Changeset 1709 for pyromaths


Ignore:
Timestamp:
May 27, 2016, 11:24:28 AM (3 years ago)
Author:
Juanma
Message:

WIP on i18n

Location:
pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES/pyromaths.po

    r1708 r1709  
    66msgid ""
    77msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     8"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1010"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:57+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:13+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:05+0200\n"
    1212"Last-Translator: lliurex <lliurex@lliurexvirtualbox>\n"
    1313"Language-Team: Spanish\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     19"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1920
    2021#: src/pyromaths/interface.py:68
     
    5758msgid "Pyromaths doit-il créer la fiche de correction détaillée?"
    5859msgstr "¿Debe Pyromaths crear la corrección detallada?"
    59        
     60
    6061#: src/pyromaths/interface.py:211
    6162msgid "Créer le pdf"
     
    7273#: src/pyromaths/interface.py:220
    7374msgid "Le corrigé et les exercices doivent-ils être dans le même document ?"
    74 msgstr ""
    75 "¿Crear un único documento para ejercicios y correcciones?"
     75msgstr "¿Crear un único documento para ejercicios y correcciones?"
    7676
    7777#: src/pyromaths/interface.py:236
     
    102102#, python-brace-format
    103103msgid "Classe de 2\\up{nde}"
    104 msgstr "Curso 4º de ESO"
     104msgstr "Curso 4º de ESO{nde}"
    105105
    106106#: src/pyromaths/interface.py:294
     
    125125
    126126#: src/pyromaths/interface.py:352
    127 msgid ""
    128 "Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur "
    129 "le point d'interrogation."
    130 msgstr "Posicionar el cursor sobre el signo de interrogación para "
    131 "previsualizar un ejercicio"
     127msgid "Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur le point d'interrogation."
     128msgstr "Posicionar el cursor sobre el signo de interrogación para previsualizar un ejercicio"
    132129
    133130#: src/pyromaths/interface.py:371
    134131#, python-format
    135132msgid ""
    136 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
    137 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
     133"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    138134"<html>\n"
    139135"  <head>\n"
    140136"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
    141137"    <style type=\"text/css\">\n"
    142 "      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
    143 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
    144 "text-indent:0px; }\n"
     138"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     139"margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
    145140"    </style>\n"
    146141"  </head>\n"
    147 "  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
    148 "font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     142"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\" bgcolor="
     143"\"#f9efbe\">\n"
    149144"    <p align=\"center\">\n"
    150145"    <img src=\"%s\" />\n"
     
    153148"    </p>\n"
    154149"    <p>\n"
    155 "    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui "
    156 "permet de créer des  fiches d'exercices types de mathématiques niveau "
    157 "collège avec leur corrigé.\n"
     150"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui permet de créer des  fiches "
     151"d'exercices types de mathématiques niveau collège avec leur corrigé.\n"
    158152"    </p>\n"
    159153"    <p>\n"
    160 "    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les "
    161 "commandes nécessaires à la production de fichiers pdf (latex - dvips - "
    162 "ps2pdf) et les ouvre.\n"
     154"    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les commandes nécessaires à la "
     155"production de fichiers pdf (latex - dvips - ps2pdf) et les ouvre.\n"
    163156"    </p>\n"
    164157"    <p align=\"center\">\n"
    165 "    <span style=\" text-decoration: underline;\">Remerciements à&nbsp;:</"
    166 "span>\n"
     158"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Remerciements à&nbsp;:</span>\n"
    167159"    </p>\n"
    168160"    <p>\n"
    169161"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
    170162"      <li>\n"
    171 "      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> pour l'idée de "
    172 "départ&nbsp;;\n"
     163"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> pour l'idée de départ&nbsp;;\n"
    173164"      </li>\n"
    174165"      <li>\n"
    175 "      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage "
    176 "de Pyromaths sur Mac OS X et la conception d'exercices&nbsp;;\n"
     166"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage de Pyromaths sur Mac OS X et la "
     167"conception d'exercices&nbsp;;\n"
    177168"      </li>\n"
    178169"      <li>\n"
    179 "      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses "
    180 "graphismes, son implication dans le code de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
     170"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses graphismes, son implication dans le code "
     171"de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
    181172"      </li>\n"
    182173"      <li>\n"
    183 "      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pour ses "
    184 "exercices&nbsp;;\n"
     174"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pour ses exercices&nbsp;;\n"
    185175"      </li>\n"
    186176"      <li>\n"
    187 "      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son "
    188 "arrivée dans l'équipe de développement&nbsp;;\n"
     177"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son arrivée dans l'équipe de "
     178"développement&nbsp;;\n"
    189179"      </li>\n"
    190180"      <li>\n"
    191 "      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour "
    192 "l'intégration de Pyromaths dans les dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
     181"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour l'intégration de Pyromaths dans les dépôts "
     182"Ubuntu&nbsp;;\n"
    193183"      </li>\n"
    194184"      <li>\n"
    195 "      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son "
    196 "travail sur l'API exercice et sur la diffusion de Pyromaths via Makefile et "
    197 "Setup.py&nbsp;;\n"
     185"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son travail sur l'API exercice et sur la "
     186"diffusion de Pyromaths via Makefile et Setup.py&nbsp;;\n"
    198187"      </li>\n"
    199188"      <li>\n"
    200 "      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> "
    201 "a porté Pyromaths sur Mac OS X à ses débuts. Son soutien et son amitié nous "
    202 "ont été précieux. Sa disparition est une perte douloureuse pour la "
     189"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> a porté Pyromaths sur Mac OS X à "
     190"ses débuts. Son soutien et son amitié nous ont été précieux. Sa disparition est une perte douloureuse pour la "
    203191"communauté du logiciel libre.\n"
    204192"      </li>\n"
     
    210198"  </body>\n"
    211199"</html>"
    212 msgstr ""<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
    213 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
     200msgstr ""
     201"\"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    214202"<html>\n"
    215203"  <head>\n"
    216204"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
    217205"    <style type=\"text/css\">\n"
    218 "      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
    219 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
    220 "text-indent:0px; }\n"
     206"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
     207"margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
    221208"    </style>\n"
    222209"  </head>\n"
    223 "  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
    224 "font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     210"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\" bgcolor="
     211"\"#f9efbe\">\n"
    225212"    <p align=\"center\">\n"
    226213"    <img src=\"%s\" />\n"
     
    229216"    </p>\n"
    230217"    <p>\n"
    231 "    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> es un programa que "
    232 "permite crear hojas de ejercicios del tipo matemático de nivel escolar "
    233 "con su corrección.\n"
     218"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> es un programa que permite crear hojas de ejercicios "
     219"del tipo matemático de nivel escolar con su corrección.\n"
    234220"    </p>\n"
    235221"    <p>\n"
    236 "    Las hojas son generadas en formato LaTeX. Pyromaths lanza después "
    237 "los comandos necesarios para crear los ficheros pdf (latex - dvips - "
    238 "ps2pdf) y lo abre.\n"
     222"    Las hojas son generadas en formato LaTeX. Pyromaths lanza después los comandos necesarios para crear los "
     223"ficheros pdf (latex - dvips - ps2pdf) y lo abre.\n"
    239224"    </p>\n"
    240225"    <p align=\"center\">\n"
    241 "    <span style=\" text-decoration: underline;\">Agradecimientos a&nbsp;:</"
    242 "span>\n"
     226"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Agradecimientos a&nbsp;:</span>\n"
    243227"    </p>\n"
    244228"    <p>\n"
    245229"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
    246230"      <li>\n"
    247 "      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span>por la idea "
    248 "original&nbsp;;\n"
     231"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span>por la idea original&nbsp;;\n"
    249232"      </li>\n"
    250233"      <li>\n"
    251 "      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> por la conversión "
    252 "de Pyromaths a Mac OS X y la concepción de ejercicios&nbsp;;\n"
     234"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> por la conversión de Pyromaths a Mac OS X y la "
     235"concepción de ejercicios&nbsp;;\n"
    253236"      </li>\n"
    254237"      <li>\n"
    255 "      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> por sus "
    256 "grafismos, su implicación en el c de Pyromaths y su amistad&nbsp;;\n"
     238"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> por sus grafismos, su implicación en el c de "
     239"Pyromaths y su amistad&nbsp;;\n"
    257240"      </li>\n"
    258241"      <li>\n"
    259 "      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> por sus "
    260 "ejercicios&nbsp;;\n"
     242"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> por sus ejercicios&nbsp;;\n"
    261243"      </li>\n"
    262244"      <li>\n"
    263 "      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> por su "
    264 "entrada en el equipo de desarrollo&nbsp;;\n"
     245"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> por su entrada en el equipo de "
     246"desarrollo&nbsp;;\n"
    265247"      </li>\n"
    266248"      <li>\n"
    267 "      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> por "
    268 "la integración de Pyromaths en los repositorios de Ubuntu&nbsp;;\n"
     249"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> por la integración de Pyromaths en los "
     250"repositorios de Ubuntu&nbsp;;\n"
    269251"      </li>\n"
    270252"      <li>\n"
    271 "      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span>por su  "
    272 "trabajo en la API de ejercicios y por la difusión de Pyromaths via Makefile y "
    273 "Setup.py&nbsp;;\n"
     253"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span>por su  trabajo en la API de ejercicios y por la "
     254"difusión de Pyromaths via Makefile y Setup.py&nbsp;;\n"
    274255"      </li>\n"
    275256"      <li>\n"
    276 "      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> ""
    277 "por apostar por Pyromaths en Mac OS X desde sus inicios. Su ayuda y amistad nos"
    278 "ha sido de gran valor. Su desaparición es una pérdida dolorosa para la"
    279 "comunidad de software libre.\n"
     257"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> \"por apostar por Pyromaths en "
     258"Mac OS X desde sus inicios. Su ayuda y amistad nosha sido de gran valor. Su desaparición es una pérdida "
     259"dolorosa para lacomunidad de software libre.\n"
    280260"      </li>\n"
    281261"    </ul>\n"
     
    286266"  </body>\n"
    287267"</html>"
     268
    288269#: src/pyromaths/interface.py:431
    289270msgid "À propos de Pyromaths"
     
    323304msgid ""
    324305"© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
    325 "<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</"
    326 "span>"
    327 msgstr "© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
    328 "<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths se distribuye bajo licencia GPL.</"
    329 "span>"
     306"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</span>"
     307msgstr ""
     308"© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
     309"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths se distribuye bajo licencia GPL.</span>"
    330310
    331311#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:46 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:56
    332312#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:88 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:109
    333 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135
    334 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
    335 #, python-format
    336 msgid ""
    337 "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
    338 msgstr ""
    339 "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figura %s}}"
     313#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
     314#, python-format
     315msgid "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
     316msgstr "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figura %s}}"
    340317
    341318#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:47 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:57
     
    345322
    346323#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:93 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:112
    347 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139
    348 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
     324#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
    349325#, python-format
    350326msgid "Aire de la figure %s : "
     
    360336msgstr "$%s = %s$~unidades de área"
    361337
    362 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113
    363 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
     338#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
    364339msgid "c'est la moitié de l'aire du rectangle en pointillés.\\par\n"
    365340msgstr "que es la mitad del área del rectángulo punteado.\\par\n"
    366341
    367 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114
    368 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:141
     342#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:141
    369343#, python-format
    370344msgid "$(%s) \\div 2= %s$~unités d'aire"
     
    390364msgstr "= %s$~unidades de área"
    391365
    392 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:208
    393 msgid ""
    394 "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
    395 "fillstyle=solid]{unité d'aire}}\n"
    396 msgstr""
    397 "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
    398 "fillstyle=solid]{unidad de área}}\n"
    399 
    400 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235
     366#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:208 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235
    401367#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:236
    402 msgid ""
    403 "Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :"
    404 "\\par"
    405 msgstr "Calcular el área de cada una de las siguientes figuras usando la unidad de área dada :"
    406 "\\par"
     368msgid "Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :\\par"
     369msgstr "Calcular el área de cada una de las siguientes figuras usando la unidad de área dada :\\par"
    407370
    408371#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:242
     
    410373msgstr "Áreas y cuadrículas"
    411374
    412 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251
    413 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:252
    414 msgid ""
    415 "Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
     375#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251 src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:252
     376msgid "Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
    416377msgstr "Nombra, mide e indica el tipo de cada uno de los siguientes ángulos:\\par"
    417378
     
    426387#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:349
    427388msgid ""
    428 "Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ "
    429 "pour obtenir un zigzag tel que :\\par"
    430 msgstr "Construye la figura siguiendo los puntos $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$"
    431 "para obtener un zigzag tal que:\\par"
     389"Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ pour obtenir un zigzag tel que :\\par"
     390msgstr "Construye la figura siguiendo los puntos $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$para obtener un zigzag tal que:\\par"
    432391
    433392#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:355
     
    437396#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:358
    438397msgid "droites $(AG)$ et $(BF)$ se coupent au c\\oe ur de la cible.\\par"
    439 msgstr ""
    440 "directamente $(AG)$ y $(BF)$ se cortan en c\\oe corazón del objetivo.\\par"
     398msgstr "directamente $(AG)$ y $(BF)$ se cortan en c\\oe corazón del objetivo.\\par"
    441399
    442400#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:360
     
    492450msgstr "De ello se deduce que su redondeo"
    493451
    494 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432
    495 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:435
     452#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:435
    496453msgid "\\item Écrire en chiffres les nombres suivants."
    497454msgstr "\\item Escribe los siguientes números en cifras"
    498455
    499 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:441
    500 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:444
    501 msgid ""
    502 "\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule"
    503 "\")."
    504 msgstr "\\item Escribe los siguientes números en letras (sin utilizar la palabra 'coma'"
    505 "\")."
     456#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:441 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:444
     457msgid "\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule\")."
     458msgstr "\\item Escribe los siguientes números en letras (sin utilizar la palabra 'coma'\")."
    506459
    507460#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:455
     
    509462msgstr "Escribe un número decimal"
    510463
    511 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593
    512 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
    513 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687
    514 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
     464#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
     465#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
    515466msgid "Effectuer les conversions suivantes :"
    516467msgstr "Realizar las siguientes conversiones :"
     
    545496msgstr "milésimas"
    546497
    547 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818
    548 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
    549 #, python-format
    550 msgid ""
    551 "Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le "
    552 "nombre %s de telle sorte que :"
    553 msgstr "Situar una coma (posiblemente añadiendo ceros) en el"
    554 "número %s de tal manera que :"
    555 
    556 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828
    557 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
     498#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
     499#, python-format
     500msgid ""
     501"Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le nombre %s de telle sorte que :"
     502msgstr "Situar una coma (posiblemente añadiendo ceros) en elnúmero %s de tal manera que :"
     503
     504#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
    558505#, python-format
    559506msgid "\\item le chiffre %s soit le chiffre des %s : "
     
    564511msgstr "Coloca una coma"
    565512
    566 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921
    567 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
    568 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31
    569 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
     513#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
     514#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
    570515msgid "Compléter :"
    571516msgstr "Completo :"
     
    575520msgstr "Escritura fraccionaria o decimal"
    576521
    577 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986
    578 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:988
     522#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:988
    579523msgid "Compléter avec un nombre décimal :"
    580524msgstr "Completa con un decimal :"
     
    588532msgstr "descendente"
    589533
    590 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1029
    591 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1031
     534#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1029 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1031
    592535#, python-format
    593536msgid "\\item Classer les nombres suivants dans l'ordre %s.\\par    "
     
    598541msgstr "Ordenar números decimales"
    599542
    600 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:200
    601 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
     543#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:200 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
    602544msgid "Compléter les pointillés et les figures :\\par"
    603545msgstr "Completa el punteado y las cifras :\\par"
     
    614556#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:297
    615557#, python-format
    616 msgid ""
    617 "\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
    618 msgstr ""
    619 "\\item Trazar la recta perpendicular a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
     558msgid "\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
     559msgstr "\\item Trazar la recta perpendicular a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
    620560
    621561#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:298
     
    624564msgstr "\\item Dibuja la recta paralela a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
    625565
    626 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316
    627 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
     566#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
    628567msgid "Réaliser les figures suivantes :\\par"
    629568msgstr "Realiza las siguientes figuras :\\par"
     
    633572msgstr "Rectas perpendiculares y paralelas"
    634573
    635 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534
    636 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:539
    637 msgid ""
    638 "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Données} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figure "
    639 "codée}"
    640 msgstr ""
    641 "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Datos} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figura "
    642 "codée}"
    643 
    644 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535
    645 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:540
    646 msgid ""
    647 "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriété} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
    648 "Conclusion}\\\\"
    649 msgstr ""
    650 "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriedad} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
    651 "Conclusión}\\\\"
     574#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:539
     575msgid "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Données} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figure codée}"
     576msgstr "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Datos} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figura codée}"
     577
     578#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:540
     579msgid "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriété} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Conclusion}\\\\"
     580msgstr "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriedad} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Conclusión}\\\\"
    652581
    653582#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:570
    654 msgid ""
    655 "Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle "
    656 "à l'autre. &"
    657 msgstr ""
    658 "Si dos rectas son paralelas, entonces toda paralera a una de ellas es paralela "
    659 "a la otra. &"
     583msgid "Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle à l'autre. &"
     584msgstr "Si dos rectas son paralelas, entonces toda paralera a una de ellas es paralela a la otra. &"
    660585
    661586#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:605
    662 msgid ""
    663 "Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est "
    664 "perpendiculaire à l'autre. &"
    665 msgstr ""
    666 "Si dos rectas son paralelas, entonces toda perpendicular a una de ellas es "
    667 "perpendicular a la otra. &"
     587msgid "Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est perpendiculaire à l'autre. &"
     588msgstr "Si dos rectas son paralelas, entonces toda perpendicular a una de ellas es perpendicular a la otra. &"
    668589
    669590#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:638
    670 msgid ""
    671 "Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont "
    672 "parallèles entre elles. &"
    673 msgstr ""
    674 "Si dos rectas son perpendiculares a otra recta entonces ambas rectas son "
    675 "paralelas entre ellas. &"
    676 
    677 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652
    678 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
    679 msgid ""
    680 "Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles."
    681 "\\par "
    682 msgstr "Completar la tabla siguiente :\\par Las rectas en negrita son paralelas. "
    683 "\\par "
     591msgid "Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont parallèles entre elles. &"
     592msgstr "Si dos rectas son perpendiculares a otra recta entonces ambas rectas son paralelas entre ellas. &"
     593
     594#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
     595msgid "Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles.\\par "
     596msgstr "Completar la tabla siguiente :\\par Las rectas en negrita son paralelas. \\par "
    684597
    685598#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:658
     
    697610msgstr "%s, %s y %s son las aristas paralelos a %s."
    698611
    699 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148
    700 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:195
     612#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148 src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:195
    701613#, python-format
    702614msgid "Les figures 1 et 2 représentent le même cube %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\ "
    703615msgstr "Las figuras 1 y 2 representan el mismo cubo %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\  "
    704616
    705 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:190
    706 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
     617#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:190 src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
    707618msgid "\\item Compléter les sommets manquants de la figure 2."
    708619msgstr "\\item Complete los vértices que faltan en la Figura 2"
     
    732643msgstr "Representación en el espacio"
    733644
    734 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:166
    735 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:168
     645#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:166 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:168
    736646#, python-format
    737647msgid "\\item Colorer $\\frac{%s}{%s}$ de ce rectangle.\\par"
     
    756666msgstr "\\item 1 unidad = \\ldots~%s"
    757667
    758 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:288
    759 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:290
     668#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:288 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:290
    760669#, python-format
    761670msgid "\\item %s unités = \\ldots~%s"
    762671msgstr "\\item %s unidades = \\ldots~%s"
    763672
    764 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:292
    765 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:293
     673#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:292 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:293
    766674#, python-format
    767675msgid "\\item 1 unité = %s %s"
    768676msgstr "\\item 1 unidad = %s %s"
    769677
    770 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:294
    771 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:296
     678#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:294 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:296
    772679#, python-format
    773680msgid "\\item %s unités = %s %s"
    774681msgstr "\\item %s unidades = %s %s"
    775682
    776 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:359
    777 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
     683#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:359 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
    778684msgid "\\item Compléter :"
    779685msgstr "\\item Completar :"
    780686
    781 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369
    782 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:376
    783 msgid ""
    784 "\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
     687#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:376
     688msgid "\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
    785689msgstr "En la semirecta dada, situar los puntos de accisa dados: "
    786690
    787 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384
    788 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
     691#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
    789692msgid "\\item Compléter les abscisses des points suivants :"
    790693msgstr "\\item Completa los siguientes puntos de abscisas :"
     
    798701msgstr "6.6º de Primária"
    799702
    800 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151
    801 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:153
     703#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:153
    802704#, python-format
    803705msgid "\\item La somme des termes %s et %s.\\par"
    804706msgstr "\\item La suma de los términos %s y %s.\\par"
    805707
    806 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:182
    807 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:184
     708#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:182 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:184
    808709#, python-format
    809710msgid "\\item La différence des termes %s et %s.\\par"
    810711msgstr "\\item La diferencia de los términos %s y %s.\\par"
    811712
    812 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232
    813 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:234
     713#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:234
    814714#, python-format
    815715msgid "\\item Le produit des facteurs %s et %s.\\par"
     
    824724msgstr "\\item Segundo método :\\par"
    825725
    826 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283
    827 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
     726#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
    828727msgid "Poser et effectuer les opérations suivantes."
    829728msgstr "Plantea y efectuar las operaciones siguientes:"
     
    833732msgstr "Plantea las operaciones (excepto divisiones)"
    834733
    835 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361
    836 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
    837 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75
    838 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
    839 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70
    840 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
     734#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
     735#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75 src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
     736#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70 src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
    841737msgid "Effectuer sans calculatrice :"
    842738msgstr "Realiza sin calculadora :"
    843739
    844 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372
    845 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:96
     740#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372 src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:96
    846741msgid "Calcul mental"
    847742msgstr "Cálculo mental"
    848743
    849 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:461
    850 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:462
     744#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:461 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:462
    851745msgid "Compléter sans calculatrice :"
    852746msgstr "Completa sin una calculadora :"
     
    856750msgstr "Productos, cocientes de 10, 100, 1000"
    857751
    858 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53
    859 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:54
     752#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53 src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:54
    860753msgid "Cocher les bonnes réponses :\\par"
    861754msgstr "Marque las respuestas correctas :\\par"
    862755
    863 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56
    864 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
    865 msgid ""
    866 "\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par "
    867 "3\\kern1cm}r@{ par 5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
    868 msgstr ""
    869 "\\begin{tabular}{c@{ es divisible : \\kern1cm}r@{ por 2\\kern1cm}r@{ por "
    870 "3\\kern1cm}r@{ por 5\\kern1cm}r@{ por 9\\kern1cm}r@{ por 10}}"
     756#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56 src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
     757msgid ""
     758"\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par 3\\kern1cm}r@{ par 5\\kern1cm}"
     759"r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
     760msgstr ""
     761"\\begin{tabular}{c@{ es divisible : \\kern1cm}r@{ por 2\\kern1cm}r@{ por 3\\kern1cm}r@{ por 5\\kern1cm}r@{ por "
     762"9\\kern1cm}r@{ por 10}}"
    871763
    872764#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:66
     
    874766msgstr "Múltiplos 2, 3, 5, 9, 10"
    875767
    876 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
    877 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
    878 msgid ""
    879 "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
    880 msgstr ""
    881 "Construir la simétrica de cada una de las siguientes figuras en relación a la recta"
    882 
    883 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
    884 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
    885 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108
    886 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
     768#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
     769msgid "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
     770msgstr "Construir la simétrica de cada una de las siguientes figuras en relación a la recta"
     771
     772#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
     773#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
    887774msgid "utilisant le quadrillage :\\par"
    888775msgstr "Uso de la cuadrícula :\\par"
     
    916803"\\end{minipage}\\hfill\n"
    917804"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    918 "On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ "
    919 "et $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    920 "Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre "
    921 "les deux cercles en arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus "
    922 "proche."
     805"On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ et $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     806"Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre les deux cercles en arrondissant le "
     807"résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus proche."
    923808msgstr ""
    924809"\\begin{minipage}{4cm}\n"
     
    931816"\\end{minipage}\\hfill\n"
    932817"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    933 "Considerar dos círculos de centro $O$ y de %s respectivamente $\\unit[%s]{cm}$ "
    934 "y $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    935 "Calcula el área de la corona circular (parte coloreada) comprendida entre "
    936 "los dos círculos redondeado el resultado a $\\unit{cm^2}$ la más"
    937 "próxima."
     818"Considerar dos círculos de centro $O$ y de %s respectivamente $\\unit[%s]{cm}$ y $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     819"Calcula el área de la corona circular (parte coloreada) comprendida entre los dos círculos redondeado el "
     820"resultado a $\\unit{cm^2}$ la máspróxima."
    938821
    939822#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64
     
    944827#, python-format
    945828msgid ""
    946 "On considère deux cercles de centre $$O$$ et de %s respectifs $$%s\\, cm$$ "
    947 "et $$%s\\, cm$$.\n"
    948 "Calculer l'aire de la couronne circulaire comprise entre les deux cercles en "
    949 "arrondissant le résultat au $$cm^2$$ le plus proche (Utiliser $$\\pi = 3,14$"
    950 "$).\n"
    951 msgstr ""
    952 "Considerar dos círculos de centro $$O$$ y de %s respectivamente $$%s\\, cm$$ "
    953 "et $$%s\\, cm$$.\n"
    954 "Calcula el área de la corona circular comprendida entre los dos circulos y "
    955 "redondear el resultado a $$cm^2$$ la mas próxima (Utiliser $$\\pi = 3,14$"
    956 "$).\n"
     829"On considère deux cercles de centre $$O$$ et de %s respectifs $$%s\\, cm$$ et $$%s\\, cm$$.\n"
     830"Calculer l'aire de la couronne circulaire comprise entre les deux cercles en arrondissant le résultat au $"
     831"$cm^2$$ le plus proche (Utiliser $$\\pi = 3,14$$).\n"
     832msgstr ""
     833"Considerar dos círculos de centro $$O$$ y de %s respectivamente $$%s\\, cm$$ et $$%s\\, cm$$.\n"
     834"Calcula el área de la corona circular comprendida entre los dos circulos y redondear el resultado a $$cm^2$$ "
     835"la mas próxima (Utiliser $$\\pi = 3,14$$).\n"
    957836
    958837#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:68
     
    964843msgstr "\\par\\dotfill{}\\\\\n"
    965844
    966 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71
    967 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:73
     845#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:73
    968846#, python-format, python-brace-format
    969847msgid "On calcule l'aire du disque de rayon $\\unit[%s]{cm}$:"
    970848msgstr "Se calcula el área del círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$:"
    971849
    972 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72
    973 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:77
     850#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:77
    974851#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:79
    975852#, python-format
    976 msgid ""
    977 "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     853msgid "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    978854msgstr ""
    979855
    980856#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:74
    981857#, python-format
    982 msgid ""
    983 "\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    984 msgstr ""
    985 
    986 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:76
    987 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:78
     858msgid "\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     859msgstr ""
     860
     861#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:76 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:78
    988862#, python-format, python-brace-format
    989 msgid ""
    990 "Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
    991 "{cm}$. Calculons son aire:"
    992 msgstr ""
    993 "Un círculo de diámetro $\\unit[%s]{cm}$ con un radio $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
    994 "{cm}$. Calcular su área:"
     863msgid "Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. Calculons son aire:"
     864msgstr "Un círculo de diámetro $\\unit[%s]{cm}$ con un radio $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. Calcular su área:"
    995865
    996866#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:80
    997867#, python-format, python-brace-format
    998868msgid ""
    999 "L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du "
    1000 "disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]"
    1001 "{cm}$:"
    1002 msgstr ""
    1003 "El área $\\mathcal{A}$ de la corona se obtiene restando el área de un "
    1004 "círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$ al área de un círculo  $\\unit[%s]"
    1005 "{cm}$:"
     869"L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$  à "
     870"l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$:"
     871msgstr ""
     872"El área $\\mathcal{A}$ de la corona se obtiene restando el área de un círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$ al "
     873"área de un círculo  $\\unit[%s]{cm}$:"
    1006874
    1007875#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:82
     
    1022890msgstr "Construcción de triángulos"
    1023891
    1024 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80
    1025 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
     892#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
    1026893#, python-format, python-brace-format
    1027 msgid ""
    1028 "\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1029 msgstr ""
    1030 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ equilatero de altura $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     894msgid "\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     895msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ equilatero de altura $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1031896
    1032897#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:107
    1033898#, python-format
    1034899msgid ""
    1035 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    1036 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1037 msgstr ""
    1038 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    1039 "{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     900"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     901"\\degres$"
     902msgstr ""
     903"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     904"\\degres$"
    1040905
    1041906#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:109
    1042907#, python-format
    1043908msgid ""
    1044 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    1045 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1046 msgstr ""
    1047 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    1048 "{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1049 
    1050 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135
    1051 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:160
    1052 #, python-format
    1053 msgid ""
    1054 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    1055 "%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1056 msgstr ""
    1057 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    1058 "%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1059 
    1060 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137
    1061 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:162
    1062 #, python-format
    1063 msgid ""
    1064 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    1065 "%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    1066 msgstr ""
    1067 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    1068 "%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
     909"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     910"\\degres$.\\par"
     911msgstr ""
     912"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     913"\\degres$.\\par"
     914
     915#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:160
     916#, python-format
     917msgid ""
     918"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s"
     919"%s}=%s\\degres$"
     920msgstr ""
     921"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s"
     922"%s%s}=%s\\degres$"
     923
     924#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:162
     925#, python-format
     926msgid ""
     927"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s"
     928"%s}=%s\\degres$\\par"
     929msgstr ""
     930"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s"
     931"%s%s}=%s\\degres$\\par"
    1069932
    1070933#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:164
     
    1076939#, python-format
    1077940msgid ""
    1078 "Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $"
    1079 "\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1080 msgstr ""
    1081 "La suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\grados por lo tanto $"
    1082 "\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1083 
    1084 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191
    1085 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:220
    1086 #, python-format
    1087 msgid ""
    1088 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1089 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1090 msgstr ""
    1091 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1092 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     941"Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s"
     942"\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     943msgstr ""
     944"La suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\grados por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-"
     945"%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     946
     947#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:220
     948#, python-format
     949msgid ""
     950"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     951msgstr ""
     952"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     953"$."
    1093954
    1094955#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:193
    1095956#, python-format
    1096957msgid ""
    1097 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1098 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    1099 msgstr ""
    1100 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1101 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
     958"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. "
     959"\\par"
     960msgstr ""
     961"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     962"$. \\par"
    1102963
    1103964#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:195
    1104965#, python-format
    1105966msgid ""
    1106 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
    1107 "adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
    1108 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1109 msgstr ""
    1110 "Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos "
    1111 "adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
    1112 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     967"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base sont de même mesure "
     968"donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     969msgstr ""
     970"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos adyacentes a la base son de la misma "
     971"medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1113972
    1114973#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:222
    1115974#, python-format
    1116975msgid ""
    1117 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1118 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1119 msgstr ""
    1120 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1121 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     976"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     977"\\par"
     978msgstr ""
     979"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     980"$.\\par"
    1122981
    1123982#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:224
    1124983#, python-format
    1125984msgid ""
    1126 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
    1127 "adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
    1128 "%s%s}$.\\par"
    1129 msgstr ""
    1130 "Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos "
    1131 "adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
    1132 "%s%s}$.\\par"
     985"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base sont de même mesure "
     986"donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     987msgstr ""
     988"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos adyacentes a la base son de la misma "
     989"medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    1133990
    1134991#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:226
    1135992#, python-format
    1136993msgid ""
    1137 "De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est "
    1138 "égale à 180\\degres \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
    1139 "=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
    1140 msgstr ""
    1141 "Además ya sabemos que la suma de los tres ángulos de un triángulo es "
    1142 "igual a 180\\degres \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
    1143 "=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
    1144 
    1145 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253
    1146 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:255
    1147 #, python-format
    1148 msgid ""
    1149 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1150 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1151 msgstr ""
    1152 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectágulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1153 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     994"De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres \\\\ donc $"
     995"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
     996msgstr ""
     997"Además ya sabemos que la suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\degres \\\\ por lo tanto $"
     998"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
     999
     1000#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:255
     1001#, python-format
     1002msgid ""
     1003"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     1004"$.\\par"
     1005msgstr ""
     1006"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectágulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1007"\\degres$.\\par"
    11541008
    11551009#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:258
    11561010#, python-format
    11571011msgid ""
    1158 "Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont "
    1159 "complémentaires \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres"
    1160 "$.\\par"
    1161 msgstr ""
    1162 "Ya sabemos que en un triángulo rectángulo, los dos ángulos agudos son "
    1163 "complementarios \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres"
    1164 "$.\\par"
    1165 
    1166 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271
    1167 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
    1168 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413
    1169 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
    1170 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495
    1171 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
    1172 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565
    1173 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
    1174 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666
    1175 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
     1012"Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont complémentaires \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}"
     1013"=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1014msgstr ""
     1015"Ya sabemos que en un triángulo rectángulo, los dos ángulos agudos son complementarios \\\\ por lo tanto $"
     1016"\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1017
     1018#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
     1019#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
     1020#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
     1021#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
     1022#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
    11761023#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:831
    11771024#, python-format, python-brace-format
     
    11791026msgstr "\\item Trazo el segmento $[%s%s]$ midiendo $\\unit[%s]{cm}$ ;"
    11801027
    1181 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272
    1182 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
    1183 #, python-format
    1184 msgid ""
    1185 "\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    1186 msgstr ""
    1187 "\\item después la semirecta $[%s%s)$ en el ángulo~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
     1028#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
     1029#, python-format
     1030msgid "\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
     1031msgstr "\\item después la semirecta $[%s%s)$ en el ángulo~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    11881032
    11891033#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:291
    11901034#, python-format, python-brace-format
    11911035msgid ""
    1192 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1193 "{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1194 msgstr ""
    1195 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1196 "{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1036"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1037msgstr ""
     1038"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    11971039
    11981040#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:293
    11991041#, python-format, python-brace-format
    12001042msgid ""
    1201 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1202 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1203 msgstr ""
    1204 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1205 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1206 
    1207 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309
    1208 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
     1043"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1044msgstr ""
     1045"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1046
     1047#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
    12091048#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:451
    12101049#, python-format
    12111050msgid "\\item puis je trace l'angle droit $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    1212 msgstr ""
    1213 "\\item dibuja el ángulo recto $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
     1051msgstr "\\item dibuja el ángulo recto $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    12141052
    12151053#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:310
    12161054#, python-format
    1217 msgid ""
    1218 "\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} "
    1219 "à partir de $%s$."
    1220 msgstr ""
    1221 "\\item Abre el compás a la medida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} "
    1222 "a partir de $%s$."
     1055msgid "\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} à partir de $%s$."
     1056msgstr "\\item Abre el compás a la medida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} a partir de $%s$."
    12231057
    12241058#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:373
     
    12261060msgstr "Construcción de paralelogramos"
    12271061
    1228 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:391
    1229 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:393
     1062#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:391 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:393
    12301063#, python-format, python-brace-format
    1231 msgid ""
    1232 "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
    1233 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1234 msgstr ""
    1235 "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
    1236 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1064msgid "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1065msgstr "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    12371066
    12381067#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:415
    12391068#, python-format, python-brace-format
    1240 msgid ""
    1241 "\\item je reporte au compas la longueur $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ à partir de $%s"
    1242 "$ ;"
    1243 msgstr ""
    1244 "\\item Abre el compás a la medida $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ a partir de $%s"
    1245 "$ ;"
     1069msgid "\\item je reporte au compas la longueur $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ à partir de $%s$ ;"
     1070msgstr "\\item Abre el compás a la medida $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ a partir de $%s$ ;"
    12461071
    12471072#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:416
    12481073#, python-format
    1249 msgid ""
    1250 "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
    1251 "point $%s$."
    1252 msgstr ""
    1253 "\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el "
    1254 "punto $%s$."
    1255 
    1256 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431
    1257 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:433
    1258 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:516
    1259 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:518
    1260 #, python-format
    1261 msgid ""
    1262 "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
    1263 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1264 msgstr ""
    1265 "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s"
    1266 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1074msgid "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le point $%s$."
     1075msgstr "\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el punto $%s$."
     1076
     1077#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:433
     1078#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:516 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:518
     1079#, python-format
     1080msgid "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1081msgstr "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12671082
    12681083#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:452
    12691084#, python-format
    1270 msgid ""
    1271 "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1272 msgstr ""
    1273 "\\item la semi-recta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1085msgid "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1086msgstr "\\item la semi-recta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    12741087
    12751088#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:453
    12761089#, python-format
    1277 msgid ""
    1278 "\\item je trace enfin les angles droit en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
    1279 "point $%s$."
    1280 msgstr ""
    1281 "\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el "
    1282 "punto $%s$."
    1283 
    1284 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468
    1285 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:470
    1286 #, python-format
    1287 msgid ""
    1288 "\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
    1289 "et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1290 msgstr ""
    1291 "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
    1292 "et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1090msgid "\\item je trace enfin les angles droit en $%s$ et en $%s$ pour placer le point $%s$."
     1091msgstr "\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el punto $%s$."
     1092
     1093#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:470
     1094#, python-format
     1095msgid ""
     1096"\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1097"\\par"
     1098msgstr ""
     1099"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     1100"$.\\par"
    12931101
    12941102#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:496
    12951103#, python-format
    1296 msgid ""
    1297 "\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le "
    1298 "milieu de $[%s%s]$ ;"
    1299 msgstr ""
    1300 "\\item el centro de un rectángulo es el punto medio de las diagonales por lo tanto $%s$ es la "
    1301 "mitad de $[%s%s]$ ;"
     1104msgid "\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le milieu de $[%s%s]$ ;"
     1105msgstr ""
     1106"\\item el centro de un rectángulo es el punto medio de las diagonales por lo tanto $%s$ es la mitad de $[%s"
     1107"%s]$ ;"
    13021108
    13031109#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:497
    13041110#, python-format
    13051111msgid ""
    1306 "\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$"
    1307 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    1308 msgstr ""
    1309 "\\item dibuja la diagonal $(%s%s)$ pasando por $%s$ con medidas \\mbox{$"
    1310 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
     1112"\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
     1113msgstr "\\item dibuja la diagonal $(%s%s)$ pasando por $%s$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    13111114
    13121115#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:499
    13131116#, python-format, python-brace-format
    13141117msgid ""
    1315 "\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte "
    1316 "les longueurs $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    1317 msgstr ""
    1318 "\\item Como las diagonales de un rectángulo son de la misma medida, la tengo "
    1319 "las longitudes $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
     1118"\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte les longueurs $%s%s=%s%s=\\unit[%s]"
     1119"{cm}$."
     1120msgstr ""
     1121"\\item Como las diagonales de un rectángulo son de la misma medida, la tengo las longitudes $%s%s=%s%s="
     1122"\\unit[%s]{cm}$."
    13201123
    13211124#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:540
    13221125#, python-format
    1323 msgid ""
    1324 "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1325 "\\degres$} ;"
    1326 msgstr ""
    1327 "\\item la semirecta $[%s%s)$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1328 "\\degres$} ;"
     1126msgid "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
     1127msgstr "\\item la semirecta $[%s%s)$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    13291128
    13301129#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:541
     
    13351134#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:542
    13361135#, python-format
    1337 msgid ""
    1338 "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
    1339 "point~$%s$."
    1340 msgstr ""
    1341 "\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontar el "
    1342 "punto~$%s$."
    1343 
    1344 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560
    1345 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:562
    1346 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:605
    1347 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:607
    1348 #, python-format
    1349 msgid ""
    1350 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1351 "\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1352 msgstr ""
    1353 "\\item Dibuja un paralelográmo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1354 "\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1136msgid "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le point~$%s$."
     1137msgstr "\\item dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontar el punto~$%s$."
     1138
     1139#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:562
     1140#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:605 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:607
     1141#, python-format
     1142msgid ""
     1143"\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}"
     1144"=%s\\degres$.\\par"
     1145msgstr ""
     1146"\\item Dibuja un paralelográmo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}="
     1147"%s\\degres$.\\par"
    13551148
    13561149#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:566
    13571150#, python-format
    1358 msgid ""
    1359 "\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le "
    1360 "point~$%s$ ;"
    1361 msgstr ""
    1362 "\\item mido el ángulo  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ para situar el "
    1363 "punto~$%s$ ;"
     1151msgid "\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le point~$%s$ ;"
     1152msgstr "\\item mido el ángulo  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ para situar el punto~$%s$ ;"
    13641153
    13651154#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:567
    13661155#, python-format
    1367 msgid ""
    1368 "\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place "
    1369 "le point~$%s$."
    1370 msgstr ""
    1371 "\\item por último dispón las longitudes $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$ para situar "
    1372 "el punto~$%s$."
     1156msgid "\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place le point~$%s$."
     1157msgstr "\\item por último dispón las longitudes $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$ para situar el punto~$%s$."
    13731158
    13741159#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:612
    13751160#, python-format
    1376 msgid ""
    1377 "\\item je trace la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1378 "\\degres$ ;"
    1379 msgstr ""
    1380 "\\item dibujo la semirecta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1381 "\\degres$ ;"
     1161msgid "\\item je trace la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
     1162msgstr "\\item dibujo la semirecta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    13821163
    13831164#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:613
     
    13881169#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:614
    13891170#, python-format
    1390 msgid ""
    1391 "\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s"
    1392 "%s=%s%s$."
    1393 msgstr ""
    1394 "\\item encuentra el punto $%s$ utilizando el compás de manera que $%s%s=%s%s$ y $%s"
    1395 "%s=%s%s$."
    1396 
    1397 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661
    1398 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:663
    1399 #, python-format
    1400 msgid ""
    1401 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1402 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1403 msgstr ""
    1404 "\\item Dibuja un paralelogramo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1405 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1171msgid "\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$."
     1172msgstr "\\item encuentra el punto $%s$ utilizando el compás de manera que $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$."
     1173
     1174#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:663
     1175#, python-format
     1176msgid ""
     1177"\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
     1178"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1179msgstr ""
     1180"\\item Dibuja un paralelogramo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
     1181"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    14061182
    14071183#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:667
    14081184#, python-format, python-brace-format
    14091185msgid ""
    1410 "\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc "
    1411 "$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1412 msgstr ""
    1413 "\\item En un paralelograma las diagonales se contran en la mitada, por lo tanto "
    1414 "$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1415 
    1416 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694
    1417 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:696
     1186"\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s"
     1187"%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1188msgstr ""
     1189"\\item En un paralelograma las diagonales se contran en la mitada, por lo tanto $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
     1190"%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1191
     1192#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:696
    14181193#, python-format, python-brace-format
    1419 msgid ""
    1420 "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
    1421 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1422 msgstr ""
    1423 "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s="
    1424 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1194msgid "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1195msgstr "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    14251196
    14261197#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:699
     
    14311202#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:719
    14321203#, python-format
    1433 msgid ""
    1434 "Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s"
    1435 "$ ;  on a donc :"
    1436 msgstr ""
    1437 "Las diagonales de un rombo se cortan perpendicularmente en el centro~$%s"
    1438 "$ ;  por lo tanto :"
    1439 
    1440 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738
    1441 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:740
    1442 #, python-format
    1443 msgid ""
    1444 "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
    1445 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1446 msgstr ""
    1447 "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s"
    1448 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1204msgid "Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s$ ;  on a donc :"
     1205msgstr "Las diagonales de un rombo se cortan perpendicularmente en el centro~$%s$ ;  por lo tanto :"
     1206
     1207#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:740
     1208#, python-format
     1209msgid "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1210msgstr "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    14491211
    14501212#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:743
    14511213#, python-format, python-brace-format
    1452 msgid ""
    1453 "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
    1454 "\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1455 msgstr ""
    1456 "Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
    1457 "\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1214msgid "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1215msgstr ""
     1216"Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    14581217
    14591218#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:745
    14601219#, python-format
    1461 msgid ""
    1462 "\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1463 "\\degres$ ;"
    1464 msgstr ""
    1465 "\\item Al segmento $[%s%s]$ se traza el ángulo $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1466 "\\degres$ ;"
     1220msgid "\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
     1221msgstr "\\item Al segmento $[%s%s]$ se traza el ángulo $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    14671222
    14681223#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:746
    14691224#, python-format
    1470 msgid ""
    1471 "\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour "
    1472 "construire le point $%s$."
    1473 msgstr ""
    1474 "\\item utiliza el compás con las medidas $%s%s$ y $%s%s$ para "
    1475 "encontrar el punto $%s$."
    1476 
    1477 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778
    1478 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:780
    1479 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:818
    1480 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:820
    1481 #, python-format
    1482 msgid ""
    1483 "\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s"
    1484 "%s}=%s\\degres$.\\par"
    1485 msgstr ""
    1486 "\\item Dibuja un rombo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s"
    1487 "%s}=%s\\degres$.\\par"
     1225msgid "\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour construire le point $%s$."
     1226msgstr "\\item utiliza el compás con las medidas $%s%s$ y $%s%s$ para encontrar el punto $%s$."
     1227
     1228#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:780
     1229#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:818 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:820
     1230#, python-format
     1231msgid "\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1232msgstr "\\item Dibuja un rombo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    14881233
    14891234#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:783
    14901235#, python-format
    14911236msgid ""
    1492 " Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
    1493 "\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1494 msgstr ""
    1495 " Como $%s$ es un rombo, sabemos que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
    1496 "\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1497 
    1498 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788
    1499 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:789
    1500 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:832
    1501 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:833
    1502 #, python-format
    1503 msgid ""
    1504 "\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire "
    1505 "le point $%s$ ;"
    1506 msgstr ""
    1507 "\\item dibuja $\\widehat{%s%s%s}$ y $\\widehat{%s%s%s}$ para encontrar "
    1508 "el punto $%s$ ;"
     1237" Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s"
     1238"%s}=%s\\degres$."
     1239msgstr ""
     1240" Como $%s$ es un rombo, sabemos que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1241"\\degres$."
     1242
     1243#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:789
     1244#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:832 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:833
     1245#, python-format
     1246msgid "\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire le point $%s$ ;"
     1247msgstr "\\item dibuja $\\widehat{%s%s%s}$ y $\\widehat{%s%s%s}$ para encontrar el punto $%s$ ;"
    15091248
    15101249#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:824
    15111250#, python-format
    1512 msgid ""
    1513 "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
    1514 "\\par"
    1515 msgstr ""
    1516 "Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
    1517 "\\par"
     1251msgid "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$.\\par"
     1252msgstr "Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$.\\par"
    15181253
    15191254#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:825
    15201255#, python-format
    15211256msgid ""
    1522 "Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la "
    1523 "mesure des angles $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    1524 msgstr ""
    1525 "Por lo tanto, el triángulo $%s%s%s$ es isósceles en $%s$ y la medida de los"
    1526 "ángulos $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1257"Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la mesure des angles $\\widehat{%s%s%s}="
     1258"\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1259msgstr ""
     1260"Por lo tanto, el triángulo $%s%s%s$ es isósceles en $%s$ y la medida de losángulos $\\widehat{%s%s%s}="
     1261"\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    15271262
    15281263#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:827
    1529 msgid ""
    1530 "Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
    1531 msgstr ""
    1532 "En un triángulo, la suma de sus ángulo es igual a 180\\degres\\\\"
     1264msgid "Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
     1265msgstr "En un triángulo, la suma de sus ángulo es igual a 180\\degres\\\\"
    15331266
    15341267#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:828
    15351268#, python-format
    1536 msgid ""
    1537 "donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    1538 msgstr ""
    1539 "por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    1540 
    1541 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866
    1542 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
     1269msgid "donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
     1270msgstr "por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
     1271
     1272#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
    15431273#, python-format, python-brace-format
    15441274msgid "\\item Trace un carré $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     
    15521282#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:872
    15531283#, python-format
    1554 msgid ""
    1555 " Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ "
    1556 "donc on a :"
    1557 msgstr ""
    1558 " Las diagonales de un cuadrado se cortan perpendicularmente en su centro $%s$ "
    1559 "por lo tanto hay :"
     1284msgid " Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ donc on a :"
     1285msgstr " Las diagonales de un cuadrado se cortan perpendicularmente en su centro $%s$ por lo tanto hay :"
    15601286
    15611287#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:80
     
    15791305msgstr "Fracción(%s, %s) %s %s"
    15801306
    1581 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:97
    1582 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:99
    1583 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:106
    1584 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:108
     1307#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:97 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:99
     1308#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:106 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:108
    15851309#, python-format
    15861310msgid "Fraction(%s, %s) %s Fraction(%s, %s)"
     
    15911315msgstr "\\exercice"
    15921316
    1593 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116
    1594 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
    1595 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160
    1596 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
    1597 msgid ""
    1598 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une "
    1599 "fraction la plus simple possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
    1600 msgstr ""
    1601 "Calcula detallando los pasos. Da el resultado en forma de una "
    1602 "fracción la más simple posible (o en forma de entero si fuera posible)."
     1317#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
     1318#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
     1319msgid ""
     1320"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une fraction la plus simple possible (ou "
     1321"d’un entier lorsque c’est possible)."
     1322msgstr ""
     1323"Calcula detallando los pasos. Da el resultado en forma de una fracción la más simple posible (o en forma de "
     1324"entero si fuera posible)."
    16031325
    16041326#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:118
     
    16251347#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:103
    16261348#, python-format, python-brace-format
    1627 msgid ""
    1628 "\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
    1629 msgstr ""
    1630 "\\exercice En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]{m} :\n"
     1349msgid "\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
     1350msgstr "\\exercice En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]{m} :\n"
    16311351
    16321352#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:106
     
    16411361#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:109
    16421362#, python-format, python-brace-format
    1643 msgid ""
    1644 "\\exercice* Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]"
    1645 "{m} : \n"
    1646 msgstr ""
    1647 "\\exercice* En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]"
    1648 "{m} : \n"
     1363msgid "\\exercice* Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} : \n"
     1364msgstr "\\exercice* En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]{m} : \n"
    16491365
    16501366#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:112
     
    17231439msgstr "Naranjas"
    17241440
    1725 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:147
    1726 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:148
     1441#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:147 src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:148
    17271442msgid "prix"
    17281443msgstr "precio"
     
    17481463msgstr "%s (en \\euro) & %s & \\bf %s & %s \\\\"
    17491464
    1750 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:165
    1751 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:167
    1752 msgid ""
    1753 "\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés."
    1754 "\\par"
    1755 msgstr ""
    1756 "\\exercice El precio a pagar es proporcional al peso de las frutas compradas."
    1757 "\\par"
    1758 
    1759 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166
    1760 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
     1465#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:165 src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:167
     1466msgid "\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés.\\par"
     1467msgstr "\\exercice El precio a pagar es proporcional al peso de las frutas compradas.\\par"
     1468
     1469#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166 src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
    17611470msgid "Détermine la valeur des cases vides"
    17621471msgstr "Determina el valor de las cajas vacías"
     
    17741483msgstr "ordenada"
    17751484
    1776 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184
    1777 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
     1485#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
    17781486#, python-format
    17791487msgid "\\item Donner les coordonnées des points %s, %s, %s, %s, %s et %s."
    17801488msgstr "\\item Da las coordenadas de los puntos %s, %s, %s, %s, %s y %s."
    17811489
    1782 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
    1783 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
     1490#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
    17841491#, python-format
    17851492msgid "\\item Placer dans le repère les points %s, %s, %s, %s, %s et %s"
    17861493msgstr "\\item Coloca los puntos de referencia %s, %s, %s, %s, %s y %s"
    17871494
    1788 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
    1789 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
     1495#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
    17901496#, python-format
    17911497msgid " de coordonnées respectives %s, %s, %s, %s, %s et %s. "
    17921498msgstr " de las respectivas coordenadas %s, %s, %s, %s, %s y %s.  "
    17931499
    1794 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186
    1795 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
     1500#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
    17961501#, python-format
    17971502msgid "\\item Placer dans le repère le point %s d'%s %s et d'%s %s"
     
    18111516msgstr "Recuenta"
    18121517
    1813 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68
    1814 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
     1518#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
    18151519msgid "Fréquences (\\%)"
    18161520msgstr "Frecuencias (\\%)"
     
    18191523#, python-format
    18201524msgid ""
    1821 "Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par "
    1822 "10 pour obtenir la longueur (arrondie au dixième) du bâton à dessiner :"
    1823 "\\par\n"
    1824 msgstr ""
    1825 "Como 10\\% esta representando por 1cm, es necesario dividir cada frecuencia entre "
    1826 "10 para obtener la longitud (redondeando a la décima) de la barra a dibujar :"
    1827 "\\par\n"
     1525"Comme 10 % sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par 10 pour obtenir la longueur "
     1526"(arrondie au dixième) du bâton à dessiner :\\par\n"
     1527msgstr ""
     1528"Como 10 % son representados por 1cm, es necesario didivir cada frecuencia entre 10 para obtener la  longitud "
     1529"(redondeada a la décima) de la barra a dibujar :\\par\n"
    18281530
    18291531#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:200
     
    18331535#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:206
    18341536msgid ""
    1835 "Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
    1836 "multiplier chaque fréquence par 3,6 pour connaître son angle (arrondi au "
    1837 "degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    1838 msgstr ""
    1839 "Como hay $360^{\\circ}$ en un círculo que representa el 100\\%, hay que "
    1840 "multiplicar cada frecuencia por 3,6 para conocer el ángulo (redondeando a "
    1841 "grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
    1842 
    1843 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208
    1844 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
     1537"Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier chaque fréquence par "
     1538"3,6 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
     1539msgstr ""
     1540"Como hay $360^{\\circ}$ en un círculo que representa el 100\\%, hay que multiplicar cada frecuencia por 3,6 "
     1541"para conocer el ángulo (redondeando a grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
     1542
     1543#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
    18451544msgid "Angle (Degrés)"
    18461545msgstr "Ángulo (Grados)"
     
    18481547#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:214
    18491548msgid ""
    1850 "Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
    1851 "multiplier chaque fréquence par 1,8 pour connaître son angle (arrondi au "
    1852 "degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    1853 msgstr ""
    1854 "Como hay $180^{\\circ}$ en un semicírculo que repesentan 100\\%, hay que "
    1855 "multiplicar cada frecuencia por 1,8 para conocer el ángulo (redondeando a "
    1856 "grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
    1857 
    1858 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247
    1859 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
     1549"Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier chaque fréquence par "
     1550"1,8 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
     1551msgstr ""
     1552"Como hay $180^{\\circ}$ en un semicírculo que repesentan 100\\%, hay que multiplicar cada frecuencia por 1,8 "
     1553"para conocer el ángulo (redondeando a grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
     1554
     1555#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
    18601556msgid "Chiffres"
    18611557msgstr "Números"
    18621558
    1863 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250
    1864 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
    1865 msgid ""
    1866 "Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :"
    1867 "\\par"
    1868 msgstr ""
    1869 "Se ha elegido al azar una lista de cifras decimales de $\\pi$ :"
    1870 "\\par"
    1871 
    1872 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256
    1873 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:257
    1874 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:414
    1875 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
    1876 msgid ""
    1877 "\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent "
    1878 "être arrondies au centième.\\par"
    1879 msgstr ""
    1880 "\\item Completar la tabla siguiente, sabiendo que las frecuencias se han "
    1881 "se han redondeado a la centésima.\\par"
    1882 
    1883 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261
    1884 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
    1885 msgid ""
    1886 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
    1887 "chiffre dans la liste de l'énoncé."
    1888 msgstr ""
    1889 "El recuento se completa indicado el número de apariciones de cada cifra "
    1890 "en la lista del enunciado."
     1559#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
     1560msgid "Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :\\par"
     1561msgstr "Se ha elegido al azar una lista de cifras decimales de $\\pi$ :\\par"
     1562
     1563#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:257
     1564#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:414 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
     1565msgid ""
     1566"\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent être arrondies au centième.\\par"
     1567msgstr ""
     1568"\\item Completar la tabla siguiente, sabiendo que las frecuencias se han se han redondeado a la centésima.\\par"
     1569
     1570#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
     1571msgid ""
     1572"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque chiffre dans la liste de l'énoncé."
     1573msgstr "El recuento se completa indicado el número de apariciones de cada cifra en la lista del enunciado."
    18911574
    18921575#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:262
    1893 msgid ""
    1894 "Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le "
    1895 "nombre total de chiffres est de "
    1896 msgstr ""
    1897 "Como las cifras están colocadas de 20 en 20, se ve fácilmente que el número total "
    1898 "de cifras es de "
    1899 
    1900 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263
    1901 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
    1902 msgid ""
    1903 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
    1904 "par le nombre total de chiffres, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
    1905 "centième.\\par\n"
    1906 msgstr ""
    1907 "Para el cálculo de las frecuencias. se multiplica la casilla por 100, y se divide "
    1908 "por el número total de cifras, después hay que redondear el resultado a las "
    1909 "centésimas.\\par\n"
    1910 
    1911 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264
    1912 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
     1576msgid "Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le nombre total de chiffres est de "
     1577msgstr "Como las cifras están colocadas de 20 en 20, se ve fácilmente que el número total de cifras es de "
     1578
     1579#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
     1580msgid ""
     1581"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre total de chiffres, "
     1582"puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
     1583msgstr ""
     1584"Para el cálculo de las frecuencias. se multiplica la casilla por 100, y se divide por el número total de "
     1585"cifras, después hay que redondear el resultado a las centésimas.\\par\n"
     1586
     1587#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
    19131588msgid "Par exemple pour la fréquence du chiffre 1 : $\\dfrac{"
    19141589msgstr "Por ejemplo, la frecuencia del número 1 : $\\dfrac{"
     
    19161591#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:269
    19171592msgid ""
    1918 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
    1919 "chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
    1920 msgstr ""
    1921 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de "
    1922 "de las cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
     1593"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons "
     1594"avec 1~cm pour 10\\%."
     1595msgstr ""
     1596"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de de las cifras en un diagrama de barras "
     1597"con 1~cm por cada 10\\%."
    19231598
    19241599#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:270
    19251600msgid ""
    1926 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
    1927 "chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
    1928 msgstr ""
    1929 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de "
    1930 "de las cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
    1931 
    1932 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274
    1933 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
    1934 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403
    1935 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
    1936 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427
    1937 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
     1601"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons "
     1602"avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
     1603msgstr ""
     1604"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de de las cifras en un diagrama de barras "
     1605"con 1~cm por cada 10\\%."
     1606
     1607#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
     1608#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
     1609#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
    19381610msgid "Valeurs"
    19391611msgstr "Valores"
     
    19431615msgstr "Notas del curso"
    19441616
    1945 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296
    1946 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
    1947 msgid ""
    1948 "Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
    1949 msgstr ""
    1950 "Se tiene una tabla donde se han reagrupado las notas de un exámen de un curso :\\par"
     1617#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
     1618msgid "Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
     1619msgstr "Se tiene una tabla donde se han reagrupado las notas de un exámen de un curso :\\par"
    19511620
    19521621#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:303
     
    19541623msgstr "Notas"
    19551624
    1956 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:311
    1957 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
    1958 msgid ""
    1959 "\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par "
    1960 "classes et effectuer le calcul des fréquences arrondies au centième :\\par"
    1961 msgstr ""
    1962 "\\item Completa la tabla siguiente a fin de reagrupar las notas por "
    1963 "curso y efectuar el cálculo de las frecuencias rendondeando a la centésima :\\par"
     1625#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:311 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
     1626msgid ""
     1627"\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par classes et effectuer le calcul des "
     1628"fréquences arrondies au centième :\\par"
     1629msgstr ""
     1630"\\item Completa la tabla siguiente a fin de reagrupar las notas por curso y efectuar el cálculo de las "
     1631"frecuencias rendondeando a la centésima :\\par"
    19641632
    19651633#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:328
    19661634msgid ""
    1967 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
    1968 "note dans le tableau de l'énoncé."
    1969 msgstr ""
    1970 "El recuento se completa contando el número de apariciones de cada "
    1971 "nota dentro de la tabla del enunciado."
     1635"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque note dans le tableau de l'énoncé."
     1636msgstr "El recuento se completa contando el número de apariciones de cada nota dentro de la tabla del enunciado."
    19721637
    19731638#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:329
    1974 msgid ""
    1975 "Le nombre de notes du contrôle, qui est aussi le nombre d'élèves, est donc "
    1976 "de "
    1977 msgstr ""
    1978 "El número de notas del exámen, es también el número total de alumnos, que es "
    1979 "de "
     1639msgid "Le nombre de notes du contrôle, qui est aussi le nombre d'élèves, est donc de "
     1640msgstr "El número de notas del exámen, es también el número total de alumnos, que es de "
    19801641
    19811642#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:330
    19821643msgid ""
    1983 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
    1984 "par le nombre total de notes, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
    1985 "centième.\\par\n"
    1986 msgstr ""
    1987 "Para el cálculo de la frecuencia, se multiplica la casilla por 100, y se divide "
    1988 "por el número total de notas, después hay que redondear a las "
    1989 "centésimas.\\par\n"
     1644"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre total de notes, "
     1645"puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
     1646msgstr ""
     1647"Para el cálculo de la frecuencia, se multiplica la casilla por 100, y se divide por el número total de notas, "
     1648"después hay que redondear a las centésimas.\\par\n"
    19901649
    19911650#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:331
    1992 msgid ""
    1993 "Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
    1994 msgstr ""
    1995 "Por ejemplo para la frecuencia de notas del primer curso : $\\dfrac{"
    1996 
    1997 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
    1998 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
    1999 msgid ""
    2000 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note "
    2001 "strictement inférieure à "
    2002 msgstr ""
    2003 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Cuantos alumnos tienen una nota "
    2004 "estrictamente inferior a "
    2005 
    2006 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
    2007 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
     1651msgid "Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
     1652msgstr "Por ejemplo para la frecuencia de notas del primer curso : $\\dfrac{"
     1653
     1654#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
     1655msgid "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note strictement inférieure à "
     1656msgstr "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Cuantos alumnos tienen una nota estrictamente inferior a "
     1657
     1658#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
    20081659msgid " ? Supérieure ou égale à "
    20091660msgstr " ? Mayor que o igual a"
    20101661
    20111662#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:374
    2012 msgid ""
    2013 "D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note "
    2014 "strictement inférieure à "
    2015 msgstr ""
    2016 "Según la tabla mostrada anteriormente, el número de alumnos que tienen una nota "
    2017 "estrictamente inferior a "
     1663msgid "D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note strictement inférieure à "
     1664msgstr ""
     1665"Según la tabla mostrada anteriormente, el número de alumnos que tienen una nota estrictamente inferior a "
    20181666
    20191667#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:375
     
    20251673msgstr ". Al realizar el total de alumnos de estos cursos, se obtiene :  "
    20261674
    2027 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
    2028 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
     1675#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
    20291676msgid " élèves.\\par"
    20301677msgstr "  alumnos.\\par"
     
    20321679#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:378
    20331680msgid ""
    2034 "La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les "
    2035 "effectifs des élèves se situant à droite de "
    2036 msgstr ""
    2037 "La respuesta a la segunda pregunta se hace sumando igualmente todas las "
    2038 "casillas de los alumnos situadas a la derecha de "
     1681"La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les effectifs des élèves se situant à droite "
     1682"de "
     1683msgstr ""
     1684"La respuesta a la segunda pregunta se hace sumando igualmente todas las casillas de los alumnos situadas a la "
     1685"derecha de "
    20391686
    20401687#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
     
    20421689msgstr "El resultado es :  "
    20431690
    2044 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:406
    2045 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
    2046 msgid ""
    2047 "Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six "
    2048 "faces :\\par"
    2049 msgstr ""
    2050 "Se dispone de una lista de los resultados obtenidos lanzando varias veces un dado de 6 "
    2051 "caras :\\par"
     1691#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:406 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
     1692msgid "Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six faces :\\par"
     1693msgstr "Se dispone de una lista de los resultados obtenidos lanzando varias veces un dado de 6 caras :\\par"
    20521694
    20531695#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:419
    2054 msgid ""
    2055 "Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le "
    2056 "nombre total de chiffres est de "
    2057 msgstr ""
    2058 "Como las cifras se distribuyen en rangos de 25, rapidamente sabemos que el "
    2059 "número total de cifras es de "
    2060 
    2061 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424
    2062 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
    2063 msgid ""
    2064 "\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons "
    2065 "avec 1cm pour 10\\%.\\par"
    2066 msgstr ""
    2067 "\\item Reprsentar la frecuencia de cifras dentro de un digrama de barras "
    2068 "separadas 1cm por cada 10\\%.\\par"
     1696msgid "Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le nombre total de chiffres est de "
     1697msgstr "Como las cifras se distribuyen en rangos de 25, rapidamente sabemos que el número total de cifras es de "
     1698
     1699#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
     1700msgid "\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1cm pour 10\\%.\\par"
     1701msgstr ""
     1702"\\item Reprsentar la frecuencia de cifras dentro de un digrama de barras separadas 1cm por cada 10\\%.\\par"
    20691703
    20701704#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:461
     
    21001734msgstr ">80 años"
    21011735
    2102 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
    2103 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
     1736#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
    21041737#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
    21051738msgid "Le diagramme "
    21061739msgstr "El diagrama"
    21071740
    2108 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
    2109 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
    2110 msgid ""
    2111 " ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une "
    2112 "certaine région.\\par"
    2113 msgstr ""
    2114 " arriba se representa las diferentes frecuencias de los grupos de edad en una "
    2115 "región determinada.\\par"
     1741#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
     1742msgid " ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une certaine région.\\par"
     1743msgstr " arriba se representa las diferentes frecuencias de los grupos de edad en una región determinada.\\par"
    21161744
    21171745#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:481
     
    21401768
    21411769#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
    2142 msgid ""
    2143 "\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le "
    2144 "tableau suivant :\\par"
    2145 msgstr ""
    2146 "\\%$, después contando el número de partes de cada grupo se obtiene la "
    2147 "tabla siguiente :\\par"
     1770msgid "\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le tableau suivant :\\par"
     1771msgstr "\\%$, después contando el número de partes de cada grupo se obtiene la tabla siguiente :\\par"
    21481772
    21491773#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
     
    21561780
    21571781#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
    2158 msgid ""
    2159 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée "
    2160 "est composée de "
    2161 msgstr ""
    2162 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabiendo que la porblación estudiada "
    2163 "esta compuesta de "
     1782msgid "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée est composée de "
     1783msgstr "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabiendo que la porblación estudiada esta compuesta de "
    21641784
    21651785#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
     
    21771797#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:502
    21781798msgid ""
    2179 "Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, "
    2180 "résumés dans le tableau ci-dessous :"
    2181 msgstr ""
    2182 "Con el mismo tipo de cálculo, se obtiene la frecuencia de otros grupos, "
    2183 "indicados en la tabla siguiente :"
     1799"Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, résumés dans le tableau ci-dessous :"
     1800msgstr ""
     1801"Con el mismo tipo de cálculo, se obtiene la frecuencia de otros grupos, indicados en la tabla siguiente :"
    21841802
    21851803#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:518
    21861804msgid ""
    2187 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
    2188 "partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
    2189 "tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :"
    2190 msgstr ""
    2191 "\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección "
    2192 "del delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información de "
    2193 "la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :"
     1805"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement perdues, mais on a "
     1806"réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :"
     1807msgstr ""
     1808"\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección del delegado de clase y sólo se ha "
     1809"podido recuperar la información de la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :"
    21941810
    21951811#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:519
    21961812msgid ""
    2197 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
    2198 "partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
    2199 "tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :\\par"
    2200 msgstr ""
    2201 "Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección "
    2202 "del delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información de "
    2203 "la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :\\par"
     1813"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement perdues, mais on a "
     1814"réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :\\par"
     1815msgstr ""
     1816"Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección del delegado de clase y sólo se ha podido "
     1817"recuperar la información de la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :\\par"
    22041818
    22051819#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
     
    22831897msgstr "Pupila"
    22841898
    2285 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543
    2286 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
    2287 msgid ""
    2288 "Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-"
    2289 "dessus.\\par"
    2290 msgstr ""
    2291 "Sabiendo que hay 25 alumnos en la clase, completar la tabla"
    2292 "siguiente.\\par"
     1899#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
     1900msgid "Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-dessus.\\par"
     1901msgstr "Sabiendo que hay 25 alumnos en la clase, completar la tablasiguiente.\\par"
    22931902
    22941903#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
    22951904#, python-format
    22961905msgid ""
    2297 "Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, "
    2298 "il faut diviser la fréquence connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant "
    2299 "voté pour "
    2300 msgstr ""
    2301 "Como hay 25 alumnos en la clase, que representan el 100 \\% de los votos, "
    2302 "se puede dividir por la frecuencia conocida para encontrar el número de alumnos que han "
    2303 "votado por"
     1906"Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, il faut diviser la fréquence "
     1907"connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
     1908msgstr ""
     1909"Como hay 25 alumnos en la clase, que representan el 100 \\% de los votos, se puede dividir por la frecuencia "
     1910"conocida para encontrar el número de alumnos que han votado por"
    23041911
    23051912#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
     
    23071914msgstr " y hay :  "
    23081915
    2309 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553
    2310 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
     1916#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
    23111917msgid "$ élève(s) pour "
    23121918msgstr "$ alumno(s) para"
     
    23221928#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:556
    23231929msgid ""
    2324 "Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque "
    2325 "effectif par 4, ce qui fourni le tableau ci-dessous.\\par"
    2326 msgstr ""
    2327 "Finalmente, para el cálculo de las frecuencias que faltan, hay que multiplicar cada "
    2328 "número por 4, obteniendo la tabla siguiente.\\par"
    2329 
    2330 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560
    2331 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
    2332 msgid ""
    2333 "\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de "
    2334 "rayon 3 cm.\\par"
    2335 msgstr ""
    2336 "\\item Represntar el reparto de votors dentro de un diagrama circular de "
    2337 "radio 3 cm.\\par"
     1930"Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque effectif par 4, ce qui fourni le "
     1931"tableau ci-dessous.\\par"
     1932msgstr ""
     1933"Finalmente, para el cálculo de las frecuencias que faltan, hay que multiplicar cada número por 4, obteniendo "
     1934"la tabla siguiente.\\par"
     1935
     1936#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
     1937msgid "\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de rayon 3 cm.\\par"
     1938msgstr "\\item Represntar el reparto de votors dentro de un diagrama circular de radio 3 cm.\\par"
    23381939
    23391940#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:589
     
    23411942msgid ""
    23421943"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
    2343 "        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de "
    2344 "temps par semaine était consacré à leur sport favori.\\par\n"
    2345 "        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le "
    2346 "t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < "
    2347 "5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & "
    2348 "%s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
    2349 "        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter "
    2350 "ces données.\\par"
     1944"        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de temps par semaine était consacré à "
     1945"leur sport favori.\\par\n"
     1946"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le "
     1947"t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & "
     1948"%s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
     1949"        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter ces données.\\par"
    23511950msgstr ""
    23521951"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
    2353 "        \\item Se ha preguntado a los alumnos de una clase de 1º de ESO cuanto "
    2354 "tiempo por semana dedican a su deporte favorito.\\par\n"
    2355 "        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le "
    2356 "t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < "
    2357 "5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & "
    2358 "%s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
     1952"        \\item Se ha preguntado a los alumnos de una clase de 1º de ESO cuanto tiempo por semana dedican a su "
     1953"deporte favorito.\\par\n"
     1954"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le "
     1955"t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & "
     1956"%s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
    23591957"        A partir de esta tabla, construir un histograma para representar estos datos.\\par"
    23601958
     
    23621960#, python-format
    23631961msgid ""
    2364 "\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves "
    2365 "préfèrent le basket-ball, %s le tennis, %s le football et %s le judo. "
    2366 "Construire un diagramme circulaire représentant cette répartion.\\par"
    2367 msgstr ""
    2368 "\\item Se ha preguntado a los alumnos cúal es su deporte fvaorito. %s alumnos "
    2369 "prefieren el baloncesto, %s el tenis, %s el fútbol, y el %s el judo. "
    2370 "Construir un gráfico circular para representar esta distribución.\\par"
     1962"\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves préfèrent le basket-ball, %s le "
     1963"tennis, %s le football et %s le judo. Construire un diagramme circulaire représentant cette répartion.\\par"
     1964msgstr ""
     1965"\\item Se ha preguntado a los alumnos cúal es su deporte fvaorito. %s alumnos prefieren el baloncesto, %s el "
     1966"tenis, %s el fútbol, y el %s el judo. Construir un gráfico circular para representar esta distribución.\\par"
    23711967
    23721968#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:601
     
    23901986"    \\end{minipage}\n"
    23911987"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2392 "    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe "
    2393 "vertical, on représente les effectifs.\n"
     1988"    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe vertical, on représente les "
     1989"effectifs.\n"
    23941990"    \\end{minipage}"
    23951991msgstr ""
     
    24112007"    \\end{minipage}\n"
    24122008"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2413 "    Sobre el eje horizontal, se representa la duración en horas y, sobre el eje "
    2414 "vertical, se representa las respuestas.\n"
     2009"    Sobre el eje horizontal, se representa la duración en horas y, sobre el eje vertical, se representa las "
     2010"respuestas.\n"
    24152011"    \\end{minipage}"
    24162012
     
    24182014#, python-format
    24192015msgid ""
    2420 "L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle "
    2421 "d'un secteur circulaire est proportionnelle à l'effectif du sport qu'il "
    2422 "représente. Le coefficient de proportionnalité est égal au quotient de "
    2423 "l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$.\\par"
    2424 msgstr ""
    2425 "Las respuestas totales es igual a $ %s + %s + %s + %s = 30$. La medida del ángulo "
    2426 "de un sector circular es proporcional a las repuestas del deporte que representa "
    2427 "El coeficiente de proporcionalidad es igual al cociente de "
    2428 "de las respuestas totales por 360\\degre es decir $360 \\div 30=12$.\\par"
     2016"L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle d'un secteur circulaire est "
     2017"proportionnelle à l'effectif du sport qu'il représente. Le coefficient de proportionnalité est égal au "
     2018"quotient de l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$.\\par"
     2019msgstr ""
     2020"Las respuestas totales es igual a $ %s + %s + %s + %s = 30$. La medida del ángulo de un sector circular es "
     2021"proporcional a las repuestas del deporte que representa El coeficiente de proporcionalidad es igual al "
     2022"cociente de de las respuestas totales por 360\\degre es decir $360 \\div 30=12$.\\par"
    24292023
    24302024#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:622
     
    24342028"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
    24352029"    \\cline{1-6}\n"
    2436 "    Sport favori  & Basket-ball & Tennis & Football & Judo & Total &"
    2437 "\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2030"    Sport favori  & Basket-ball & Tennis & Football & Judo & Total &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    24382031"    \\cline{1-6}\n"
    24392032"    Effectif & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    24402033"    \\cline{1-6}\n"
    2441 "    Mesure (en degré)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &"
    2442 "\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
     2034"    Mesure (en degré)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
    24432035"    \\cline{1-6}\n"
    24442036"    \\end{tabular}\n"
    24452037"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
    24462038"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2447 "    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de "
    2448 "proportionnalité, on trace le diagramme circulaire.\n"
     2039"    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de proportionnalité, on trace le diagramme "
     2040"circulaire.\n"
    24492041"    \\end{minipage}"
    24502042msgstr ""
     
    24522044"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
    24532045"    \\cline{1-6}\n"
    2454 "    Deporte favorito  & Baloncesto & Tenis & Fútbol & Judo & Total &"
    2455 "\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2046"    Deporte favorito  & Baloncesto & Tenis & Fútbol & Judo & Total &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    24562047"    \\cline{1-6}\n"
    24572048"    Respuestas & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    24582049"    \\cline{1-6}\n"
    2459 "    Medida (en grados)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &"
    2460 "\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
     2050"    Medida (en grados)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
    24612051"    \\cline{1-6}\n"
    24622052"    \\end{tabular}\n"
    24632053"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
    24642054"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2465 "    Utilizando las medidas de los ángulos obtenidos en la tabla proporcionada "
    2466 "se dibuja el gráfico circular.\n"
     2055"    Utilizando las medidas de los ángulos obtenidos en la tabla proporcionada se dibuja el gráfico circular.\n"
    24672056"    \\end{minipage}"
    24682057
     
    24712060msgstr "Estadística"
    24722061
    2473 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:107
    2474 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:110
    2475 msgid ""
    2476 "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
    2477 msgstr ""
    2478 "Dibuja la simetríca de cada una de las figuras en relación al punto O en"
     2062#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:107 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:110
     2063msgid "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
     2064msgstr "Dibuja la simetríca de cada una de las figuras en relación al punto O en"
    24792065
    24802066#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:133
     
    24972083#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:211
    24982084#, python-format
    2499 msgid ""
    2500 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
    2501 "%s."
    2502 msgstr ""
    2503 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas a radianes : %s, %s, %s, %s y "
    2504 "%s."
     2085msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et %s."
     2086msgstr "\\item Convertir las siguientes cinco medidas a radianes : %s, %s, %s, %s y %s."
    25052087
    25062088#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:212
    25072089#, python-format
    2508 msgid ""
    2509 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
    2510 "%s~rad."
    2511 msgstr ""
    2512 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas a grados : %s, %s, %s, %s y "
    2513 "%s~rad."
     2090msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad."
     2091msgstr "\\item Convertir las siguientes cinco medidas a grados : %s, %s, %s, %s y %s~rad."
    25142092
    25152093#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:213
    25162094#, python-format
    2517 msgid ""
    2518 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
    2519 "%s, %s, %s, %s et %s~rad."
    2520 msgstr ""
    2521 "\\item Determinar las medidas principales de los siguientes ángulos en radianes : "
    2522 "%s, %s, %s, %s y %s~rad."
    2523 
    2524 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214
    2525 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
    2526 msgid ""
    2527 "\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, "
    2528 "représentés en rouge par les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs "
    2529 "mesures principales en radians"
    2530 msgstr ""
    2531 "\\item Se han indicado unos ángulos sobre el círculo trigonométrico siguiente, "
    2532 "representados en roho por los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$. Escribe las "
    2533 "principales medidas en radianes"
    2534 
    2535 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215
    2536 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
    2537 msgid ""
    2538 "( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $"
    2539 "\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    2540 msgstr ""
    2541 "( las líneas verdes, grises y azules representan los ángulos múltipos de $"
    2542 "\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ y de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    2543 
    2544 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217
    2545 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
    2546 #, python-format
    2547 msgid ""
    2548 "\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s "
    2549 "et %s~rad.\\par"
    2550 msgstr ""
    2551 "\\item Situar los ángulos siguientes en el círculo trigonométrico : %s, %s, %s "
    2552 "y %s~rad.\\par"
     2095msgid "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s et %s~rad."
     2096msgstr ""
     2097"\\item Determinar las medidas principales de los siguientes ángulos en radianes : %s, %s, %s, %s y %s~rad."
     2098
     2099#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
     2100msgid ""
     2101"\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, représentés en rouge par les points "
     2102"$M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs mesures principales en radians"
     2103msgstr ""
     2104"\\item Se han indicado unos ángulos sobre el círculo trigonométrico siguiente, representados en roho por los "
     2105"puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$. Escribe las principales medidas en radianes"
     2106
     2107#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
     2108msgid ""
     2109"( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $\\dfrac{\\pi}{3}$, de $"
     2110"\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
     2111msgstr ""
     2112"( las líneas verdes, grises y azules representan los ángulos múltipos de $\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}"
     2113"{4}$ y de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
     2114
     2115#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
     2116#, python-format
     2117msgid "\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2118msgstr "\\item Situar los ángulos siguientes en el círculo trigonométrico : %s, %s, %s y %s~rad.\\par"
    25532119
    25542120#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:222
    25552121#, python-format
    2556 msgid ""
    2557 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
    2558 "%s.\\par"
    2559 msgstr ""
    2560 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en radianes : %s, %s, %s, %s y "
    2561 "%s.\\par"
     2122msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et %s.\\par"
     2123msgstr "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en radianes : %s, %s, %s, %s y %s.\\par"
    25622124
    25632125#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:224
    25642126msgid ""
    2565 "La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut "
    2566 "multiplier par $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
    2567 msgstr ""
    2568 "La conversión se realiza con una sencilla regla de proporcionalidad : hay que "
    2569 "multiplicar por $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
     2127"La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut multiplier par $\\dfrac{\\pi}{180}$."
     2128"\\par"
     2129msgstr ""
     2130"La conversión se realiza con una sencilla regla de proporcionalidad : hay que multiplicar por $\\dfrac{\\pi}"
     2131"{180}$.\\par"
    25702132
    25712133#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:225
    25722134msgid "Par exemple pour la première mesure, on obtient avec simplification : $"
    2573 msgstr ""
    2574 "Por ejemplo para la primera medida, se obtiene con la simplificación : $"
    2575 
    2576 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226
    2577 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
    2578 #, python-format
    2579 msgid ""
    2580 "De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, "
    2581 "%s~rad, %s~rad, %s~rad et %s~rad."
    2582 msgstr ""
    2583 "Finalmente para las otras medidas, se obtiene respectivamente : %s~rad, "
    2584 "%s~rad, %s~rad, %s~rad y %s~rad."
     2135msgstr "Por ejemplo para la primera medida, se obtiene con la simplificación : $"
     2136
     2137#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
     2138#, python-format
     2139msgid ""
     2140"De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, %s~rad, %s~rad, %s~rad et %s~rad."
     2141msgstr "Finalmente para las otras medidas, se obtiene respectivamente : %s~rad, %s~rad, %s~rad, %s~rad y %s~rad."
    25852142
    25862143#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:228
    25872144#, python-format
    2588 msgid ""
    2589 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
    2590 "%s~rad.\\par"
    2591 msgstr ""
    2592 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en grados : %s, %s, %s, %s et "
    2593 "%s~rad.\\par"
     2145msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2146msgstr "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en grados : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    25942147
    25952148#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:230
    2596 msgid ""
    2597 "On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $"
    2598 "\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    2599 msgstr ""
    2600 "Se realiza la proporcionalidad inversa : hay que multiplicar por $"
    2601 "\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
     2149msgid "On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
     2150msgstr "Se realiza la proporcionalidad inversa : hay que multiplicar por $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    26022151
    26032152#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:231
    26042153#, python-format
    2605 msgid ""
    2606 "Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s"
    2607 "\\degres, %s\\degres et %s\\degres."
    2608 msgstr ""
    2609 "Después de simplificar, los resultados son : %s\\degres, %s\\degres, %s"
    2610 "\\degres, %s\\degres y %s\\degres."
     2154msgid "Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres et %s\\degres."
     2155msgstr ""
     2156"Después de simplificar, los resultados son : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres y %s\\degres."
    26112157
    26122158#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:233
    26132159#, python-format
    2614 msgid ""
    2615 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
    2616 "%s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    2617 msgstr ""
    2618 "\\item Determinar las medidas principales de los ángulos siguientes en radianes : "
    2619 "%s, %s, %s, %s y %s~rad.\\par"
     2160msgid "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2161msgstr ""
     2162"\\item Determinar las medidas principales de los ángulos siguientes en radianes : %s, %s, %s, %s y %s~rad.\\par"
    26202163
    26212164#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:238
    26222165msgid ""
    2623 "Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que "
    2624 "l'ajout ou la suppression d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne "
    2625 "change pas un angle.\\par"
     2166"Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que l'ajout ou la suppression d'un tour "
     2167"( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne change pas un angle.\\par"
    26262168msgstr ""
    26272169"La medida principal de un ángulo en radianes esta definida por giros completos de módulo $2\\pi$, es decir que "
    2628 "sumar o restar un giro completo ( que son $2\\pi$ ou 360\\degres ) no "
    2629 "cambia el ángulo.\\par"
     2170"sumar o restar un giro completo ( que son $2\\pi$ ou 360\\degres ) no cambia el ángulo.\\par"
    26302171
    26312172#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:239
    2632 msgid ""
    2633 "Concrètement, avec le premier angle de la question, on remarque que :\\par"
    2634 msgstr ""
    2635 
    2636 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:246
    2637 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:252
    2638 msgid ""
    2639 "Les réponses sont directement données sur le cercle trigonométrique ci-"
    2640 "dessous :\\par"
    2641 msgstr ""
    2642 "Las respuestas son directamente dadas en el círculo trigonométrico siguiente :\\par"
     2173msgid "Concrètement, avec le premier angle de la question, on remarque que :\\par"
     2174msgstr ""
     2175
     2176#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:246 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:252
     2177msgid "Les réponses sont directement données sur le cercle trigonométrique ci-dessous :\\par"
     2178msgstr "Las respuestas son directamente dadas en el círculo trigonométrico siguiente :\\par"
    26432179
    26442180#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:249
    26452181#, python-format
    2646 msgid ""
    2647 "Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les "
    2648 "angles %s, %s, %s et %s~rad."
    2649 msgstr ""
    2650 "Los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$ definen respectivamente los "
    2651 "ángulos %s, %s, %s y %s~rad."
     2182msgid "Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les angles %s, %s, %s et %s~rad."
     2183msgstr "Los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$ definen respectivamente los ángulos %s, %s, %s y %s~rad."
    26522184
    26532185#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:255
    26542186msgid ""
    2655 "Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas "
    2656 "principale : il faut effectuer en premier lieu une simplification, comme à "
    2657 "la question 3. On obtient alors :\\par"
    2658 msgstr ""
    2659 "Una indicación sobre el cálculo de la última medida que no es "
    2660 "la principal : Por tanto hay que realizar en primer lugar una simplificación, como en "
    2661 "la cuestión 3. Se obtiene entonces :\\par"
     2187"Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas principale : il faut effectuer en premier "
     2188"lieu une simplification, comme à la question 3. On obtient alors :\\par"
     2189msgstr ""
     2190"Una indicación sobre el cálculo de la última medida que no es la principal : Por tanto hay que realizar en "
     2191"primer lugar una simplificación, como en la cuestión 3. Se obtiene entonces :\\par"
    26622192
    26632193#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:261
     
    26652195msgstr "Círculo trigonométrico"
    26662196
    2667 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262
    2668 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113
    2669 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:268
    2670 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399
    2671 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640
    2672 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799
     2197#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113
     2198#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:268 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399
     2199#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799
    26732200#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
    26742201msgid "2.Seconde"
     
    26792206msgstr "Calcular derivadas gráficamente"
    26802207
    2681 #: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90
    2682 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95
    2683 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
    2684 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209
    2685 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
    2686 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
    2687 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
    2688 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207
    2689 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
    2690 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371
    2691 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
    2692 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432
    2693 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
    2694 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
     2208#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95
     2209#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209
     2210#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
     2211#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207
     2212#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371
     2213#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432
     2214#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
    26952215msgid "1.1èreS"
    26962216msgstr "1.1º Bachillerato"
     
    26992219#, python-format
    27002220msgid ""
    2701 "\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $"
    2702 "\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
    2703 msgstr ""
    2704 "\\item Determinar gráficamente las derivadas de la función $f$ en $"
    2705 "\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
     2221"\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x="
     2222"%s$."
     2223msgstr ""
     2224"\\item Determinar gráficamente las derivadas de la función $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
    27062225
    27072226#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:110
     
    27112230#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:119
    27122231#, python-brace-format
    2713 msgid ""
    2714 "\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g"
    2715 "$ ainsi connus."
    2716 msgstr ""
    2717 "\\item En el nuevo sistema, situar los puntos de la gráfica $\\mathcal{C}_g"
    2718 "$ bien conocida."
     2232msgid "\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g$ ainsi connus."
     2233msgstr "\\item En el nuevo sistema, situar los puntos de la gráfica $\\mathcal{C}_g$ bien conocida."
    27192234
    27202235#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:120
     
    27292244
    27302245#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:175
    2731 msgid ""
    2732 "\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des "
    2733 "tangentes en ces points.\\par"
    2734 msgstr ""
    2735 "\\item  Leemos gráficcamente el coeficiente director de cada una de las "
    2736 "tangentes en estos puntos.\\par"
    2737 
    2738 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54
    2739 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
     2246msgid "\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des tangentes en ces points.\\par"
     2247msgstr "\\item  Leemos gráficcamente el coeficiente director de cada una de las tangentes en estos puntos.\\par"
     2248
     2249#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
    27402250msgid "Résoudre les équations suivantes :"
    27412251msgstr "Resuelve las siguientes ecuaciones :"
     
    27592269msgstr "\\item Factorizar $%s(%s)=%s$"
    27602270
    2761 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139
    2762 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
     2271#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
    27632272#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:166
    27642273#, python-format
     
    28042313msgstr "0.Term S"
    28052314
    2806 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346
    2807 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
    2808 #, python-format
    2809 msgid ""
    2810 "\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)="
    2811 "\\dfrac{%s}{%s}$."
    2812 msgstr ""
    2813 "\\item Considera la función $%s$ definda en $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)="
    2814 "\\dfrac{%s}{%s}$."
    2815 
    2816 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351
    2817 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
     2315#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
     2316#, python-format
     2317msgid "\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2318msgstr "\\item Considera la función $%s$ definda en $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2319
     2320#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
    28182321#, python-format
    28192322msgid "\\item Justifier que $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
     
    28282331#, python-format
    28292332msgid ""
    2830 "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un "
    2831 "quotient de polynômes, alors $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
    2832 msgstr ""
    2833 "Además $%s$ no esta dentro del intervalo $[%s~;~%s]$ y $%s$ es un "
    2834 "cociente de polinomios, entonces $%s$ esta definida y es derivable en $I$."
    2835 
    2836 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373
    2837 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
     2333"Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un quotient de polynômes, alors $%s$ est "
     2334"définie et dérivable sur $I$."
     2335msgstr ""
     2336"Además $%s$ no esta dentro del intervalo $[%s~;~%s]$ y $%s$ es un cociente de polinomios, entonces $%s$ esta "
     2337"definida y es derivable en $I$."
     2338
     2339#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
    28382340#, python-format
    28392341msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in[%s~;~%s]$."
     
    28502352msgstr "\\item Deducir la dirección de los cambios $%s$ en $I$.\\par"
    28512353
    2852 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381
    2853 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
     2354#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
    28542355#, python-format
    28552356msgid " Comme $%s$ est un carré, il est toujours positif.\\\\"
    28562357msgstr " Como $%s$ esta elevado al cuadrado, siempre es positivo.\\\\"
    28572358
    2858 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389
    2859 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:543
    2860 #, python-format
    2861 msgid ""
    2862 " De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient "
    2863 "\\par"
    2864 msgstr ""
    2865 " Además, $%s<0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Por lo que se obtiene "
    2866 "\\par"
     2359#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:543
     2360#, python-format
     2361msgid " De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient \\par"
     2362msgstr " Además, $%s<0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Por lo que se obtiene \\par"
    28672363
    28682364#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:405
    28692365#, python-format
    28702366msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
    2871 msgstr ""
    2872 " Además, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    2873 
    2874 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421
    2875 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
     2367msgstr " Además, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
     2368
     2369#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
    28762370#, python-format
    28772371msgid " Je ne sais pas faire avec un tel numérateur $%s$."
    28782372msgstr " No puedo resolverlo con el numerador $%s$."
    28792373
    2880 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465
    2881 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:467
    2882 #, python-format
    2883 msgid ""
    2884 "\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    2885 msgstr ""
    2886 "\\item Considera la función $%s$ definida por $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2374#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:467
     2375#, python-format
     2376msgid "\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2377msgstr "\\item Considera la función $%s$ definida por $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    28872378
    28882379#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:470
    28892380#, python-format
    28902381msgid "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
    2891 msgstr ""
    2892 "\\item Determinar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
     2382msgstr "\\item Determinar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
    28932383
    28942384#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:471
    28952385#, python-format
    2896 msgid ""
    2897 "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
    2898 msgstr ""
    2899 "\\item Déterminar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
     2386msgid "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
     2387msgstr "\\item Déterminar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
    29002388
    29012389#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:472
    29022390#, python-format
    2903 msgid ""
    2904 " La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    2905 msgstr ""
    2906 " La función racional $%s$ esta definida y es derivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
     2391msgid " La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
     2392msgstr " La función racional $%s$ esta definida y es derivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    29072393
    29082394#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:479
    29092395#, python-format
    2910 msgid ""
    2911 "On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~"
    2912 "%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
    2913 msgstr ""
    2914 "Se deduce que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~"
    2915 "%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
    2916 
    2917 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481
    2918 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
     2396msgid "On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
     2397msgstr "Se deduce que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
     2398
     2399#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
    29192400#, python-format
    29202401msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
    29212402msgstr "\\item Determinar $%s'(%s)$ para todo $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
    29222403
    2923 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486
    2924 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:487
    2925 #, python-format
    2926 msgid ""
    2927 "\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
    2928 msgstr ""
    2929 "\\item Determinar los límites de $%s$ en los extremos de $\\mathcal{D}_{%s}$."
     2404#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:487
     2405#, python-format
     2406msgid "\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
     2407msgstr "\\item Determinar los límites de $%s$ en los extremos de $\\mathcal{D}_{%s}$."
    29302408
    29312409#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:523
     
    29512429#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:534
    29522430#, python-format
    2953 msgid ""
    2954 "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$."
     2431msgid "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$."
    29552432msgstr ""
    29562433
    29572434#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:535
    29582435#, python-format
    2959 msgid ""
    2960 "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    2961 msgstr ""
    2962 "\\item Determinar la tabla de variaciones de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
     2436msgid "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
     2437msgstr "\\item Determinar la tabla de variaciones de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    29632438
    29642439#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:559
    29652440#, python-format
    29662441msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    2967 msgstr ""
    2968 " Además, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    2969 
    2970 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611
    2971 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:612
    2972 #, python-format
    2973 msgid ""
    2974 "\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
    2975 msgstr ""
    2976 "\\item Estudiar el sentido de variaciones de $%s$ definida por $%s(x)=%s$ en $%s$."
     2442msgstr " Además, $%s>0$ por lo tanto, para todos $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
     2443
     2444#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:612
     2445#, python-format
     2446msgid "\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
     2447msgstr "\\item Estudiar el sentido de variaciones de $%s$ definida por $%s(x)=%s$ en $%s$."
    29772448
    29782449#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:615
    29792450#, python-format
    2980 msgid ""
    2981 "Je dois étudier le signe de $%s'(%s)$ qui est un polynôme du second degré."
    2982 "\\par"
    2983 msgstr ""
    2984 "Se debe estudiar el signo de $%s'(%s)$ que es un polinómio de segundo grado."
    2985 "\\par"
     2451msgid "Je dois étudier le signe de $%s'(%s)$ qui est un polynôme du second degré.\\par"
     2452msgstr "Se debe estudiar el signo de $%s'(%s)$ que es un polinómio de segundo grado.\\par"
    29862453
    29872454#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:627
     
    30022469#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:707
    30032470#, python-format
    3004 msgid ""
    3005 "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
    3006 msgstr ""
    3007 "Como $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no se anula y siempre es del mismo signo de $a$"
     2471msgid "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
     2472msgstr "Como $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no se anula y siempre es del mismo signo de $a$"
    30082473
    30092474#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:708
     
    30132478#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:716
    30142479#, python-format
    3015 msgid ""
    3016 "Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est "
    3017 "toujours du signe de $a$.\\par"
    3018 msgstr ""
    3019 "Puesto que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ se anula solo una vez en $%s_0=%s$ y en "
    3020 "cada intervalo se encuentra el signo de $a$.\\par"
     2480msgid "Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est toujours du signe de $a$.\\par"
     2481msgstr ""
     2482"Puesto que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ se anula solo una vez en $%s_0=%s$ y en cada intervalo se encuentra el signo "
     2483"de $a$.\\par"
    30212484
    30222485#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:727
     
    30352498msgstr "\\par Además $%s$ y $%s$ no están en $%s$."
    30362499
    3037 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796
    3038 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
     2500#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
    30392501#, python-format
    30402502msgid "\\par Or $%s$ n'est pas dans $%s$."
     
    30682530#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1021
    30692531#, python-format
    3070 msgid ""
    3071 "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    3072 msgstr ""
    3073 "Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s$ y $%s=%s\\left(%s\\right)$"
     2532msgid "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
     2533msgstr "Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s$ y $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    30742534
    30752535#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1023
    30762536#, python-format
    3077 msgid ""
    3078 "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s"
    3079 "\\right)$"
    3080 msgstr ""
    3081 "Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s$ y =%s^2\\left(%s"
    3082 "\\right)$"
     2537msgid "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s\\right)$"
     2538msgstr "Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s\\right)$"
    30832539
    30842540#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1029
     
    31022558msgstr "No podemos factorizar $%s(%s)$."
    31032559
    3104 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074
    3105 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
     2560#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
    31062561msgid "On peut donc écrire "
    31072562msgstr "Podemos escribir"
     
    31472602"\\exercice\n"
    31482603"           \\begin{multicols}{2}\n"
    3149 "           \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes "
    3150 "suivants :\\par\n"
     2604"           \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :\\par\n"
    31512605msgstr ""
    31522606"\\exercice\n"
    31532607"           \\begin{multicols}{2}\n"
    3154 "           \\noindent Peegunta 1 : Obtener las raíces de los polinomios "
    3155 "siguientes :\\par\n"
     2608"           \\noindent Peegunta 1 : Obtener las raíces de los polinomios siguientes :\\par\n"
    31562609
    31572610#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:13
     
    31602613"\\exercice*\n"
    31612614"           \\begin{multicols}{2}\n"
    3162 "\\ \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :"
    3163 "\\par\n"
     2615"\\ \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :\\par\n"
    31642616msgstr ""
    31652617"\\exercice*\n"
    3166 "           \ciocbegin{multicols}{2}\n"
    3167 "\\ \\noindent Pregunta 1 : Obtener las raices de los polinomios siguientes :"
    3168 "\\par\n"
     2618"           \\ciocbegin{multicols}{2}\n"
     2619"\\ \\noindent Pregunta 1 : Obtener las raices de los polinomios siguientes :\\par\n"
    31692620
    31702621#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:44
     
    31842635msgstr "$ raíces"
    31852636
    3186 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47
    3187 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
     2637#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
    31882638msgid "\\par Question 2 : Résoudre les inéquations suivantes : "
    31892639msgstr "\\par Pregunta 2 : Resuelve las siguientes desigualdades :  "
    31902640
    3191 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
    3192 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
     2641#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
    31932642msgid "\\par Question 3 : Trouver deux nombres sachant que leur somme est "
    31942643msgstr "\\par Pregunta 3 : Encuentra dos números sabiendo que su suma es"
    31952644
    3196 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
    3197 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
     2645#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
    31982646msgid " et leur produit "
    31992647msgstr " y su producto"
    32002648
    3201 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
    3202 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
    3203 msgid ""
    3204 "\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son "
    3205 "périmètre est "
    3206 msgstr ""
    3207 "\\par Pregunta 4 : Calcular las dimensiones de un rectángulo, sabiendo que su "
    3208 "perímetro es "
    3209 
    3210 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
    3211 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
     2649#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
     2650msgid "\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son périmètre est "
     2651msgstr "\\par Pregunta 4 : Calcular las dimensiones de un rectángulo, sabiendo que su perímetro es "
     2652
     2653#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
    32122654msgid " et son aire "
    32132655msgstr " y su área"
     
    32292671msgstr "Forma canónica"
    32302672
    3231 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156
    3232 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
     2673#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
    32332674msgid "Donner la forme canonique des polynômes $P$ , $Q$ , $R$ et $S$ ."
    32342675msgstr "Dar la forma canónica de los polinomios $P$ , $Q$ , $R$ y $S$  "
     
    32462687msgstr "Determinar las raíces de los polinomios :\\par"
    32472688
    3248 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271
    3249 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
     2689#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
    32502690#, python-format
    32512691msgid "\\underline{Les racines de $%s$ sont }\\fbox{$%s$}"
     
    32682708#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:283
    32692709#, python-format
    3270 msgid ""
    3271 "On calcule le discriminant de $%s$ avec $a=%s$, $b=%s$ et $c=%s$ :\\par"
    3272 "\\medskip"
    3273 msgstr ""
    3274 "Calcular el discriminante de $%s$ con $a=%s$, $b=%s$ y $c=%s$ :\\par"
    3275 "\\medskip"
     2710msgid "On calcule le discriminant de $%s$ avec $a=%s$, $b=%s$ et $c=%s$ :\\par\\medskip"
     2711msgstr "Calcular el discriminante de $%s$ con $a=%s$, $b=%s$ y $c=%s$ :\\par\\medskip"
    32762712
    32772713#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
     
    32902726#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:403
    32912727#, python-format
    3292 msgid ""
    3293 "\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
    3294 "Dresser son tableau de signes."
    3295 msgstr ""
    3296 "\\item el polynomio $Q\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. "
    3297 "Obtener su tabla de signos."
    3298 
     2728msgid "\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau de signes."
     2729msgstr "\\item el polynomio $Q\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener su tabla de signos."
    32992730
    33002731#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:405
    33012732#, python-format
    3302 msgid ""
    3303 "\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
    3304 "Dresser son tableau de signes."
    3305 msgstr ""
    3306 "\\item El polinomio $R\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. "
    3307 "Obtener su tbala de signos."
     2733msgid "\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau de signes."
     2734msgstr "\\item El polinomio $R\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener su tbala de signos."
    33082735
    33092736#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:425
     
    33152742#, python-format
    33162743msgid ""
    3317 "\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $"
    3318 "%s\\,$. Donner sa forme factorisée.\n"
    3319 msgstr ""
    3320 "\\item El polinomio $\\quad P\\,(x) = %$ admite dos raices $%s$ y $ "
    3321 "%s\\,$. Dar su forma factorizada.\n"
     2744"\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Donner sa forme "
     2745"factorisée.\n"
     2746msgstr ""
     2747"\\item El polinomio $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Dar su forma factorizada.\n"
    33222748
    33232749#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:468
    33242750#, python-format
    3325 msgid ""
    3326 "\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $"
    3327 "\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
    3328 msgstr ""
    3329 "\\item Factorizar si es posible los polinomios $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ y $"
    3330 "\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
     2751msgid "\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
     2752msgstr "\\item Factorizar si es posible los polinomios $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ y $\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
    33312753
    33322754#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:502
    33332755#, python-format
    3334 msgid ""
    3335 "On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    3336 msgstr ""
    3337 "Dados los polinomios $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ y $\\quad Q\\,(x) = %s$."
     2756msgid "On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
     2757msgstr "Dados los polinomios $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ y $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    33382758
    33392759#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:504
    33402760msgid ""
    3341 "\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, "
    3342 "intersections avec les axes du repère)."
    3343 msgstr ""
    3344 "\\item Dar las características de sus curvas respectivas (vértice, "
    3345 "intersecciones de los ejes)."
    3346 
     2761"\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, intersections avec les axes du "
     2762"repère)."
     2763msgstr "\\item Dar las características de sus curvas respectivas (vértice, intersecciones de los ejes)."
    33472764
    33482765#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:505
     
    33522769#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:539
    33532770#, python-format
    3354 msgid ""
    3355 "\\item On donne le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ où $m$ est un réel."
    3356 "\\par"
    3357 msgstr ""
    3358 "\\item Dado el polynomio $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ o $m$ es un real."
    3359 "\\par"
     2771msgid "\\item On donne le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ où $m$ est un réel.\\par"
     2772msgstr "\\item Dado el polynomio $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ o $m$ es un real.\\par"
    33602773
    33612774#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
     
    33782791#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:545
    33792792#, python-format
    3380 msgid ""
    3381 "\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    3382 msgstr ""
    3383 "\\item Sea $a$ un real distinto de $%s$. Dado $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
     2793msgid "\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
     2794msgstr "\\item Sea $a$ un real distinto de $%s$. Dado $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    33842795
    33852796#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:546
     
    34082819#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:126
    34092820msgid ""
    3410 "\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une "
    3411 "phrase en précisant les intervalles."
    3412 msgstr ""
    3413 "\\item ¿ Cual es la monotonía de la función $f$ ? Responder "
    3414 "detallando los intervalos."
     2821"\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une phrase en précisant les intervalles."
     2822msgstr "\\item ¿ Cual es la monotonía de la función $f$ ? Responder detallando los intervalos."
    34152823
    34162824#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:127
     
    34222830msgstr "\\item la funcion $f$ es"
    34232831
    3424 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
    3425 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:192
    3426 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195
    3427 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     2832#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:192
     2833#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    34282834msgid "décroissante"
    34292835msgstr "decreciente"
    34302836
    3431 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
    3432 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:191
    3433 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
    3434 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     2837#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:191
     2838#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    34352839msgid "croissante"
    34362840msgstr "creciente"
    34372841
    3438 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
    3439 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:193
    3440 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197
    3441 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     2842#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:193
     2843#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    34422844msgid "constante"
    34432845msgstr "constante"
     
    34602862msgstr "\\item Cuál es el %s de $f$ durante el intervalo de $[%s~;~%s]$ ?"
    34612863
    3462 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:311
    3463 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:414
     2864#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:311 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:414
    34642865msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $g$ ?"
    34652866msgstr "\\item ¿Cuáles son los extremos de la función $g$ ?"
     
    34682869#, python-format
    34692870msgid "\\item Quels sont les extrema de $g$ sur l'intervalle $[%s~;~%s]$ ?"
    3470 msgstr ""
    3471 "\\item ¿Cuáles son los puntos finales de $g$ durante el intervalo de $[%s~;~"
    3472 "%s]$ ?"
     2871msgstr "\\item ¿Cuáles son los puntos finales de $g$ durante el intervalo de $[%s~;~%s]$ ?"
    34732872
    34742873#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:376
    34752874#, python-format
    3476 msgid ""
    3477 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
    3478 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3479 msgstr ""
    3480 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $f$ es $y = %s$. Es "
    3481 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
     2875msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
     2876msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    34822877
    34832878#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:377
    34842879#, python-format
    3485 msgid ""
    3486 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
    3487 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3488 msgstr ""
    3489 "\\item En $[%s~;~%s]$ , la \\textbf{minimum} de $f$ es $y = %s$. Es "
    3490 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
     2880msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
     2881msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$ , la \\textbf{minimum} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    34912882
    34922883#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:381
    34932884#, python-format
    3494 msgid ""
    3495 "\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est "
    3496 "\\textbf{atteint en} $x = %s$. "
    3497 msgstr ""
    3498 "\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ es $y = %s$. Es "
    3499 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$. "
    3500 
    3501 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385
    3502 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:391
     2885msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$. "
     2886msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$. "
     2887
     2888#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:391
    35032889#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:516
    35042890#, python-format
    3505 msgid ""
    3506 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
    3507 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3508 msgstr ""
    3509 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $g$ es $y = %s$. Es "
    3510 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    3511 
    3512 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386
    3513 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:392
     2891msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
     2892msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $g$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
     2893
     2894#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:392
    35142895#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:517
    35152896#, python-format
    3516 msgid ""
    3517 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
    3518 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3519 msgstr ""
    3520 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{minimum} de $g$ es $y = %s$. Es "
    3521 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
     2897msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
     2898msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{minimum} de $g$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    35222899
    35232900#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:398
     
    35262903
    35272904#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:410
    3528 msgid ""
    3529 "\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les "
    3530 "intervalles.\\vspace{-2ex}"
    3531 msgstr ""
    3532 "\\item Responder esta pregunta con una frase desarrollando los "
    3533 "intervalos.\\vspace{-2ex}"
     2905msgid "\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les intervalles.\\vspace{-2ex}"
     2906msgstr "\\item Responder esta pregunta con una frase desarrollando los intervalos.\\vspace{-2ex}"
    35342907
    35352908#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:413
     
    35382911
    35392912#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:417
    3540 msgid ""
    3541 "\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles "
    3542 "de définition."
    3543 msgstr ""
    3544 "\\item Dibujar la représentación grafice de $f$ y $g$ en sus conjuntos "
    3545 "de définición."
     2913msgid "\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles de définition."
     2914msgstr "\\item Dibujar la représentación grafice de $f$ y $g$ en sus conjuntos de définición."
    35462915
    35472916#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:512
    35482917#, python-format
    3549 msgid ""
    3550 "\\item La fonction $f$ est \\textbf{négative} sur %s et \\textbf{positive} "
    3551 "sur %s."
    3552 msgstr ""
    3553 "\\item La funciḉon $f$ es \\textbf{negativa} en %s y \\textbf{positiva} "
    3554 "en %s."
    3555 
     2918msgid "\\item La fonction $f$ est \\textbf{négative} sur %s et \\textbf{positive} sur %s."
     2919msgstr "\\item La funciḉon $f$ es \\textbf{negativa} en %s y \\textbf{positiva} en %s."
    35562920
    35572921#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:639
     
    35612925#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:671
    35622926msgid ""
    3563 "\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter "
    3564 "les égalités ou inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
     2927"\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter les égalités ou inégalités suivantes "
     2928"en justifiant :\\vspace{-2ex}"
    35652929msgstr "justificar las siguientes igualdades y desigualdades :\\vspace{-2ex}"
    35662930
    3567 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679
    3568 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:680
     2931#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:680
    35692932#, python-format
    35702933msgid "\\item Peut-on comparer l’image des nombres $%s$ et $%s$ ? Justifier."
     
    35732936#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    35742937#, python-format
    3575 msgid ""
    3576 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
    3577 msgstr ""
    3578 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ porque $%s < %s$ y $f$ es %s en $[%s~;~%s]$."
     2938msgid "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
     2939msgstr "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ porque $%s < %s$ y $f$ es %s en $[%s~;~%s]$."
    35792940
    35802941#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:741
    35812942#, python-format
    35822943msgid ""
    3583 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) "
    3584 "%s 0$ et $f\\,(%s) %s 0$ (par contre, on ne peut pas utiliser le sens de "
    3585 "variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
    3586 msgstr ""
    3587 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ya que de acuerdo al signo de la función $f\\,(%s) "
    3588 "%s 0$ y $f\\,(%s) %s 0$ (por contra, no se puede usar en el sentido "
    3589 "de variación que cambie el orden $[%s~;~%s]$)."
    3590 
     2944"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) %s 0$ et $f\\,(%s) %s 0$ (par "
     2945"contre, on ne peut pas utiliser le sens de variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
     2946msgstr ""
     2947"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ya que de acuerdo al signo de la función $f\\,(%s) %s 0$ y $f\\,(%s) %s 0$ (por "
     2948"contra, no se puede usar en el sentido de variación que cambie el orden $[%s~;~%s]$)."
    35912949
    35922950#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:746
    35932951#, python-format
    35942952msgid ""
    3595 "\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ "
    3596 "n'est pas monotone (elle change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
    3597 msgstr ""
    3598 "\\item No se puede comparar $f\\,(%s)$ y $f\\,(%s)$ ya que la función $f$ "
    3599 "no es monótona (cambia el orden) sur $[%s~;~%s]$."
    3600 
     2953"\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ n'est pas monotone (elle change de "
     2954"sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
     2955msgstr ""
     2956"\\item No se puede comparar $f\\,(%s)$ y $f\\,(%s)$ ya que la función $f$ no es monótona (cambia el orden) sur "
     2957"$[%s~;~%s]$."
    36012958
    36022959#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:798
     
    36062963#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:822
    36072964msgid ""
    3608 "\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les "
    3609 "égalités ou inégalités suivantes :\\vspace{-2ex}"
    3610 msgstr ""
    3611 "\\item A partir de la tabla de monotonía de la función $f$, completar las "
    3612 "igualdades o desigualdades siguientes :\\vspace{-2ex}"
    3613 
    3614 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832
    3615 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:833
    3616 #, python-format
    3617 msgid ""
    3618 "\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
    3619 msgstr ""
    3620 "\\item Dada la aproximación de la función $f$ en el intervalo $[%s~;~%s]$."
    3621 
    3622 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892
    3623 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:893
     2965"\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les égalités ou inégalités suivantes :"
     2966"\\vspace{-2ex}"
     2967msgstr ""
     2968"\\item A partir de la tabla de monotonía de la función $f$, completar las igualdades o desigualdades "
     2969"siguientes :\\vspace{-2ex}"
     2970
     2971#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:833
     2972#, python-format
     2973msgid "\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
     2974msgstr "\\item Dada la aproximación de la función $f$ en el intervalo $[%s~;~%s]$."
     2975
     2976#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:893
    36242977#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:894
    36252978#, python-format
     
    36272980msgstr "\\item para $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s %s$"
    36282981
    3629 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:899
    3630 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:900
     2982#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:899 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:900
    36312983#, python-format
    36322984msgid "\\item Sur $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
    36332985msgstr "\\item en $[%s~;~%s],\\quad %s \\la f\\,(x) \\la %s$."
    36342986
    3635 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230
    3636 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:231
     2987#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:231
    36372988#, python-brace-format
    36382989msgid ""
    3639 "On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $"
    3640 "\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-"
    3641 "dessous."
    3642 msgstr ""
    3643 "En el anterior sistema de coordenadas ortonormales se han situado los vectores "
    3644 "$\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$ de "
    3645 "debajo."
    3646 
    3647 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236
    3648 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
     2990"On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
     2991"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-dessous."
     2992msgstr ""
     2993"En el anterior sistema de coordenadas ortonormales se han situado los vectores $\\overrightarrow{u}$, $"
     2994"\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$ de debajo."
     2995
     2996#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
    36492997#, python-brace-format
    36502998msgid ""
    3651 "\\item Lire les coordonnées de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
    3652 "\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    3653 msgstr ""
    3654 "\\item Calcular las coordenadas de cada uno de los vectores "
    3655 "$\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
     2999"\\item Lire les coordonnées de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $"
     3000"\\overrightarrow{w}$."
     3001msgstr ""
     3002"\\item Calcular las coordenadas de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $"
     3003"\\overrightarrow{w}$."
    36563004
    36573005#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:240
    36583006#, python-brace-format
    36593007msgid ""
    3660 "Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre "
    3661 "le fin et le début du vecteur.                  Concernant le vecteur $"
    3662 "\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
    3663 msgstr ""
    3664 "Nota : La abscisa de un vector es la diferència entre la abscisa del punto "
    3665 "de llegada menos la del punto de salida del vector.                  Con "
    3666 "referencia al vector $\\overrightarrow{u}$, la abscisa es $"
    3667 
     3008"Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre le fin et le début du "
     3009"vecteur.                  Concernant le vecteur $\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
     3010msgstr ""
     3011"Nota : La abscisa de un vector es la diferència entre la abscisa del punto de llegada menos la del punto de "
     3012"salida del vector.                  Con referencia al vector $\\overrightarrow{u}$, la abscisa es $"
    36683013
    36693014#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:242
    36703015#, python-brace-format
    3671 msgid ""
    3672 "$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
    3673 msgstr ""
    3674 "$.                  Entonces las coordenadas de $\\overrightarrow{u}$ son $("
     3016msgid "$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
     3017msgstr "$.                  Entonces las coordenadas de $\\overrightarrow{u}$ son $("
    36753018
    36763019#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:243
    36773020msgid ""
    3678 " )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour "
    3679 "faciliter la lecture des coordonnées."
    3680 msgstr ""
    3681 " )$.                  Se han añadido unas marcas en la figura para facilitar "
    3682 "la lectura de las coordenadas."
     3021" )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour faciliter la lecture des coordonnées."
     3022msgstr ""
     3023" )$.                  Se han añadido unas marcas en la figura para facilitar la lectura de las coordenadas."
    36833024
    36843025#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
     
    36893030#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
    36903031#, python-brace-format
    3691 msgid ""
    3692 " )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
    3693 msgstr ""
    3694 " )$                  y las coordenadas de $\\overrightarrow{w}$ son $("
    3695 
    3696 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248
    3697 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:249
     3032msgid " )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
     3033msgstr " )$                  y las coordenadas de $\\overrightarrow{w}$ son $("
     3034
     3035#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:249
    36983036#, python-brace-format
    3699 msgid ""
    3700 "\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit "
    3701 "égal à $"
    3702 msgstr ""
    3703 "\\item Situar un punto B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ "
    3704 "sea igual a $"
    3705 
     3037msgid "\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit égal à $"
     3038msgstr "\\item Situar un punto B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ sea igual a $"
    37063039
    37073040#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:252
    3708 msgid ""
    3709 "Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les "
    3710 "coordonnées du vecteur $"
    3711 msgstr ""
    3712 "La manera mas sencilla de responder a esta pregunta es calcular las "
    3713 "coordenadas del vector $."
    3714 
     3041msgid "Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les coordonnées du vecteur $"
     3042msgstr "La manera mas sencilla de responder a esta pregunta es calcular las coordenadas del vector $."
    37153043
    37163044#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
     
    37243052#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:254
    37253053msgid ""
    3726 "En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un "
    3727 "vecteur (en bleu sur la figure ci-dessus) qui indique l'emplacement du point "
    3728 "B."
    3729 msgstr ""
    3730 "Partiendo del punto A y respetando las coordenadas; se dibuja un vector (en "
    3731 "azul en la figura superior) que indica la situación del punto B."
    3732 
    3733 
    3734 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256
    3735 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
     3054"En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un vecteur (en bleu sur la figure ci-"
     3055"dessus) qui indique l'emplacement du point B."
     3056msgstr ""
     3057"Partiendo del punto A y respetando las coordenadas; se dibuja un vector (en azul en la figura superior) que "
     3058"indica la situación del punto B."
     3059
     3060#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
    37363061#, python-brace-format
    37373062msgid ""
    3738 "\\item Calculer les normes de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
    3739 "\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    3740 msgstr ""
    3741 "\\item Calcular el módulo de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, "
    3742 "$\\overrightarrow{v}$, y $\\overrightarrow{w}$."
    3743 
     3063"\\item Calculer les normes de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $"
     3064"\\overrightarrow{w}$."
     3065msgstr ""
     3066"\\item Calcular el módulo de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, y $"
     3067"\\overrightarrow{w}$."
    37443068
    37453069#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:277
     
    37473071msgstr "De la misma forma, obtenemos :"
    37483072
    3749 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284
    3750 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:286
     3073#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:286
    37513074#, python-brace-format
    37523075msgid ""
    3753 "\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+"
    3754 "\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $"
    3755 "\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  et $"
     3076"\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-"
     3077"\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  et $\\overrightarrow{v}+"
     3078"\\overrightarrow{w}$."
     3079msgstr ""
     3080"\\item Dibujar las representaciones de los vectores $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $"
     3081"\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  i $"
    37563082"\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    3757 msgstr ""
    3758 "\\item Dibujar las representaciones de los vectores "
    3759 "$\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, "
    3760 "$\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, "
    3761 "$\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  i "
    3762 "$\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    3763 
    3764 
    37653083
    37663084#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:290
    37673085msgid ""
    3768 "Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre "
    3769 "\"bouts à bouts\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
    3770 msgstr ""
    3771 "Para dibujar la suma o la diferencia de vectores, hay que colocarlos \"uno "
    3772 "a continuación del otro\",                  como se muestra a continuación "
    3773 ":\\par"
     3086"Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre \"bouts à bouts\",                  "
     3087"comme sur les figures qui suivent :\\par"
     3088msgstr ""
     3089"Para dibujar la suma o la diferencia de vectores, hay que colocarlos \"uno a continuación del otro"
     3090"\",                  como se muestra a continuación :\\par"
    37743091
    37753092#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:303
     
    38113128msgstr "\\item $\\mathbf{%s} %s %s = %s$"
    38123129
    3813 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90
    3814 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
    3815 msgid ""
    3816 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une "
    3817 "fraction la plus simple possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
    3818 msgstr "Calcular desarrollando las fases. Dar el resultado como una "
    3819 "fracción lo más simple posible (o un entero de ser posible)"
     3130#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90 src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
     3131msgid ""
     3132"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une fraction la plus simple possible (ou "
     3133"d'un entier lorsque c'est possible)."
     3134msgstr ""
     3135"Calcular desarrollando las fases. Dar el resultado como una fracción lo más simple posible (o un entero de ser "
     3136"posible)"
    38203137
    38213138#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:98
     
    38273144msgstr ""
    38283145"    \\item Sea $%s$ un triangulo en $%s$ de manera que :\\par\n"
    3829 "$%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ y }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3146"$%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    38303147"Calcular la longitud de $%s$."
    3831 
    38323148
    38333149#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:106
     
    38413157msgstr "Su hipotenusa es $[%s]$.\\par"
    38423158
    3843 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109
    3844 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
     3159#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
    38453160msgid "D'après le \\textbf{théorème de Pythagore} :"
    38463161msgstr "De acuerdo con el \\textbf{teorèma de Pitágoras} :"
    38473162
    3848 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112
    3849 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:213
     3163#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:213
    38503164#, python-format
    38513165msgid "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(On cherche }%s)\\]"
     
    38573171msgstr "\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    38583172
    3859 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142
    3860 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
     3173#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
    38613174#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:243
    38623175#, python-format
     
    38823195"\\end{minipage}\\hfill\n"
    38833196"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    3884 "$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un "
    3885 "point de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3197"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un point de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$."
     3198"\\par\n"
    38863199"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    38873200"Calculer la longueur $%s$."
     
    38983211"\\end{minipage}\\hfill\n"
    38993212"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    3900 "$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ es una circunferencia de diámetro $[%s]$ y $%s$ es "
    3901 "un punto de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3213"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ es una circunferencia de diámetro $[%s]$ y $%s$ es un punto de $"
     3214"\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
    39023215"Dado $%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ y }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    39033216"Calcular la longitud de $%s$."
    39043217
    3905 
    39063218#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:205
    39073219#, python-format
     
    39163228#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:210
    39173229#, python-format
    3918 msgid ""
    3919 "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est "
    3920 "\\emph{l'hypoténuse})}\\]"
    3921 msgstr ""
    3922 "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(puesto que }[%s]\\text{ es "
    3923 "\\emph{la hipotenusa})}\\]"
     3230msgid "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est \\emph{l'hypoténuse})}\\]"
     3231msgstr "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(puesto que }[%s]\\text{ es \\emph{la hipotenusa})}\\]"
    39243232
    39253233#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:250
     
    39303238#, python-format, python-brace-format
    39313239msgid ""
    3932 "Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s="
    3933 "\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3240"Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad "
     3241"%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    39343242"Quelle est la nature du triangle $%s$?\n"
    39353243msgstr ""
     
    39423250#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:287
    39433251#, python-format
    3944 msgid ""
    3945 "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ est le plus grand côté.)}\\"
    3946 "\\\n"
    3947 msgstr ""
    3948 "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ es el lado más largo.)}\\"
    3949 "\\\n"
     3252msgid "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ est le plus grand côté.)}\\\\\n"
     3253msgstr "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ es el lado más largo.)}\\\\\n"
    39503254
    39513255#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:294
     
    39563260"\\fbox{le triangle $%s$ est rectangle en $%s$.}"
    39573261msgstr ""
    3958 "Por tanto $%s^2%s%s^2+%s^2$.\\par\n"
     3262"Por tanto $%s^2=%s^2+%s^2$.\\par\n"
    39593263"Según la \\textbf{recíproca del teorema de Pitágoras},\n"
    3960 "\\fbox{el triángulo $%s$ es un triangulo %s.}"
     3264"\\fbox{el triángulo $%s$ es un triangulo $%s$.}"
    39613265
    39623266#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:300
     
    39643268msgstr "Recíproco de teorema de Pitágoras"
    39653269
    3966 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:416
    3967 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
     3270#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:416 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
    39683271msgid "Théorème de Thalès"
    39693272msgstr "Teorema de Tales"
     
    39713274#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:469
    39723275#, python-format
    3973 msgid ""
    3974 "{Sur la figure ci-contre, les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles."
    3975 "\\par\n"
    3976 msgstr ""
    3977 "En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
    3978 
     3276msgid "{Sur la figure ci-contre, les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
     3277msgstr "En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
    39793278
    39803279#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:473
    39813280#, python-format, python-brace-format
    39823281msgid ""
    3983 "On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s="
    3984 "\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    3985 msgstr "Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%"
    3986 "s]{cm}\\quad\\text{y}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    3987 
    3988 
    3989 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475
    3990 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
     3282"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s~=~"
     3283"\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3284msgstr ""
     3285"Se da $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ y $\\quad %s~=~"
     3286"\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3287
     3288#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
    39913289#, python-format
    39923290msgid "Calculer $%s$ et $%s$, "
     
    40143312"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$"
    40153313
    4016 
    40173314#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:527
    40183315#, python-format
     
    40233320#, python-format
    40243321msgid ""
    4025 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
    4026 "\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     3322"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    40273323" "
    4028 msgstr ""
    4029 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
    4030 "\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    4031 
    4032 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589
    4033 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
     3324msgstr "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par"
     3325
     3326#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
    40343327#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:327
    40353328#, python-format
    4036 msgid ""
    4037 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s"
    4038 "\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    4039 msgstr ""
    4040 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
    4041 "\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     3329msgid "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     3330msgstr ""
     3331"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    40423332
    40433333#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:707
     
    40453335msgstr "Coseno de un ángulo agudo"
    40463336
    4047 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:728
    4048 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:691
     3337#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:728 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:691
    40493338#, python-format
    40503339msgid "la longueur $%s$"
    40513340msgstr "longitud $%s$"
    40523341
    4053 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:733
    4054 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:696
     3342#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:733 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:696
    40553343#, python-format
    40563344msgid "la mesure de l'angle $%s$"
    40573345msgstr "la medida del ángulo $%s$"
    40583346
    4059 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743
    4060 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
    4061 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758
    4062 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
    4063 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720
    4064 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
     3347#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
     3348#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
     3349#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
    40653350#, python-format
    40663351msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par"
    40673352msgstr "\\item $%s$ es un triángulo rectángulo en $%s$ tal que :\\par  "
    40683353
    4069 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745
    4070 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
    4071 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760
    4072 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
    4073 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706
    4074 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
    4075 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722
    4076 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
     3354#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
     3355#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
     3356#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
     3357#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
    40773358#, python-format
    40783359msgid ""
     
    40833364"Calcular %s, redondear a %s.\\par"
    40843365
    4085 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749
    4086 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
     3366#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
    40873367#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:711
    40883368#, python-format
     
    40903370msgstr "En el triángulo $%s$ rectángulo en $%s$,"
    40913371
    4092 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55
    4093 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
     3372#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
    40943373msgid "Réduire, si possible, les expressions suivantes :"
    40953374msgstr "Reducir, si posible, las siguientes expresiones :"
     
    40993378msgstr "Conceptos básicos de cálculo de monomios"
    41003379
    4101 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116
    4102 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
    4103 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162
    4104 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
     3380#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
     3381#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
    41053382msgid "Développer et réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    41063383msgstr "Desarrollar y reducir cada una de las siguientes expresiones literales :"
     
    41143391msgstr "Distributiva doble"
    41153392
    4116 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:200
    4117 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:202
     3393#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:200 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:202
    41183394msgid "Réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    41193395msgstr "Reducir cada una de las siguientes expresiones literales :"
     
    41273403msgstr "Reducción de expresiones literales"
    41283404
    4129 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62
    4130 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
     3405#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
    41313406msgid "Compléter par un nombre de la forme $a^n$ avec $a$ et $n$ entiers :"
    4132 msgstr "Escribirlos en una única potencia de la forma $a^n$, sieendo $a$ y $n$ números "
    4133 "enteros :"
    4134 
     3407msgstr "Escribirlos en una única potencia de la forma $a^n$, sieendo $a$ y $n$ números enteros :"
    41353408
    41363409#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:77
     
    41393412msgstr "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}=\\dotfill$"
    41403413
    4141 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:79
    4142 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:86
     3414#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:79 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:86
    41433415#, python-format
    41443416msgid "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}="
     
    41603432msgstr "\\item $\\dfrac{%s^{%s}}{%s^{%s}}=\\dotfill$"
    41613433
    4162 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:146
    4163 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
     3434#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:146 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
    41643435msgid "Écrire sous la forme d'une puissance de 10 puis donner l'écriture"
    41653436msgstr "Escribir como una potencia de 10 y a continuación escribirlo como"
    41663437
    4167 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147
    4168 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
     3438#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
    41693439msgid " décimale de ces nombres :"
    41703440msgstr " para obtener el número decimal :"
     
    41993469msgstr "Propiedades de las potencias de 10"
    42003470
    4201 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222
    4202 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
     3471#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
    42033472msgid "Compléter par le nombre qui convient :"
    4204 msgstr "Completadlos con la potencia de 10 adecuada para que estén en notación "
    4205 "científica :"
    4206 
     3473msgstr "Completadlos con la potencia de 10 adecuada para que estén en notación científica :"
    42073474
    42083475#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:236
     
    42303497msgstr "Notación científica"
    42313498
    4232 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262
    4233 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:265
    4234 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134
    4235 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:136
    4236 msgid ""
    4237 "Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du "
    4238 "résultat."
     3499#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:265
     3500#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134 src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:136
     3501msgid "Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du résultat."
    42393502msgstr "Calcular las expresiones siguientes y dar el resultadoen notación científica"
    42403503
     
    42633526msgstr " tiene por imagen "
    42643527
    4265 
    42663528#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
    42673529msgid " est un antécédent de "
    42683530msgstr " es el valor de la imagen del cual es "
    42693531
    4270 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
    4271 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
     3532#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
    42723533msgid "Donner "
    42733534msgstr "Dar"
    42743535
    4275 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
    4276 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
     3536#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
    42773537msgid " par la fonction "
    42783538msgstr " para la función "
    42793539
    4280 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214
    4281 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
     3540#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
    42823541msgid " par la \\hbox{fonction "
    42833542msgstr " para la \\hbox{fonction  "
     
    43043563
    43053564#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:335
    4306 msgid ""
    4307 "On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le "
    4308 "graphique.\\\\ "
    4309 msgstr ""
    4310 "Observar la coordenada $b$ en el origen y el coeficiente $a$ de la función afín sobre "
    4311 "el gràfico.\\\\ "
    4312 
     3565msgid "On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le graphique.\\\\ "
     3566msgstr "Observar la coordenada $b$ en el origen y el coeficiente $a$ de la función afín sobre el gràfico.\\\\ "
    43133567
    43143568#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:336
     
    43283582msgstr " es :  "
    43293583
    4330 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:360
    4331 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:381
     3584#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:360 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:381
    43323585msgid "($d_1$) est la droite représentative de la fonction $"
    43333586msgstr "($d_1$) es la línea recta que representa la función $"
     
    43373590msgstr "Funciones afines"
    43383591
    4339 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:46
    4340 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
     3592#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:46 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
    43413593msgid "\\item Donner la décomposition"
    43423594msgstr "\\item Escribir la descomposición"
    43433595
    4344 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47
    4345 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
     3596#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
    43463597msgid " en facteurs premiers des nombres suivants, et préciser quand il"
    43473598msgstr " en factores primos de los números siguientes, y especificar cuándo"
    43483599
    4349 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48
    4350 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:51
     3600#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:51
    43513601msgid " s'agit d'un nombre premier :\\par"
    43523602msgstr " es un número primo :\\par"
    43533603
    4354 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:88
    4355 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
     3604#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:88 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
    43563605msgid "\\item En déduire le PGCD et le PPCM des nombres "
    43573606msgstr "\\item Deducir los números MCD y MCM"
    43583607
    4359 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89
    4360 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:92
    4361 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:96
    4362 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:109
    4363 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:236
    4364 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
     3608#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:92
     3609#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:96 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:109
     3610#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:236 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
    43653611msgid " et "
    43663612msgstr " y"
     
    43823628msgstr " es :  "
    43833629
    4384 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:115
    4385 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:191
     3630#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:115 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:191
    43863631msgid " \\times "
    43873632msgstr "  \\times  "
    43883633
    4389 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:125
    4390 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:129
     3634#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:125 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:129
    43913635msgid " est un multiple de "
    43923636msgstr " es un múltiplo de"
    43933637
    4394 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:126
    4395 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
     3638#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:126 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
    43963639msgid ", donc leur PPCM est directement "
    43973640msgstr ", por lo tanto su MCM es directamente"
     
    44353678#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:149
    44363679msgid "complémentaires\" sont les facteurs qui complètent le PGCD pour "
    4437 msgstr ""
    4438 "complementarios\" son los factores que complementan el MCD hasta "
    4439 "capital para"
     3680msgstr "complementarios\" son los factores que complementan el MCD hasta capital para"
    44403681
    44413682#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:150
     
    45493790#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:282
    45503791msgid ""
    4551 "\\item Il faut mettre les fractions au même dénominateur. Grâceà la question "
    4552 "2), nous avons déjà un dénominateur commun : "
    4553 msgstr "\\Item Hay que reducir las fracciones a un común denominador. Gracias a"
    4554 "la pregunta 2), ya tenemos un denominador común _ "
     3792"\\item Il faut mettre les fractions au même dénominateur. Grâceà la question 2), nous avons déjà un "
     3793"dénominateur commun : "
     3794msgstr ""
     3795"\\Item Hay que reducir las fracciones a un común denominador. Gracias ala pregunta 2), ya tenemos un "
     3796"denominador común _ "
    45553797
    45563798#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
     
    45703812msgstr "Aritmética"
    45713813
    4572 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:47
    4573 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:51
     3814#: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:51
    45743815msgid "Développer chacune des expressions littérales suivantes :"
    45753816msgstr "Desarrollar cada una de las siguientes expresiones literales :"
     
    45793820msgstr "Identidades notables"
    45803821
    4581 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:152
    4582 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:154
     3822#: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:152 src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:154
    45833823msgid "Résoudre l'équation : "
    45843824msgstr "Resolver la ecuación :  "
     
    45933833msgstr "Ecuación"
    45943834
    4595 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:45
    4596 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:47
     3835#: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:45 src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:47
    45973836msgid "Factoriser chacune des expressions littérales suivantes :"
    45983837msgstr "Factorizar cada una de las siguientes expresiones literales :"
     
    46023841msgstr "Factorizaciones"
    46033842
    4604 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:419
    4605 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:421
    4606 msgid ""
    4607 "Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une "
    4608 "fraction irréductible."
     3843#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:419 src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:421
     3844msgid "Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une fraction irréductible."
    46093845msgstr "Calcular las siguientes expresiones y mostar el resultado como una fracción irreductible"
    46103846
     
    46153851#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:205
    46163852#, python-format
    4617 msgid ""
    4618 "Sur la figure ci-dessous, les droites $(%s)\\text{ et }(%s)$ sont parallèles."
    4619 "\\par\n"
     3853msgid "Sur la figure ci-dessous, les droites $(%s)\\text{ et }(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
    46203854msgstr "En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
    46213855
     
    46233857#, python-format, python-brace-format
    46243858msgid ""
    4625 "On donne $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]"
    4626 "{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    4627 msgstr ""
    4628 "Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%"
    4629 "s]{cm}\\quad\\text{i}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3859"On donne $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~"
     3860"\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3861msgstr ""
     3862"Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~"
     3863"\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    46303864
    46313865#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:217
    46323866#, python-format
    46333867msgid ""
    4634 "Les points $%s$,~ $%s$,~ $%s$ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés et les "
    4635 "droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
     3868"Les points $%s$,~ $%s$,~ $%s$ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés et les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles."
     3869"\\par\n"
    46363870"D'après le \\textbf{théorème de Thalès} :\n"
    46373871"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
    4638 msgstr "Los puntos $%s$,~ $%s$,~ $%s$ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados y las rectas "
    4639 "$(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\\par\n"
     3872msgstr ""
     3873"Los puntos $%s$,~ $%s$,~ $%s$ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados y las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son paralelas."
     3874"\\par\n"
    46403875"Según el \\textbf{teorema de Tales} :\n"
    46413876"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
     
    46513886#, python-format, python-brace-format
    46523887msgid ""
    4653 "Sur la figure ci-contre, on donne $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $"
    4654 "%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3888"Sur la figure ci-contre, on donne $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s="
     3889"\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    46553890"Démontrer que les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\n"
    4656 msgstr "De la figura adjunta se conocen las medidas $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%"
    4657 "s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3891msgstr ""
     3892"De la figura adjunta se conocen las medidas $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
     3893"%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    46583894"Demostrar que las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\n"
    46593895
     
    46613897#, python-format, python-brace-format
    46623898msgid ""
    4663 "Les points $%s$, $%s$, $%s$~ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés dans le même "
    4664 "ordre.\\par\n"
     3899"Les points $%s$, $%s$, $%s$~ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés dans le même ordre.\\par\n"
    46653900"De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    4666 msgstr "Los puntos $%s$, $%s$, $%s$~ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados en el mismo "
    4667 "orden.\\par\n"
     3901msgstr ""
     3902"Los puntos $%s$, $%s$, $%s$~ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados en el mismo orden.\\par\n"
    46683903"Además, $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    46693904
     
    46843919"\\right\\rbrace$\n"
    46853920"Donc $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}$\\,.\\par\n"
    4686 "D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Thalès}, \\fbox{les droites "
    4687 "$(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.}\n"
     3921"D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Thalès}, \\fbox{les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.}\n"
    46883922msgstr ""
    46893923
     
    46923926msgstr "El recíproco del teorema de Tales"
    46933927
    4694 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:704
    4695 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:707
     3928#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:704 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:707
    46963929#, python-format
    46973930msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par "
     
    47213954msgstr "Polynome(%s, \"x\", details=0)"
    47223955
    4723 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:138
    4724 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:143
     3956#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:138 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:143
    47253957#, python-format
    47263958msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $f$ ?"
    47273959msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $f$ ?"
    47283960
    4729 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:145
    4730 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:146
     3961#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:145 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:146
    47313962#, python-format
    47323963msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $g$ ?"
    47333964msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $g$ ?"
    47343965
    4735 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:148
    4736 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:149
     3966#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:148 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:149
    47373967#, python-format
    47383968msgid "\\item Calculer $f\\,(%s)$."
    47393969msgstr "\\item Calcular $f\\,(%s)$."
    47403970
    4741 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:151
    4742 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:152
     3971#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:151 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:152
    47433972#, python-format
    47443973msgid "\\item Calculer $g\\,(%s)$."
    47453974msgstr "\\item Calcular $g\\,(%s)$."
    47463975
    4747 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:156
    4748 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:164
    4749 msgid ""
    4750 "\\item Voici un tableau de valeurs correspondant à une fonction $h$.\\par"
     3976#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:156 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:164
     3977msgid "\\item Voici un tableau de valeurs correspondant à une fonction $h$.\\par"
    47513978msgstr "Se tiene una tabla de valores correspondiente a una funcion $h$.\\par"
    47523979
     
    47713998msgstr "Completar : $h\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
    47723999
    4773 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:183
    4774 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:224
     4000#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:183 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:224
    47754001#, python-format
    47764002msgid "\\item %s"
     
    48494075msgstr "Opinar sobre la noción de función"
    48504076
    4851 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:32
    4852 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:34
    4853 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:37
    4854 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:39
    4855 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:42
    4856 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:44
    4857 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:50
    4858 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:56
     4077#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:32 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:34
     4078#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:37 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:39
     4079#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:42 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:44
     4080#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:50 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:56
    48594081msgid "} et \\nombre{"
    48604082msgstr "} y \\nombre{"
    48614083
    48624084#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:33
    4863 msgid ""
    4864 "} se terminent tous les deux par zéro donc ils sont divisibles par 10.\\par\n"
     4085msgid "} se terminent tous les deux par zéro donc ils sont divisibles par 10.\\par\n"
    48654086msgstr "} acaban los dos en cero, por tanto, son divisibles por 10.\\par\n"
    48664087
    4867 
    4868 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35
    4869 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:40
    4870 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:45
    4871 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:51
     4088#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:40
     4089#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:45 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:51
    48724090#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:57
    48734091msgid "} ne sont donc pas premiers entre eux"
     
    48794097
    48804098#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:43
    4881 msgid ""
    4882 "} se terminent tous les deux par zéro ou cinq donc ils sont divisibles par 5."
    4883 "\\par\n"
     4099msgid "} se terminent tous les deux par zéro ou cinq donc ils sont divisibles par 5.\\par\n"
    48844100msgstr "} acaban los dos en cero o cinco, por tanto, son divisibles por 5.\\par\n"
    48854101
    4886 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:47
    4887 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:53
     4102#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:53
    48884103msgid "La somme des chiffres de \\nombre{"
    48894104msgstr "La suma de las cifras de \\nombre{"
    48904105
    4891 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:48
    4892 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:54
     4106#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:48 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:54
    48934107msgid "} et celle de \\nombre{"
    48944108msgstr "} y aquella de \\nombre{"
     
    49054119#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:96
    49064120#, python-format
    4907 msgid ""
    4908 "\\fbox{Donc le \\textsc{pgcd} de \\nombre{%s} et \\nombre{%s} est %s}.\n"
     4121msgid "\\fbox{Donc le \\textsc{pgcd} de \\nombre{%s} et \\nombre{%s} est %s}.\n"
    49094122msgstr "\\fbox{De manera que el \\textsc{MCD} de \\nombre{%s} y \\nombre{%s} es %s}.\n"
    49104123
    4911 
    49124124#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:102
    49134125#, python-format
    49144126msgid ""
    49154127"\\begin{align*}\n"
    4916 "\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}"
    4917 "{\\nombre{%s}\\div%s}\\\\\n"
     4128"\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}{\\nombre{%s}\\div%s}\\\\\n"
    49184129"      &= \\boxed{\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}}\n"
    49194130"\\end{align*}"
     
    49224133#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:110
    49234134#, python-format
    4924 msgid ""
    4925 "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre "
    4926 "eux ?  "
     4135msgid "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?  "
    49274136msgstr "\\item Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?"
    49284137
    49294138#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:111
    49304139#, python-format
    4931 msgid ""
    4932 "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de "
    4933 "\\nombre{%s} et \\nombre{%s}."
    4934 msgstr ""
    4935 "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y "
    4936 "\\nombre{%s}."
    4937 
     4140msgid "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et \\nombre{%s}."
     4141msgstr "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y \\nombre{%s}."
    49384142
    49394143#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:112
    49404144#, python-format
    49414145msgid ""
    4942 "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la "
    4943 "rendre irréductible en indiquant la méthode.\n"
    4944 msgstr ""
    4945 "\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla"
    4946 " irreductible e indicar los divisores utilizados."
     4146"\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre irréductible en indiquant "
     4147"la méthode.\n"
     4148msgstr ""
     4149"\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla irreductible e indicar los "
     4150"divisores utilizados.\n"
    49474151
    49484152#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:116
    49494153#, python-format
    4950 msgid ""
    4951 "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?"
    4952 "\\par "
    4953 msgstr ""
    4954 "\\item ¿ Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?"
    4955 "\\par "
    4956 
     4154msgid "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?\\par "
     4155msgstr "\\item ¿ Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?\\par "
    49574156
    49584157#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:118
    49594158#, python-format
    4960 msgid ""
    4961 "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de "
    4962 "\\nombre{%s} et \\nombre{%s}.\\par"
    4963 msgstr ""
    4964 "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{pgcd}) de "
    4965 "\\nombre{%s} y \\nombre{%s}.\\par"
     4159msgid "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et \\nombre{%s}.\\par"
     4160msgstr "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} y \\nombre{%s}.\\par"
    49664161
    49674162#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:119
    49684163#, python-format
    49694164msgid ""
    4970 "On calcule le \\textsc{pgcd} des nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} en "
    4971 "utilisant l'algorithme d'Euclide."
    4972 msgstr ""
    4973 "Se calcula el \\textsc{pgcd} de los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} utilizando "
    4974 "el algoritmo de Euclides."
    4975 
     4165"On calcule le \\textsc{pgcd} des nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} en utilisant l'algorithme d'Euclide."
     4166msgstr ""
     4167"Se calcula el \\textsc{pgcd} de los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} utilizando el algoritmo de Euclides."
    49764168
    49774169#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:125
    49784170#, python-format
    49794171msgid ""
    4980 "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la "
    4981 "rendre irréductible en indiquant la méthode."
    4982 msgstr ""
    4983 "\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla "
    4984 " irreductible e indicar los divisores utilizados."
     4172"\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre irréductible en indiquant "
     4173"la méthode."
     4174msgstr ""
     4175"\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla  irreductible e indicar los "
     4176"divisores utilizados."
    49854177
    49864178#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:130
     
    50364228msgstr "O"
    50374229
    5038 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:49
    5039 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:63
    5040 #, python-format
    5041 msgid ""
    5042 "Dans une urne, il y a %s boule%s %s%s (%s), %s boule%s %s%s (%s) et %s boule"
    5043 "%s %s%s (%s), indiscernables au toucher. On tire successivement et sans "
    5044 "remise deux boules."
    5045 msgstr ""
    5046 "En una urna, hay %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) y %s bola%s %s%s "
    5047 "(%s), indistinguibles al tacto. Se sacan dos bolas sucesivamente y sin "
    5048 "volver a meterlas."
     4230#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:49 src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:63
     4231#, python-format
     4232msgid ""
     4233"Dans une urne, il y a %s boule%s %s%s (%s), %s boule%s %s%s (%s) et %s boule%s %s%s (%s), indiscernables au "
     4234"toucher. On tire successivement et sans remise deux boules."
     4235msgstr ""
     4236"En una urna, hay %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) y %s bola%s %s%s (%s), indistinguibles al tacto. Se "
     4237"sacan dos bolas sucesivamente y sin volver a meterlas."
    50494238
    50504239#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:51
    50514240#, python-format
    5052 msgid ""
    5053 "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
    5054 msgstr ""
    5055 "\\item ¿Cuál es es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
     4241msgid "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
     4242msgstr "\\item ¿Cuál es es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
    50564243
    50574244#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:52
    5058 msgid ""
    5059 "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
    5060 msgstr ""
    5061 "\\item Construr un diagrama de árbol que describa las probabilidades de este "
    5062 "experimento aleatorio."
     4245msgid "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
     4246msgstr "\\item Construr un diagrama de árbol que describa las probabilidades de este experimento aleatorio."
    50634247
    50644248#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:53
    50654249#, python-format
    5066 msgid ""
    5067 "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
    5068 "deuxième soit %s?"
    5069 msgstr ""
    5070 "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la "
    5071 "segunda sea %s?"
     4250msgid "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s?"
     4251msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s?"
    50724252
    50734253#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:54
     
    50764256msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la segunda bola sea %s ?"
    50774257
    5078 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:58
    5079 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:59
     4258#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:58 src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:59
    50804259#, python-format
    50814260msgid "\\dfrac{%s}{%s}\\times \\dfrac{%s}{%s}+"
     
    50894268#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:66
    50904269#, python-format
    5091 msgid ""
    5092 "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
    5093 "\\par "
    5094 msgstr ""
    5095 "\\item ¿Cuál es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
    5096 "\\par "
     4270msgid "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?\\par "
     4271msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?\\par "
    50974272
    50984273#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:67
     
    51014276msgstr "Hay %s bolas en la urna de las cuales %s bola%s son %s%s. \\par"
    51024277
    5103 
    51044278#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:68
    51054279#, python-format
    5106 msgid ""
    5107 " La probabilité de tirer une boule %s au premier tirage est donc $\\dfrac{%s}"
    5108 "{%s}$."
    5109 msgstr ""
    5110 " La probabilitad de sacar una bola %s a la primera tirada es, por tanto, "
    5111 "$\\dfrac{%s}{%s}$."
    5112 
     4280msgid " La probabilité de tirer une boule %s au premier tirage est donc $\\dfrac{%s}{%s}$."
     4281msgstr " La probabilitad de sacar una bola %s a la primera tirada es, por tanto, $\\dfrac{%s}{%s}$."
    51134282
    51144283#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:69
    5115 msgid ""
    5116 "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
    5117 "\\\\ [0,3cm] "
    5118 msgstr ""
    5119 "\\item Construir un diagrama de arbol que describa las probabilidades de este "
    5120 "experimento aleatorio.\\\\ [0,3 cm]"
     4284msgid "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire.\\\\ [0,3cm] "
     4285msgstr ""
     4286"\\item Construir un diagrama de arbol que describa las probabilidades de este experimento aleatorio.\\\\ [0,3 "
     4287"cm]"
    51214288
    51224289#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:97
    51234290#, python-format
    5124 msgid ""
    5125 "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
    5126 "segunda soit %s?\\par"
    5127 msgstr ""
    5128 "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la "
    5129 "segunda sea %s?\\par"
     4291msgid "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la segunda soit %s?\\par"
     4292msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s?\\par"
    51304293
    51314294#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:98
     
    51404303#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:103
    51414304#, python-format
    5142 msgid ""
    5143 "La probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s est "
    5144 "égale à $\\dfrac{%s}{%s}$."
    5145 msgstr ""
    5146 "La probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s es "
    5147 "igual a $\\dfrac{%s}{%s}$."
     4305msgid "La probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s est égale à $\\dfrac{%s}{%s}$."
     4306msgstr "La probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s es igual a $\\dfrac{%s}{%s}$."
    51484307
    51494308#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:104
     
    51554314#, python-format
    51564315msgid "On note (?, %s) l'évènement: la deuxième boule tirée est %s. \\par"
    5157 msgstr ""
    5158 "Hay que sumar los eventos (?, %s) del diagrama de árbol, es decir, los que "
    5159 "la segunda bola sea %s. \\par"
     4316msgstr "Hay que sumar los eventos (?, %s) del diagrama de árbol, es decir, los que la segunda bola sea %s. \\par"
    51604317
    51614318#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:119
     
    51694326#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:73
    51704327#, python-format
    5171 msgid ""
    5172 "Au collège Dubois, il y a $%s$ élèves en quatrièmes et $%s$ élèves en "
    5173 "troisièmes."
     4328msgid "Au collège Dubois, il y a $%s$ élèves en quatrièmes et $%s$ élèves en troisièmes."
    51744329msgstr "En un centro escolar hay $%s$ alumnos de cuarto y $%s$ alumnos de tercero."
    51754330
    5176 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:76
    5177 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:78
     4331#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:76 src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:78
    51784332#, python-format
    51794333msgid "\\item Bus A : %s élèves dont %s %s de garçons."
     
    52104364#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:89
    52114365#, python-format
    5212 msgid ""
    5213 "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s "
    5214 "$ élèves.\\par"
    5215 msgstr "Se deduce que van qu'il y a $%s + %s = %s$ chicos de un total de $%s + %s = %s "
    5216 "alumnos.\\par"
     4366msgid "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
     4367msgstr "Se deduce que van qu'il y a $%s + %s = %s$ chicos de un total de $%s + %s = %s alumnos.\\par"
    52174368
    52184369#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:91
    52194370#, python-format
    5220 msgid ""
    5221 " Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $"
    5222 "\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    5223 msgstr " El percentaje de chicos sobre el total de los dos autobuses és de un $\\cfrac{%"
    5224 "s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     4371msgid " Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     4372msgstr ""
     4373" El percentaje de chicos sobre el total de los dos autobuses és de un $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    52254374
    52264375#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:94
    52274376#, python-format
    5228 msgid ""
    5229 "En quatrièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un "
    5230 "ordinateur.\\par"
    5231 msgstr ""
    5232 "En cuarto, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
     4377msgid "En quatrièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
     4378msgstr "En cuarto, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
    52334379
    52344380#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:95
    52354381#, python-format
    5236 msgid ""
    5237 "En troisièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un "
    5238 "ordinateur.\\par"
    5239 msgstr ""
    5240 "En tercero, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
     4382msgid "En troisièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
     4383msgstr "En tercero, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
    52414384
    52424385#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:96
    52434386#, python-format
    52444387msgid ""
    5245 "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ élèves qui possèdent un ordinateur sur "
    5246 "un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
    5247 msgstr ""
    5248 "Se deduce que hay $%s + %s = %s$ alumnos que tienen un ordenador de un "
    5249 "total de $%s + %s = %s $ alumnos.\\par"
     4388"On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ élèves qui possèdent un ordinateur sur un total de $%s + %s = %s $ "
     4389"élèves.\\par"
     4390msgstr ""
     4391"Se deduce que hay $%s + %s = %s$ alumnos que tienen un ordenador de un total de $%s + %s = %s $ alumnos.\\par"
    52504392
    52514393#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:98
    52524394#, python-format
    5253 msgid ""
    5254 " Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}"
    5255 "{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    5256 msgstr " El porcentanje de alumnos que tienen ordenador es de $\\cfrac{%s}"
     4395msgid " Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     4396msgstr " El porcentanje de alumnos que tienen ordenador es de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    52574397
    52584398#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:160
     
    52604400msgstr "Potencias"
    52614401
    5262 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:204
    5263 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:208
     4402#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:204 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:208
    52644403#, python-brace-format
    52654404msgid ""
    5266 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
    5267 "forme $a\\,\\sqrt{b}$ avec $a$ et $b$ entiers, $b$ le plus petit possible."
    5268 msgstr ""
    5269 "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma "
    5270 "$a+b\\,\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ enteros. $b lo más pequeño posible"
    5271 
    5272 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:219
    5273 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:222
     4405"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a\\,\\sqrt{b}$ avec $a$ et $b$ "
     4406"entiers, $b$ le plus petit possible."
     4407msgstr ""
     4408"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma $a\\,\\sqrt{b}$ con $a$ y $b$ "
     4409"enteros. $b$ lo más pequeño posible"
     4410
     4411#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:219 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:222
    52744412#, python-brace-format
    52754413msgid ""
    5276 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
    5277 "forme $a+b\\,\\sqrt{c}$ avec $a$, $b$ et $c$ entiers."
    5278 msgstr ""
    5279 "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma "
    5280 "$a+b\\,\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ i $c$ enteros."
    5281 
    5282 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:233
    5283 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:236
    5284 msgid ""
    5285 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
    5286 "forme d'un nombre entier.\n"
    5287 msgstr "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma de un "
    5288 "numero entero.\n"
     4414"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a+b\\,\\sqrt{c}$ avec $a$, $b$ "
     4415"et $c$ entiers."
     4416msgstr ""
     4417"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma $a+b\\,\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ i "
     4418"$c$ enteros."
     4419
     4420#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:233 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:236
     4421msgid "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'un nombre entier.\n"
     4422msgstr "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma de un numero entero.\n"
    52894423
    52904424#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:251
     
    52984432#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:237
    52994433#, python-format
    5300 msgid ""
    5301 "\\underline{La solution de ce système d'équations est $(x;~y)=(%s;~"
    5302 "%s)$.}\\par"
    5303 msgstr ""
    5304 "\\underline{La solución de este sistema de ecuaciones es $(x;~y)=(%s;~%s)$.}\\par"
     4434msgid "\\underline{La solution de ce système d'équations est $(x;~y)=(%s;~%s)$.}\\par"
     4435msgstr "\\underline{La solución de este sistema de ecuaciones es $(x;~y)=(%s;~%s)$.}\\par"
    53054436
    53064437#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:239
     
    53084439msgstr "{Verificación : $"
    53094440
    5310 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:243
    5311 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:244
     4441#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:243 src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:244
    53124442msgid "Résoudre le système d'équations suivant :"
    53134443msgstr "Resolver las siguientes ecuaciones :"
     
    53304460msgstr "El resultado %s tiene un formato inesperado"
    53314461
    5332 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
    5333 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
     4462#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760 src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
    53344463msgid "indice"
    53354464msgstr ""
    53364465
    5337 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
    5338 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
     4466#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760 src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
    53394467msgid "cancel"
    53404468msgstr ""
     
    53664494#: src/pyromaths/outils/System.py:67
    53674495msgid ""
    5368 "Pyromaths est un programme qui permet de générer des fiches d’exercices de "
    5369 "mathématiques de collège ainsi que leur corrigé. Il crée des fichiers au "
    5370 "format pdf qui peuvent ensuite être imprimés ou lus sur écran."
     4496"Pyromaths est un programme qui permet de générer des fiches d’exercices de mathématiques de collège ainsi que "
     4497"leur corrigé. Il crée des fichiers au format pdf qui peuvent ensuite être imprimés ou lus sur écran."
    53714498msgstr ""
    53724499
     
    53774504#: src/pyromaths/outils/TestEnv.py:38
    53784505msgid ""
    5379 "Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier "
    5380 "ou faire remonter l'erreur sur le forum de Pyromaths."
    5381 msgstr "Imposible leer el fichero de configuración. Por favor compruebe que es correcto "
    5382 "o busque el error en el foro de Pyromaths"
     4506"Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier ou faire remonter l'erreur sur le "
     4507"forum de Pyromaths."
     4508msgstr ""
     4509"Imposible leer el fichero de configuración. Por favor compruebe que es correcto o busque el error en el foro "
     4510"de Pyromaths"
    53834511
    53844512#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:47
     
    54094537msgstr "El mal uso de las etiquetas \"r\" en %r"
    54104538
    5411 #: src/pyromaths/classes/Fractions.py:213
    5412 #: src/pyromaths/classes/Fractions.py:306
     4539#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:213 src/pyromaths/classes/Fractions.py:306
    54134540#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:408
    54144541#, python-format
     
    54404567#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:978
    54414568#, python-format
    5442 msgid ""
    5443 "Pyromaths ne sait manipuler que deux polynômes de même variable : %s et %s"
     4569msgid "Pyromaths ne sait manipuler que deux polynômes de même variable : %s et %s"
    54444570msgstr "Pyromaths no puede trabajar con dos polinomios de una misma variable : %s et %s"
    54454571
     
    54504576
    54514577#: src/pyromaths/classes/Racine.py:18
    5452 msgid ""
    5453 "Erreur de définition ! Le radicande doit être positif et l'indice un nombre "
    5454 "entier !"
    5455 msgstr "¡ Error de defición !. ¡El radicando debe ser positivo y el índice un número"
    5456 "entero !"
     4578msgid "Erreur de définition ! Le radicande doit être positif et l'indice un nombre entier !"
     4579msgstr "¡ Error de defición !. ¡El radicando debe ser positivo y el índice un númeroentero !"
    54574580
    54584581#: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:66
     
    54604583msgstr "El radicando debe ser un número positivo"
    54614584
    5462 #: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:72
    5463 #: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:341
     4585#: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:72 src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:341
    54644586#, python-format
    54654587msgid "Not Implemented : SquareRoot(%s)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.