Changeset 1849 for pyromaths/trunk


Ignore:
Timestamp:
Jun 7, 2016, 8:20:53 AM (3 years ago)
Author:
jrpelegrina
Message:

updated es_ES po

Location:
pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES/pyromaths.po

    r1820 r1849  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1010"POT-Creation-Date: 2016-06-01 18:20+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2016-06-03 11:49+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2016-06-06 12:49+0200\n"
    1212"Last-Translator: lliurex <lliurex@lliurexvirtualbox>\n"
    1313"Language-Team: Spanish\n"
     
    126126#: src/pyromaths/interface.py:352
    127127msgid ""
    128 "Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur "
    129 "le point d'interrogation."
    130 msgstr ""
    131 "Posicionar el cursor sobre el signo de interrogación para previsualizar un "
    132 "ejercicio"
     128"Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur le point "
     129"d'interrogation."
     130msgstr "Posicionar el cursor sobre el signo de interrogación para previsualizar un ejercicio"
    133131
    134132#: src/pyromaths/interface.py:371
    135133#, python-format
    136134msgid ""
    137 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
    138 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
     135"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/"
     136"strict.dtd\">\n"
    139137"<html>\n"
    140138"  <head>\n"
    141139"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
    142140"    <style type=\"text/css\">\n"
    143 "      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
    144 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
    145 "text-indent:0px; }\n"
     141"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     142"margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
    146143"    </style>\n"
    147144"  </head>\n"
    148 "  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
    149 "font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     145"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:"
     146"normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
    150147"    <p align=\"center\">\n"
    151148"    <img src=\"%s\" />\n"
     
    154151"    </p>\n"
    155152"    <p>\n"
    156 "    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui "
    157 "permet de créer des  fiches d'exercices types de mathématiques niveau "
    158 "collège avec leur corrigé.\n"
     153"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui permet de "
     154"créer des  fiches d'exercices types de mathématiques niveau collège avec leur corrigé.\n"
    159155"    </p>\n"
    160156"    <p>\n"
    161 "    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les "
    162 "commandes nécessaires à la production de fichiers pdf (latex - dvips - "
    163 "ps2pdf) et les ouvre.\n"
     157"    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les commandes "
     158"nécessaires à la production de fichiers pdf (latex - dvips - ps2pdf) et les ouvre.\n"
    164159"    </p>\n"
    165160"    <p align=\"center\">\n"
    166 "    <span style=\" text-decoration: underline;\">Remerciements à&nbsp;:</"
    167 "span>\n"
     161"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Remerciements à&nbsp;:</span>\n"
    168162"    </p>\n"
    169163"    <p>\n"
    170164"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
    171165"      <li>\n"
    172 "      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> pour l'idée de "
    173 "départ&nbsp;;\n"
     166"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> pour l'idée de départ&nbsp;;\n"
    174167"      </li>\n"
    175168"      <li>\n"
    176 "      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage "
    177 "de Pyromaths sur Mac OS X et la conception d'exercices&nbsp;;\n"
     169"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage de Pyromaths "
     170"sur Mac OS X et la conception d'exercices&nbsp;;\n"
    178171"      </li>\n"
    179172"      <li>\n"
    180 "      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses "
    181 "graphismes, son implication dans le code de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
     173"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses graphismes, son "
     174"implication dans le code de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
    182175"      </li>\n"
    183176"      <li>\n"
     
    186179"      </li>\n"
    187180"      <li>\n"
    188 "      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son "
    189 "arrivée dans l'équipe de développement&nbsp;;\n"
     181"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son arrivée dans "
     182"l'équipe de développement&nbsp;;\n"
    190183"      </li>\n"
    191184"      <li>\n"
    192 "      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour "
    193 "l'intégration de Pyromaths dans les dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
     185"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour l'intégration de "
     186"Pyromaths dans les dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
    194187"      </li>\n"
    195188"      <li>\n"
    196 "      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son "
    197 "travail sur l'API exercice et sur la diffusion de Pyromaths via Makefile et "
    198 "Setup.py&nbsp;;\n"
     189"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son travail sur l'API "
     190"exercice et sur la diffusion de Pyromaths via Makefile et Setup.py&nbsp;;\n"
    199191"      </li>\n"
    200192"      <li>\n"
    201 "      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> "
    202 "a porté Pyromaths sur Mac OS X à ses débuts. Son soutien et son amitié nous "
    203 "ont été précieux. Sa disparition est une perte douloureuse pour la "
    204 "communauté du logiciel libre.\n"
     193"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> a porté "
     194"Pyromaths sur Mac OS X à ses débuts. Son soutien et son amitié nous ont été précieux. Sa "
     195"disparition est une perte douloureuse pour la communauté du logiciel libre.\n"
    205196"      </li>\n"
    206197"    </ul>\n"
     
    212203"</html>"
    213204msgstr ""
    214 "\"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
    215 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
     205"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/"
     206"strict.dtd\">\n"
    216207"<html>\n"
    217208"  <head>\n"
    218209"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
    219210"    <style type=\"text/css\">\n"
    220 "      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
    221 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
    222 "text-indent:0px; }\n"
     211"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
     212"margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
    223213"    </style>\n"
    224214"  </head>\n"
    225 "  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
    226 "font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     215"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:"
     216"normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
    227217"    <p align=\"center\">\n"
    228218"    <img src=\"%s\" />\n"
     
    231221"    </p>\n"
    232222"    <p>\n"
    233 "    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> es un programa que "
    234 "permite crear hojas de ejercicios del tipo matemático de nivel escolar con "
    235 "su corrección.\n"
     223"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> es un programa que permite crear "
     224"hojas de ejercicios del tipo matemático de nivel escolar con su corrección.\n"
    236225"    </p>\n"
    237226"    <p>\n"
    238 "    Las hojas son generadas en formato LaTeX. Pyromaths lanza después los "
    239 "comandos necesarios para crear los ficheros pdf (latex - dvips - ps2pdf) y "
    240 "lo abre.\n"
     227"    Las hojas son generadas en formato LaTeX. Pyromaths lanza después los comandos "
     228"necesarios para crear los ficheros pdf (latex - dvips - ps2pdf) y lo abre.\n"
    241229"    </p>\n"
    242230"    <p align=\"center\">\n"
    243 "    <span style=\" text-decoration: underline;\">Agradecimientos a&nbsp;:</"
    244 "span>\n"
     231"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Agradecimientos a&nbsp;:</span>\n"
    245232"    </p>\n"
    246233"    <p>\n"
    247234"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
    248235"      <li>\n"
    249 "      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span>por la idea "
    250 "original&nbsp;;\n"
     236"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> por la idea original&nbsp;;\n"
    251237"      </li>\n"
    252238"      <li>\n"
    253 "      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> por la conversión "
    254 "de Pyromaths a Mac OS X y la concepción de ejercicios&nbsp;;\n"
     239"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> por la conversión de Pyromaths "
     240"a Mac OS X y la concepción de ejercicios&nbsp;;\n"
    255241"      </li>\n"
    256242"      <li>\n"
    257 "      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> por sus "
    258 "grafismos, su implicación en el c de Pyromaths y su amistad&nbsp;;\n"
     243"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> por sus grafismos, su "
     244"implicación en el c de Pyromaths y su amistad&nbsp;;\n"
    259245"      </li>\n"
    260246"      <li>\n"
     
    263249"      </li>\n"
    264250"      <li>\n"
    265 "      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> por su "
    266 "entrada en el equipo de desarrollo&nbsp;;\n"
     251"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> por su entrada en el "
     252"equipo de desarrollo&nbsp;;\n"
    267253"      </li>\n"
    268254"      <li>\n"
    269 "      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> por la "
    270 "integración de Pyromaths en los repositorios de Ubuntu&nbsp;;\n"
     255"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> por la integración de "
     256"Pyromaths en los repositorios de Ubuntu&nbsp;;\n"
    271257"      </li>\n"
    272258"      <li>\n"
    273 "      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span>por su  trabajo "
    274 "en la API de ejercicios y por la difusión de Pyromaths via Makefile y Setup."
    275 "py&nbsp;;\n"
     259"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> por su  trabajo en la API de "
     260"ejercicios y por la difusión de Pyromaths via Makefile y Setup.py&nbsp;;\n"
    276261"      </li>\n"
    277262"      <li>\n"
    278 "      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> "
    279 "\"por apostar por Pyromaths en Mac OS X desde sus inicios. Su ayuda y "
    280 "amistad nosha sido de gran valor. Su desaparición es una pérdida dolorosa "
    281 "para lacomunidad de software libre.\n"
     263"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> por apostar "
     264"por Pyromaths en Mac OS X desde sus inicios. Su ayuda y amistad nosha sido de gran valor. "
     265"Su desaparición es una pérdida dolorosa para lacomunidad de software libre.\n"
    282266"      </li>\n"
    283267"    </ul>\n"
     
    326310msgid ""
    327311"© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
    328 "<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</"
    329 "span>"
     312"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</span>"
    330313msgstr ""
    331314"© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
    332 "<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths se distribuye bajo licencia GPL."
    333 "</span>"
     315"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths se distribuye bajo licencia GPL.</span>"
    334316
    335317#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:46 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:56
    336318#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:88 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:109
    337 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135
    338 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
    339 #, python-format
    340 msgid ""
    341 "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
    342 msgstr ""
    343 "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figura %s}}"
     319#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
     320#, python-format
     321msgid "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
     322msgstr "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figura %s}}"
    344323
    345324#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:47 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:57
     
    349328
    350329#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:93 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:112
    351 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139
    352 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
     330#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
    353331#, python-format
    354332msgid "Aire de la figure %s : "
     
    364342msgstr "$%s = %s$~unidades de área"
    365343
    366 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113
    367 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
     344#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
    368345msgid "c'est la moitié de l'aire du rectangle en pointillés.\\par\n"
    369346msgstr "que es la mitad del área del rectángulo punteado.\\par\n"
    370347
    371 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114
    372 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:141
     348#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:141
    373349#, python-format
    374350msgid "$(%s) \\div 2= %s$~unités d'aire"
     
    396372#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:208
    397373msgid ""
    398 "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
    399 "fillstyle=solid]{unité d'aire}}\n"
    400 msgstr ""
    401 "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
    402 "fillstyle=solid]{unidad de área}}\n"
    403 
    404 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235
    405 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:236
    406 msgid ""
    407 "Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :"
    408 "\\par"
    409 msgstr ""
    410 "Calcular el área de cada una de las siguientes figuras usando la unidad de "
    411 "área dada :\\par"
     374"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unité "
     375"d'aire}}\n"
     376msgstr ""
     377"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unidad "
     378"de área}}\n"
     379
     380#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:236
     381msgid "Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :\\par"
     382msgstr ""
     383"Calcular el área de cada una de las siguientes figuras usando la unidad de área dada :\\par"
    412384
    413385#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:242
     
    431403msgstr "\\hline ángulo 1 : & ángulo 2 : & ángulo 3 : & ángulo 4 : \\\\"
    432404
    433 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251
    434 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:252
    435 msgid ""
    436 "Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
    437 msgstr ""
    438 "Nombra, mide e indica el tipo de cada uno de los siguientes ángulos:\\par"
     405#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251 src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:252
     406msgid "Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
     407msgstr "Nombra, mide e indica el tipo de cada uno de los siguientes ángulos:\\par"
    439408
    440409#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:257
     
    448417#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:349
    449418msgid ""
    450 "Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ "
    451 "pour obtenir un zigzag tel que :\\par"
    452 msgstr ""
    453 "Construye la figura siguiendo los puntos $C$, $D$, $E$, $F$ y $G$ para "
    454 "obtener un zigzag tal que:\\par"
     419"Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ pour obtenir un "
     420"zigzag tel que :\\par"
     421msgstr ""
     422"Construye la figura siguiendo los puntos $C$, $D$, $E$, $F$ y $G$ para obtener un zigzag "
     423"tal que:\\par"
    455424
    456425#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:355
     
    530499msgstr "De ello se deduce que su redondeo a "
    531500
    532 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:88
    533 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:110
     501#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:88 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:110
    534502msgid " est : "
    535503msgstr " es :  "
     
    555523msgstr " unidades y "
    556524
    557 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432
    558 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:435
     525#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:435
    559526msgid "\\item Écrire en chiffres les nombres suivants."
    560527msgstr "\\item Escribe los siguientes números en cifras."
    561528
    562 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:441
    563 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:444
    564 msgid ""
    565 "\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule"
    566 "\")."
    567 msgstr ""
    568 "\\item Escribe los siguientes números en letras (sin utilizar la palabra "
    569 "'coma'\")."
     529#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:441 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:444
     530msgid "\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule\")."
     531msgstr "\\item Escribe los siguientes números en letras (sin utilizar la palabra 'coma'\")."
    570532
    571533#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:455
     
    573535msgstr "Escribe un número decimal"
    574536
    575 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593
    576 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
    577 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687
    578 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
     537#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
     538#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
    579539msgid "Effectuer les conversions suivantes :"
    580540msgstr "Realizar las siguientes conversiones :"
     
    625585msgstr "milésimas"
    626586
    627 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818
    628 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
    629 #, python-format
    630 msgid ""
    631 "Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le "
    632 "nombre %s de telle sorte que :"
    633 msgstr ""
    634 "Situar una coma (añadiendo ceros de ser necesario) en el número %s de tal "
    635 "manera que :"
    636 
    637 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828
    638 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
     587#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
     588#, python-format
     589msgid ""
     590"Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le nombre %s de "
     591"telle sorte que :"
     592msgstr ""
     593"Situar una coma (añadiendo ceros de ser necesario) en el número %s de tal manera que :"
     594
     595#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
    639596#, python-format
    640597msgid "\\item le chiffre %s soit le chiffre des %s : "
     
    645602msgstr "Coloca una coma"
    646603
    647 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921
    648 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
    649 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31
    650 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
     604#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
     605#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
    651606msgid "Compléter :"
    652607msgstr "Completa :"
     
    656611msgstr "Escritura fraccionaria o decimal"
    657612
    658 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986
    659 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:988
     613#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:988
    660614msgid "Compléter avec un nombre décimal :"
    661615msgstr "Completa con un decimal :"
     
    673627msgstr "descendente"
    674628
    675 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1029
    676 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1031
     629#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1029 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1031
    677630#, python-format
    678631msgid "\\item Classer les nombres suivants dans l'ordre %s.\\par    "
     
    683636msgstr "Ordenar números decimales"
    684637
    685 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:35
    686 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
     638#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:35 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
    687639#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:81
    688640msgid "une droite"
    689641msgstr "una recta"
    690642
    691 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:37
    692 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
     643#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:37 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
    693644#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:83
    694645msgid "une demi-droite"
     
    699650msgstr "un segmento"
    700651
    701 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:176
    702 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:178
     652#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:176 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:178
    703653#, python-format
    704654msgid "$%s %s%s %s$ est %s &"
    705655msgstr "$%s %s%s %s$ es %s &"
    706656
    707 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:200
    708 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
     657#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:200 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
    709658msgid "Compléter les pointillés et les figures :\\par"
    710659msgstr "Completa el punteado y las cifras :\\par"
     
    721670#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:297
    722671#, python-format
    723 msgid ""
    724 "\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
    725 msgstr ""
    726 "\\item Trazar la recta perpendicular a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
     672msgid "\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
     673msgstr "\\item Trazar la recta perpendicular a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
    727674
    728675#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:298
     
    731678msgstr "\\item Dibuja la recta paralela a la recta $(%s%s)$ pasando por $%s$"
    732679
    733 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316
    734 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
     680#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
    735681msgid "Réaliser les figures suivantes :\\par"
    736682msgstr "Dibuja las siguientes figuras :\\par"
     
    740686msgstr "Rectas perpendiculares y paralelas"
    741687
    742 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534
    743 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:539
    744 msgid ""
    745 "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Données} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figure "
    746 "codée}"
    747 msgstr ""
    748 "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Datos} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
    749 "Representación}"
    750 
    751 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535
    752 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:540
    753 msgid ""
    754 "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriété} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
    755 "Conclusion}\\\\"
    756 msgstr ""
    757 "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propiedad} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
    758 "Conclusión}\\\\"
     688#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:539
     689msgid "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Données} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figure codée}"
     690msgstr "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Datos} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Representación}"
     691
     692#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:540
     693msgid "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriété} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Conclusion}\\\\"
     694msgstr "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propiedad} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Conclusión}\\\\"
    759695
    760696#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:570
    761697msgid ""
    762 "Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle "
    763 "à l'autre. &"
    764 msgstr ""
    765 "Si dos rectas son paralelas, entonces toda paralera a una de ellas es "
    766 "paralela a la otra. &"
     698"Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle à l'autre. &"
     699msgstr ""
     700"Si dos rectas son paralelas, entonces toda paralera a una de ellas es paralela a la otra. &"
    767701
    768702#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:605
    769703msgid ""
    770 "Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est "
    771 "perpendiculaire à l'autre. &"
    772 msgstr ""
    773 "Si dos rectas son paralelas, entonces toda perpendicular a una de ellas es "
    774 "perpendicular a la otra. &"
     704"Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est perpendiculaire à "
     705"l'autre. &"
     706msgstr ""
     707"Si dos rectas son paralelas, entonces toda perpendicular a una de ellas es perpendicular a "
     708"la otra. &"
    775709
    776710#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:638
    777711msgid ""
    778 "Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont "
    779 "parallèles entre elles. &"
    780 msgstr ""
    781 "Si dos rectas son perpendiculares a otra recta entonces ambas rectas son "
    782 "paralelas entre ellas. &"
    783 
    784 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652
    785 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
    786 msgid ""
    787 "Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles."
    788 "\\par "
    789 msgstr ""
    790 "Completar la tabla siguiente :\\par Las rectas en negrita son paralelas. "
    791 "\\par "
     712"Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont parallèles "
     713"entre elles. &"
     714msgstr ""
     715"Si dos rectas son perpendiculares a otra recta entonces ambas rectas son paralelas entre "
     716"ellas. &"
     717
     718#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
     719msgid "Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles.\\par "
     720msgstr "Completar la tabla siguiente :\\par Las rectas en negrita son paralelas. \\par "
    792721
    793722#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:658
     
    805734msgstr "%s, %s y %s son las aristas paralelos a %s."
    806735
    807 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148
    808 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:195
     736#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148 src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:195
    809737#, python-format
    810738msgid "Les figures 1 et 2 représentent le même cube %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\ "
    811739msgstr "Las figuras 1 y 2 representan el mismo cubo %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\  "
    812740
    813 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:190
    814 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
     741#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:190 src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
    815742msgid "\\item Compléter les sommets manquants de la figure 2."
    816743msgstr "\\item Complete los vértices que faltan en la Figura 2"
     
    840767msgstr "Representación en el espacio"
    841768
    842 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:166
    843 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:168
     769#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:166 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:168
    844770#, python-format
    845771msgid "\\item Colorer $\\frac{%s}{%s}$ de ce rectangle.\\par"
     
    874800msgstr "noven"
    875801
    876 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:270
    877 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133
    878 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    879 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
     802#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:270 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133
     803#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    880804msgid "dix"
    881 msgstr "déc"
     805msgstr "décim"
    882806
    883807#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:271
     
    943867msgstr "\\item 1 unidad = \\ldots~%s"
    944868
    945 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:288
    946 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:290
     869#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:288 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:290
    947870#, python-format
    948871msgid "\\item %s unités = \\ldots~%s"
    949872msgstr "\\item %s unidades = \\ldots~%s"
    950873
    951 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:292
    952 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:293
     874#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:292 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:293
    953875#, python-format
    954876msgid "\\item 1 unité = %s %s"
    955877msgstr "\\item 1 unidad = %s %s"
    956878
    957 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:294
    958 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:296
     879#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:294 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:296
    959880#, python-format
    960881msgid "\\item %s unités = %s %s"
    961882msgstr "\\item %s unidades = %s %s"
    962883
    963 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:359
    964 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
     884#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:359 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
    965885msgid "\\item Compléter :"
    966886msgstr "\\item Completar :"
    967887
    968 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369
    969 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:376
    970 msgid ""
    971 "\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
     888#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:376
     889msgid "\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
    972890msgstr "En la semirrecta dada, situar los puntos de accisa dados: "
    973891
    974 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384
    975 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
     892#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
    976893msgid "\\item Compléter les abscisses des points suivants :"
    977894msgstr "\\item Completa los siguientes puntos de abscisas :"
     
    985902msgstr "6.6º de Primária"
    986903
    987 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151
    988 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:153
     904#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:153
    989905#, python-format
    990906msgid "\\item La somme des termes %s et %s.\\par"
    991907msgstr "\\item La suma de los términos %s y %s.\\par"
    992908
    993 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:182
    994 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:184
     909#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:182 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:184
    995910#, python-format
    996911msgid "\\item La différence des termes %s et %s.\\par"
    997912msgstr "\\item La diferencia de los términos %s y %s.\\par"
    998913
    999 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232
    1000 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:234
     914#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:234
    1001915#, python-format
    1002916msgid "\\item Le produit des facteurs %s et %s.\\par"
     
    1011925msgstr "\\item Segundo método :\\par"
    1012926
    1013 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283
    1014 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
     927#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
    1015928msgid "Poser et effectuer les opérations suivantes."
    1016929msgstr "Plantea y efectuar las operaciones siguientes:"
     
    1020933msgstr "Plantea las operaciones (excepto divisiones)"
    1021934
    1022 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361
    1023 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
    1024 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75
    1025 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
     935#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
     936#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75 src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
    1026937#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70
    1027938#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
     
    1034945msgstr "Cálculo mental"
    1035946
    1036 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:461
    1037 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:462
     947#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:461 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:462
    1038948msgid "Compléter sans calculatrice :"
    1039949msgstr "Completa sin una calculadora :"
     
    1043953msgstr "Productos, cocientes de 10, 100, 1000"
    1044954
    1045 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53
    1046 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:54
     955#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53 src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:54
    1047956msgid "Cocher les bonnes réponses :\\par"
    1048957msgstr "Marque las respuestas correctas :\\par"
    1049958
    1050 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56
    1051 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
    1052 msgid ""
    1053 "\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par "
    1054 "3\\kern1cm}r@{ par 5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
    1055 msgstr ""
    1056 "\\begin{tabular}{c@{ es divisible : \\kern1cm}r@{ por 2\\kern1cm}r@{ por "
    1057 "3\\kern1cm}r@{ por 5\\kern1cm}r@{ por 9\\kern1cm}r@{ por 10}}"
     959#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56 src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
     960msgid ""
     961"\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par 3\\kern1cm}"
     962"r@{ par 5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
     963msgstr ""
     964"\\begin{tabular}{c@{ es divisible : \\kern1cm}r@{ por 2\\kern1cm}r@{ por 3\\kern1cm}"
     965"r@{ por 5\\kern1cm}r@{ por 9\\kern1cm}r@{ por 10}}"
    1058966
    1059967#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:66
     
    1061969msgstr "Múltiplos 2, 3, 5, 9, 10"
    1062970
    1063 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
    1064 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
    1065 msgid ""
    1066 "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
    1067 msgstr ""
    1068 "Construir la simétrica de cada una de las siguientes figuras en relación a "
    1069 "la recta"
    1070 
    1071 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
    1072 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
    1073 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108
    1074 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
     971#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
     972msgid "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
     973msgstr "Construir la simétrica de cada una de las siguientes figuras en relación a la recta"
     974
     975#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
     976#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
    1075977msgid "utilisant le quadrillage :\\par"
    1076978msgstr "utilizando la cuadrícula :\\par"
     
    1082984#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/__init__.py:23
    1083985msgid "5.Cinquième"
    1084 msgstr "5.1º ESO"
     986msgstr "5.1º de ESO"
    1085987
    1086988#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:43
     
    11041006"\\end{minipage}\\hfill\n"
    11051007"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    1106 "On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ "
    1107 "et $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    1108 "Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre "
    1109 "les deux cercles en arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus "
    1110 "proche."
     1008"On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ et $\\unit[%s]"
     1009"{cm}$.\\par\n"
     1010"Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre les deux cercles "
     1011"en arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus proche."
    11111012msgstr ""
    11121013"\\begin{minipage}{4cm}\n"
     
    11191020"\\end{minipage}\\hfill\n"
    11201021"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    1121 "Considerar dos círculos de centro $O$ y de %s $\\unit[%s]{cm}$ y $\\unit[%s]"
    1122 "{cm}$ respectivamente.\\par\n"
    1123 "Calcula el área de la corona circular (parte coloreada) comprendida entre "
    1124 "los dos círculos redondeado el resultado a $\\unit{cm^2}$ ."
     1022"Considerar dos círculos de centro $O$ y de %s $\\unit[%s]{cm}$ y $\\unit[%s]{cm}$ "
     1023"respectivamente.\\par\n"
     1024"Calcula el área de la corona circular (parte coloreada) comprendida entre los dos círculos "
     1025"redondeado el resultado a $\\unit{cm^2}$ ."
    11251026
    11261027#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:62
     
    11281029msgstr "\\par\\dotfill{}\\\\\n"
    11291030
    1130 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64
    1131 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:66
     1031#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:66
    11321032#, python-format, python-brace-format
    11331033msgid "On calcule l'aire du disque de rayon $\\unit[%s]{cm}$:"
    11341034msgstr "Se calcula el área del círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$:"
    11351035
    1136 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65
    1137 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:70
     1036#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:70
    11381037#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72
    11391038#, python-format
    1140 msgid ""
    1141 "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     1039msgid "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    11421040msgstr ""
    11431041
    11441042#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:67
    11451043#, python-format
    1146 msgid ""
    1147 "\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    1148 msgstr ""
    1149 
    1150 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:69
    1151 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71
     1044msgid "\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     1045msgstr ""
     1046
     1047#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:69 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71
    11521048#, python-format, python-brace-format
    11531049msgid ""
    1154 "Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
    1155 "{cm}$. Calculons son aire:"
    1156 msgstr ""
    1157 "Un círculo de diámetro $\\unit[%s]{cm}$ con un radio $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
    1158 "{cm}$. Calcular su área:"
     1050"Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. "
     1051"Calculons son aire:"
     1052msgstr ""
     1053"Un círculo de diámetro $\\unit[%s]{cm}$ con un radio $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. "
     1054"Calcular su área:"
    11591055
    11601056#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:73
    11611057#, python-format, python-brace-format
    11621058msgid ""
    1163 "L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du "
    1164 "disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]"
    1165 "{cm}$:"
    1166 msgstr ""
    1167 "El área $\\mathcal{A}$ de la corona se obtiene restando el área de un "
    1168 "círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$ al área de un círculo  $\\unit[%s]{cm}$:"
     1059"L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du disque de rayon  "
     1060"$\\unit[%s]{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$:"
     1061msgstr ""
     1062"El área $\\mathcal{A}$ de la corona se obtiene restando el área de un círculo de radio $"
     1063"\\unit[%s]{cm}$ al área de un círculo  $\\unit[%s]{cm}$:"
    11691064
    11701065#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:75
     
    11881083#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
    11891084#, python-format, python-brace-format
    1190 msgid ""
    1191 "\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1192 msgstr ""
    1193 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ equilatero de altura $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1085msgid "\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1086msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ equilatero de altura $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    11941087
    11951088#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:107
    11961089#, python-format
    11971090msgid ""
    1198 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    1199 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1200 msgstr ""
    1201 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1202 "\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1091"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
     1092"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1093msgstr ""
     1094"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
     1095"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    12031096
    12041097#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:109
    12051098#, python-format
    12061099msgid ""
    1207 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    1208 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1209 msgstr ""
    1210 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1211 "\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1100"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
     1101"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1102msgstr ""
     1103"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
     1104"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12121105
    12131106#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135
     
    12151108#, python-format
    12161109msgid ""
    1217 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    1218 "%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1219 msgstr ""
    1220 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s"
    1221 "%s%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1110"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     1111"$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1112msgstr ""
     1113"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1114"\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    12221115
    12231116#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137
     
    12251118#, python-format
    12261119msgid ""
    1227 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    1228 "%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    1229 msgstr ""
    1230 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s"
    1231 "%s%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
     1120"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     1121"$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
     1122msgstr ""
     1123"\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1124"\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    12321125
    12331126#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:164
     
    12391132#, python-format
    12401133msgid ""
    1241 "Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $"
     1134"Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $\\widehat{%s%s%s}"
     1135"=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1136msgstr ""
     1137"La suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\grados por lo tanto $ "
    12421138"\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1243 msgstr ""
    1244 "La suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\grados por lo "
    1245 "tanto $\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    12461139
    12471140#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191
     
    12491142#, python-format
    12501143msgid ""
    1251 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1252 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1253 msgstr ""
    1254 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1255 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1144"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s"
     1145"%s%s}=%s\\degres$."
     1146msgstr ""
     1147"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $"
     1148"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    12561149
    12571150#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:193
    12581151#, python-format
    12591152msgid ""
    1260 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1261 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    1262 msgstr ""
    1263 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1264 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
     1153"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s"
     1154"%s%s}=%s\\degres$. \\par"
     1155msgstr ""
     1156"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $"
     1157"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    12651158
    12661159#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:195
    12671160#, python-format
    12681161msgid ""
    1269 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
    1270 "adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
     1162"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base "
     1163"sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1164msgstr ""
     1165"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos adyacentes a la base "
     1166"son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1167
     1168#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:222
     1169#, python-format
     1170msgid ""
     1171"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s"
    12711172"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12721173msgstr ""
    1273 "Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos "
    1274 "adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}="
     1174"\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $"
    12751175"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12761176
    1277 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:222
    1278 #, python-format
    1279 msgid ""
    1280 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1281 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1282 msgstr ""
    1283 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1284 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1285 
    12861177#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:224
    12871178#, python-format
    12881179msgid ""
    1289 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
    1290 "adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
    1291 "%s%s}$.\\par"
    1292 msgstr ""
    1293 "Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos "
    1294 "adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}="
    1295 "\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1180"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base "
     1181"sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1182msgstr ""
     1183"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos adyacentes a la base "
     1184"son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    12961185
    12971186#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:226
    12981187#, python-format
    12991188msgid ""
    1300 "De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est "
    1301 "égale à 180\\degres \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
    1302 "=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
    1303 msgstr ""
    1304 "Además ya sabemos que la suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a "
    1305 "180\\degres \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
    1306 "=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
     1189"De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est égale à "
     1190"180\\degres \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2="
     1191"%s\\degres$. \\par"
     1192msgstr ""
     1193"Además ya sabemos que la suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\degres \\"
     1194"\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s"
     1195"\\degres$. \\par"
    13071196
    13081197#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253
     
    13101199#, python-format
    13111200msgid ""
    1312 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1313 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1314 msgstr ""
    1315 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectágulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1316 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1201"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
     1202"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1203msgstr ""
     1204"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectágulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
     1205"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    13171206
    13181207#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:258
    13191208#, python-format
    13201209msgid ""
    1321 "Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont "
    1322 "complémentaires \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres"
    1323 "$.\\par"
    1324 msgstr ""
    1325 "Ya sabemos que en un triángulo rectángulo, los dos ángulos agudos son "
    1326 "complementarios \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s"
    1327 "\\degres$.\\par"
     1210"Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont complémentaires \\\\ "
     1211"donc $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1212msgstr ""
     1213"Ya sabemos que en un triángulo rectángulo, los dos ángulos agudos son complementarios \\\\ "
     1214"por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    13281215
    13291216#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271
     
    13451232#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
    13461233#, python-format
    1347 msgid ""
    1348 "\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    1349 msgstr ""
    1350 "\\item Después la semirrecta $[%s%s)$ en el ángulo~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
     1234msgid "\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
     1235msgstr "\\item Después la semirrecta $[%s%s)$ en el ángulo~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    13511236
    13521237#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:291
    13531238#, python-format, python-brace-format
    13541239msgid ""
    1355 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1356 "{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1357 msgstr ""
    1358 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1359 "{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1240"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s="
     1241"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1242msgstr ""
     1243"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s="
     1244"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    13601245
    13611246#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:293
    13621247#, python-format, python-brace-format
    13631248msgid ""
    1364 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1365 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1366 msgstr ""
    1367 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1368 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1249"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
     1250"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1251msgstr ""
     1252"\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
     1253"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    13691254
    13701255#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309
     
    13781263#, python-format
    13791264msgid ""
    1380 "\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} "
    1381 "à partir de $%s$."
    1382 msgstr ""
    1383 "\\item Abre el compás a la medida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} a partir de $"
     1265"\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} à partir de $"
    13841266"%s$."
     1267msgstr "\\item Abre el compás a la medida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} a partir de $%s$."
    13851268
    13861269#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:373
     
    13921275#, python-format, python-brace-format
    13931276msgid ""
    1394 "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
    1395 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1396 msgstr ""
    1397 "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s="
    1398 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1277"\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1278msgstr ""
     1279"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
     1280"\\par"
    13991281
    14001282#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:415
    14011283#, python-format, python-brace-format
    1402 msgid ""
    1403 "\\item je reporte au compas la longueur $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ à partir de $%s"
    1404 "$ ;"
    1405 msgstr ""
    1406 "\\item Abre el compás a la medida $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ a partir de $%s$ ;"
     1284msgid "\\item je reporte au compas la longueur $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ à partir de $%s$ ;"
     1285msgstr "\\item Abre el compás a la medida $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ a partir de $%s$ ;"
    14071286
    14081287#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:416
    14091288#, python-format
    1410 msgid ""
    1411 "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
    1412 "point $%s$."
    1413 msgstr ""
    1414 "\\item Dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el punto $"
    1415 "%s$."
     1289msgid "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le point $%s$."
     1290msgstr "\\item Dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el punto $%s$."
    14161291
    14171292#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431
     
    14211296#, python-format
    14221297msgid ""
    1423 "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
    1424 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1425 msgstr ""
    1426 "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
    1427 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1298"\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1299"\\degres$.\\par"
     1300msgstr ""
     1301"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1302"\\degres$.\\par"
    14281303
    14291304#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:452
    14301305#, python-format
    1431 msgid ""
    1432 "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1433 msgstr ""
    1434 "\\item La semirrecta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1306msgid "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1307msgstr "\\item La semirrecta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    14351308
    14361309#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:453
    14371310#, python-format
    1438 msgid ""
    1439 "\\item je trace enfin les angles droit en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
    1440 "point $%s$."
    1441 msgstr ""
    1442 "\\item Dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el punto $"
    1443 "%s$."
     1311msgid "\\item je trace enfin les angles droit en $%s$ et en $%s$ pour placer le point $%s$."
     1312msgstr "\\item Dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el punto $%s$."
    14441313
    14451314#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468
     
    14471316#, python-format
    14481317msgid ""
    1449 "\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
    1450 "et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1451 msgstr ""
    1452 "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1453 "{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1318"\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
     1319"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1320msgstr ""
     1321"\\item Dibuja un rectángulo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
     1322"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    14541323
    14551324#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:496
    14561325#, python-format
    14571326msgid ""
    1458 "\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le "
    1459 "milieu de $[%s%s]$ ;"
    1460 msgstr ""
    1461 "\\item El centro de un rectángulo es el punto medio de las diagonales por lo "
    1462 "tanto $%s$ es la mitad de $[%s%s]$ ;"
     1327"\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le milieu de $[%s"
     1328"%s]$ ;"
     1329msgstr ""
     1330"\\item El centro de un rectángulo es el punto medio de las diagonales por lo tanto $%s$ es "
     1331"la mitad de $[%s%s]$ ;"
    14631332
    14641333#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:497
    14651334#, python-format
    14661335msgid ""
    1467 "\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$"
    1468 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    1469 msgstr ""
    1470 "\\item Dibuja la diagonal $(%s%s)$ pasando por $%s$ con medidas \\mbox{$"
    1471 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
     1336"\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s"
     1337"%s}=%s\\degres$} ;"
     1338msgstr ""
     1339"\\item Dibuja la diagonal $(%s%s)$ pasando por $%s$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}="
     1340"%s\\degres$} ;"
    14721341
    14731342#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:499
    14741343#, python-format, python-brace-format
    14751344msgid ""
    1476 "\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte "
    1477 "les longueurs $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    1478 msgstr ""
    1479 "\\item Como las diagonales de un rectángulo son de la misma medida, ya tengo "
    1480 "las longitudes $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
     1345"\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte les longueurs $"
     1346"%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
     1347msgstr ""
     1348"\\item Como las diagonales de un rectángulo son de la misma medida, ya tengo las "
     1349"longitudes $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    14811350
    14821351#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:540
    14831352#, python-format
    1484 msgid ""
    1485 "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1486 "\\degres$} ;"
    1487 msgstr ""
    1488 "\\item La semirrecta $[%s%s)$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1489 "\\degres$} ;"
     1353msgid "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
     1354msgstr "\\item La semirrecta $[%s%s)$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    14901355
    14911356#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:541
     
    14961361#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:542
    14971362#, python-format
    1498 msgid ""
    1499 "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
    1500 "point~$%s$."
    1501 msgstr ""
    1502 "\\item Dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontar el punto~$%s"
    1503 "$."
     1363msgid "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le point~$%s$."
     1364msgstr "\\item Dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontar el punto~$%s$."
    15041365
    15051366#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560
     
    15091370#, python-format
    15101371msgid ""
    1511 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1512 "\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1513 msgstr ""
    1514 "\\item Dibuja un paralelográmo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1515 "\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1372"\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
     1373"et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1374msgstr ""
     1375"\\item Dibuja un paralelográmo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y "
     1376"$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    15161377
    15171378#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:566
    15181379#, python-format
    15191380msgid ""
    1520 "\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le "
    1521 "point~$%s$ ;"
    1522 msgstr ""
    1523 "\\item mido el ángulo  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ para situar el punto~$"
    1524 "%s$ ;"
     1381"\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le point~$%s$ ;"
     1382msgstr "\\item mido el ángulo  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ para situar el punto~$%s$ ;"
    15251383
    15261384#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:567
    15271385#, python-format
    15281386msgid ""
    1529 "\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place "
    1530 "le point~$%s$."
    1531 msgstr ""
    1532 "\\item por último dispón las longitudes $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$ para "
    1533 "situar el punto~$%s$."
     1387"\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place le point~$%s$."
     1388msgstr ""
     1389"\\item por último dispón las longitudes $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$ para situar el punto~$%s"
     1390"$."
    15341391
    15351392#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:612
    15361393#, python-format
    1537 msgid ""
    1538 "\\item je trace la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1539 "\\degres$ ;"
    1540 msgstr ""
    1541 "\\item Dibuja la semirrecta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1542 "\\degres$ ;"
     1394msgid "\\item je trace la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
     1395msgstr "\\item Dibuja la semirrecta $[%s%s)$ con medidas $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    15431396
    15441397#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:613
     
    15491402#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:614
    15501403#, python-format
    1551 msgid ""
    1552 "\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s"
    1553 "%s=%s%s$."
    1554 msgstr ""
    1555 "\\item Encuentra el punto $%s$ utilizando el compás de manera que $%s%s=%s%s"
    1556 "$ y $%s%s=%s%s$."
     1404msgid "\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$."
     1405msgstr ""
     1406"\\item Encuentra el punto $%s$ utilizando el compás de manera que $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s"
     1407"$."
    15571408
    15581409#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661
     
    15601411#, python-format
    15611412msgid ""
    1562 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1563 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1564 msgstr ""
    1565 "\\item Dibuja un paralelogramo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]"
    1566 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1413"\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
     1414"\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1415msgstr ""
     1416"\\item Dibuja un paralelogramo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
     1417"\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    15671418
    15681419#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:667
    15691420#, python-format, python-brace-format
    15701421msgid ""
    1571 "\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc "
    1572 "$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1573 msgstr ""
    1574 "\\item En un paralelogramo las diagonales se contran en la mitad, por lo "
    1575 "tanto $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1422"\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc $%s%s=%s%s="
     1423"\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1424msgstr ""
     1425"\\item En un paralelogramo las diagonales se contran en la mitad, por lo tanto $%s%s=%s%s="
     1426"\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    15761427
    15771428#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694
     
    15791430#, python-format, python-brace-format
    15801431msgid ""
    1581 "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
    1582 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1583 msgstr ""
    1584 "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s=\\unit[%s]"
    1585 "{cm}$.\\par"
     1432"\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1433msgstr ""
     1434"\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    15861435
    15871436#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:699
     
    15931442#, python-format
    15941443msgid ""
    1595 "Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s"
    1596 "$ ;  on a donc :"
    1597 msgstr ""
    1598 "Las diagonales de un rombo se cortan perpendicularmente en el centro~$%s$ ;  "
    1599 "por lo tanto :"
     1444"Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s$ ;  on a donc :"
     1445msgstr ""
     1446"Las diagonales de un rombo se cortan perpendicularmente en el centro~$%s$ ;  por lo tanto :"
    16001447
    16011448#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738
     
    16031450#, python-format
    16041451msgid ""
    1605 "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
    1606 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1607 msgstr ""
    1608 "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s"
    1609 "%s}=%s\\degres$.\\par"
     1452"\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1453"\\degres$.\\par"
     1454msgstr ""
     1455"\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     1456"$.\\par"
    16101457
    16111458#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:743
    16121459#, python-format, python-brace-format
    16131460msgid ""
    1614 "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
     1461"Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]"
     1462"{cm}$ ;"
     1463msgstr ""
     1464"Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
    16151465"\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1616 msgstr ""
    1617 "Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s"
    1618 "%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    16191466
    16201467#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:745
    16211468#, python-format
    16221469msgid ""
    1623 "\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1624 "\\degres$ ;"
    1625 msgstr ""
    1626 "\\item Al segmento $[%s%s]$ se traza el ángulo $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
    1627 "$ ;"
     1470"\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
     1471msgstr "\\item Al segmento $[%s%s]$ se traza el ángulo $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    16281472
    16291473#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:746
    16301474#, python-format
    16311475msgid ""
    1632 "\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour "
    1633 "construire le point $%s$."
    1634 msgstr ""
    1635 "\\item utiliza el compás con las medidas $%s%s$ y $%s%s$ para encontrar el "
    1636 "punto $%s$."
     1476"\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour construire le "
     1477"point $%s$."
     1478msgstr ""
     1479"\\item utiliza el compás con las medidas $%s%s$ y $%s%s$ para encontrar el punto $%s$."
    16371480
    16381481#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778
     
    16421485#, python-format
    16431486msgid ""
    1644 "\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s"
    1645 "%s}=%s\\degres$.\\par"
    1646 msgstr ""
    1647 "\\item Dibuja un rombo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s"
    1648 "%s}=%s\\degres$.\\par"
     1487"\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     1488"$.\\par"
     1489msgstr ""
     1490"\\item Dibuja un rombo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1491"\\par"
    16491492
    16501493#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:783
    16511494#, python-format
    16521495msgid ""
    1653 " Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
    1654 "\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1655 msgstr ""
    1656 " Como $%s$ es un rombo, sabemos que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
    1657 "\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1496" Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s"
     1497"%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1498msgstr ""
     1499" Como $%s$ es un rombo, sabemos que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
     1500"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    16581501
    16591502#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788
     
    16631506#, python-format
    16641507msgid ""
    1665 "\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire "
    1666 "le point $%s$ ;"
    1667 msgstr ""
    1668 "\\item Dibuja $\\widehat{%s%s%s}$ y $\\widehat{%s%s%s}$ para encontrar el "
    1669 "punto $%s$ ;"
     1508"\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire le point $%s$ ;"
     1509msgstr ""
     1510"\\item Dibuja $\\widehat{%s%s%s}$ y $\\widehat{%s%s%s}$ para encontrar el punto $%s$ ;"
    16701511
    16711512#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:824
    16721513#, python-format
    1673 msgid ""
    1674 "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
     1514msgid "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$.\\par"
     1515msgstr ""
     1516"Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
    16751517"\\par"
    1676 msgstr ""
    1677 "Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s"
    1678 "%s=%s%s=%s%s$.\\par"
    16791518
    16801519#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:825
    16811520#, python-format
    16821521msgid ""
    1683 "Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la "
    1684 "mesure des angles $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    1685 msgstr ""
    1686 "Por lo tanto, el triángulo $%s%s%s$ es isósceles en $%s$ y la medida de los "
    1687 "ángulos $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1522"Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la mesure des angles $"
     1523"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1524msgstr ""
     1525"Por lo tanto, el triángulo $%s%s%s$ es isósceles en $%s$ y la medida de los ángulos $"
     1526"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    16881527
    16891528#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:827
    1690 msgid ""
    1691 "Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
     1529msgid "Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
    16921530msgstr "En un triángulo, la suma de sus ángulo es igual a 180\\degres\\\\"
    16931531
    16941532#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:828
    16951533#, python-format
    1696 msgid ""
    1697 "donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    1698 msgstr ""
    1699 "por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s"
    1700 "\\degres$"
     1534msgid "donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
     1535msgstr "por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    17011536
    17021537#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866
     
    17141549#, python-format
    17151550msgid ""
    1716 " Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ "
    1717 "donc on a :"
    1718 msgstr ""
    1719 " Las diagonales de un cuadrado se cortan perpendicularmente en su centro $%s"
    1720 "$ por lo tanto hay :"
     1551" Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ donc on a :"
     1552msgstr ""
     1553" Las diagonales de un cuadrado se cortan perpendicularmente en su centro $%s$ por lo tanto "
     1554"hay :"
    17211555
    17221556#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:69
     
    17281562msgstr "\\exercice"
    17291563
    1730 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116
    1731 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
    1732 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160
    1733 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
    1734 msgid ""
    1735 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une "
    1736 "fraction la plus simple possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
    1737 msgstr ""
    1738 "Calcula detallando los pasos. Da el resultado en forma de una fracción lo "
    1739 "más simple posible (o en forma de entero si fuera posible)."
     1564#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
     1565#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
     1566msgid ""
     1567"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une fraction la plus "
     1568"simple possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
     1569msgstr ""
     1570"Calcula detallando los pasos. Da el resultado en forma de una fracción lo más simple "
     1571"posible (o en forma de entero si fuera posible)."
    17401572
    17411573#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:118
     
    17651597#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:103
    17661598#, python-format, python-brace-format
    1767 msgid ""
    1768 "\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
    1769 msgstr ""
    1770 "\\exercice En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]{m} :\n"
     1599msgid "\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
     1600msgstr "\\exercice En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]{m} :\n"
    17711601
    17721602#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:106
     
    17811611#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:109
    17821612#, python-format, python-brace-format
    1783 msgid ""
    1784 "\\exercice* Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]"
    1785 "{m} : \n"
    1786 msgstr ""
    1787 "\\exercice* En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]{m} : \n"
     1613msgid "\\exercice* Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} : \n"
     1614msgstr "\\exercice* En el plano, la longitud $%s$ mide realmente \\unit[%s]{m} : \n"
    17881615
    17891616#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:112
     
    18891716#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:165
    18901717#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:167
    1891 msgid ""
    1892 "\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés."
    1893 "\\par"
    1894 msgstr ""
    1895 "\\exercice El precio a pagar es proporcional al peso de las frutas compradas."
    1896 "\\par"
     1718msgid "\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés.\\par"
     1719msgstr "\\exercice El precio a pagar es proporcional al peso de las frutas compradas.\\par"
    18971720
    18981721#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166
     
    19131736msgstr "ordenada"
    19141737
    1915 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184
    1916 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
     1738#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
    19171739#, python-format
    19181740msgid "\\item Donner les coordonnées des points %s, %s, %s, %s, %s et %s."
    19191741msgstr "\\item Da las coordenadas de los puntos %s, %s, %s, %s, %s y %s."
    19201742
    1921 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
    1922 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
     1743#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
    19231744#, python-format
    19241745msgid "\\item Placer dans le repère les points %s, %s, %s, %s, %s et %s"
    19251746msgstr "\\item Coloca los puntos de referencia %s, %s, %s, %s, %s y %s"
    19261747
    1927 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
    1928 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
     1748#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
    19291749#, python-format
    19301750msgid " de coordonnées respectives %s, %s, %s, %s, %s et %s. "
    19311751msgstr " de las respectivas coordenadas %s, %s, %s, %s, %s y %s.  "
    19321752
    1933 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186
    1934 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
     1753#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
    19351754#, python-format
    19361755msgid "\\item Placer dans le repère le point %s d'%s %s et d'%s %s"
     
    19581777#, python-format
    19591778msgid ""
    1960 "Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par "
    1961 "10 pour obtenir la longueur (arrondie au dixième) du bâton à dessiner :"
    1962 "\\par\n"
    1963 msgstr ""
    1964 "Como 10 % son representados por 1cm, es necesario didivir cada frecuencia "
    1965 "entre 10 para obtener la  longitud (redondeada a la décima) de la barra a "
    1966 "dibujar :\\par\n"
     1779"Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par 10 pour obtenir "
     1780"la longueur (arrondie au dixième) du bâton à dessiner :\\par\n"
     1781msgstr ""
     1782"Como 10 % son representados por 1cm, es necesario didivir cada frecuencia entre 10 para "
     1783"obtener la  longitud (redondeada a la décima) de la barra a dibujar :\\par\n"
    19671784
    19681785#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:200
     
    19721789#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:206
    19731790msgid ""
    1974 "Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
    1975 "multiplier chaque fréquence par 3,6 pour connaître son angle (arrondi au "
    1976 "degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    1977 msgstr ""
    1978 "Como hay $360^{\\circ}$ en un círculo que representa el 100\\%, hay que "
    1979 "multiplicar cada frecuencia por 3,6 para conocer el ángulo (redondeando a "
    1980 "grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
     1791"Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier "
     1792"chaque fréquence par 3,6 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation "
     1793"dans le diagramme :\\par\n"
     1794msgstr ""
     1795"Como hay $360^{\\circ}$ en un círculo que representa el 100\\%, hay que multiplicar cada "
     1796"frecuencia por 3,6 para conocer el ángulo (redondeando a grados) de representación en el "
     1797"diagrama :\\par\n"
    19811798
    19821799#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208
     
    19871804#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:214
    19881805msgid ""
    1989 "Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
    1990 "multiplier chaque fréquence par 1,8 pour connaître son angle (arrondi au "
    1991 "degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    1992 msgstr ""
    1993 "Como hay $180^{\\circ}$ en un semicírculo que repesentan 100\\%, hay que "
    1994 "multiplicar cada frecuencia por 1,8 para conocer el ángulo (redondeando a "
    1995 "grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
     1806"Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier "
     1807"chaque fréquence par 1,8 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation "
     1808"dans le diagramme :\\par\n"
     1809msgstr ""
     1810"Como hay $180^{\\circ}$ en un semicírculo que repesentan 100\\%, hay que multiplicar cada "
     1811"frecuencia por 1,8 para conocer el ángulo (redondeando a grados) de representación en el "
     1812"diagrama :\\par\n"
    19961813
    19971814#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247
     
    20021819#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250
    20031820#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
    2004 msgid ""
    2005 "Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :"
    2006 "\\par"
     1821msgid "Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :\\par"
    20071822msgstr "Se ha elegido al azar una lista de cifras decimales de $\\pi$ :\\par"
    20081823
     
    20121827#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
    20131828msgid ""
    2014 "\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent "
    2015 "être arrondies au centième.\\par"
    2016 msgstr ""
    2017 "\\item Completar la tabla siguiente, sabiendo que las frecuencias se han se "
    2018 "han redondeado a la centésima.\\par"
     1829"\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent être arrondies "
     1830"au centième.\\par"
     1831msgstr ""
     1832"\\item Completar la tabla siguiente, sabiendo que las frecuencias se deben redondear a la "
     1833"centésima.\\par"
    20191834
    20201835#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261
    20211836#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
    20221837msgid ""
    2023 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
    2024 "chiffre dans la liste de l'énoncé."
    2025 msgstr ""
    2026 "El Total se completa indicado el número de apariciones de cada cifra en la "
    2027 "lista del enunciado."
     1838"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque chiffre dans la "
     1839"liste de l'énoncé."
     1840msgstr ""
     1841"El Total se completa indicado el número de apariciones de cada cifra en la lista del "
     1842"enunciado."
    20281843
    20291844#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:262
    20301845msgid ""
    2031 "Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le "
    2032 "nombre total de chiffres est de "
    2033 msgstr ""
    2034 "Como las cifras están colocadas de 20 en 20, se ve fácilmente que el número "
    2035 "total de cifras es de "
     1846"Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le nombre total de "
     1847"chiffres est de "
     1848msgstr ""
     1849"Como las cifras están colocadas de 20 en 20, se ve fácilmente que el numero total de "
     1850"cifras es de "
    20361851
    20371852#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263
    20381853#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
    20391854msgid ""
    2040 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
    2041 "par le nombre total de chiffres, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
    2042 "centième.\\par\n"
    2043 msgstr ""
    2044 "Para el cálculo de las frecuencias. se multiplica la casilla por 100, y se "
    2045 "divide por el número total de cifras, después hay que redondear el resultado "
    2046 "a las centésima.\\par\n"
     1855"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre "
     1856"total de chiffres, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
     1857msgstr ""
     1858"Para el cálculo de las frecuencias. se multiplica la casilla por 100, y se divide por el "
     1859"número total de cifras, después hay que redondear el resultado a la centésima.\\par\n"
    20471860
    20481861#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264
     
    20531866#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:269
    20541867msgid ""
    2055 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
    2056 "chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
    2057 msgstr ""
    2058 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de las "
    2059 "cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
     1868"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un "
     1869"diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
     1870msgstr ""
     1871"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de las cifras en un "
     1872"diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
    20601873
    20611874#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:270
    20621875msgid ""
    2063 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
    2064 "chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
    2065 msgstr ""
    2066 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de de "
    2067 "las cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
     1876"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un "
     1877"diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
     1878msgstr ""
     1879"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de las cifras en un "
     1880"diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%.\\par"
    20681881
    20691882#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274
     
    20821895#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296
    20831896#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
    2084 msgid ""
    2085 "Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
    2086 msgstr ""
    2087 "Se tiene una tabla donde se han reagrupado las notas de un exámen de un "
    2088 "curso :\\par"
     1897msgid "Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
     1898msgstr "Se tiene una tabla donde se han reagrupado las notas de un exámen de un curso :\\par"
    20891899
    20901900#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:303
     
    20951905#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
    20961906msgid ""
    2097 "\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par "
    2098 "classes et effectuer le calcul des fréquences arrondies au centième :\\par"
    2099 msgstr ""
    2100 "\\item Completa la tabla siguiente a fin de reagrupar las notas por curso y "
    2101 "efectuar el cálculo de las frecuencias rendondeando a la centésima :\\par"
     1907"\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par classes et "
     1908"effectuer le calcul des fréquences arrondies au centième :\\par"
     1909msgstr ""
     1910"\\item Completa la tabla siguiente a fin de reagrupar las notas por curso y efectuar el "
     1911"cálculo de las frecuencias rendondeando a la centésima :\\par"
    21021912
    21031913#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:328
    21041914msgid ""
    2105 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
    2106 "note dans le tableau de l'énoncé."
    2107 msgstr ""
    2108 "El Total se completa contando el número de apariciones de cada nota dentro "
    2109 "de la tabla del enunciado."
     1915"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque note dans le "
     1916"tableau de l'énoncé."
     1917msgstr ""
     1918"El Total se completa contando el número de apariciones de cada nota dentro de la tabla del "
     1919"enunciado."
    21101920
    21111921#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:329
    2112 msgid ""
    2113 "Le nombre de notes du contrôle, qui est aussi le nombre d'élèves, est donc "
    2114 "de "
    2115 msgstr ""
    2116 "El número de notas del exámen, es también el número total de alumnos, que es "
    2117 "de "
     1922msgid "Le nombre de notes du contrôle, qui est aussi le nombre d'élèves, est donc de "
     1923msgstr "El número de notas del exámen, es también el número total de alumnos, que es de "
    21181924
    21191925#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:330
    21201926msgid ""
    2121 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
    2122 "par le nombre total de notes, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
    2123 "centième.\\par\n"
    2124 msgstr ""
    2125 "Para el cálculo de la frecuencia, se multiplica la casilla por 100, y se "
    2126 "divide por el número total de notas, después hay que redondear a la "
    2127 "centésima.\\par\n"
     1927"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre "
     1928"total de notes, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
     1929msgstr ""
     1930"Para el cálculo de la frecuencia, se multiplica la casilla por 100, y se divide por el "
     1931"número total de notas, después hay que redondear a la centésima.\\par\n"
    21281932
    21291933#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:331
    2130 msgid ""
    2131 "Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
     1934msgid "Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
    21321935msgstr "Por ejemplo para la frecuencia de notas del primer curso : $\\dfrac{"
    21331936
     
    21351938#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
    21361939msgid ""
    2137 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note "
    2138 "strictement inférieure à "
    2139 msgstr ""
    2140 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Cuantos alumnos tienen una nota "
    2141 "estrictamente inferior a "
     1940"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note strictement "
     1941"inférieure à "
     1942msgstr ""
     1943"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Cuantos alumnos tienen una nota estrictamente "
     1944"inferior a "
    21421945
    21431946#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
     
    21481951#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:374
    21491952msgid ""
    2150 "D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note "
    2151 "strictement inférieure à "
    2152 msgstr ""
    2153 "Según la tabla mostrada anteriormente, el número de alumnos que tienen una "
    2154 "nota estrictamente inferior a "
     1953"D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note strictement "
     1954"inférieure à "
     1955msgstr ""
     1956"Según la tabla mostrada anteriormente, el número de alumnos que tienen una nota "
     1957"estrictamente inferior a "
    21551958
    21561959#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:375
    21571960msgid " sont tous les élèves comptés dans les classes situées à gauche de "
    2158 msgstr ""
    2159 " es la suma de todas las casillas de los alumnos que se encuentran a la "
    2160 "izquierda de"
     1961msgstr "es la suma de todas las casillas de los alumnos que se encuentran a la izquierda de "
    21611962
    21621963#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
     
    21671968#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
    21681969msgid " élèves.\\par"
    2169 msgstr "  alumnos.\\par"
     1970msgstr " alumnos.\\par"
    21701971
    21711972#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:378
    21721973msgid ""
    2173 "La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les "
    2174 "effectifs des élèves se situant à droite de "
    2175 msgstr ""
    2176 "La respuesta a la segunda pregunta se hace sumando igualmente todas las "
    2177 "casillas de los alumnos situadas a la derecha de "
     1974"La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les effectifs des élèves "
     1975"se situant à droite de "
     1976msgstr ""
     1977"La respuesta a la segunda pregunta se hace sumando igualmente todas las casillas de los "
     1978"alumnos situadas a la derecha de "
    21781979
    21791980#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
     
    21841985#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
    21851986msgid ""
    2186 "Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six "
    2187 "faces :\\par"
    2188 msgstr ""
    2189 "Se dispone de una lista de los resultados obtenidos lanzando varias veces un "
    2190 "dado de 6 caras :\\par"
     1987"Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six faces :\\par"
     1988msgstr ""
     1989"Se dispone de una lista de los resultados obtenidos lanzando varias veces un dado de 6 "
     1990"caras :\\par"
    21911991
    21921992#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:419
    21931993msgid ""
    2194 "Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le "
    2195 "nombre total de chiffres est de "
    2196 msgstr ""
    2197 "Como las cifras se distribuyen en rangos de 25, rapidamente sabemos que el "
    2198 "número total de cifras es de "
     1994"Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le nombre total de "
     1995"chiffres est de "
     1996msgstr ""
     1997"Como las cifras se distribuyen en rangos de 25, rapidamente sabemos que el número total de "
     1998"cifras es de "
    21991999
    22002000#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424
    22012001#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
    22022002msgid ""
    2203 "\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons "
    2204 "avec 1cm pour 10\\%.\\par"
    2205 msgstr ""
    2206 "\\item Representar la frecuencia de cifras dentro de un digrama de barras "
    2207 "separadas 1cm por cada 10\\%.\\par"
     2003"\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1cm pour "
     2004"10\\%.\\par"
     2005msgstr ""
     2006"\\item Representar la frecuencia de cifras dentro de un digrama de barras separadas 1cm "
     2007"por cada 10\\%.\\par"
    22082008
    22092009#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:461
     
    22482048#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
    22492049msgid ""
    2250 " ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une "
    2251 "certaine région.\\par"
    2252 msgstr ""
    2253 " de arriba representa las diferentes frecuencias de los grupos de edad en "
    2254 "una región determinada.\\par"
     2050" ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une certaine "
     2051"région.\\par"
     2052msgstr ""
     2053" de arriba representa las diferentes frecuencias de los grupos de edad en una región "
     2054"determinada.\\par"
    22552055
    22562056#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:481
     
    22802080#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
    22812081msgid ""
    2282 "\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le "
    2283 "tableau suivant :\\par"
    2284 msgstr ""
    2285 "\\%$, después contando el número de partes de cada grupo se obtiene la tabla "
    2286 "siguiente :\\par"
     2082"\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le tableau "
     2083"suivant :\\par"
     2084msgstr ""
     2085"\\%$, después contando el número de partes de cada grupo se obtiene la tabla siguiente :"
     2086"\\par"
    22872087
    22882088#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
     
    22962096#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
    22972097msgid ""
    2298 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée "
    2299 "est composée de "
    2300 msgstr ""
    2301 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabiendo que la porblación "
    2302 "estudiada esta compuesta de "
     2098"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée est composée "
     2099"de "
     2100msgstr ""
     2101"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabiendo que la porblación estudiada esta "
     2102"compuesta de "
    23032103
    23042104#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
     
    23162116#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:502
    23172117msgid ""
    2318 "Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, "
    2319 "résumés dans le tableau ci-dessous :"
    2320 msgstr ""
    2321 "Con el mismo tipo de cálculo, se obtiene la frecuencia de otros grupos, "
    2322 "indicados en la tabla siguiente :"
     2118"Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, résumés dans le "
     2119"tableau ci-dessous :"
     2120msgstr ""
     2121"Con el mismo tipo de cálculo, se obtiene la frecuencia de otros grupos, indicados en la "
     2122"tabla siguiente :"
    23232123
    23242124#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:518
    23252125msgid ""
    2326 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
    2327 "partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
    2328 "tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :"
    2329 msgstr ""
    2330 "\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección "
    2331 "del delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información de la "
    2332 "tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :"
     2126"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement "
     2127"perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que "
     2128"chaque élève a voté) :"
     2129msgstr ""
     2130"\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección del delegado de "
     2131"clase y sólo se ha podido recuperar la información de la tabla siguiente (además de saber "
     2132"que todo el alumnado ha votado) :"
    23332133
    23342134#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:519
    23352135msgid ""
    2336 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
    2337 "partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
    2338 "tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :\\par"
    2339 msgstr ""
    2340 "Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección del "
    2341 "delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información de la tabla "
    2342 "siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :\\par"
     2136"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement "
     2137"perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que "
     2138"chaque élève a voté) :\\par"
     2139msgstr ""
     2140"\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección del delegado de "
     2141"clase y sólo se ha podido recuperar la información de la tabla siguiente (además de saber "
     2142"que todo el alumnado ha votado) :\\par"
    23432143
    23442144#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
     
    24202220#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:536
    24212221msgid "Elève"
    2422 msgstr "Pupila"
     2222msgstr "Alumno"
    24232223
    24242224#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543
    24252225#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
    24262226msgid ""
    2427 "Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-"
    2428 "dessus.\\par"
    2429 msgstr ""
    2430 "Sabiendo que hay 25 alumnos en la clase, completar la tabla siguiente.\\par"
     2227"Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-dessus.\\par"
     2228msgstr "Sabiendo que hay 25 alumnos en la clase, completar la tablasiguiente.\\par"
    24312229
    24322230#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
    24332231#, python-format
    24342232msgid ""
    2435 "Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, "
    2436 "il faut diviser la fréquence connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant "
    2437 "voté pour "
    2438 msgstr ""
    2439 "Como hay 25 alumnos en la clase, que representan el 100 \\% de los votos, se "
    2440 "puede dividir por la frecuencia conocida para encontrar el número de alumnos "
    2441 "que han votado por"
     2233"Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, il faut "
     2234"diviser la fréquence connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
     2235msgstr ""
     2236"Como hay 25 alumnos en la clase, que representan el 100 \\% de los votos, se puede dividir "
     2237"por la frecuencia conocida para encontrar el número de alumnos que han votado por"
    24422238
    24432239#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
     
    24522248#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
    24532249msgid "Ensuite, pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
    2454 msgstr ""
    2455 "A continuación, para encontrar el número de estudiantes que votaron por"
     2250msgstr "A continuación, para encontrar el número de estudiantes que votaron por"
    24562251
    24572252#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
     
    24612256#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:556
    24622257msgid ""
    2463 "Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque "
    2464 "effectif par 4, ce qui fourni le tableau ci-dessous.\\par"
    2465 msgstr ""
    2466 "Finalmente, para el cálculo de las frecuencias que faltan, hay que "
    2467 "multiplicar cada número por 4, obteniendo la tabla siguiente.\\par"
     2258"Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque effectif par 4, "
     2259"ce qui fourni le tableau ci-dessous.\\par"
     2260msgstr ""
     2261"Finalmente, para el cálculo de las frecuencias que faltan, hay que multiplicar cada número "
     2262"por 4, obteniendo la tabla siguiente.\\par"
    24682263
    24692264#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560
    24702265#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
    24712266msgid ""
    2472 "\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de "
    2473 "rayon 3 cm.\\par"
    2474 msgstr ""
    2475 "\\item Representar el reparto de votos dentro de un diagrama circular de "
    2476 "radio 3 cm.\\par"
     2267"\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de rayon 3 cm."
     2268"\\par"
     2269msgstr ""
     2270"\\item Representar el reparto de votos dentro de un diagrama circular de radio 3 cm.\\par"
    24772271
    24782272#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:589
     
    24802274msgid ""
    24812275"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
    2482 "        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de "
    2483 "temps par semaine était consacré à leur sport favori.\\par\n"
    2484 "        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le "
    2485 "t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < "
    2486 "5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & "
    2487 "%s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
    2488 "        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter "
    2489 "ces données.\\par"
     2276"        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de temps par "
     2277"semaine était consacré à leur sport favori.\\par\n"
     2278"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 "
     2279"\\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 "
     2280"\\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline "
     2281"\\end{tabular}\\par\n"
     2282"        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter ces données."
     2283"\\par"
    24902284msgstr ""
    24912285"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
    2492 "        \\item Se ha preguntado a los alumnos de una clase de 1º de ESO "
    2493 "cuanto tiempo por semana dedican a su deporte favorito.\\par\n"
    2494 "        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Duración t (en h)&  $0 "
    2495 "\\le t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le "
    2496 "t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Total & %s & %s & %s "
    2497 "& %s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
    2498 "        A partir de esta tabla, construir un histograma para representar "
    2499 "estos datos.\\par"
     2286"        \\item Se ha preguntado a los alumnos de una clase de 1º de ESO cuanto tiempo por "
     2287"semana dedican a su deporte favorito.\\par\n"
     2288"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Duración t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 "
     2289"\\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 "
     2290"\\le t  < 7$ \\\\\\hline Total & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline "
     2291"\\end{tabular}\\par\n"
     2292"        A partir de esta tabla, construir un histograma para representar estos datos.\\par"
    25002293
    25012294#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:594
    25022295#, python-format
    25032296msgid ""
    2504 "\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves "
    2505 "préfèrent le basket-ball, %s le tennis, %s le football et %s le judo. "
    2506 "Construire un diagramme circulaire représentant cette répartion.\\par"
    2507 msgstr ""
    2508 "\\item Se ha preguntado a los alumnos cúal es su deporte favorito. %s "
    2509 "alumnos prefieren el baloncesto, %s el tenis, %s el fútbol, y el %s el judo. "
    2510 "Construir un gráfico circular para representar esta distribución.\\par"
     2297"\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves préfèrent le "
     2298"basket-ball, %s le tennis, %s le football et %s le judo. Construire un diagramme "
     2299"circulaire représentant cette répartion.\\par"
     2300msgstr ""
     2301"\\item Se ha preguntado a los alumnos cúal es su deporte favorito. %s alumnos prefieren el "
     2302"baloncesto, %s el tenis, %s el fútbol, y el %s el judo. Construir un gráfico circular para "
     2303"representar esta distribución.\\par"
    25112304
    25122305#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:601
     
    25302323"    \\end{minipage}\n"
    25312324"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2532 "    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe "
    2533 "vertical, on représente les effectifs.\n"
     2325"    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe vertical, on "
     2326"représente les effectifs.\n"
    25342327"    \\end{minipage}"
    25352328msgstr ""
     
    25512344"    \\end{minipage}\n"
    25522345"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2553 "    Sobre el eje horizontal, se representa la duración en horas y, sobre el "
    2554 "eje vertical, se representa las respuestas.\n"
     2346"    Sobre el eje horizontal, se representa la duración en horas y, sobre el eje vertical, "
     2347"se representa las respuestas.\n"
    25552348"    \\end{minipage}"
    25562349
     
    25582351#, python-format
    25592352msgid ""
    2560 "L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle "
    2561 "d'un secteur circulaire est proportionnelle à l'effectif du sport qu'il "
    2562 "représente. Le coefficient de proportionnalité est égal au quotient de "
    2563 "l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$.\\par"
    2564 msgstr ""
    2565 "Las respuestas totales es igual a $ %s + %s + %s + %s = 30$. La medida del "
    2566 "ángulo de un sector circular es proporcional a las repuestas del deporte que "
    2567 "representa El coeficiente de proporcionalidad es igual al cociente de de las "
    2568 "respuestas totales por 360\\degre es decir $360 \\div 30=12$.\\par"
     2353"L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle d'un secteur "
     2354"circulaire est proportionnelle à l'effectif du sport qu'il représente. Le coefficient de "
     2355"proportionnalité est égal au quotient de l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 "
     2356"\\div 30=12$.\\par"
     2357msgstr ""
     2358"Las respuestas totales es igual a $ %s + %s + %s + %s = 30$. La medida del ángulo de un "
     2359"sector circular es proporcional a las repuestas del deporte que representa El coeficiente "
     2360"de proporcionalidad es igual al cociente de de las respuestas totales por 360\\degre es "
     2361"decir $360 \\div 30=12$.\\par"
    25692362
    25702363#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:622
     
    25742367"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
    25752368"    \\cline{1-6}\n"
    2576 "    Sport favori  & Basket-ball & Tennis & Football & Judo & Total &"
    2577 "\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2369"    Sport favori  & Basket-ball & Tennis & Football & Judo & Total &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    25782370"    \\cline{1-6}\n"
    25792371"    Effectif & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    25802372"    \\cline{1-6}\n"
    2581 "    Mesure (en degré)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &"
    2582 "\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
     2373"    Mesure (en degré)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
    25832374"    \\cline{1-6}\n"
    25842375"    \\end{tabular}\n"
    25852376"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
    25862377"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2587 "    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de "
    2588 "proportionnalité, on trace le diagramme circulaire.\n"
     2378"    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de proportionnalité, on "
     2379"trace le diagramme circulaire.\n"
    25892380"    \\end{minipage}"
    25902381msgstr ""
     
    25922383"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
    25932384"    \\cline{1-6}\n"
    2594 "    Deporte favorito  & Baloncesto & Tenis & Fútbol & Judo & Total &"
    2595 "\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2385"    Deporte favorito  & Baloncesto & Tenis & Fútbol & Judo & Total &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    25962386"    \\cline{1-6}\n"
    25972387"    Respuestas & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    25982388"    \\cline{1-6}\n"
    2599 "    Medida (en grados)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &"
    2600 "\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
     2389"    Medida (en grados)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
    26012390"    \\cline{1-6}\n"
    26022391"    \\end{tabular}\n"
    26032392"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
    26042393"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2605 "    Utilizando las medidas de los ángulos obtenidos en la tabla "
    2606 "proporcionada se dibuja el gráfico circular.\n"
     2394"    Utilizando las medidas de los ángulos obtenidos en la tabla proporcionada se dibuja el "
     2395"gráfico circular.\n"
    26072396"    \\end{minipage}"
    26082397
     
    26112400msgstr "Estadística"
    26122401
    2613 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:107
    2614 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:110
    2615 msgid ""
    2616 "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
     2402#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:107 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:110
     2403msgid "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
    26172404msgstr "Dibuja la simetríca de cada una de las figuras en relación al punto O"
    26182405
     
    26362423#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:211
    26372424#, python-format
    2638 msgid ""
    2639 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
    2640 "%s."
    2641 msgstr ""
    2642 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas a radianes : %s, %s, %s, %s y "
    2643 "%s."
     2425msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et %s."
     2426msgstr "\\item Convertir las siguientes cinco medidas a radianes : %s, %s, %s, %s y %s."
    26442427
    26452428#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:212
    26462429#, python-format
    2647 msgid ""
    2648 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
    2649 "%s~rad."
    2650 msgstr ""
    2651 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas a grados : %s, %s, %s, %s y "
    2652 "%s~rad."
     2430msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad."
     2431msgstr "\\item Convertir las siguientes cinco medidas a grados : %s, %s, %s, %s y %s~rad."
    26532432
    26542433#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:213
    26552434#, python-format
    26562435msgid ""
    2657 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
    2658 "%s, %s, %s, %s et %s~rad."
    2659 msgstr ""
    2660 "\\item Determinar las medidas principales de los siguientes ángulos en "
    2661 "radianes : %s, %s, %s, %s y %s~rad."
    2662 
    2663 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214
    2664 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
    2665 msgid ""
    2666 "\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, "
    2667 "représentés en rouge par les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs "
    2668 "mesures principales en radians"
    2669 msgstr ""
    2670 "\\item Se han indicado unos ángulos sobre el círculo trigonométrico "
    2671 "siguiente, representados en rojo por los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$. "
    2672 "Escribe las principales medidas en radianes"
    2673 
    2674 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215
    2675 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
    2676 msgid ""
    2677 "( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $"
    2678 "\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    2679 msgstr ""
    2680 "( las líneas verdes, grises y azules representan los ángulos múltipos de $"
    2681 "\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ y de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    2682 
    2683 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217
    2684 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
    2685 #, python-format
    2686 msgid ""
    2687 "\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s "
    2688 "et %s~rad.\\par"
    2689 msgstr ""
    2690 "\\item Situar los ángulos siguientes en el círculo trigonométrico : %s, %s, "
    2691 "%s y %s~rad.\\par"
     2436"\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s "
     2437"et %s~rad."
     2438msgstr ""
     2439"\\item Determinar las medidas principales de los siguientes ángulos en radianes : %s, %s, "
     2440"%s, %s y %s~rad."
     2441
     2442#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
     2443msgid ""
     2444"\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, représentés en "
     2445"rouge par les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs mesures principales en "
     2446"radians"
     2447msgstr ""
     2448"\\item Se han indicado unos ángulos sobre el círculo trigonométrico siguiente, "
     2449"representados en rojo por los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$. Escribe las principales "
     2450"medidas en radianes"
     2451
     2452#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
     2453msgid ""
     2454"( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $\\dfrac{\\pi}"
     2455"{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
     2456msgstr ""
     2457"( las líneas verdes, grises y azules representan los ángulos múltipos de $\\dfrac{\\pi}"
     2458"{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ y de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
     2459
     2460#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
     2461#, python-format
     2462msgid ""
     2463"\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s et %s~rad."
     2464"\\par"
     2465msgstr ""
     2466"\\item Situar los ángulos siguientes en el círculo trigonométrico : %s, %s, %s y %s~rad."
     2467"\\par"
    26922468
    26932469#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:222
    26942470#, python-format
    2695 msgid ""
    2696 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
    2697 "%s.\\par"
    2698 msgstr ""
    2699 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en radianes : %s, %s, %s, %s y "
    2700 "%s.\\par"
     2471msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et %s.\\par"
     2472msgstr ""
     2473"\\item Convertir las siguientes cinco medidas en radianes : %s, %s, %s, %s y %s.\\par"
    27012474
    27022475#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:224
    27032476msgid ""
    2704 "La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut "
    2705 "multiplier par $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
    2706 msgstr ""
    2707 "La conversión se realiza con una sencilla regla de proporcionalidad : hay "
    2708 "que multiplicar por $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
     2477"La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut multiplier par $"
     2478"\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
     2479msgstr ""
     2480"La conversión se realiza con una sencilla regla de proporcionalidad : hay que multiplicar "
     2481"por $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
    27092482
    27102483#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:225
    27112484msgid "Par exemple pour la première mesure, on obtient avec simplification : $"
    2712 msgstr ""
    2713 "Por ejemplo para la primera medida, se obtiene con la simplificación : $"
    2714 
    2715 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226
    2716 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
    2717 #, python-format
    2718 msgid ""
    2719 "De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, "
    2720 "%s~rad, %s~rad, %s~rad et %s~rad."
    2721 msgstr ""
    2722 "Finalmente para las otras medidas, se obtiene respectivamente : %s~rad, "
    2723 "%s~rad, %s~rad, %s~rad y %s~rad."
     2485msgstr "Por ejemplo para la primera medida, se obtiene con la simplificación : $"
     2486
     2487#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
     2488#, python-format
     2489msgid ""
     2490"De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, %s~rad, %s~rad, "
     2491"%s~rad et %s~rad."
     2492msgstr ""
     2493"Finalmente para las otras medidas, se obtiene respectivamente : %s~rad, %s~rad, %s~rad, "
     2494"%s~rad y %s~rad."
    27242495
    27252496#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:228
    27262497#, python-format
    27272498msgid ""
    2728 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
    2729 "%s~rad.\\par"
    2730 msgstr ""
    2731 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en grados : %s, %s, %s, %s et "
    2732 "%s~rad.\\par"
     2499"\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2500msgstr ""
     2501"\\item Convertir las siguientes cinco medidas en grados : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    27332502
    27342503#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:230
    27352504msgid ""
    2736 "On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $"
    2737 "\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    2738 msgstr ""
    2739 "Se realiza la proporcionalidad inversa : hay que multiplicar por $"
    2740 "\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
     2505"On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $\\dfrac{180}"
     2506"{\\pi}$.\\par"
     2507msgstr ""
     2508"Se realiza la proporcionalidad inversa : hay que multiplicar por $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    27412509
    27422510#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:231
    27432511#, python-format
    27442512msgid ""
    2745 "Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s"
    2746 "\\degres, %s\\degres et %s\\degres."
    2747 msgstr ""
    2748 "Después de simplificar, los resultados son : %s\\degres, %s\\degres, %s"
    2749 "\\degres, %s\\degres y %s\\degres."
     2513"Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres "
     2514"et %s\\degres."
     2515msgstr ""
     2516"Después de simplificar, los resultados son : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s"
     2517"\\degres y %s\\degres."
    27502518
    27512519#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:233
    27522520#, python-format
    27532521msgid ""
    2754 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
    2755 "%s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    2756 msgstr ""
    2757 "\\item Determinar las medidas principales de los ángulos siguientes en "
    2758 "radianes : %s, %s, %s, %s y %s~rad.\\par"
     2522"\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s "
     2523"et %s~rad.\\par"
     2524msgstr ""
     2525"\\item Determinar las medidas principales de los ángulos siguientes en radianes : %s, %s, "
     2526"%s, %s y %s~rad.\\par"
    27592527
    27602528#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:238
    27612529msgid ""
    2762 "Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que "
    2763 "l'ajout ou la suppression d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne "
    2764 "change pas un angle.\\par"
    2765 msgstr ""
    2766 "La medida principal de un ángulo en radianes esta definida por giros "
    2767 "completos de módulo $2\\pi$, es decir que sumar o restar un giro completo "
    2768 "( que son $2\\pi$ ou 360\\degres ) no cambia el ángulo.\\par"
     2530"Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que l'ajout ou la "
     2531"suppression d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne change pas un angle.\\par"
     2532msgstr ""
     2533"La medida principal de un ángulo en radianes esta definida por giros completos de módulo "
     2534"$2\\pi$, es decir que sumar o restar un giro completo ( que son $2\\pi$ ou 360\\degres ) "
     2535"no cambia el ángulo.\\par"
    27692536
    27702537#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:239
    2771 msgid ""
    2772 "Concrètement, avec le premier angle de la question, on remarque que :\\par"
    2773 msgstr ""
    2774 "En concreto, con el primer ángulo de la pregunta, observamos que :\\par"
    2775 
    2776 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:246
    2777 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:252
    2778 msgid ""
    2779 "Les réponses sont directement données sur le cercle trigonométrique ci-"
    2780 "dessous :\\par"
    2781 msgstr ""
    2782 "Las respuestas son directamente dadas en el círculo trigonométrico "
    2783 "siguiente :\\par"
     2538msgid "Concrètement, avec le premier angle de la question, on remarque que :\\par"
     2539msgstr "En concreto, con el primer ángulo de la pregunta, observamos que :\\par"
     2540
     2541#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:246 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:252
     2542msgid "Les réponses sont directement données sur le cercle trigonométrique ci-dessous :\\par"
     2543msgstr "Las respuestas son directamente dadas en el círculo trigonométrico siguiente :\\par"
    27842544
    27852545#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:249
    27862546#, python-format
    27872547msgid ""
    2788 "Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les "
    2789 "angles %s, %s, %s et %s~rad."
    2790 msgstr ""
    2791 "Los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$ definen respectivamente los ángulos "
    2792 "%s, %s, %s y %s~rad."
     2548"Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les angles %s, "
     2549"%s, %s et %s~rad."
     2550msgstr ""
     2551"Los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$ definen respectivamente los ángulos %s, %s, %s y "
     2552"%s~rad."
    27932553
    27942554#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:255
    27952555msgid ""
    2796 "Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas "
    2797 "principale : il faut effectuer en premier lieu une simplification, comme à "
    2798 "la question 3. On obtient alors :\\par"
    2799 msgstr ""
    2800 "Una indicación sobre el cálculo de la última medida que no es la principal : "
    2801 "Por tanto hay que realizar en primer lugar una simplificación, como en la "
    2802 "cuestión 3. Se obtiene entonces :\\par"
     2556"Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas principale : il faut "
     2557"effectuer en premier lieu une simplification, comme à la question 3. On obtient alors :"
     2558"\\par"
     2559msgstr ""
     2560"Una indicación sobre el cálculo de la última medida que no es la principal : Por tanto hay "
     2561"que realizar en primer lugar una simplificación, como en la cuestión 3. Se obtiene "
     2562"entonces :\\par"
    28032563
    28042564#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:261
     
    28112571#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399
    28122572#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640
    2813 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799
    2814 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
     2573#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
    28152574msgid "2.Seconde"
    28162575msgstr "2.4º de ESO"
     
    28202579msgstr "Calcular derivadas gráficamente"
    28212580
    2822 #: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90
    2823 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:613
    2824 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95
    2825 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
    2826 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209
    2827 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
    2828 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
    2829 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
    2830 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207
    2831 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
    2832 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371
    2833 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
    2834 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432
    2835 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
     2581#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:613
     2582#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
     2583#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
     2584#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
     2585#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
     2586#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
     2587#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
    28362588#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
    28372589msgid "1.1èreS"
     
    28412593#, python-format
    28422594msgid ""
    2843 "\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $"
    2844 "\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
    2845 msgstr ""
    2846 "\\item Determinar gráficamente las derivadas de la función $f$ en $\\qquad x="
    2847 "%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
     2595"\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $\\qquad x=%s "
     2596"\\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
     2597msgstr ""
     2598"\\item Determinar gráficamente las derivadas de la función $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x="
     2599"%s \\qquad x=%s$."
    28482600
    28492601#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:110
     
    28542606#, python-brace-format
    28552607msgid ""
    2856 "\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g"
    2857 "$ ainsi connus."
    2858 msgstr ""
    2859 "\\item En el nuevo sistema, situar los puntos de la gráfica $\\mathcal{C}_g$ "
    2860 "bien conocida."
     2608"\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g$ ainsi "
     2609"connus."
     2610msgstr ""
     2611"\\item En el nuevo sistema, situar los puntos de la gráfica $\\mathcal{C}_g$ bien conocida."
    28612612
    28622613#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:120
     
    28722623#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:175
    28732624msgid ""
    2874 "\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des "
    2875 "tangentes en ces points.\\par"
    2876 msgstr ""
    2877 "\\item  Leemos gráficcamente el coeficiente director de cada una de las "
    2878 "tangentes en estos puntos.\\par"
     2625"\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des tangentes en ces "
     2626"points.\\par"
     2627msgstr ""
     2628"\\item  Leemos gráficamente el coeficiente director de cada una de las tangentes en estos "
     2629"puntos.\\par"
    28792630
    28802631#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:36
     
    29782729msgstr "a diez veces el"
    29792730
    2980 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:409
    2981 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:411
     2731#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:409 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:411
    29822732msgid "{} précédent"
    29832733msgstr "{} anterior"
     
    30222772#, python-brace-format
    30232773msgid ""
    3024 "  \\item ${notation}$ est une suite de premier terme $u_{indice0}={terme0}$, "
    3025 "et dont chaque terme (sauf le premier) est égal {suivant}."
    3026 msgstr ""
    3027 "  \\item ${notation}$ es una secuencia de primer orden $u_{indice0}"
    3028 "={terme0}$, donde cada uno de los elementos (excepto el primero) es igual  "
    3029 "{suivant}."
     2774"  \\item ${notation}$ est une suite de premier terme $u_{indice0}={terme0}$, et dont "
     2775"chaque terme (sauf le premier) est égal {suivant}."
     2776msgstr ""
     2777"  \\item ${notation}$ es una secuencia de primer orden $u_{indice0}={terme0}$, donde cada "
     2778"uno de los elementos (excepto el primero) es igual  {suivant}."
    30302779
    30312780#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:637
    30322781#, python-brace-format
    30332782msgid ""
    3034 "  \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ par : "
    3035 "$u_n={fonction}$."
     2783"  \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
    30362784msgstr ""
    30372785"  \\item ${notation}$ es una secuencia definida para $n\\geq{indice0}$ por : "
     
    30422790msgid ""
    30432791"\n"
    3044 "            \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ "
    3045 "par :\n"
     2792"            \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ par :\n"
    30462793"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    30472794"                  u_{indice0}={terme0}\\\\\n"
    3048 "                  _(u\\text{{Pour tout $n\\geq{indice0}$ :) }} u_{{n+1}}"
    3049 "={fonction}.\n"
     2795"                  _(u\\text{{Pour tout $n\\geq{indice0}$ :) }} u_{{n+1}}={fonction}.\n"
    30502796"              \\end{{array}}\\right.\\]\n"
    30512797"              "
    30522798msgstr ""
    30532799"\n"
    3054 "            \\item ${notation}$ es secuencia definida para $n\\geq{indice0}$ "
    3055 "por :\n"
     2800"            \\item ${notation}$ es secuencia definida para $n\\geq{indice0}$ por :\n"
    30562801"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    30572802"                  u_{indice0}={terme0}\\\\\n"
    3058 "                  _(u\\text{{ Para todo $n\\geq{indice0}$ :) }} u_{{n+1}}"
    3059 "={fonction}.\n"
     2803"                  _(u\\text{{ Para todo $n\\geq{indice0}$ :) }} u_{{n+1}}={fonction}.\n"
    30602804"              \\end{{array}}\\right.\\]"
    30612805
     
    30632807#, python-brace-format
    30642808msgid ""
    3065 "  \\item Selon l'énoncé, le premier terme de ${notation}$ est $u_{indice0}"
    3066 "={terme0}$. Puisque chaque terme (sauf le premier) est égal {suivant}, on a :"
    3067 msgstr ""
    3068 "  \\item Según el enunciado, el primer elemento de ${notation}$ es "
    3069 "$u_{indice0}={terme0}$. Dado que cada elemento (excepto el primero) es igual "
    3070 "{suivant}, entonces :"
    3071 
    3072 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:667
    3073 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:681
     2809"  \\item Selon l'énoncé, le premier terme de ${notation}$ est $u_{indice0}={terme0}$. "
     2810"Puisque chaque terme (sauf le premier) est égal {suivant}, on a :"
     2811msgstr ""
     2812"  \\item Según el enunciado, el primer elemento de ${notation}$ es $u_{indice0}={terme0}$. "
     2813"Dado que cada elemento (excepto el primero) es igual {suivant}, entonces :"
     2814
     2815#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:667 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:681
    30742816#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:735
    30752817msgid " \\item Calcul du {} terme :"
    30762818msgstr " \\item Cálculo del {} elemento :"
    30772819
    3078 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:670
    3079 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:684
     2820#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:670 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:684
    30802821#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:738
    30812822#, python-brace-format
     
    30832824msgstr "el {ordinal} elemento es $u_{indice}$"
    30842825
    3085 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:672
    3086 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:740
     2826#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:672 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:740
    30872827msgid "Le terme demandé est donc : $u_{}={}$."
    30882828msgstr "El elemento solicitado es : $u_{}={}$."
    30892829
    3090 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:673
    3091 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:741
     2830#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:673 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:741
    30922831#, python-brace-format
    30932832msgid "\\item Le terme de rang {indice} est : $u_{indice}={valeur}$."
    30942833msgstr "\\item El elemento de rango {indice} es : $u_{indice}={valeur}$."
    30952834
    3096 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:674
    3097 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:742
     2835#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:674 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:742
    30982836#, python-brace-format
    30992837msgid "\\item Nous avons calculé que : $u_{indice}={valeur}$."
     
    31032841#, python-brace-format
    31042842msgid ""
    3105 "  \\item La suite ${notation}$ est définie pour $n\\geq{indice0}$ par : "
     2843"  \\item La suite ${notation}$ est définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
     2844msgstr ""
     2845"  \\item La secuencia ${notation}$ esta definida para $n\\geq{indice0}$ por : "
    31062846"$u_n={fonction}$."
    3107 msgstr ""
    3108 "  \\item La secuencia ${notation}$ esta definida para $n\\geq{indice0}$ "
    3109 "por : $u_n={fonction}$."
    31102847
    31112848#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:679
    31122849msgid ""
    3113 "Elle est donc définie par son terme général : pour calculer un terme de rang "
    3114 "$n$, on peut calculer directement l'image de $n$ par la suite."
    3115 msgstr ""
    3116 "Se define por su rango general: para cálcular un elemento de rango $n$, se "
    3117 "puede calcular directamente la imagen de $n$ para la secuencia"
     2850"Elle est donc définie par son terme général : pour calculer un terme de rang $n$, on peut "
     2851"calculer directement l'image de $n$ par la suite."
     2852msgstr ""
     2853"Se define por su rango general: para cálcular un elemento de rango $n$, se puede calcular "
     2854"directamente la imagen de $n$ para la secuencia"
    31182855
    31192856#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:686
     
    31382875msgstr "El elemento solicitado es :  $u_{{ {} }}="
    31392876
    3140 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:700
    3141 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:709
     2877#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:700 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:709
    31422878msgid "La solution est donc  : $u_{{ {} }}={}$."
    31432879msgstr "La solución es: $u_{{ {} }}={}$."
     
    31552891"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    31562892"                  u_{indice0}={terme0}_(u\\\\\n"
    3157 "                  \\text{{Pour tout $n\\geq{indice0}$ : }} u_{{n+1}}"
    3158 "={fonction}).\n"
     2893"                  \\text{{Pour tout $n\\geq{indice0}$ : }} u_{{n+1}}={fonction}).\n"
    31592894"              \\end{{array}}\\right.\\]\n"
    31602895"              "
    31612896msgstr ""
    31622897"\n"
    3163 "            \\item La secuencia ${notation}$ esta definida por recurrencia,  "
    3164 "para $n\\geq{indice0}$, por :\n"
     2898"            \\item La secuencia ${notation}$ esta definida por recurrencia,  para $n"
     2899"\\geq{indice0}$, por :\n"
    31652900"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    31662901"                  u_{indice0}={terme0}_(u\\\\\n"
    3167 "                  \\text{{Para todo $n\\geq{indice0}$ : }} u_{{n+1}}"
    3168 "={fonction}).\n"
     2902"                  \\text{{Para todo $n\\geq{indice0}$ : }} u_{{n+1}}={fonction}).\n"
    31692903"              \\end{{array}}\\right.\\]\n"
    31702904"              "
    31712905
    3172 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54
    3173 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
     2906#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
    31742907msgid "Résoudre les équations suivantes :"
    31752908msgstr "Resuelve las siguientes ecuaciones :"
     
    31932926msgstr "\\item Factorizar $%s(%s)=%s$"
    31942927
    3195 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139
    3196 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
     2928#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
    31972929#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:166
    31982930#, python-format
     
    32382970msgstr "0. 2º Bachillerato"
    32392971
    3240 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346
    3241 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
    3242 #, python-format
    3243 msgid ""
    3244 "\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)="
    3245 "\\dfrac{%s}{%s}$."
    3246 msgstr ""
    3247 "\\item Considera la función $%s$ definida en $I=[%s~;~%s]$ por $%s(%s)="
    3248 "\\dfrac{%s}{%s}$."
    3249 
    3250 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351
    3251 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
     2972#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
     2973#, python-format
     2974msgid ""
     2975"\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)=\\dfrac{%s}"
     2976"{%s}$."
     2977msgstr ""
     2978"\\item Considera la función $%s$ definida en $I=[%s~;~%s]$ por $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2979
     2980#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
    32522981#, python-format
    32532982msgid "\\item Justifier que $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
     
    32572986#, python-format
    32582987msgid " Pour déterminer la valeur interdite, on doit résoudre $%s=0$."
    3259 msgstr ""
    3260 " Para determinar el valor que no pertenece al dominio, debemos resolver $"
    3261 "%s=0$."
     2988msgstr " Para determinar el valor que no pertenece al dominio, debemos resolver $%s=0$."
    32622989
    32632990#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:371
    32642991#, python-format
    32652992msgid ""
    3266 "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un "
    3267 "quotient de polynômes, alors $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
    3268 msgstr ""
    3269 "Además $%s$ no esta dentro del intervalo $[%s~;~%s]$ y $%s$ es un cociente "
    3270 "de polinomios, entonces $%s$ esta definida y es derivable en $I$."
    3271 
    3272 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373
    3273 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
     2993"Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un quotient de "
     2994"polynômes, alors $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
     2995msgstr ""
     2996"Además $%s$ no esta dentro del intervalo $[%s~;~%s]$ y $%s$ es un cociente de polinomios, "
     2997"entonces $%s$ esta definida y es derivable en $I$."
     2998
     2999#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
    32743000#, python-format
    32753001msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in[%s~;~%s]$."
     
    32863012msgstr "\\item Deducir la dirección de los cambios $%s$ en $I$.\\par"
    32873013
    3288 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381
    3289 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
     3014#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
    32903015#, python-format
    32913016msgid " Comme $%s$ est un carré, il est toujours positif.\\\\"
    32923017msgstr " Como $%s$ esta elevado al cuadrado, siempre es positivo.\\\\"
    32933018
    3294 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389
    3295 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:543
    3296 #, python-format
    3297 msgid ""
    3298 " De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient "
     3019#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:543
     3020#, python-format
     3021msgid " De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient \\par"
     3022msgstr ""
     3023" Además, $%s<0$ por lo tanto, para todo $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Por lo que se obtiene "
    32993024"\\par"
    3300 msgstr ""
    3301 " Además, $%s<0$ por lo tanto, para todo $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Por lo que "
    3302 "se obtiene \\par"
    33033025
    33043026#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:405
    33053027#, python-format
    33063028msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
    3307 msgstr ""
    3308 " Además, $%s>0$ por lo tanto, para todo $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    3309 
    3310 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421
    3311 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
     3029msgstr " Además, $%s>0$ por lo tanto, para todo $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
     3030
     3031#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
    33123032#, python-format
    33133033msgid " Je ne sais pas faire avec un tel numérateur $%s$."
    33143034msgstr " No puedo resolverlo con el numerador $%s$."
    33153035
    3316 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465
    3317 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:467
    3318 #, python-format
    3319 msgid ""
    3320 "\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    3321 msgstr ""
    3322 "\\item Considera la función $%s$ definida por $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     3036#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:467
     3037#, python-format
     3038msgid "\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     3039msgstr "\\item Considera la función $%s$ definida por $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    33233040
    33243041#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:470
    33253042#, python-format
    33263043msgid "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
    3327 msgstr ""
    3328 "\\item Determinar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
     3044msgstr "\\item Determinar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
    33293045
    33303046#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:471
    33313047#, python-format
    3332 msgid ""
    3333 "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
    3334 msgstr ""
    3335 "\\item Determinar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
     3048msgid "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
     3049msgstr "\\item Determinar el conjunto de definición $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
    33363050
    33373051#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:472
    33383052#, python-format
    3339 msgid ""
    3340 " La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    3341 msgstr ""
    3342 " La función racional $%s$ esta definida y es derivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
     3053msgid " La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
     3054msgstr " La función racional $%s$ esta definida y es derivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    33433055
    33443056#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:479
    33453057#, python-format
    33463058msgid ""
    3347 "On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~"
    3348 "%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
    3349 msgstr ""
    3350 "Se deduce que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;"
    3351 "~+\\infty[$."
    3352 
    3353 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481
    3354 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
     3059"On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+"
     3060"\\infty[$."
     3061msgstr ""
     3062"Se deduce que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
     3063
     3064#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
    33553065#, python-format
    33563066msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
    33573067msgstr "\\item Determinar $%s'(%s)$ para todo $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
    33583068
    3359 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486
    3360 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:487
    3361 #, python-format
    3362 msgid ""
    3363 "\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
    3364 msgstr ""
    3365 "\\item Determinar los límites de $%s$ en los extremos de $\\mathcal{D}_{%s}$."
     3069#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:487
     3070#, python-format
     3071msgid "\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
     3072msgstr "\\item Determinar los límites de $%s$ en los extremos de $\\mathcal{D}_{%s}$."
    33663073
    33673074#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:523
     
    33873094#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:534
    33883095#, python-format
    3389 msgid ""
    3390 "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$."
    3391 msgstr ""
    3392 "\\item Complete la tabla de varaciones de  $%s$ en $\\mathcal{D}_{%s}$."
     3096msgid "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$."
     3097msgstr "\\item Complete la tabla de varaciones de  $%s$ en $\\mathcal{D}_{%s}$."
    33933098
    33943099#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:535
    33953100#, python-format
    3396 msgid ""
    3397 "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    3398 msgstr ""
    3399 "\\item Determinar la tabla de variaciones de $%s$ en $\\mathcal{D}_{%s}$."
    3400 "\\par"
     3101msgid "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
     3102msgstr "\\item Determinar la tabla de variaciones de $%s$ en $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    34013103
    34023104#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:559
    34033105#, python-format
    34043106msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    3405 msgstr ""
    3406 " Además, $%s>0$ por lo tanto, para todo $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    3407 
    3408 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611
    3409 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:612
    3410 #, python-format
    3411 msgid ""
    3412 "\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
    3413 msgstr ""
    3414 "\\item Estudiar el sentido de variaciones de $%s$ definida por $%s(x)=%s$ en "
    3415 "$%s$."
     3107msgstr " Además, $%s>0$ por lo tanto, para todo $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
     3108
     3109#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:612
     3110#, python-format
     3111msgid "\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
     3112msgstr "\\item Estudiar el sentido de variaciones de $%s$ definida por $%s(x)=%s$ en $%s$."
    34163113
    34173114#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:615
    34183115#, python-format
    3419 msgid ""
    3420 "Je dois étudier le signe de $%s'(%s)$ qui est un polynôme du second degré."
    3421 "\\par"
    3422 msgstr ""
    3423 "Se debe estudiar el signo de $%s'(%s)$ que es un polinómio de segundo grado."
    3424 "\\par"
     3116msgid "Je dois étudier le signe de $%s'(%s)$ qui est un polynôme du second degré.\\par"
     3117msgstr "Se debe estudiar el signo de $%s'(%s)$ que es un polinómio de segundo grado.\\par"
    34253118
    34263119#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:627
     
    34413134#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:707
    34423135#, python-format
    3443 msgid ""
    3444 "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
    3445 msgstr ""
    3446 "Como $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no se anula y siempre es del mismo signo de $a$"
     3136msgid "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
     3137msgstr "Como $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no se anula y siempre es del mismo signo de $a$"
    34473138
    34483139#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:708
     
    34533144#, python-format
    34543145msgid ""
    3455 "Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est "
    3456 "toujours du signe de $a$.\\par"
    3457 msgstr ""
    3458 "Puesto que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ se anula solo una vez en $%s_0=%s$ y en "
    3459 "cada intervalo se encuentra el signo de $a$.\\par"
     3146"Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est toujours du "
     3147"signe de $a$.\\par"
     3148msgstr ""
     3149"Puesto que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ se anula solo una vez en $%s_0=%s$ y en cada intervalo "
     3150"se encuentra el signo de $a$.\\par"
    34603151
    34613152#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:727
     
    34743165msgstr "\\par Además $%s$ y $%s$ no están en $%s$."
    34753166
    3476 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796
    3477 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
     3167#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
    34783168#, python-format
    34793169msgid "\\par Or $%s$ n'est pas dans $%s$."
     
    34873177#, python-format
    34883178msgid "\\item Soit $%s =%s $"
    3489 msgstr "\\item Sea $%s=%s $)"
     3179msgstr "\\item Sea $%s=%s $"
    34903180
    34913181#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1003
     
    35113201#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1021
    35123202#, python-format
    3513 msgid ""
    3514 "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    3515 msgstr ""
    3516 "Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s$ y $%s=%s\\left(%s\\right)$"
     3203msgid "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
     3204msgstr "Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s$ y $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    35173205
    35183206#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1023
    35193207#, python-format
    3520 msgid ""
    3521 "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s"
    3522 "\\right)$"
    3523 msgstr ""
    3524 "Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s"
    3525 "\\right)$"
     3208msgid "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s\\right)$"
     3209msgstr "Observar que $%s$ se puede factorizar entre $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s\\right)$"
    35263210
    35273211#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1029
     
    35453229msgstr "No podemos factorizar $%s(%s)$."
    35463230
    3547 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074
    3548 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
     3231#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
    35493232msgid "On peut donc écrire "
    35503233msgstr "Podemos escribir"
     
    35903273"\\exercice\n"
    35913274"           \\begin{multicols}{2}\n"
    3592 "           \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes "
    3593 "suivants :\\par\n"
     3275"           \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :\\par\n"
    35943276msgstr ""
    35953277"\\exercice\n"
    35963278"           \\begin{multicols}{2}\n"
    3597 "           \\noindent Peegunta 1 : Obtener las raíces de los polinomios "
    3598 "siguientes :\\par\n"
     3279"           \\noindent Peegunta 1 : Obtener las raíces de los polinomios siguientes :\\par\n"
    35993280
    36003281#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:13
     
    36033284"\\exercice*\n"
    36043285"           \\begin{multicols}{2}\n"
    3605 "\\ \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :"
    3606 "\\par\n"
     3286"\\ \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :\\par\n"
    36073287msgstr ""
    36083288"\\exercice*\n"
    36093289"           \\ciocbegin{multicols}{2}\n"
    3610 "\\ \\noindent Pregunta 1 : Obtener las raices de los polinomios siguientes :"
    3611 "\\par\n"
     3290"\\ \\noindent Pregunta 1 : Obtener las raices de los polinomios siguientes :\\par\n"
    36123291
    36133292#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:44
     
    36273306msgstr "$ raíces"
    36283307
    3629 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47
    3630 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
     3308#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
    36313309msgid "\\par Question 2 : Résoudre les inéquations suivantes : "
    36323310msgstr "\\par Pregunta 2 : Resuelve las siguientes desigualdades :  "
    36333311
    3634 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
    3635 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
     3312#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
    36363313msgid "\\par Question 3 : Trouver deux nombres sachant que leur somme est "
    36373314msgstr "\\par Pregunta 3 : Encuentra dos números sabiendo que su suma es"
    36383315
    3639 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
    3640 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
     3316#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
    36413317msgid " et leur produit "
    36423318msgstr " y su producto"
    36433319
    3644 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
    3645 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
    3646 msgid ""
    3647 "\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son "
    3648 "périmètre est "
    3649 msgstr ""
    3650 "\\par Pregunta 4 : Calcular las dimensiones de un rectángulo, sabiendo que "
    3651 "su perímetro es "
    3652 
    3653 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
    3654 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
     3320#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
     3321msgid ""
     3322"\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son périmètre est "
     3323msgstr ""
     3324"\\par Pregunta 4 : Calcular las dimensiones de un rectángulo, sabiendo que su perímetro es "
     3325
     3326#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
    36553327msgid " et son aire "
    36563328msgstr " y su área"
     
    36693341
    36703342#: src/pyromaths/ex/lycee/FonctionDerivee.py:53
    3671 msgid ""
    3672 "Dresser le tableau de variations de chacune des fonctions suivantes.\\par"
    3673 msgstr ""
    3674 "Completar la tabla de variaciones de cada una de las siguientes funciones"
     3343msgid "Dresser le tableau de variations de chacune des fonctions suivantes.\\par"
     3344msgstr "Completar la tabla de variaciones de cada una de las siguientes funciones"
    36753345
    36763346#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:69
     
    36783348msgstr "Forma canónica"
    36793349
    3680 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156
    3681 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
     3350#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
    36823351msgid "Donner la forme canonique des polynômes $P$ , $Q$ , $R$ et $S$ ."
    36833352msgstr "Dar la forma canónica de los polinomios $P$ , $Q$ , $R$ y $S$  "
     
    36953364msgstr "Determinar las raíces de los polinomios :\\par"
    36963365
    3697 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271
    3698 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
     3366#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
    36993367#, python-format
    37003368msgid "\\underline{Les racines de $%s$ sont }\\fbox{$%s$}"
     
    37173385#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:283
    37183386#, python-format
    3719 msgid ""
    3720 "On calcule le discriminant de $%s$ avec $a=%s$, $b=%s$ et $c=%s$ :\\par"
    3721 "\\medskip"
    3722 msgstr ""
    3723 "Calcular el discriminante de $%s$ con $a=%s$, $b=%s$ y $c=%s$ :\\par\\medskip"
     3387msgid "On calcule le discriminant de $%s$ avec $a=%s$, $b=%s$ et $c=%s$ :\\par\\medskip"
     3388msgstr "Calcular el discriminante de $%s$ con $a=%s$, $b=%s$ y $c=%s$ :\\par\\medskip"
    37243389
    37253390#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
     
    37393404#, python-format
    37403405msgid ""
    3741 "\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
    3742 "Dresser son tableau de signes."
    3743 msgstr ""
    3744 "\\item el polynomio $Q\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener "
    3745 "su tabla de signos."
     3406"\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau "
     3407"de signes."
     3408msgstr ""
     3409"\\item el polynomio $Q\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener su tabla de "
     3410"signos."
    37463411
    37473412#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:405
    37483413#, python-format
    37493414msgid ""
    3750 "\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
    3751 "Dresser son tableau de signes."
    3752 msgstr ""
    3753 "\\item El polinomio $R\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener "
    3754 "su tbala de signos."
     3415"\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau "
     3416"de signes."
     3417msgstr ""
     3418"\\item El polinomio $R\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener su tbala de "
     3419"signos."
    37553420
    37563421#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:425
     
    37623427#, python-format
    37633428msgid ""
    3764 "\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $"
    3765 "%s\\,$. Donner sa forme factorisée.\n"
    3766 msgstr ""
    3767 "\\item El polinomio $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admite dos raices $%s$ y $%s"
    3768 "\\,$. Dar su forma factorizada.\n"
     3429"\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Donner "
     3430"sa forme factorisée.\n"
     3431msgstr ""
     3432"\\item El polinomio $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Dar su "
     3433"forma factorizada.\n"
    37693434
    37703435#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:468
    37713436#, python-format
    37723437msgid ""
    3773 "\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $"
    3774 "\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
    3775 msgstr ""
    3776 "\\item Factorizar si es posible los polinomios $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ y "
    3777 "$\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
     3438"\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $\\quad R\\,(x) "
     3439"= %s$.\n"
     3440msgstr ""
     3441"\\item Factorizar si es posible los polinomios $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ y $\\quad R\\,"
     3442"(x) = %s$.\n"
    37783443
    37793444#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:502
    37803445#, python-format
    3781 msgid ""
    3782 "On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    3783 msgstr ""
    3784 "Dados los polinomios $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ y $\\quad Q\\,(x) = %s$."
     3446msgid "On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
     3447msgstr "Dados los polinomios $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ y $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    37853448
    37863449#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:504
    37873450msgid ""
    3788 "\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, "
    3789 "intersections avec les axes du repère)."
    3790 msgstr ""
    3791 "\\item Dar las características de sus curvas respectivas (vértice, "
    3792 "intersecciones de los ejes)."
     3451"\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, intersections "
     3452"avec les axes du repère)."
     3453msgstr ""
     3454"\\item Dar las características de sus curvas respectivas (vértice, intersecciones de los "
     3455"ejes)."
    37933456
    37943457#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:505
     
    37983461#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:539
    37993462#, python-format
    3800 msgid ""
    3801 "\\item On donne le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ où $m$ est un réel."
    3802 "\\par"
    3803 msgstr ""
    3804 "\\item Dado el polynomio $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ o $m$ es un real.\\par"
     3463msgid "\\item On donne le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ où $m$ est un réel.\\par"
     3464msgstr "\\item Dado el polynomio $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ o $m$ es un real.\\par"
    38053465
    38063466#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
     
    38233483#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:545
    38243484#, python-format
    3825 msgid ""
    3826 "\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
     3485msgid "\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    38273486msgstr "\\item Sea $a$ un real distinto de $%s$. Dado $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    38283487
     
    38523511#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:126
    38533512msgid ""
    3854 "\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une "
    3855 "phrase en précisant les intervalles."
    3856 msgstr ""
    3857 "\\item ¿ Cual es la monotonía de la función $f$ ? Responder detallando los "
    3858 "intervalos."
     3513"\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une phrase en "
     3514"précisant les intervalles."
     3515msgstr ""
     3516"\\item ¿ Cual es la monotonía de la función $f$ ? Responder detallando los intervalos."
    38593517
    38603518#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:127
     
    39263584#, python-format
    39273585msgid "\\item Quels sont les extrema de $g$ sur l'intervalle $[%s~;~%s]$ ?"
    3928 msgstr ""
    3929 "\\item ¿Cuáles son los puntos finales de $g$ durante el intervalo de $[%s~;~"
    3930 "%s]$ ?"
     3586msgstr "\\item ¿Cuáles son los puntos finales de $g$ durante el intervalo de $[%s~;~%s]$ ?"
    39313587
    39323588#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:376
    39333589#, python-format
    39343590msgid ""
    3935 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
    3936 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3937 msgstr ""
    3938 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{máximo} de $f$ es $y = %s$. Es "
    3939 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
     3591"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint "
     3592"en} $x = %s$."
     3593msgstr ""
     3594"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{máximo} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} "
     3595"$x = %s$."
    39403596
    39413597#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:377
    39423598#, python-format
    39433599msgid ""
    3944 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
    3945 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3946 msgstr ""
    3947 "\\item En $[%s~;~%s]$ , la \\textbf{mínimo} de $f$ es $y = %s$. Es "
    3948 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
     3600"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint "
     3601"en} $x = %s$."
     3602msgstr ""
     3603"\\item En $[%s~;~%s]$ , la \\textbf{mínimo} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} "
     3604"$x = %s$."
    39493605
    39503606#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:381
    39513607#, python-format
    39523608msgid ""
    3953 "\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est "
    3954 "\\textbf{atteint en} $x = %s$. "
    3955 msgstr ""
    3956 "\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ es $y = %s$. Es "
    3957 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$. "
     3609"\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} "
     3610"$x = %s$. "
     3611msgstr ""
     3612"\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = "
     3613"%s$. "
    39583614
    39593615#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385
     
    39623618#, python-format
    39633619msgid ""
    3964 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
    3965 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3966 msgstr ""
    3967 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{máximo} de $g$ es $y = %s$. Es "
    3968 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
     3620"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint "
     3621"en} $x = %s$."
     3622msgstr ""
     3623"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{máximo} de $g$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} "
     3624"$x = %s$."
    39693625
    39703626#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386
     
    39733629#, python-format
    39743630msgid ""
    3975 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
    3976 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3977 msgstr ""
    3978 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{mínimo} de $g$ es $y = %s$. Es "
    3979 "\\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
     3631"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint "
     3632"en} $x = %s$."
     3633msgstr ""
     3634"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{mínimo} de $g$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} "
     3635"$x = %s$."
    39803636
    39813637#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:398
     
    39853641#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:410
    39863642msgid ""
    3987 "\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les "
    3988 "intervalles.\\vspace{-2ex}"
    3989 msgstr ""
    3990 "\\item Responder esta pregunta con una frase desarrollando los intervalos."
     3643"\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les intervalles."
    39913644"\\vspace{-2ex}"
     3645msgstr ""
     3646"\\item Responder esta pregunta con una frase desarrollando los intervalos.\\vspace{-2ex}"
    39923647
    39933648#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:413
     
    39973652#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:417
    39983653msgid ""
    3999 "\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles "
    4000 "de définition."
    4001 msgstr ""
    4002 "\\item Dibujar la représentación grafice de $f$ y $g$ en sus conjuntos de "
    4003 "définición."
     3654"\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles de définition."
     3655msgstr ""
     3656"\\item Dibujar la représentación grafice de $f$ y $g$ en sus conjuntos de définición."
    40043657
    40053658#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:512
    40063659#, python-format
    4007 msgid ""
    4008 "\\item La fonction $f$ est \\textbf{négative} sur %s et \\textbf{positive} "
    4009 "sur %s."
    4010 msgstr ""
    4011 "\\item La funciḉon $f$ es \\textbf{negativa} en %s y \\textbf{positiva} en "
    4012 "%s."
     3660msgid "\\item La fonction $f$ est \\textbf{négative} sur %s et \\textbf{positive} sur %s."
     3661msgstr "\\item La funciḉon $f$ es \\textbf{negativa} en %s y \\textbf{positiva} en %s."
    40133662
    40143663#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:639
     
    40183667#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:671
    40193668msgid ""
    4020 "\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter "
    4021 "les égalités ou inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
     3669"\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter les égalités ou "
     3670"inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
    40223671msgstr "justificar las siguientes igualdades y desigualdades :\\vspace{-2ex}"
    40233672
     
    40263675#, python-format
    40273676msgid "\\item Peut-on comparer l’image des nombres $%s$ et $%s$ ? Justifier."
    4028 msgstr ""
    4029 "\\item ¿ Podemos comparar la imagen de los números $%s$ y $%s$ ? justificar"
     3677msgstr "\\item ¿ Podemos comparar la imagen de los números $%s$ y $%s$ ? justificar"
    40303678
    40313679#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    40323680#, python-format
    4033 msgid ""
    4034 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
    4035 msgstr ""
    4036 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ porque $%s < %s$ y $f$ es %s en $[%s~;~%s]$."
     3681msgid "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
     3682msgstr "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ porque $%s < %s$ y $f$ es %s en $[%s~;~%s]$."
    40373683
    40383684#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     
    40513697#, python-format
    40523698msgid ""
    4053 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) "
    4054 "%s 0$ et $f\\,(%s) %s 0$ (par contre, on ne peut pas utiliser le sens de "
    4055 "variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
    4056 msgstr ""
    4057 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ya que de acuerdo al signo de la función $f\\,"
    4058 "(%s) %s 0$ y $f\\,(%s) %s 0$ (por contra, no se puede usar en el sentido de "
    4059 "variación que cambie el orden $[%s~;~%s]$)."
     3699"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) %s 0$ et $f\\,"
     3700"(%s) %s 0$ (par contre, on ne peut pas utiliser le sens de variation qui change sur "
     3701"l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
     3702msgstr ""
     3703"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ya que de acuerdo al signo de la función $f\\,(%s) %s 0$ y $f"
     3704"\\,(%s) %s 0$ (por contra, no se puede usar en el sentido de variación que cambie el orden "
     3705"$[%s~;~%s]$)."
    40603706
    40613707#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:746
    40623708#, python-format
    40633709msgid ""
    4064 "\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ "
    4065 "n'est pas monotone (elle change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
    4066 msgstr ""
    4067 "\\item No se puede comparar $f\\,(%s)$ y $f\\,(%s)$ ya que la función $f$ no "
    4068 "es monótona (cambia el orden) sur $[%s~;~%s]$."
     3710"\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ n'est pas "
     3711"monotone (elle change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
     3712msgstr ""
     3713"\\item No se puede comparar $f\\,(%s)$ y $f\\,(%s)$ ya que la función $f$ no es monótona "
     3714"(cambia el orden) sur $[%s~;~%s]$."
    40693715
    40703716#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:798
     
    40743720#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:822
    40753721msgid ""
    4076 "\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les "
    4077 "égalités ou inégalités suivantes :\\vspace{-2ex}"
    4078 msgstr ""
    4079 "\\item A partir de la tabla de monotonía de la función $f$, completar las "
    4080 "igualdades o desigualdades siguientes :\\vspace{-2ex}"
     3722"\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les égalités ou "
     3723"inégalités suivantes :\\vspace{-2ex}"
     3724msgstr ""
     3725"\\item A partir de la tabla de monotonía de la función $f$, completar las igualdades o "
     3726"desigualdades siguientes :\\vspace{-2ex}"
    40813727
    40823728#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832
    40833729#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:833
    40843730#, python-format
    4085 msgid ""
    4086 "\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
    4087 msgstr ""
    4088 "\\item Dada la aproximación de la función $f$ en el intervalo $[%s~;~%s]$."
     3731msgid "\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
     3732msgstr "\\item Dada la aproximación de la función $f$ en el intervalo $[%s~;~%s]$."
    40893733
    40903734#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892
     
    41013745msgstr "\\item en $[%s~;~%s],\\quad %s \\la f\\,(x) \\la %s$."
    41023746
    4103 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230
    4104 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:231
     3747#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:231
    41053748#, python-brace-format
    41063749msgid ""
    4107 "On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $"
    4108 "\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-"
    4109 "dessous."
    4110 msgstr ""
    4111 "En el anterior sistema de coordenadas ortonormales se han situado los "
    4112 "vectores $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $"
    4113 "\\overrightarrow{w}$ de debajo."
    4114 
    4115 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236
    4116 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
     3750"On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
     3751"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-dessous."
     3752msgstr ""
     3753"En el anterior sistema de coordenadas ortonormales se han situado los vectores $"
     3754"\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$ de debajo."
     3755
     3756#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
    41173757#, python-brace-format
    41183758msgid ""
     
    41203760"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    41213761msgstr ""
    4122 "\\item Calcular las coordenadas de cada uno de los vectores $"
    4123 "\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
     3762"\\item Calcular las coordenadas de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, $"
     3763"\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
    41243764
    41253765#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:240
    41263766#, python-brace-format
    41273767msgid ""
    4128 "Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre "
    4129 "le fin et le début du vecteur.                  Concernant le vecteur $"
    4130 "\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
    4131 msgstr ""
    4132 "Nota : La abscisa de un vector es la diferència entre la abscisa del punto "
    4133 "de llegada menos la del punto de salida del vector.                  Con "
    4134 "referencia al vector $\\overrightarrow{u}$, la abscisa es $"
     3768"Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre le fin et le "
     3769"début du vecteur.                  Concernant le vecteur $\\overrightarrow{u}$, son "
     3770"abscisse est $"
     3771msgstr ""
     3772"Nota : La abscisa de un vector es la diferència entre la abscisa del punto de llegada "
     3773"menos la del punto de salida del vector.                  Con referencia al vector $"
     3774"\\overrightarrow{u}$, la abscisa es $"
    41353775
    41363776#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:242
    41373777#, python-brace-format
    4138 msgid ""
    4139 "$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
    4140 msgstr ""
    4141 "$.                  Entonces las coordenadas de $\\overrightarrow{u}$ son $("
     3778msgid "$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
     3779msgstr "$.                  Entonces las coordenadas de $\\overrightarrow{u}$ son $("
    41423780
    41433781#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:243
    41443782msgid ""
    4145 " )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour "
    4146 "faciliter la lecture des coordonnées."
    4147 msgstr ""
    4148 " )$.                  Se han añadido unas marcas en la figura para facilitar "
    4149 "la lectura de las coordenadas."
     3783" )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour faciliter la "
     3784"lecture des coordonnées."
     3785msgstr ""
     3786" )$.                  Se han añadido unas marcas en la figura para facilitar la lectura de "
     3787"las coordenadas."
    41503788
    41513789#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
     
    41563794#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
    41573795#, python-brace-format
    4158 msgid ""
    4159 " )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
     3796msgid " )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
    41603797msgstr " )$                  y las coordenadas de $\\overrightarrow{w}$ son $("
    41613798
    4162 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248
    4163 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:249
     3799#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:249
    41643800#, python-brace-format
    4165 msgid ""
    4166 "\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit "
    4167 "égal à $"
    4168 msgstr ""
    4169 "\\item Situar un punto B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ sea "
    4170 "igual a $"
     3801msgid "\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit égal à $"
     3802msgstr ""
     3803"\\item Situar un punto B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ sea igual a $"
    41713804
    41723805#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:252
    41733806msgid ""
    4174 "Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les "
    4175 "coordonnées du vecteur $"
    4176 msgstr ""
    4177 "La manera mas sencilla de responder a esta pregunta es calcular las "
    4178 "coordenadas del vector $."
     3807"Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les coordonnées du vecteur $"
     3808msgstr ""
     3809"La manera mas sencilla de responder a esta pregunta es calcular las coordenadas del vector "
     3810"$."
    41793811
    41803812#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
     
    41883820#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:254
    41893821msgid ""
    4190 "En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un "
    4191 "vecteur (en bleu sur la figure ci-dessus) qui indique l'emplacement du point "
    4192 "B."
    4193 msgstr ""
    4194 "Partiendo del punto A y respetando las coordenadas; se dibuja un vector (en "
    4195 "azul en la figura superior) que indica la situación del punto B."
    4196 
    4197 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256
    4198 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
     3822"En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un vecteur (en bleu sur "
     3823"la figure ci-dessus) qui indique l'emplacement du point B."
     3824msgstr ""
     3825"Partiendo del punto A y respetando las coordenadas; se dibuja un vector (en azul en la "
     3826"figura superior) que indica la situación del punto B."
     3827
     3828#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
    41993829#, python-brace-format
    42003830msgid ""
     
    42023832"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    42033833msgstr ""
    4204 "\\item Calcular el módulo de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, "
    4205 "$\\overrightarrow{v}$, y $\\overrightarrow{w}$."
     3834"\\item Calcular el módulo de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, $"
     3835"\\overrightarrow{v}$, y $\\overrightarrow{w}$."
    42063836
    42073837#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:277
     
    42093839msgstr "De la misma forma, obtenemos :"
    42103840
    4211 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284
    4212 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:286
     3841#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:286
    42133842#, python-brace-format
    42143843msgid ""
    4215 "\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+"
    4216 "\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $"
    4217 "\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  et $"
    4218 "\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
     3844"\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $"
     3845"\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-"
     3846"\\overrightarrow{w}$                  et $\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    42193847msgstr ""
    42203848"\\item Dibujar las representaciones de los vectores $\\overrightarrow{u}+"
    4221 "\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $"
    4222 "\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  i $"
    4223 "\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
     3849"\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-"
     3850"\\overrightarrow{w}$                  i $\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    42243851
    42253852#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:290
    42263853msgid ""
    4227 "Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre "
    4228 "\"bouts à bouts\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
    4229 msgstr ""
    4230 "Para dibujar la suma o la diferencia de vectores, hay que colocarlos \"uno a "
    4231 "continuación del otro\",                  como se muestra a continuación :"
    4232 "\\par"
     3854"Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre \"bouts à bouts"
     3855"\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
     3856msgstr ""
     3857"Para dibujar la suma o la diferencia de vectores, hay que colocarlos \"uno a continuación "
     3858"del otro\",                  como se muestra a continuación :\\par"
    42333859
    42343860#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:303
     
    42663892msgstr "\\item $\\mathbf{%s} %s %s = %s$"
    42673893
    4268 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90
    4269 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
    4270 msgid ""
    4271 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une "
    4272 "fraction la plus simple possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
    4273 msgstr ""
    4274 "Calcular desarrollando las fases. Dar el resultado como una fracción lo más "
    4275 "simple posible (o un entero de ser posible)"
     3894#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90 src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
     3895msgid ""
     3896"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une fraction la plus "
     3897"simple possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
     3898msgstr ""
     3899"Calcular desarrollando las fases. Dar el resultado como una fracción lo más simple posible "
     3900"(o un entero de ser posible)"
    42763901
    42773902#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90
     
    43003925msgstr "Su hipotenusa es $[%s]$.\\par"
    43013926
    4302 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109
    4303 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
     3927#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
    43043928msgid "D'après le \\textbf{théorème de Pythagore} :"
    43053929msgstr "De acuerdo con el \\textbf{teorema de Pitágoras} :"
    43063930
    4307 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112
    4308 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:213
     3931#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:213
    43093932#, python-format
    43103933msgid "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(On cherche }%s)\\]"
     
    43163939msgstr "\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    43173940
    4318 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142
    4319 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
     3941#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
    43203942#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:243
    43213943#, python-format
     
    43413963"\\end{minipage}\\hfill\n"
    43423964"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    4343 "$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un "
    4344 "point de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3965"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un point de $"
     3966"\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
    43453967"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    43463968"Calculer la longueur $%s$."
     
    43573979"\\end{minipage}\\hfill\n"
    43583980"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    4359 "$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ es una circunferencia de diámetro $[%s]$ y $%s$ "
    4360 "es un punto de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3981"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ es una circunferencia de diámetro $[%s]$ y $%s$ es un punto de $"
     3982"\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
    43613983"Dado $%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ y }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    43623984"Calcular la longitud de $%s$."
     
    43743996#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:210
    43753997#, python-format
    4376 msgid ""
    4377 "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est "
    4378 "\\emph{l'hypoténuse})}\\]"
    4379 msgstr ""
    4380 "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(puesto que }[%s]\\text{ es \\emph{la "
    4381 "hipotenusa})}\\]"
     3998msgid "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est \\emph{l'hypoténuse})}\\]"
     3999msgstr ""
     4000"\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(puesto que }[%s]\\text{ es \\emph{la hipotenusa})}\\]"
    43824001
    43834002#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:250
     
    43884007#, python-format, python-brace-format
    43894008msgid ""
    4390 "Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s="
    4391 "\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4009"Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]"
     4010"{cm}\\quad$ et $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    43924011"Quelle est la nature du triangle $%s$?\n"
    43934012msgstr ""
    4394 "Sea $%s$ un triángulo tal que :  $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad "
    4395 "%s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ y $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4013"Sea $%s$ un triángulo tal que :  $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]"
     4014"{cm}\\quad$ y $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    43964015"De que tipo es el triángulo $%s$?\n"
    43974016"\n"
     
    44044023#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:287
    44054024#, python-format
    4406 msgid ""
    4407 "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ est le plus grand côté.)}\\"
    4408 "\\\n"
    4409 msgstr ""
    4410 "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ es el lado más largo.)}\\"
    4411 "\\\n"
     4025msgid "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ est le plus grand côté.)}\\\\\n"
     4026msgstr "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ es el lado más largo.)}\\\\\n"
    44124027
    44134028#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:294
     
    44264041msgstr "Recíproco de teorema de Pitágoras"
    44274042
    4428 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:416
    4429 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
     4043#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:416 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
    44304044msgid "Théorème de Thalès"
    44314045msgstr "Teorema de Tales"
     
    44334047#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:469
    44344048#, python-format
    4435 msgid ""
    4436 "{Sur la figure ci-contre, les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles."
    4437 "\\par\n"
    4438 msgstr ""
    4439 "{En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
     4049msgid "{Sur la figure ci-contre, les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
     4050msgstr "{En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
    44404051
    44414052#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:473
    44424053#, python-format, python-brace-format
    44434054msgid ""
    4444 "On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s="
    4445 "\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    4446 msgstr ""
    4447 "Se da $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]"
    4448 "{cm}\\quad$ y $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    4449 
    4450 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475
    4451 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
     4055"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ "
     4056"et $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4057msgstr ""
     4058"Se da $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ y $"
     4059"\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4060
     4061#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
    44524062#, python-format
    44534063msgid "Calculer $%s$ et $%s$, "
     
    44834093#, python-format
    44844094msgid ""
    4485 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
    4486 "\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     4095"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}"
     4096"{%s}%s}$\\par\n"
    44874097" "
    44884098msgstr ""
    4489 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s="
    4490 "\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par"
    4491 
    4492 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589
    4493 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
     4099"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}"
     4100"{%s}%s}$\\par"
     4101
     4102#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
    44944103#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:327
    44954104#, python-format
    44964105msgid ""
    4497 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s"
    4498 "\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    4499 msgstr ""
    4500 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s="
    4501 "\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     4106"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}"
     4107"{%s}%s}$\\par\n"
     4108msgstr ""
     4109"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}"
     4110"{%s}%s}$\\par\n"
    45024111
    45034112#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:707
     
    45054114msgstr "Coseno de un ángulo agudo"
    45064115
    4507 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:728
    4508 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:691
     4116#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:728 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:691
    45094117#, python-format
    45104118msgid "la longueur $%s$"
    4511 msgstr "longitud $%s$"
    4512 
    4513 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:733
    4514 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:696
     4119msgstr "la longitud $%s$"
     4120
     4121#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:733 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:696
    45154122#, python-format
    45164123msgid "la mesure de l'angle $%s$"
    45174124msgstr "la medida del ángulo $%s$"
    45184125
    4519 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743
    4520 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
    4521 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758
    4522 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
    4523 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720
    4524 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
     4126#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
     4127#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
     4128#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
    45254129#, python-format
    45264130msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par"
    4527 msgstr "\\item $%s$ es un triángulo rectángulo en $%s$ tal que :\\par  "
    4528 
    4529 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745
    4530 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
    4531 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760
    4532 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
    4533 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706
    4534 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
    4535 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722
    4536 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
     4131msgstr "\\item $%s$ es un triángulo rectángulo en $%s$ tal que :\\par"
     4132
     4133#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
     4134#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
     4135#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
     4136#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
    45374137#, python-format
    45384138msgid ""
     
    45434143"Calcular %s, redondear a la %s.\\par"
    45444144
    4545 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749
    4546 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
    4547 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:711
    4548 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:727
     4145#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
     4146#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:711 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:727
    45494147#, python-format
    45504148msgid "Dans le triangle $%s$ rectangle en $%s$,"
     
    45554153msgstr "4.2º de ESO"
    45564154
    4557 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55
    4558 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
     4155#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
    45594156msgid "Réduire, si possible, les expressions suivantes :"
    45604157msgstr "Reducir, si posible, las siguientes expresiones :"
     
    45644161msgstr "Conceptos básicos de cálculo de monomios"
    45654162
    4566 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116
    4567 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
    4568 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162
    4569 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
     4163#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
     4164#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
    45704165msgid "Développer et réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    4571 msgstr ""
    4572 "Desarrollar y reducir cada una de las siguientes expresiones literales :"
     4166msgstr "Desarrollar y reducir cada una de las siguientes expresiones literales :"
    45734167
    45744168#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:130
     
    45804174msgstr "Distributiva doble"
    45814175
    4582 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:200
    4583 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:202
     4176#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:200 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:202
    45844177msgid "Réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    45854178msgstr "Reducir cada una de las siguientes expresiones literales :"
     
    45894182msgstr "Restar la expresión entre paréntesis"
    45904183
    4591 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:227
    4592 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:228
    4593 msgid ""
    4594 "Le principe est le suivant : l'extrémité de chaque flèche indique la somme "
    4595 "de la ligne ou de la colonne correspondante. Compléter, sachant que $x$ "
    4596 "représente un nombre quelconque et que le contenu des deux cases grises doit "
    4597 "être le même.\\par"
    4598 msgstr ""
    4599 "El principio es el siguiente: la punta de cada flecha indica la suma de la "
    4600 "línea o de la columna correspondiente. Completar, sabiendo que $x$ "
    4601 "representa un cualquier número y que el contenido de las 2 casilla grises "
    4602 "debe ser el mismo.\\par "
     4184#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:227 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:228
     4185msgid ""
     4186"Le principe est le suivant : l'extrémité de chaque flèche indique la somme de la ligne ou "
     4187"de la colonne correspondante. Compléter, sachant que $x$ représente un nombre quelconque "
     4188"et que le contenu des deux cases grises doit être le même.\\par"
     4189msgstr ""
     4190"El principio es el siguiente: la punta de cada flecha indica la suma de la línea o de la "
     4191"columna correspondiente. Completar, sabiendo que $x$ representa un cualquier número y que "
     4192"el contenido de las 2 casilla grises debe ser el mismo.\\par "
    46034193
    46044194#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:228
     
    46184208msgstr "Reducción de expresiones literales"
    46194209
    4620 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62
    4621 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
     4210#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
    46224211msgid "Compléter par un nombre de la forme $a^n$ avec $a$ et $n$ entiers :"
    46234212msgstr ""
    4624 "Escribirlos en una única potencia de la forma $a^n$, siendo $a$ y $n$ "
    4625 "números enteros :"
     4213"Escribirlos en una única potencia de la forma $a^n$, siendo $a$ y $n$ números enteros :"
    46264214
    46274215#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:77
     
    46304218msgstr "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}=\\dotfill$"
    46314219
    4632 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:79
    4633 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:86
     4220#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:79 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:86
    46344221#, python-format
    46354222msgid "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}="
     
    46974284#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
    46984285msgid "Compléter par le nombre qui convient :"
    4699 msgstr ""
    4700 "Completadlos con la potencia de 10 adecuada para que estén en notación "
    4701 "científica :"
     4286msgstr "Completadlos con la potencia de 10 adecuada para que estén en notación científica :"
    47024287
    47034288#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:236
     
    47294314#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134
    47304315#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:136
    4731 msgid ""
    4732 "Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du "
    4733 "résultat."
    4734 msgstr ""
    4735 "Calcular las expresiones siguientes y dar el resultado en notación científica"
     4316msgid "Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du résultat."
     4317msgstr "Calcular las expresiones siguientes y dar el resultado en notación científica"
    47364318
    47374319#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:298
     
    47614343#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
    47624344msgid " est un antécédent de "
    4763 msgstr " es el valor de la imagen del cual es "
    4764 
    4765 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
    4766 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
     4345msgstr " es el valor de la imagen de "
     4346
     4347#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
    47674348msgid "Donner "
    47684349msgstr "Dar"
    47694350
    4770 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
    4771 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
     4351#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
    47724352msgid " par la fonction "
    47734353msgstr " para la función "
    47744354
    4775 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214
    4776 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
     4355#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
    47774356msgid " par la \\hbox{fonction "
    47784357msgstr " para la \\hbox{función  "
     
    48044383#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:335
    48054384msgid ""
    4806 "On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le "
    4807 "graphique.\\\\ "
    4808 msgstr ""
    4809 "Observar la coordenada $b$ en el origen y el coeficiente $a$ de la función "
    4810 "afín sobre el gráfico.\\\\ "
     4385"On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le graphique.\\"
     4386"\\ "
     4387msgstr ""
     4388"Observar la coordenada $b$ en el origen y el coeficiente $a$ de la función afín sobre el "
     4389"gráfico.\\\\ "
    48114390
    48124391#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:336
     
    48264405msgstr " es :  "
    48274406
    4828 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:360
    4829 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:381
     4407#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:360 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:381
    48304408msgid "($d_1$) est la droite représentative de la fonction $"
    48314409msgstr "($d_1$) es la línea recta que representa la función $"
     
    48804458#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
    48814459msgid ", donc leur PPCM est directement "
    4882 msgstr ", por lo tanto su MCM es directamente"
     4460msgstr ", por lo tanto su MCM es directamente "
    48834461
    48844462#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:133
     
    48884466#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:134
    48894467msgid " et de "
    4890 msgstr " y"
     4468msgstr " y "
    48914469
    48924470#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:136
     
    49044482#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:141
    49054483msgid "Donc : $PPCM("
    4906 msgstr "Por lo tanto : $MCD("
     4484msgstr "Por lo tanto : $MCM("
    49074485
    49084486#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:147
     
    49644542#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:210
    49654543msgid "apparaissant un nombre pair de fois. D'après la question 1, "
    4966 msgstr "repetido un número par de veces.\\par Según la pregunta 1),  "
     4544msgstr "repetido un número par de veces. Según la pregunta 1),  "
    49674545
    49684546#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:211
     
    50324610#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:282
    50334611msgid "\\item Il faut mettre les fractions au même dénominateur. Grâce"
    5034 msgstr "\\Item Hay que reducir las fracciones a un común denominador. Gracias "
     4612msgstr "\\item Hay que reducir las fracciones a un común denominador. Gracias "
    50354613
    50364614#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:283
    50374615msgid "à la question 2), nous avons déjà un dénominateur commun : "
    5038 msgstr "a la pregunta 2), ya tenemos el denominador común :"
     4616msgstr "a la pregunta 2), ya tenemos el denominador común : "
    50394617
    50404618#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
     
    50484626#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:286
    50494627msgid "multiple commun de ces deux nombres.\\par"
    5050 msgstr "múltiplo común de estos dos úmeros.\\par"
     4628msgstr "múltiplo común de estos dos números.\\par"
    50514629
    50524630#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:302
     
    50634641msgstr "Identidades notables"
    50644642
    5065 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:152
    5066 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:154
     4643#: src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:152 src/pyromaths/ex/troisiemes/equations.py:154
    50674644msgid "Résoudre l'équation : "
    50684645msgstr "Resolver la ecuación :  "
     
    50864663msgstr "Factorizaciones"
    50874664
    5088 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:419
    5089 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:421
    5090 msgid ""
    5091 "Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une "
    5092 "fraction irréductible."
    5093 msgstr ""
    5094 "Calcular las siguientes expresiones y mostar el resultado como una fracción "
    5095 "irreductible"
     4665#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:419 src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:421
     4666msgid ""
     4667"Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une fraction "
     4668"irréductible."
     4669msgstr ""
     4670"Calcular las siguientes expresiones y mostar el resultado como una fracción irreductible"
    50964671
    50974672#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:434
     
    50994674msgstr "Fracciones"
    51004675
    5101 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133
    5102 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
     4676#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    51034677#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    51044678msgid "cent"
    51054679msgstr "centés"
    51064680
    5107 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133
    5108 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
     4681#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    51094682#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    51104683msgid "mill"
    51114684msgstr "milés"
    51124685
    5113 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133
    5114 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
     4686#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    51154687#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    51164688msgid "ième"
     
    51194691#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:205
    51204692#, python-format
    5121 msgid ""
    5122 "Sur la figure ci-dessous, les droites $(%s)\\text{ et }(%s)$ sont parallèles."
    5123 "\\par\n"
    5124 msgstr ""
    5125 "En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
     4693msgid "Sur la figure ci-dessous, les droites $(%s)\\text{ et }(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
     4694msgstr "En la figura adjunta, las rectas $(%s)\\text{ y }(%s)$ son paralelas.\\par\n"
    51264695
    51274696#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:209
    51284697#, python-format, python-brace-format
    51294698msgid ""
    5130 "On donne $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]"
    5131 "{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    5132 msgstr ""
    5133 "Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]"
    5134 "{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4699"On donne $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad"
     4700"\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4701msgstr ""
     4702"Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad"
     4703"\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    51354704
    51364705#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:212
    51374706#, python-format
    51384707msgid "arrondies au %s."
    5139 msgstr "redondeando a la %s"
     4708msgstr "redondeando a la %s."
    51404709
    51414710#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:217
    51424711#, python-format
    51434712msgid ""
    5144 "Les points $%s$,~ $%s$,~ $%s$ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés et les "
    5145 "droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
     4713"Les points $%s$,~ $%s$,~ $%s$ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés et les droites $(%s)$ et "
     4714"$(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
    51464715"D'après le \\textbf{théorème de Thalès} :\n"
    51474716"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
    51484717msgstr ""
    5149 "Los puntos $%s$,~ $%s$,~ $%s$ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados y las "
    5150 "rectas $(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\\par\n"
     4718"Los puntos $%s$,~ $%s$,~ $%s$ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados y las rectas $(%s)$ y "
     4719"$(%s)$ son paralelas.\\par\n"
    51514720"Según el \\textbf{teorema de Tales} :\n"
    51524721"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
     
    51574726"\\vspace{1ex}\\par\n"
    51584727"De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$"
    5159 msgstr "\\vspace{1ex} Puesto que $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$, entonces"
     4728msgstr ""
     4729"\\vspace{1ex}\\par\n"
     4730"Puesto que $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$"
    51604731
    51614732#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:572
    51624733#, python-format, python-brace-format
    51634734msgid ""
    5164 "Sur la figure ci-contre, on donne $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $"
    5165 "%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4735"Sur la figure ci-contre, on donne $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]"
     4736"{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    51664737"Démontrer que les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\n"
    51674738msgstr ""
    5168 "De la figura adjunta se conocen las medidas $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s="
    5169 "\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4739"De la figura adjunta se conocen las medidas $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s="
     4740"\\unit[%s]{cm}$ y $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    51704741"Demostrar que las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\n"
    51714742
     
    51734744#, python-format, python-brace-format
    51744745msgid ""
    5175 "Les points $%s$, $%s$, $%s$~ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés dans le même "
    5176 "ordre.\\par\n"
     4746"Les points $%s$, $%s$, $%s$~ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés dans le même ordre.\\par\n"
    51774747"De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    51784748msgstr ""
    5179 "Los puntos $%s$, $%s$, $%s$~ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados en el mismo "
    5180 "orden.\\par\n"
     4749"Los puntos $%s$, $%s$, $%s$~ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados en el mismo orden.\\par\n"
    51814750"Además, $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    51824751
     
    51974766"\\right\\rbrace$\n"
    51984767"Donc $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}$\\,.\\par\n"
    5199 "D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Thalès}, \\fbox{les droites "
    5200 "$(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.}\n"
     4768"D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Thalès}, \\fbox{les droites $(%s)$ et $(%s)$ "
     4769"sont parallèles.}\n"
    52014770msgstr ""
    52024771"$\\left.\n"
     
    52084777"\\right\\rbrace$\n"
    52094778"Por tanto $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}$\\,.\\par\n"
    5210 "Según el \\textbf{recrípoco del teorema de Tales}, \\fbox{las rectas $(%s)$ "
    5211 "y $(%s)$ son paralelas.}\n"
     4779"Según el \\textbf{recrípoco del teorema de Tales}, \\fbox{las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son "
     4780"paralelas.}\n"
    52124781
    52134782#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:656
     
    52154784msgstr "El recíproco del teorema de Tales"
    52164785
    5217 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:677
    5218 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:738
     4786#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:677 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:738
    52194787msgid "\\sin"
    52204788msgstr "\\sen"
    52214789
    5222 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:677
    5223 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:738
     4790#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:677 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:738
    52244791msgid "\\cos"
    52254792msgstr "\\cos"
    52264793
    5227 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:677
    5228 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:738
     4794#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:677 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:738
    52294795msgid "\\tan"
    52304796msgstr "\tan"
    52314797
    5232 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:704
    5233 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:707
     4798#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:704 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:707
    52344799#, python-format
    52354800msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par "
     
    52904855#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:156
    52914856#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:164
    5292 msgid ""
    5293 "\\item Voici un tableau de valeurs correspondant à une fonction $h$.\\par"
     4857msgid "\\item Voici un tableau de valeurs correspondant à une fonction $h$.\\par"
    52944858msgstr "Se tiene una tabla de valores correspondiente a una funcion $h$.\\par"
    52954859
     
    53284892#, python-format
    53294893msgid "\\item Un antécédent de $%s$ par la fonction $h$ est $\\mathbf{%s}$."
    5330 msgstr ""
    5331 "\\item El valor de la imagen de $%s$ para la función de $h$ es $"
    5332 "\\mathbf{%s}$."
     4894msgstr "\\item El valor de la imagen de $%s$ para la función de $h$ es $\\mathbf{%s}$."
    53334895
    53344896#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:189
     
    53784940#, python-format
    53794941msgid "\\item Un antécédent de $%s$ par la fonction $k$ est $\\mathbf{%s}$."
    5380 msgstr ""
    5381 "\\item Un valor de la imagen de $%s$ para la función $k$ es $\\mathbf{%s}$."
     4942msgstr "\\item Un valor de la imagen de $%s$ para la función $k$ es $\\mathbf{%s}$."
    53824943
    53834944#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:230
     
    53954956msgstr "Opinar sobre la noción de función"
    53964957
    5397 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:32
    5398 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:34
    5399 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:37
    5400 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:39
    5401 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:42
    5402 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:44
    5403 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:50
    5404 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:56
     4958#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:32 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:34
     4959#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:37 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:39
     4960#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:42 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:44
     4961#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:50 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:56
    54054962msgid "} et \\nombre{"
    54064963msgstr "} y \\nombre{"
    54074964
    54084965#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:33
    5409 msgid ""
    5410 "} se terminent tous les deux par zéro donc ils sont divisibles par 10.\\par\n"
     4966msgid "} se terminent tous les deux par zéro donc ils sont divisibles par 10.\\par\n"
    54114967msgstr "} acaban los dos en cero, por tanto, son divisibles por 10.\\par\n"
    54124968
    5413 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35
    5414 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:40
    5415 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:45
    5416 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:51
     4969#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:40
     4970#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:45 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:51
    54174971#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:57
    54184972msgid "} ne sont donc pas premiers entre eux"
     
    54244978
    54254979#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:43
    5426 msgid ""
    5427 "} se terminent tous les deux par zéro ou cinq donc ils sont divisibles par 5."
    5428 "\\par\n"
    5429 msgstr ""
    5430 "} acaban los dos en cero o cinco, por tanto, son divisibles por 5.\\par\n"
    5431 
    5432 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:47
    5433 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:53
     4980msgid "} se terminent tous les deux par zéro ou cinq donc ils sont divisibles par 5.\\par\n"
     4981msgstr "} acaban los dos en cero o cinco, por tanto, son divisibles por 5.\\par\n"
     4982
     4983#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:53
    54344984msgid "La somme des chiffres de \\nombre{"
    54354985msgstr "La suma de las cifras de \\nombre{"
    54364986
    5437 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:48
    5438 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:54
     4987#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:48 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:54
    54394988msgid "} et celle de \\nombre{"
    54404989msgstr "} y de \\nombre{"
     
    54434992msgid "} sont divisibles par neuf donc ils sont divisibles par 9.\\par\n"
    54444993msgstr ""
    5445 "} son divisibles por nueve por lo que los números iniciales son divisibles "
    5446 "por 9.\\par\n"
     4994"} son divisibles por nueve por lo que los números iniciales son divisibles por 9.\\par\n"
    54474995
    54484996#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:55
    54494997msgid "} sont divisibles par trois donc ils sont divisibles par 3.\\par\n"
    54504998msgstr ""
    5451 "} son divisibles por tres por lo que los números iniciales son divisibles "
    5452 "por 3.\\par\n"
     4999"} son divisibles por tres por lo que los números iniciales son divisibles por 3.\\par\n"
    54535000
    54545001#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:94
     
    54595006#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:96
    54605007#, python-format
    5461 msgid ""
    5462 "\\fbox{Donc le \\textsc{pgcd} de \\nombre{%s} et \\nombre{%s} est %s}.\n"
    5463 msgstr ""
    5464 "\\fbox{De manera que el \\textsc{MCD} de \\nombre{%s} y \\nombre{%s} es "
    5465 "%s}.\n"
     5008msgid "\\fbox{Donc le \\textsc{pgcd} de \\nombre{%s} et \\nombre{%s} est %s}.\n"
     5009msgstr "\\fbox{De manera que el \\textsc{MCD} de \\nombre{%s} y \\nombre{%s} es %s}.\n"
    54665010
    54675011#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:102
     
    54695013msgid ""
    54705014"\\begin{align*}\n"
    5471 "\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}"
    5472 "{\\nombre{%s}\\div%s}\\\\\n"
     5015"\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}{\\nombre{%s}\\div%s}\\"
     5016"\\\n"
    54735017"      &= \\boxed{\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}}\n"
    54745018"\\end{align*}"
     
    54775021#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:110
    54785022#, python-format
    5479 msgid ""
    5480 "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre "
    5481 "eux ?  "
     5023msgid "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?  "
    54825024msgstr "\\item Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?"
    54835025
     
    54855027#, python-format
    54865028msgid ""
    5487 "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de "
    5488 "\\nombre{%s} et \\nombre{%s}."
    5489 msgstr ""
    5490 "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y "
     5029"\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et "
    54915030"\\nombre{%s}."
     5031msgstr ""
     5032"\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y \\nombre{%s}."
    54925033
    54935034#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:112
    54945035#, python-format
    54955036msgid ""
    5496 "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la "
    5497 "rendre irréductible en indiquant la méthode.\n"
    5498 msgstr ""
    5499 "\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para "
    5500 "hacerla irreductible e indicar los divisores utilizados.\n"
     5037"\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre "
     5038"irréductible en indiquant la méthode.\n"
     5039msgstr ""
     5040"\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla "
     5041"irreductible e indicar los divisores utilizados.\n"
    55015042
    55025043#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:116
    55035044#, python-format
    5504 msgid ""
    5505 "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?"
    5506 "\\par "
    5507 msgstr ""
    5508 "\\item ¿ Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?\\par "
     5045msgid "\\item Les nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} sont-ils premiers entre eux ?\\par "
     5046msgstr "\\item ¿ Los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} son primos entre si ?\\par "
    55095047
    55105048#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:118
    55115049#, python-format
    55125050msgid ""
    5513 "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de "
    5514 "\\nombre{%s} et \\nombre{%s}.\\par"
    5515 msgstr ""
    5516 "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y "
     5051"\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et "
    55175052"\\nombre{%s}.\\par"
     5053msgstr ""
     5054"\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y \\nombre{%s}."
     5055"\\par"
    55185056
    55195057#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:119
    55205058#, python-format
    55215059msgid ""
    5522 "On calcule le \\textsc{pgcd} des nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} en "
    5523 "utilisant l'algorithme d'Euclide."
    5524 msgstr ""
    5525 "Se calcula el \\textsc{MCD} de los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} "
    5526 "utilizando el algoritmo de Euclides."
     5060"On calcule le \\textsc{pgcd} des nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} en utilisant "
     5061"l'algorithme d'Euclide."
     5062msgstr ""
     5063"Se calcula el \\textsc{MCD} de los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} utilizando el "
     5064"algoritmo de Euclides."
    55275065
    55285066#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:125
    55295067#, python-format
    55305068msgid ""
    5531 "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la "
    5532 "rendre irréductible en indiquant la méthode."
    5533 msgstr ""
    5534 "\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para "
    5535 "hacerla  irreductible e indicar los divisores utilizados."
     5069"\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre "
     5070"irréductible en indiquant la méthode."
     5071msgstr ""
     5072"\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla  "
     5073"irreductible e indicar los divisores utilizados."
    55365074
    55375075#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:130
     
    55875125msgstr "N"
    55885126
    5589 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:49
    5590 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:63
    5591 #, python-format
    5592 msgid ""
    5593 "Dans une urne, il y a %s boule%s %s%s (%s), %s boule%s %s%s (%s) et %s boule"
    5594 "%s %s%s (%s), indiscernables au toucher. On tire successivement et sans "
    5595 "remise deux boules."
    5596 msgstr ""
    5597 "En una urna, hay %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) y %s bola%s %s%s "
    5598 "(%s), indistinguibles al tacto. Se sacan dos bolas sucesivamente y sin "
    5599 "volver a meterlas."
     5127#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:49 src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:63
     5128#, python-format
     5129msgid ""
     5130"Dans une urne, il y a %s boule%s %s%s (%s), %s boule%s %s%s (%s) et %s boule%s %s%s (%s), "
     5131"indiscernables au toucher. On tire successivement et sans remise deux boules."
     5132msgstr ""
     5133"En una urna, hay %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) y %s bola%s %s%s (%s), "
     5134"indistinguibles al tacto. Se sacan dos bolas sucesivamente y sin volver a meterlas."
    56005135
    56015136#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:51
    56025137#, python-format
    5603 msgid ""
    5604 "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
    5605 msgstr ""
    5606 "\\item ¿Cuál es es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
     5138msgid "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
     5139msgstr "\\item ¿Cuál es es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
    56075140
    56085141#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:52
    5609 msgid ""
    5610 "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
    5611 msgstr ""
    5612 "\\item Construr un diagrama de árbol que describa las probabilidades de este "
    5613 "experimento aleatorio."
     5142msgid "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
     5143msgstr ""
     5144"\\item Construr un diagrama de árbol que describa las probabilidades de este experimento "
     5145"aleatorio."
    56145146
    56155147#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:53
    56165148#, python-format
    56175149msgid ""
    5618 "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
    5619 "deuxième soit %s?"
    5620 msgstr ""
    5621 "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda "
    5622 "sea %s?"
     5150"\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s?"
     5151msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s?"
    56235152
    56245153#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:54
     
    56275156msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la segunda bola sea %s ?"
    56285157
    5629 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:58
    5630 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:59
     5158#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:58 src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:59
    56315159#, python-format
    56325160msgid "\\dfrac{%s}{%s}\\times \\dfrac{%s}{%s}+"
     
    56405168#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:66
    56415169#, python-format
    5642 msgid ""
    5643 "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?"
    5644 "\\par "
    5645 msgstr ""
    5646 "\\item ¿Cuál es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?"
    5647 "\\par "
     5170msgid "\\item Quelle est la probabilité de tirer une boule %s au premier tirage?\\par "
     5171msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de sacar una bola %s en el primer intento?\\par "
    56485172
    56495173#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:67
     
    56545178#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:68
    56555179#, python-format
    5656 msgid ""
    5657 " La probabilité de tirer une boule %s au premier tirage est donc $\\dfrac{%s}"
    5658 "{%s}$."
    5659 msgstr ""
    5660 " La probabilitad de sacar una bola %s a la primera tirada es, por tanto, $"
    5661 "\\dfrac{%s}{%s}$."
     5180msgid " La probabilité de tirer une boule %s au premier tirage est donc $\\dfrac{%s}{%s}$."
     5181msgstr ""
     5182" La probabilitad de sacar una bola %s a la primera tirada es, por tanto, $\\dfrac{%s}{%s}$."
    56625183
    56635184#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:69
    56645185msgid ""
    5665 "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
    5666 "\\\\ [0,3cm] "
    5667 msgstr ""
    5668 "\\item Construir un diagrama de arbol que describa las probabilidades de "
    5669 "este experimento aleatorio.\\\\ [0,3 cm]"
     5186"\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire.\\\\ [0,3cm] "
     5187msgstr ""
     5188"\\item Construir un diagrama de arbol que describa las probabilidades de este experimento "
     5189"aleatorio.\\\\ [0,3 cm]"
    56705190
    56715191#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:97
    56725192#, python-format
    56735193msgid ""
    5674 "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
    5675 "deuxième soit %s?\\par"
    5676 msgstr ""
    5677 "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda "
    5678 "sea %s?"
     5194"\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s?\\par"
     5195msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s?"
    56795196
    56805197#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:98
     
    56905207#, python-format
    56915208msgid ""
    5692 "La probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s est "
    5693 "égale à $\\dfrac{%s}{%s}$."
    5694 msgstr ""
    5695 "La probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s es igual a "
    5696 "$\\dfrac{%s}{%s}$."
     5209"La probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s est égale à $"
     5210"\\dfrac{%s}{%s}$."
     5211msgstr ""
     5212"La probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s es igual a $\\dfrac{%s}"
     5213"{%s}$."
    56975214
    56985215#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:104
     
    57055222msgid "On note (?, %s) l'évènement: la deuxième boule tirée est %s. \\par"
    57065223msgstr ""
    5707 "Hay que sumar los eventos (?, %s) del diagrama de árbol, es decir, los que "
    5708 "la segunda bola sea %s. \\par"
     5224"Hay que sumar los eventos (?, %s) del diagrama de árbol, es decir, los que la segunda bola "
     5225"sea %s. \\par"
    57095226
    57105227#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:119
     
    57185235#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:73
    57195236#, python-format
    5720 msgid ""
    5721 "Au collège Dubois, il y a $%s$ élèves en quatrièmes et $%s$ élèves en "
    5722 "troisièmes."
    5723 msgstr ""
    5724 "En un centro escolar hay $%s$ alumnos de cuarto y $%s$ alumnos de tercero."
     5237msgid "Au collège Dubois, il y a $%s$ élèves en quatrièmes et $%s$ élèves en troisièmes."
     5238msgstr "En un centro escolar hay $%s$ alumnos de cuarto y $%s$ alumnos de tercero."
    57255239
    57265240#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:76
     
    57615275#, python-format
    57625276msgid ""
    5763 "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s "
    5764 "$ élèves.\\par"
    5765 msgstr ""
    5766 "Se deduce que van qu'il y a $%s + %s = %s$ chicos de un total de $%s + %s = "
    5767 "%s alumnos.\\par"
     5277"On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
     5278msgstr ""
     5279"Se deduce que van qu'il y a $%s + %s = %s$ chicos de un total de $%s + %s = %s alumnos."
     5280"\\par"
    57685281
    57695282#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:91
    57705283#, python-format
    57715284msgid ""
    5772 " Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $"
    5773 "\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    5774 msgstr ""
    5775 " El percentaje de chicos sobre el total de los dos autobuses és de un $"
    5776 "\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     5285" Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times "
     5286"100 %s %s%s$"
     5287msgstr ""
     5288" El percentaje de chicos sobre el total de los dos autobuses és de un $\\cfrac{%s}"
     5289"{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    57775290
    57785291#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:94
    57795292#, python-format
    57805293msgid ""
    5781 "En quatrièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un "
    5782 "ordinateur.\\par"
    5783 msgstr ""
    5784 "En cuarto, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador."
    5785 "\\par"
     5294"En quatrièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
     5295msgstr "En cuarto, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
    57865296
    57875297#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:95
    57885298#, python-format
    57895299msgid ""
    5790 "En troisièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un "
    5791 "ordinateur.\\par"
    5792 msgstr ""
    5793 "En tercero, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador."
    5794 "\\par"
     5300"En troisièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
     5301msgstr "En tercero, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
    57955302
    57965303#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:96
    57975304#, python-format
    57985305msgid ""
    5799 "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ élèves qui possèdent un ordinateur sur "
    5800 "un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
    5801 msgstr ""
    5802 "Se deduce que hay $%s + %s = %s$ alumnos que tienen un ordenador de un total "
    5803 "de $%s + %s = %s $ alumnos.\\par"
     5306"On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ élèves qui possèdent un ordinateur sur un total de $"
     5307"%s + %s = %s $ élèves.\\par"
     5308msgstr ""
     5309"Se deduce que hay $%s + %s = %s$ alumnos que tienen un ordenador de un total de $%s + %s = "
     5310"%s $ alumnos.\\par"
    58045311
    58055312#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:98
    58065313#, python-format
    58075314msgid ""
    5808 " Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}"
    5809 "{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    5810 msgstr ""
    5811 " El porcentanje de alumnos que tienen ordenador es de $\\cfrac{%s}"
    5812 "{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     5315" Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 "
     5316"%s %s%s$"
     5317msgstr ""
     5318" El porcentanje de alumnos que tienen ordenador es de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    58135319
    58145320#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:160
     
    58165322msgstr "Potencias"
    58175323
    5818 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:204
    5819 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:208
     5324#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:204 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:208
    58205325#, python-brace-format
    58215326msgid ""
    5822 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
    5823 "forme $a\\,\\sqrt{b}$ avec $a$ et $b$ entiers, $b$ le plus petit possible."
    5824 msgstr ""
    5825 "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma "
    5826 "$a\\,\\sqrt{b}$ con $a$ y $b$ enteros. $b$ lo más pequeño posible"
    5827 
    5828 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:219
    5829 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:222
     5327"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a\\,"
     5328"\\sqrt{b}$ avec $a$ et $b$ entiers, $b$ le plus petit possible."
     5329msgstr ""
     5330"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma $a\\,"
     5331"\\sqrt{b}$ con $a$ y $b$ enteros. $b$ lo más pequeño posible"
     5332
     5333#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:219 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:222
    58305334#, python-brace-format
    58315335msgid ""
    5832 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
    5833 "forme $a+b\\,\\sqrt{c}$ avec $a$, $b$ et $c$ entiers."
    5834 msgstr ""
    5835 "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma "
    5836 "$a+b\\,\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ i $c$ enteros."
    5837 
    5838 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:233
    5839 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:236
    5840 msgid ""
    5841 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la "
    5842 "forme d'un nombre entier.\n"
    5843 msgstr ""
    5844 "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma "
    5845 "de un numero entero.\n"
     5336"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a+b\\,"
     5337"\\sqrt{c}$ avec $a$, $b$ et $c$ entiers."
     5338msgstr ""
     5339"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma $a+b\\,"
     5340"\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ y $c$ enteros."
     5341
     5342#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:233 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:236
     5343msgid ""
     5344"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'un nombre "
     5345"entier.\n"
     5346msgstr ""
     5347"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma de un numero "
     5348"entero.\n"
    58465349
    58475350#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:251
     
    58555358#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:237
    58565359#, python-format
    5857 msgid ""
    5858 "\\underline{La solution de ce système d'équations est $(x;~y)=(%s;~"
    5859 "%s)$.}\\par"
    5860 msgstr ""
    5861 "\\underline{La solución de este sistema de ecuaciones es $(x;~y)=(%s;~"
    5862 "%s)$.}\\par"
     5360msgid "\\underline{La solution de ce système d'équations est $(x;~y)=(%s;~%s)$.}\\par"
     5361msgstr "\\underline{La solución de este sistema de ecuaciones es $(x;~y)=(%s;~%s)$.}\\par"
    58635362
    58645363#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:239
     
    58665365msgstr "{Verificación : $"
    58675366
    5868 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:243
    5869 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:244
     5367#: src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:243 src/pyromaths/ex/troisiemes/systemes.py:244
    58705368msgid "Résoudre le système d'équations suivant :"
    58715369msgstr "Resolver las siguientes ecuaciones :"
     
    59005398msgstr "El resultado %s tiene un formato inesperado"
    59015399
    5902 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
    5903 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
     5400#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760 src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
    59045401msgid "indice"
    59055402msgstr ""
    59065403
    5907 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760
    5908 #: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
     5404#: src/pyromaths/outils/Priorites3.py:760 src/pyromaths/outils/Priorites3.py:761
    59095405msgid "cancel"
    59105406msgstr ""
     
    59245420#: src/pyromaths/outils/System.py:67
    59255421msgid ""
    5926 "Pyromaths est un programme qui permet de générer des fiches d’exercices de "
    5927 "mathématiques de collège ainsi que leur corrigé. Il crée des fichiers au "
    5928 "format pdf qui peuvent ensuite être imprimés ou lus sur écran."
    5929 msgstr ""
    5930 "Pyromaths es un programa para generar hojas de ejercicios de matemáticas del "
    5931 "colégio y su corrección. Crea archivos en formato pdf que luego se pueden "
    5932 "imprimir o leer en la pantalla."
     5422"Pyromaths est un programme qui permet de générer des fiches d’exercices de mathématiques "
     5423"de collège ainsi que leur corrigé. Il crée des fichiers au format pdf qui peuvent ensuite "
     5424"être imprimés ou lus sur écran."
     5425msgstr ""
     5426"Pyromaths es un programa para generar hojas de ejercicios de matemáticas del colégio y su "
     5427"corrección. Crea archivos en formato pdf que luego se pueden imprimir o leer en la "
     5428"pantalla."
    59335429
    59345430#: src/pyromaths/outils/System.py:187
     
    59385434#: src/pyromaths/outils/TestEnv.py:38
    59395435msgid ""
    5940 "Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier "
    5941 "ou faire remonter l'erreur sur le forum de Pyromaths."
    5942 msgstr ""
    5943 "Imposible leer el fichero de configuración. Por favor compruebe que es "
    5944 "correcto o busque el error en el foro de Pyromaths"
     5436"Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier ou faire "
     5437"remonter l'erreur sur le forum de Pyromaths."
     5438msgstr ""
     5439"Imposible leer el fichero de configuración. Por favor compruebe que es correcto o busque "
     5440"el error en el foro de Pyromaths"
    59455441
    59465442#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:47
     
    59715467msgstr "El mal uso de las etiquetas \"r\" en %r"
    59725468
    5973 #: src/pyromaths/classes/Fractions.py:213
    5974 #: src/pyromaths/classes/Fractions.py:306
     5469#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:213 src/pyromaths/classes/Fractions.py:306
    59755470#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:408
    59765471#, python-format
     
    60025497#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:978
    60035498#, python-format
    6004 msgid ""
    6005 "Pyromaths ne sait manipuler que deux polynômes de même variable : %s et %s"
    6006 msgstr ""
    6007 "Pyromaths no puede trabajar con dos polinomios de una misma variable : %s et "
    6008 "%s"
     5499msgid "Pyromaths ne sait manipuler que deux polynômes de même variable : %s et %s"
     5500msgstr "Pyromaths no puede trabajar con dos polinomios de una misma variable : %s et %s"
    60095501
    60105502#: src/pyromaths/classes/PolynomesCollege.py:1125
     
    60145506
    60155507#: src/pyromaths/classes/Racine.py:18
    6016 msgid ""
    6017 "Erreur de définition ! Le radicande doit être positif et l'indice un nombre "
    6018 "entier !"
    6019 msgstr ""
    6020 "¡ Error de defición !. ¡El radicando debe ser positivo y el índice un "
    6021 "númeroentero !"
     5508msgid "Erreur de définition ! Le radicande doit être positif et l'indice un nombre entier !"
     5509msgstr "¡ Error de defición !. ¡El radicando debe ser positivo y el índice un númeroentero !"
    60225510
    60235511#: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:66
     
    60255513msgstr "El radicando debe ser un número positivo"
    60265514
    6027 #: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:72
    6028 #: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:341
     5515#: src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:72 src/pyromaths/classes/SquareRoot.py:341
    60295516#, python-format
    60305517msgid "Not Implemented : SquareRoot(%s)"
     
    60345521msgid "Erreur de définition ! La puissance doit être un nombre relatif !"
    60355522msgstr "¡ Error en la definición ! La potencia debe ser un número relativo !"
    6036 
    6037 #~ msgid "Aire d'un il couronne circulaire"
    6038 #~ msgstr "El área de una corona circular"
    6039 
    6040 #~ msgid ""
    6041 #~ "On considère deux cercles de centre $$O$$ et de %s respectifs $$%s\\, cm$"
    6042 #~ "$ et $$%s\\, cm$$.\n"
    6043 #~ "Calculer l'aire de la couronne circulaire comprise entre les deux cercles "
    6044 #~ "en arrondissant le résultat au $$cm^2$$ le plus proche (Utiliser $$\\pi = "
    6045 #~ "3,14$$).\n"
    6046 #~ msgstr ""
    6047 #~ "Considerar dos círculos de centro $$O$$ y de %s respectivamente $$%s\\, cm"
    6048 #~ "$$ et $$%s\\, cm$$.\n"
    6049 #~ "Calcula el área de la corona circular comprendida entre los dos circulos "
    6050 #~ "y redondear el resultado a $$cm^2$$ la mas próxima (Utiliser $$\\pi = "
    6051 #~ "3,14$$).\n"
    6052 
    6053 #~ msgid "Son aire est de _____ $$cm^2$$"
    6054 #~ msgstr "Su superficie es de _____ $$cm^2$$"
    6055 
    6056 #~ msgid "1 %s Fraction(%s, %s)"
    6057 #~ msgstr "1 %s Fracciones(%s, %s)"
    6058 
    6059 #~ msgid "Fraction(%s, %s) %s 1"
    6060 #~ msgstr "Fracción(%s, %s) %s 1"
    6061 
    6062 #~ msgid "%s %s Fraction(%s, %s)"
    6063 #~ msgstr "%s %s Fraction(%s, %s)"
    6064 
    6065 #~ msgid "Fraction(%s, %s) %s %s"
    6066 #~ msgstr "Fracción(%s, %s) %s %s"
    6067 
    6068 #~ msgid "Fraction(%s, %s) %s Fraction(%s, %s)"
    6069 #~ msgstr "Fracción(%s, %s) %s Fracción(%s, %s)"
    6070 
    6071 #~ msgid "Fraction(%s, %s)*Fraction(%s,%s)"
    6072 #~ msgstr "Fracción(%s, %s)*Fracción(%s,%s)"
    6073 
    6074 #~ msgid ""
    6075 #~ "Comme 10 % sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par "
    6076 #~ "10 pour obtenir la longueur (arrondie au dixième) du bâton à dessiner :"
    6077 #~ "\\par\n"
    6078 #~ msgstr ""
    6079 #~ "Como 10 % son representados por 1cm, es necesario didivir cada frecuencia "
    6080 #~ "entre 10 para obtener la  longitud (redondeada a la décima) de la barra a "
    6081 #~ "dibujar :\\par\n"
    6082 
    6083 #~ msgid "1.12èreS"
    6084 #~ msgstr "1.1º de Bachillerato"
    6085 
    6086 #~ msgid ""
    6087 #~ "\\item Il faut mettre les fractions au même dénominateur. Grâceà la "
    6088 #~ "question 2), nous avons déjà un dénominateur commun : "
    6089 #~ msgstr ""
    6090 #~ "\\Item Hay que reducir las fracciones a un común denominador. Gracias a "
    6091 #~ "la pregunta 2), ya tenemos un denominador común _ "
    6092 
    6093 #~ msgid ""
    6094 #~ "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la "
    6095 #~ "segunda soit %s?\\par"
    6096 #~ msgstr ""
    6097 #~ "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la "
    6098 #~ "segunda sea %s?\\par"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.