3763
     3764
    32593765
    32603766#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:290
     
    32633769"\"bouts à bouts\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
    32643770msgstr ""
     3771"Para dibujar la suma o la diferencia de vectores, hay que colocarlos \"uno "
     3772"a continuación del otro\",                  como se muestra a continuación "
     3773":\\par"
    32653774
    32663775#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:303
     
    32703779#: src/pyromaths/ex/quatriemes/__init__.py:23
    32713780msgid "4.Quatrième"
    3272 msgstr "4.Quatrième"
     3781msgstr "4.Cuarto"
    32733782
    32743783#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:35
     
    33073816"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une "
    33083817"fraction la plus simple possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
    3309 msgstr ""
     3818msgstr "Calcular desarrollando las fases. Dar el resultado como una "
     3819"fracción lo más simple posible (o un entero de ser posible)"
    33103820
    33113821#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:98
     
    33163826"Calculer la longueur $%s$."
    33173827msgstr ""
     3828"    \\item Sea $%s$ un triangulo en $%s$ de manera que :\\par\n"
     3829"$%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ y }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3830"Calcular la longitud de $%s$."
     3831
    33183832
    33193833#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:106
     
    33253839#, python-format
    33263840msgid "Son hypoténuse est $[%s]$.\\par"
    3327 msgstr "Su hipotenusa $[%s]$.\\par"
     3841msgstr "Su hipotenusa es $[%s]$.\\par"
    33283842
    33293843#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109
    33303844#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
    33313845msgid "D'après le \\textbf{théorème de Pythagore} :"
    3332 msgstr "De acuerdo con la \\textbf{théorème de Pythagore} :"
     3846msgstr "De acuerdo con el \\textbf{teorèma de Pitágoras} :"
    33333847
    33343848#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112
     
    33363850#, python-format
    33373851msgid "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(On cherche }%s)\\]"
    3338 msgstr "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(On mira }%s)\\]"
     3852msgstr "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(Buscamos }%s)\\]"
    33393853
    33403854#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:137
     
    33733887"Calculer la longueur $%s$."
    33743888msgstr ""
     3889"\\begin{minipage}{4cm}\n"
     3890"\\begin{pspicture}(-2,-2)(2,2)\n"
     3891"\\SpecialCoor\\psset{PointSymbol=x}\n"
     3892"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){a}\n"
     3893"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){b}\n"
     3894"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){c}\n"
     3895"\\pspolygon(a)(b)(c)\\pscircle(0,0){1.5}\n"
     3896"\\rput(1.8;%s){$\\big(\\mathcal{C}\\big)$}\n"
     3897"\\end{pspicture}\n"
     3898"\\end{minipage}\\hfill\n"
     3899"\\begin{minipage}{13cm}\n"
     3900"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ es una circunferencia de diámetro $[%s]$ y $%s$ es "
     3901"un punto de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3902"Dado $%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ y }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3903"Calcular la longitud de $%s$."
     3904
    33753905
    33763906#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:205
    33773907#, python-format
    33783908msgid "$[%s]$ est le diamètre du cercle circonscrit au triangle $%s$.\\par"
    3379 msgstr "$[%s]$ es el diámetro del círculo circunscrito $%s$.\\par"
     3909msgstr "$[%s]$ es el diámetro de la círcunferencia circunscrito $%s$.\\par"
    33803910
    33813911#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:207
    33823912#, python-format
    33833913msgid "\\fbox{Donc le triangle %s est rectangle en %s.}\\\\\n"
    3384 msgstr "\\fbox{Donc el triángulo %s es rectángulo %s.}\\\\\n"
     3914msgstr "\\fbox{Entonces el triángulo %s es rectángulo %s.}\\\\\n"
    33853915
    33863916#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:210
     
    33903920"\\emph{l'hypoténuse})}\\]"
    33913921msgstr ""
     3922"\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(puesto que }[%s]\\text{ es "
     3923"\\emph{la hipotenusa})}\\]"
    33923924
    33933925#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:250
    33943926msgid "Cercle et théorème de Pythagore"
    3395 msgstr "Círculo y teorema de Pitágoras"
     3927msgstr "La circunferencia y el teorema de Pitágoras"
    33963928
    33973929#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:274
     
    34063938#, python-format
    34073939msgid "Le triangle %s n'est ni isocèle, ni équilatéral.\\par\n"
    3408 msgstr "El triángulo %s no es ni isocèle, o équilatéral.\\par\n"
     3940msgstr "El triángulo %s no es ni isosceles, ni equilatero.\\par\n"
    34093941
    34103942#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:287
     
    34143946"\\\n"
    34153947msgstr ""
     3948"\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ es el lado más largo.)}\\"
     3949"\\\n"
    34163950
    34173951#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:294
     
    34223956"\\fbox{le triangle $%s$ est rectangle en $%s$.}"
    34233957msgstr ""
     3958"Por tanto $%s^2%s%s^2+%s^2$.\\par\n"
     3959"Según la \\textbf{recíproca del teorema de Pitágoras},\n"
     3960"\\fbox{el triángulo $%s$ es un triangulo %s.}"
    34243961
    34253962#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:300
     
    34303967#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
    34313968msgid "Théorème de Thalès"
    3432 msgstr "Teorema de Thales"
     3969msgstr "Teorema de Tales"
    34333970
    34343971#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:469
     
    34383975"\\par\n"
    34393976msgstr ""
     3977"En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
     3978
    34403979
    34413980#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:473
     
    34443983"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s="
    34453984"\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    3446 msgstr ""
     3985msgstr "Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%"
     3986"s]{cm}\\quad\\text{y}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3987
    34473988
    34483989#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475
     
    34553996#, python-format
    34563997msgid "arrondies au %s}\n"
    3457 msgstr "redondeado a %s}\n"
     3998msgstr "Redondear a %s}\n"
    34583999
    34594000#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:481
     
    34664007"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$"
    34674008msgstr ""
     4009"\\par\\dotfill{}\\par\n"
     4010"En el triángulo $%s$,~ $%s$ encontramos el segmento $[%s]$,~ \n"
     4011"$%s$ al segmento $[%s]$ y las rectas $(%s)$ i $(%s)$ son\n"
     4012"paralelas.\\par\n"
     4013"Según el \\textbf{teorema de Tales} :\n"
     4014"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$"
     4015
    34684016
    34694017#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:527
    34704018#, python-format
    34714019msgid "\\vspace{1ex}\\par De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$\n"
    3472 msgstr "\\vspace{1ex}\\par De más $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$\n"
     4020msgstr "\\vspace{1ex}\\par Puesto que $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$, entonces\n"
    34734021
    34744022#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:587
     
    34794027" "
    34804028msgstr ""
     4029"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
     4030"\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    34814031
    34824032#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589
     
    34884038"\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    34894039msgstr ""
     4040"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
     4041"\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    34904042
    34914043#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:707
     
    35034055#, python-format
    35044056msgid "la mesure de l'angle $%s$"
    3505 msgstr "ángulo de medición $%s$"
     4057msgstr "la medida del ángulo $%s$"
    35064058
    35074059#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743
     
    35284080"Calculer %s, arrondie au %s.\\par"
    35294081msgstr ""
     4082"%s y %s.\\par\n"
     4083"Calcular %s, redondear a %s.\\par"
    35304084
    35314085#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749
     
    35344088#, python-format
    35354089msgid "Dans le triangle $%s$ rectangle en $%s$,"
    3536 msgstr "En el triángulo $%s$ rectángulo $%s$,"
     4090msgstr "En el triángulo $%s$ rectángulo en $%s$,"
    35374091
    35384092#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55
    35394093#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
    35404094msgid "Réduire, si possible, les expressions suivantes :"
    3541 msgstr "Réduire, si possible, las siguientes expresiones :"
     4095msgstr "Reducir, si posible, las siguientes expresiones :"
    35424096
    35434097#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:76
    35444098msgid "Bases du calcul littéral"
    3545 msgstr "Conceptos básicos de cálculo literal"
     4099msgstr "Conceptos básicos de cálculo de monomios"
    35464100
    35474101#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116
     
    35504104#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
    35514105msgid "Développer et réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    3552 msgstr "Expandir y contraer cada una de las siguientes expresiones literales :"
     4106msgstr "Desarrollar y reducir cada una de las siguientes expresiones literales :"
    35534107
    35544108#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:130
    35554109msgid "Distributivité"
    3556 msgstr "Distributivity"
     4110msgstr "Distributiva con monomios"
    35574111
    35584112#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:175
     
    35674121#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:213
    35684122msgid "Soustraire une expression entre parenthèses"
    3569 msgstr "Restar una expresión entre paréntesis"
     4123msgstr "Restar la expresión entre paréntesis"
    35704124
    35714125#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:304
    35724126msgid "Réduire des expressions littérales"
    3573 msgstr "Reducir expresiones literales"
     4127msgstr "Reducción de expresiones literales"
    35744128
    35754129#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62
    35764130#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
    35774131msgid "Compléter par un nombre de la forme $a^n$ avec $a$ et $n$ entiers :"
    3578 msgstr "Complementado por un número de la forma $a^n$ con $a$ y $n$ todo :"
     4132msgstr "Escribirlos en una única potencia de la forma $a^n$, sieendo $a$ y $n$ números "
     4133"enteros :"
     4134
    35794135
    35804136#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:77
     
    36074163#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
    36084164msgid "Écrire sous la forme d'une puissance de 10 puis donner l'écriture"
    3609 msgstr "Escribir como una potencia de 10 y dar a la escritura"
     4165msgstr "Escribir como una potencia de 10 y a continuación escribirlo como"
    36104166
    36114167#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147
    36124168#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
    36134169msgid " décimale de ces nombres :"
    3614 msgstr " números decimales de estos :"
     4170msgstr " para obtener el número decimal :"
    36154171
    36164172#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:166
     
    36414197#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:199
    36424198msgid "Propriétés sur les puissances de 10"
    3643 msgstr "Propiedades en potencias de 10"
     4199msgstr "Propiedades de las potencias de 10"
    36444200
    36454201#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222
    36464202#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
    36474203msgid "Compléter par le nombre qui convient :"
    3648 msgstr "Completar el número apropiado :"
     4204msgstr "Completadlos con la potencia de 10 adecuada para que estén en notación "
     4205"científica :"
     4206
    36494207
    36504208#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:236
     
    36704228#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:252
    36714229msgid "Écritures scientifiques"
    3672 msgstr "escritos científicos"
     4230msgstr "Notación científica"
    36734231
    36744232#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262
     
    36794237"Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du "
    36804238"résultat."
    3681 msgstr ""
     4239msgstr "Calcular las expresiones siguientes y dar el resultadoen notación científica"
    36824240
    36834241#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:298
    36844242msgid "Puissances de 10"
    3685 msgstr "Potencias 10"
     4243msgstr "Potencias de 10"
    36864244
    36874245#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
    36884246msgid " l'image de "
    3689 msgstr " imagen"
     4247msgstr " la imagen de "
    36904248
    36914249#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
    36924250msgid " un nombre qui a pour image "
    3693 msgstr " un número que tiene una imagen"
     4251msgstr " un número que tiene una imagen "
    36944252
    36954253#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
    36964254msgid " un antécédent de "
    3697 msgstr " una historia de"
     4255msgstr " el valor de la imagen de "
    36984256
    36994257#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
     
    37034261#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
    37044262msgid " a pour image "
    3705 msgstr " su cuadro"
     4263msgstr " tiene por imagen "
     4264
    37064265
    37074266#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
    37084267msgid " est un antécédent de "
    3709 msgstr " es una historia de"
     4268msgstr " es el valor de la imagen del cual es "
    37104269
    37114270#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
     
    37174276#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
    37184277msgid " par la fonction "
    3719 msgstr " por la función de"
     4278msgstr " para la función "
    37204279
    37214280#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214
    37224281#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
    37234282msgid " par la \\hbox{fonction "
    3724 msgstr " por alli \\hbox{fonction  "
     4283msgstr " para la \\hbox{fonction  "
    37254284
    37264285#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:262
    37274286msgid "Tracer la droite représentative ($d_"
    3728 msgstr "Dibuje la línea representativa ($d_"
     4287msgstr "Dibujar la recta y nombrarla ($d_"
    37294288
    37304289#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:263
     
    37344293#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:263
    37354294msgid "$ et $"
    3736 msgstr " y"
     4295msgstr " $ y $"
    37374296
    37384297#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:334
    37394298msgid "Déterminer l'expression de la fonction $"
    3740 msgstr "La determinación de la expresión de la función $"
     4299msgstr "Determinar la expresión de la función $"
    37414300
    37424301#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:334
    37434302msgid "$ représentée ci-contre par la droite ($d_"
    3744 msgstr "$ representa a continuación, a la derecha en contra ($d_"
     4303msgstr "$ representada por la recta dibujada ($d_"
    37454304
    37464305#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:335
     
    37494308"graphique.\\\\ "
    37504309msgstr ""
     4310"Observar la coordenada $b$ en el origen y el coeficiente $a$ de la función afín sobre "
     4311"el gràfico.\\\\ "
     4312
    37514313
    37524314#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:336
     
    37784340#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
    37794341msgid "\\item Donner la décomposition"
    3780 msgstr "\\item dar la descomposición"
     4342msgstr "\\item Escribir la descomposición"
    37814343
    37824344#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47
    37834345#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
    37844346msgid " en facteurs premiers des nombres suivants, et préciser quand il"
    3785 msgstr " en factores primos de los números suivants, y especificar cuándo"
     4347msgstr " en factores primos de los números siguientes, y especificar cuándo"
    37864348
    37874349#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48
     
    37934355#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
    37944356msgid "\\item En déduire le PGCD et le PPCM des nombres "
    3795 msgstr "\\item Deducir los números GCD y LCM"
     4357msgstr "\\item Deducir los números MCD y MCM"
    37964358
    37974359#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89
     
    38064368#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:95
    38074369msgid "D'après la question 1), on sait que les nombres "
    3808 msgstr "Según tema 1), se sabe que los números"
     4370msgstr "Según te pregunta 1), se sabe que los números"
    38094371
    38104372#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:97
    38114373msgid " ont comme facteurs premiers communs : "
    3812 msgstr " tienen como primeros factores comunes :  "
     4374msgstr " tienen como factores primos comunes :  "
    38134375
    38144376#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:108
     
    38334395#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
    38344396msgid ", donc leur PPCM est directement "
    3835 msgstr ", por lo tanto su LCM es directamente"
     4397msgstr ", por lo tanto su MCM es directamente"
    38364398
    38374399#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:133
    38384400msgid "Il existe plusieurs méthodes pour calculer le PPCM de "
    3839 msgstr "Hay varios métodos para calcular el mcm de"
     4401msgstr "Hay varios métodos para calcular el MCM de"
    38404402
    38414403#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:134
     
    38494411#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:139
    38504412msgid "\\item On peut simplement utiliser la formule :"
    3851 msgstr "\\item Uno puede simplemente usar la fórmula :"
     4413msgstr "\\item Se puede simplemente usar la fórmula :"
    38524414
    38534415#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:140
    38544416msgid "$a \\times b = PGCD(a;~b) \\times PPCM(a;~b)$.\\par"
    3855 msgstr "$a \\times b = PGCD(a;~b) \\times PPCM(a;~b)$.\\par"
     4417msgstr "$a \\times b = MCD(a;~b) \\times MCM(a;~b)$.\\par"
    38564418
    38574419#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:141
    38584420msgid "Donc : $PPCM("
    3859 msgstr "Por lo tanto : $PPCM("
     4421msgstr "Por lo tanto : $MCD("
    38604422
    38614423#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:147
     
    38654427#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:148
    38664428msgid "complémentaires\" de l'autre.\n"
    3867 msgstr "complémentaires\" de l'autre.\n"
     4429msgstr "complementarios\" del otro.\n"
    38684430
    38694431#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:148
    38704432msgid "Ces \"facteurs "
    3871 msgstr "Estos \"facteurs  "
     4433msgstr "Estos \"factores  "
    38724434
    38734435#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:149
    38744436msgid "complémentaires\" sont les facteurs qui complètent le PGCD pour "
    38754437msgstr ""
    3876 "complémentaires\" son los factores que complementan la formación bruta de "
     4438"complementarios\" son los factores que complementan el MCD hasta "
    38774439"capital para"
    38784440
    38794441#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:150
    38804442msgid "former le nombre.\\par"
    3881 msgstr "tren nombre.\\par"
     4443msgstr "que formen el número.\\par"
    38824444
    38834445#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:152
    38844446msgid "Comme $PGCD("
    3885 msgstr "Como $PGCD("
     4447msgstr "Como $MCD("
    38864448
    38874449#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:166
    38884450msgid "$, alors les \"facteurs complémentaires\" de $"
    3889 msgstr "$, entonces \"facteurs complémentaires\" de $"
     4451msgstr "$, entonces \"factores complementarios\" de $"
    38904452
    38914453#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:168
    38924454msgid "$, alors le \"facteur complémentaire\" de $"
    3893 msgstr "$, entonces \"facteur complémentaire\" de $"
     4455msgstr "$, entonces \"factor complementario\" de $"
    38944456
    38954457#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:189
    38964458msgid "On en déduit que $PPCM("
    3897 msgstr "Deducimos que $PPCM("
     4459msgstr "Deducimos que $MCM("
    38984460
    38994461#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:204
     
    39114473#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:208
    39124474msgid " \\item Pour obtenir un carré parfait, il faut que sa "
    3913 msgstr "  \\item Para un cuadrado parfait, debe ser tal"
     4475msgstr "  \\item Para un cuadrado perfecto, debe ser "
    39144476
    39154477#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:209
    39164478msgid "décomposition en facteurs premiers ne contienne que des facteurs "
    3917 msgstr "descomposición factorial sólo contiene factores"
     4479msgstr "descomposición en factores primos sólo contiene factores"
    39184480
    39194481#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:210
    39204482msgid "apparaissant un nombre pair de fois. D'après la question 1, "
    3921 msgstr "aparece un número par de veces de la pregunta 1,  "
     4483msgstr "repetidos un número par de veces.\\par Según la pregunta 1),  "
    39224484
    39234485#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:211
    39244486msgid "la décomposition en facteurs premiers de "
    3925 msgstr "descomposición factorial"
     4487msgstr "la descomposición en facotres primos de"
    39264488
    39274489#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:217
    39284490msgid " est lui-même, car c'est un nombre premier."
    3929 msgstr " es lui-même, porque es un número primo"
     4491msgstr " es él mismo, porque es un número primo"
    39304492
    39314493#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:219
     
    39344496"$"
    39354497msgstr ""
     4498" es : \\par\n"
     4499"$"
    39364500
    39374501#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:222
     
    39454509#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:230
    39464510msgid " les facteurs "
    3947 msgstr " factores"
     4511msgstr " los factores"
    39484512
    39494513#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:240
    39504514msgid "Le nombre cherché est par conséquent "
    3951 msgstr "Por lo tanto, se solicita el número"
     4515msgstr "Por lo tanto, el número buscado es el"
    39524516
    39534517#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:241
     
    39574521#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:245
    39584522msgid "\\item Rendre la fraction $\\dfrac{"
    3959 msgstr "\\item haciendo fracción $\\dfrac{"
     4523msgstr "\\item Simplificar la fracción $\\dfrac{"
    39604524
    39614525#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:246
     
    39694533#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:249
    39704534msgid "de diviser le numérateur et le dénominateur par leur PGCD."
    3971 msgstr "dividiendo el numerador y el denominador por su GCD"
     4535msgstr "dividiendo el numerador y el denominador por su MCD"
    39724536
    39734537#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:250
    39744538msgid " D'après la question 2),  PGCD("
    3975 msgstr " Según tema 2), PGCD("
     4539msgstr " Según la pregunta 2), el MCD("
    39764540
    39774541#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:252
    39784542msgid ", donc on obtient :\\par"
    3979 msgstr ", Por lo tanto, se obtiene :\\par"
     4543msgstr ", por lo tanto se obtiene :\\par"
    39804544
    39814545#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:262
    39824546msgid "\\item Calculer $\\dfrac{"
    3983 msgstr "\\item calcular $\\dfrac{"
     4547msgstr "\\item Calcular $\\dfrac{"
    39844548
    39854549#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:282
     
    39874551"\\item Il faut mettre les fractions au même dénominateur. Grâceà la question "
    39884552"2), nous avons déjà un dénominateur commun : "
    3989 msgstr ""
     4553msgstr "\\Item Hay que reducir las fracciones a un común denominador. Gracias a"
     4554"la pregunta 2), ya tenemos un denominador común _ "
    39904555
    39914556#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
    39924557msgid "le PPCM des nombres "
    3993 msgstr "números LCM"
     4558msgstr "el MCM de los números "
    39944559
    39954560#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:285
    39964561msgid ", qui est par définition le plus petit"
    3997 msgstr ", que es, por definición, la más pequeña"
     4562msgstr ", que es, por definición, el menor"
    39984563
    39994564#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:286
     
    40034568#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:302
    40044569msgid "Arithmétique"
    4005 msgstr "Aritmético"
     4570msgstr "Aritmética"
    40064571
    40074572#: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:47
     
    40264591#: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:176
    40274592msgid "Équation"
    4028 msgstr "ecuación"
     4593msgstr "Ecuación"
    40294594
    40304595#: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:45
     
    40424607"Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une "
    40434608"fraction irréductible."
    4044 msgstr ""
     4609msgstr "Calcular las siguientes expresiones y mostar el resultado como una fracción irreductible"
    40454610
    40464611#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:434
     
    40534618"Sur la figure ci-dessous, les droites $(%s)\\text{ et }(%s)$ sont parallèles."
    40544619"\\par\n"
    4055 msgstr ""
     4620msgstr "En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
    40564621
    40574622#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:209
     
    40614626"{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    40624627msgstr ""
     4628"Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%"
     4629"s]{cm}\\quad\\text{i}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    40634630
    40644631#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:217
     
    40694636"D'après le \\textbf{théorème de Thalès} :\n"
    40704637"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
    4071 msgstr ""
     4638msgstr "Los puntos $%s$,~ $%s$,~ $%s$ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados y las rectas "
     4639"$(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\\par\n"
     4640"Según el \\textbf{teorema de Tales} :\n"
     4641"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
    40724642
    40734643#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:263
     
    40764646"\\vspace{1ex}\\par\n"
    40774647"De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$"
    4078 msgstr ""
     4648msgstr "\\vspace{1ex} Puesto que $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$, entonces"
    40794649
    40804650#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:572
     
    40844654"%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    40854655"Démontrer que les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\n"
    4086 msgstr ""
     4656msgstr "De la figura adjunta se conocen las medidas $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%"
     4657"s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4658"Demostrar que las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\n"
    40874659
    40884660#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:604
     
    40924664"ordre.\\par\n"
    40934665"De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    4094 msgstr ""
     4666msgstr "Los puntos $%s$, $%s$, $%s$~ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados en el mismo "
     4667"orden.\\par\n"
     4668"Además, $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    40954669
    40964670#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:624
     
    41164690#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:656
    41174691msgid "Réciproque du théorème de Thalès"
    4118 msgstr "Recíproco del teorema de intercepción"
     4692msgstr "El recíproco del teorema de Tales"
    41194693
    41204694#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:704
     
    41404714#: src/pyromaths/ex/troisiemes/__init__.py:23
    41414715msgid "3.Troisième"
    4142 msgstr "3.Troisième"
     4716msgstr "3.Tercero"
    41434717
    41444718#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:111
     
    41514725#, python-format
    41524726msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $f$ ?"
    4153 msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ por la función de $f$ ?"
     4727msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $f$ ?"
    41544728
    41554729#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:145
     
    41574731#, python-format
    41584732msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $g$ ?"
    4159 msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ por la función de $g$ ?"
     4733msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $g$ ?"
    41604734
    41614735#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:148
     
    41634737#, python-format
    41644738msgid "\\item Calculer $f\\,(%s)$."
    4165 msgstr "\\item calcular $f\\,(%s)$."
     4739msgstr "\\item Calcular $f\\,(%s)$."
    41664740
    41674741#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:151
     
    41694743#, python-format
    41704744msgid "\\item Calculer $g\\,(%s)$."
    4171 msgstr "\\item calcular $g\\,(%s)$."
     4745msgstr "\\item Calcular $g\\,(%s)$."
    41724746
    41734747#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:156
     
    41754749msgid ""
    41764750"\\item Voici un tableau de valeurs correspondant à une fonction $h$.\\par"
    4177 msgstr ""
     4751msgstr "Se tiene una tabla de valores correspondiente a una funcion $h$.\\par"
    41784752
    41794753#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:176
    41804754#, python-format
    41814755msgid "Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $h$ ?"
    4182 msgstr "¿Cuál es la imagen de $%s$ por la función de $h$ ?"
     4756msgstr "¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $h$ ?"
    41834757
    41844758#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:177
    41854759#, python-format
    41864760msgid "Quel est l'antécédent de $%s$ par la fonction $h$ ?"
    4187 msgstr "¿Cuál es la historia de $%s$ por la función de $h$ ?"
     4761msgstr "¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $h$ ?"
    41884762
    41894763#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:178
    41904764#, python-format
    41914765msgid "Compléter : $h\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
    4192 msgstr "Completo : $h\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
     4766msgstr "Completar : $h\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
    41934767
    41944768#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:179
    41954769#, python-format
    41964770msgid "Compléter : $h\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
    4197 msgstr "Completo : $h\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
     4771msgstr "Completar : $h\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
    41984772
    41994773#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:183
     
    42064780#, python-format
    42074781msgid "\\item L'image de $%s$ par la fonction $h$ est $\\mathbf{%s}$."
    4208 msgstr "\\item La imagen de $%s$ por la función de $h$ es $\\mathbf{%s}$."
     4782msgstr "\\item La imagen de $%s$ para la función $h$ es $\\mathbf{%s}$."
    42094783
    42104784#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:187
    42114785#, python-format
    42124786msgid "\\item Un antécédent de $%s$ par la fonction $h$ est $\\mathbf{%s}$."
    4213 msgstr "\\item Una historia de $%s$ por la función de $h$ es $\\mathbf{%s}$."
     4787msgstr "\\item El valor de la imagen de $%s$ para la función de $h$ es $\\mathbf{%s}$."
    42144788
    42154789#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:189
     
    42344808#, python-format
    42354809msgid "Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $k$ ?"
    4236 msgstr "¿Cuál es la imagen de $%s$ por la función de $k$ ?"
     4810msgstr "¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $k$ ?"
    42374811
    42384812#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:218
    42394813#, python-format
    42404814msgid "Donner un antécédent de %s par la fonction $k$."
    4241 msgstr "Deja un historial de %s por la función de $k$."
     4815msgstr "Dar el valor de la imagen de %s para la función $k$."
    42424816
    42434817#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:219
    42444818#, python-format
    42454819msgid "Compléter : $k\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
    4246 msgstr "Completo : $k\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
     4820msgstr "Completar : $k\\,(%s)=\\ldots\\ldots$"
    42474821
    42484822#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:220
    42494823#, python-format
    42504824msgid "Compléter : $k\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
    4251 msgstr "Completo : $k\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
     4825msgstr "Completar : $k\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
    42524826
    42534827#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:226
    42544828#, python-format
    42554829msgid "\\item L'image de $%s$ par la fonction $k$ est $\\mathbf{%s}$."
    4256 msgstr "\\item La imagen de $%s$ por la función de $k$ es $\\mathbf{%s}$."
     4830msgstr "\\item La imagen de $%s$ para la función $k$ es $\\mathbf{%s}$."
    42574831
    42584832#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:228
    42594833#, python-format
    42604834msgid "\\item Un antécédent de $%s$ par la fonction $k$ est $\\mathbf{%s}$."
    4261 msgstr "\\item Una historia de $%s$ por la función de $k$ es $\\mathbf{%s}$."
     4835msgstr "\\item Un valor de la imagen de $%s$ para la función $k$ es $\\mathbf{%s}$."
    42624836
    42634837#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:230
     
    42894863msgid ""
    42904864"} se terminent tous les deux par zéro donc ils sont divisibles par 10.\\par\n"
    4291 msgstr ""
     4865msgstr "} acaban los dos en cero, por tanto, son divisibles por 10.\\par\n"
     4866
    42924867
    42934868#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35
     
    42974872#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:57
    42984873msgid "} ne sont donc pas premiers entre eux"
    4299 msgstr "} no se coprimeros"
     4874msgstr "} por tanto no son primos entre si"
    43004875
    43014876#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:38
     
    43074882"} se terminent tous les deux par zéro ou cinq donc ils sont divisibles par 5."
    43084883"\\par\n"
    4309 msgstr ""
     4884msgstr "} acaban los dos en cero o cinco, por tanto, son divisibles por 5.\\par\n"
    43104885
    43114886#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:47
    43124887#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:53
    43134888msgid "La somme des chiffres de \\nombre{"
    4314 msgstr "La suma de dígitos \\nombre{"
     4889msgstr "La suma de las cifras de \\nombre{"
    43154890
    43164891#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:48
    43174892#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:54
    43184893msgid "} et celle de \\nombre{"
    4319 msgstr "} y que \\nombre{"
     4894msgstr "} y aquella de \\nombre{"
    43204895
    43214896#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:49
    43224897msgid "} sont divisibles par neuf donc ils sont divisibles par 9.\\par\n"
    4323 msgstr "} son divisibles por nueve por lo que son divisibles por 9.\\par\n"
     4898msgstr "} son divisibles por nueve por lo que los números iniciales son divisibles por 9.\\par\n"
    43244899
    43254900#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:94
     
    43324907msgid ""
    43334908"\\fbox{Donc le \\textsc{pgcd} de \\nombre{%s} et \\nombre{%s} est %s}.\n"
    4334 msgstr ""
     4909msgstr "\\fbox{De manera que el \\textsc{MCD} de \\nombre{%s} y \\nombre{%s} es %s}.\n"
     4910
    43354911
    43364912#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:102
     
    43494925"\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre "
    43504926"eux ?  "
    4351 msgstr ""
     4927msgstr "\\item Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?"
    43524928
    43534929#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:111
     
    43574933"\\nombre{%s} et \\nombre{%s}."
    43584934msgstr ""
     4935"\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y "
     4936"\\nombre{%s}."
     4937
    43594938
    43604939#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:112
     
    43644943"rendre irréductible en indiquant la méthode.\n"
    43654944msgstr ""
     4945"\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla"
     4946" irreductible e indicar los divisores utilizados."
    43664947
    43674948#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:116
     
    43714952"\\par "
    43724953msgstr ""
     4954"\\item ¿ Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?"
     4955"\\par "
     4956
    43734957
    43744958#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:118
     
    43784962"\\nombre{%s} et \\nombre{%s}.\\par"
    43794963msgstr ""
     4964"\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{pgcd}) de "
     4965"\\nombre{%s} y \\nombre{%s}.\\par"
    43804966
    43814967#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:119
     
    43854971"utilisant l'algorithme d'Euclide."
    43864972msgstr ""
     4973"Se calcula el \\textsc{pgcd} de los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} utilizando "
     4974"el algoritmo de Euclides."
     4975
    43874976
    43884977#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:125
     
    43924981"rendre irréductible en indiquant la méthode."
    43934982msgstr ""
     4983"\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla "
     4984" irreductible e indicar los divisores utilizados."
    43944985
    43954986#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:130
     
    44535044"remise deux boules."
    44545045msgstr ""
     5046"En una urna, hay %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) y %s bola%s %s%s "
     5047"(%s), indistinguibles al tacto. Se sacan dos bolas sucesivamente y sin "
     5048"volver a meterlas."
    44555049
    44565050#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:51
     
    44595053"\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
    44605054msgstr ""
     5055"\\item ¿Cuál es es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
    44615056
    44625057#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:52
     
    44645059"\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
    44655060msgstr ""
     5061"\\item Construr un diagrama de árbol que describa las probabilidades de este "
     5062"experimento aleatorio."
    44665063
    44675064#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:53
     
    44715068"deuxième soit %s?"
    44725069msgstr ""
     5070"\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la "
     5071"segunda sea %s?"
    44735072
    44745073#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:54
    44755074#, python-format
    44765075msgid "\\item Quelle est la probabilité que la deuxième boule soit %s ?"
    4477 msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la segunda bola es %s ?"
     5076msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la segunda bola sea %s ?"
    44785077
    44795078#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:58
     
    44945093"\\par "
    44955094msgstr ""
     5095"\\item ¿Cuál es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
     5096"\\par "
    44965097
    44975098#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:67
    44985099#, python-format
    44995100msgid "Il y a %s boules dans l'urne dont %s boule%s %s%s. \\par"
    4500 msgstr "Hay %s bolas de la urna la cual %s boule%s %s%s. \\par"
     5101msgstr "Hay %s bolas en la urna de las cuales %s bola%s son %s%s. \\par"
     5102
    45015103
    45025104#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:68
     
    45065108"{%s}$."
    45075109msgstr ""
     5110" La probabilitad de sacar una bola %s a la primera tirada es, por tanto, "
     5111"$\\dfrac{%s}{%s}$."
     5112
    45085113
    45095114#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:69
     
    45125117"\\\\ [0,3cm] "
    45135118msgstr ""
     5119"\\item Construir un diagrama de arbol que describa las probabilidades de este "
     5120"experimento aleatorio.\\\\ [0,3 cm]"
    45145121
    45155122#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:97
     
    45175124msgid ""
    45185125"\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
    4519 "deuxième soit %s?\\par"
    4520 msgstr ""
     5126"segunda soit %s?\\par"
     5127msgstr ""
     5128"\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la "
     5129"segunda sea %s?\\par"
    45215130
    45225131#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:98
    45235132msgid "On utilise l'arbre construit précédemment.\\par"
    4524 msgstr "Utilizando el árbol construido précédemment.\\par"
     5133msgstr "Utilizando el árbol construido previamente.\\par"
    45255134
    45265135#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:99
     
    45355144"égale à $\\dfrac{%s}{%s}$."
    45365145msgstr ""
     5146"La probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s es "
     5147"igual a $\\dfrac{%s}{%s}$."
    45375148
    45385149#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:104
    45395150#, python-format
    45405151msgid "\\item Quelle est la probabilité que la deuxième boule soit %s ?\\par"
    4541 msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la segunda bola es %s ?\\par"
     5152msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la segunda bola sea %s ?\\par"
    45425153
    45435154#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:105
    45445155#, python-format
    45455156msgid "On note (?, %s) l'évènement: la deuxième boule tirée est %s. \\par"
    4546 msgstr "Uno notas (?, %s) l'évènement: segunda bola extraída es %s. \\par"
     5157msgstr ""
     5158"Hay que sumar los eventos (?, %s) del diagrama de árbol, es decir, los que "
     5159"la segunda bola sea %s. \\par"
    45475160
    45485161#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:119
     
    45525165#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:72
    45535166msgid "Lors d'un voyage scolaire, les élèves sont répartis dans deux bus :"
    4554 msgstr "En un viaje scolaire, Los estudiantes se dividen en dos autobuses :"
     5167msgstr "En un viaje escolar, los estudiantes se dividen en dos autobuses :"
    45555168
    45565169#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:73
     
    45595172"Au collège Dubois, il y a $%s$ élèves en quatrièmes et $%s$ élèves en "
    45605173"troisièmes."
    4561 msgstr ""
     5174msgstr "En un centro escolar hay $%s$ alumnos de cuarto y $%s$ alumnos de tercero."
    45625175
    45635176#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:76
     
    45655178#, python-format
    45665179msgid "\\item Bus A : %s élèves dont %s %s de garçons."
    4567 msgstr "\\item Un autobús : %s estudiantes cuyos %s %s de garçons."
     5180msgstr "\\item Autobús A : %s alumnos, de los cuales %s %s son chicos."
    45685181
    45695182#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:77
    45705183#, python-format
    45715184msgid "\\item $%s$ %s des élèves de quatrièmes possèdent un ordinateur ;"
    4572 msgstr ""
    4573 "\\item $%s$ %s la cuarta parte de los estudiantes tienen un ordenador ;"
     5185msgstr "\\item $%s$ %s de los estudiantes de cuarto tienen un ordenador ;"
    45745186
    45755187#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:79
    45765188#, python-format
    45775189msgid "\\item $%s$ %s des élèves de troisièmes possèdent un ordinateur ;"
    4578 msgstr "\\item $%s$ %s tercio de los estudiantes tiene un ordenador ;"
     5190msgstr "\\item $%s$ %s de los alumnos de tercero tiene un ordenador ;"
    45795191
    45805192#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:82
    45815193msgid "Quel est, sur l'ensemble des deux bus, le pourcentage de garçons ?\\par"
    4582 msgstr "Qué est, en el set de dos bus, el porcentaje de garçons ?\\par"
     5194msgstr "¿Cuál es, entre los dos autobuses, el porcentaje de chicos ?\\par"
    45835195
    45845196#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:83
    45855197msgid "Quel est le pourcentage des élèves qui possèdent un ordinateur ?\\par"
    4586 msgstr "¿Qué porcentaje de estudiantes que poseen un ordenador ?\\par"
     5198msgstr "¿Cuál es el porcentaje de aklunnos que poseen un ordenador ?\\par"
    45875199
    45885200#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:87
    45895201#, python-format
    45905202msgid "Dans le bus A, il y a $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ garçons.\\par"
    4591 msgstr "En el autobus A, hay $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ garçons.\\par"
     5203msgstr "En el autobus A, hay $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ chicos.\\par"
    45925204
    45935205#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:88
    45945206#, python-format
    45955207msgid "Dans le bus B, il y a $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ garçons.\\par"
    4596 msgstr "En el autobus B, hay $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ garçons.\\par"
     5208msgstr "En el autobus B, hay $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ chicos.\\par"
    45975209
    45985210#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:89
     
    46015213"On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s "
    46025214"$ élèves.\\par"
    4603 msgstr ""
     5215msgstr "Se deduce que van qu'il y a $%s + %s = %s$ chicos de un total de $%s + %s = %s "
     5216"alumnos.\\par"
    46045217
    46055218#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:91
     
    46085221" Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $"
    46095222"\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    4610 msgstr ""
     5223msgstr " El percentaje de chicos sobre el total de los dos autobuses és de un $\\cfrac{%"
     5224"s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    46115225
    46125226#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:94
     
    46165230"ordinateur.\\par"
    46175231msgstr ""
     5232"En cuarto, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
    46185233
    46195234#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:95
     
    46235238"ordinateur.\\par"
    46245239msgstr ""
     5240"En tercero, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
    46255241
    46265242#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:96
     
    46305246"un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
    46315247msgstr ""
     5248"Se deduce que hay $%s + %s = %s$ alumnos que tienen un ordenador de un "
     5249"total de $%s + %s = %s $ alumnos.\\par"
    46325250
    46335251#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:98
     
    46365254" Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}"
    46375255"{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    4638 msgstr ""
     5256msgstr " El porcentanje de alumnos que tienen ordenador es de $\\cfrac{%s}"
    46395257
    46405258#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:160
    46415259msgid "Puissances"
    4642 msgstr "Potestades"
     5260msgstr "Potencias"
    46435261
    46445262#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:204
     
    46495267"forme $a\\,\\sqrt{b}$ avec $a$ et $b$ entiers, $b$ le plus petit possible."
    46505268msgstr ""
     5269"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma "
     5270"$a+b\\,\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ enteros. $b lo más pequeño posible"
    46515271
    46525272#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:219
     
    46575277"forme $a+b\\,\\sqrt{c}$ avec $a$, $b$ et $c$ entiers."
    46585278msgstr ""
     5279"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma "
     5280"$a+b\\,\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ i $c$ enteros."
    46595281
    46605282#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:233
     
    46635285"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
    46645286"forme d'un nombre entier.\n"
    4665 msgstr ""
     5287msgstr "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma de un "
     5288"numero entero.\n"
    46665289
    46675290#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:251
     
    46715294#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:227
    46725295msgid "\\quad\\text{\\footnotesize On ajoute les deux lignes}"
    4673 msgstr "\\quad\\text{\\footnotesize Se añade tanto lignes}"
     5296msgstr "\\quad\\text{\\footnotesize Se suman las dos líneas}"
    46745297
    46755298#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:237
     
    46795302"%s)$.}\\par"
    46805303msgstr ""
     5304"\\underline{La solución de este sistema de ecuaciones es $(x;~y)=(%s;~%s)$.}\\par"
    46815305
    46825306#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:239
    46835307msgid "{Vérification : $"
    4684 msgstr "{Vérification : $"
     5308msgstr "{Verificación : $"
    46855309
    46865310#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:243
    46875311#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:244
    46885312msgid "Résoudre le système d'équations suivant :"
    4689 msgstr "Resuelve las siguientes ecuaciones :"
     5313msgstr "Resolver las siguientes ecuaciones :"
    46905314
    46915315#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:248
     
    46955319#: src/pyromaths/outils/Arithmetique.py:223
    46965320msgid " est un nombre premier.\\par "
    4697 msgstr " es un número premier.\\par  "
     5321msgstr " es un número primo.\\par  "
    46985322
    46995323#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:593
     
    47185342#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:935
    47195343msgid "On ne devrait pas rencontrer de fraction non simplifiée ici"
    4720 msgstr "No debemos satisfacer fracción no simplificada aquí"
     5344msgstr "Aquí no deberiamos encontrar una fracción no simplificada"
    47215345
    47225346#: src/pyromaths/outils/Polynomes.py:55
     
    47255349" On a $$"
    47265350msgstr ""
     5351"\n"
     5352" Uno a $$"
    47275353
    47285354#: src/pyromaths/outils/Polynomes.py:55
     
    47325358#: src/pyromaths/outils/System.py:57
    47335359msgid "exercices"
    4734 msgstr "taladro"
     5360msgstr "ejercicios"
    47355361
    47365362#: src/pyromaths/outils/System.py:59
    47375363msgid "Fiche de révisions"
    4738 msgstr "Exámenes de los registros"
     5364msgstr "Registro de exámenes"
    47395365
    47405366#: src/pyromaths/outils/System.py:67
     
    47535379"Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier "
    47545380"ou faire remonter l'erreur sur le forum de Pyromaths."
    4755 msgstr ""
     5381msgstr "Imposible leer el fichero de configuración. Por favor compruebe que es correcto "
     5382"o busque el error en el foro de Pyromaths"
    47565383
    47575384#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:47
     
    47615388#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:60
    47625389msgid "indente tout ce qui suit \begin{...}"
    4763 msgstr "Todo después de guiones \begin{...}"
     5390msgstr "subraye todo lo que sigue \begin{...}"
    47645391
    47655392#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:63
     
    48015428#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:675
    48025429msgid "Type non prévu. Bogue en perspective !"
    4803 msgstr "Escriba no previsto perspectiva Bogue !"
     5430msgstr "Tipo no esperado. ¡ Bug a la vista !"
    48045431
    48055432#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:736
    48065433msgid "Opération non valide : x // 0"
    4807 msgstr "Operación no válida : x // 0"
     5434msgstr "Operación inválida : x // 0"
    48085435
    48095436#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:738
    48105437msgid "Division non définie : 0 // 0"
    4811 msgstr "División indefinido : 0 // 0"
     5438msgstr "División indefinida : 0 // 0"
    48125439
    48135440#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:978
     
    48155442msgid ""
    48165443"Pyromaths ne sait manipuler que deux polynômes de même variable : %s et %s"
    4817 msgstr ""
     5444msgstr "Pyromaths no puede trabajar con dos polinomios de una misma variable : %s et %s"
    48185445
    48195446#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:1125
    48205447#, python-format
    48215448msgid "%s n'est pas un Polynome et ne peut être factorisé"
    4822 msgstr "%s no es un polinomio se puede factorizar"
     5449msgstr "%s no es un polinomio y no se puede factorizar"
    48235450
    48245451#: src/pyromaths/classes/Racine.py:18
     
    48265453"Erreur de définition ! Le radicande doit être positif et l'indice un nombre "
    48275454"entier !"
    4828 msgstr ""
     5455msgstr "¡ Error de defición !. ¡El radicando debe ser positivo y el índice un número"
     5456"entero !"
    48295457
    48305458#: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:66
     
    48365464#, python-format
    48375465msgid "Not Implemented : SquareRoot(%s)"
    4838 msgstr "No se ha aplicado : SquareRoot(%s)"
     5466msgstr "No implementado : SquareRoot(%s)"
    48395467
    48405468#: src/pyromaths/classes/Terme.py:6
    48415469msgid "Erreur de définition ! La puissance doit être un nombre relatif !"
    4842 msgstr "Definición de error ! La alimentación debe ser un número relativo !"
     5470msgstr "¡ Error en la definición ! La potencia debe ser un número relativo !"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.