Changeset 2151 for pyromaths


Ignore:
Timestamp:
Jul 13, 2016, 2:36:39 PM (3 years ago)
Author:
jrpelegrina
Message:

WIP in valencian translation

Location:
pyromaths/trunk/fuentes
Files:
5 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/ca_ES@valencia/LC_MESSAGES/pyromaths.po

    r1656 r2151  
    1 # Spanish translations for PACKAGE package
    2 # Traducciones al español para el paquete PACKAGE.
    3 # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    43# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    5 # lliurex <lliurex@server>, 2016.
    6 #
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     4# Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>, 2016.
     5msgid ""
     6msgstr ""
     7"Project-Id-Version: \n"
    108"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    119"POT-Creation-Date: 2016-05-23 13:57+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2016-05-23 13:59+0200\n"
    13 "Last-Translator: lliurex <lliurex@server>\n"
    14 "Language-Team: Spanish\n"
    15 "Language: es\n"
     10"PO-Revision-Date: 2016-07-13 14:24+0200\n"
     11"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
     12"Language-Team: LliureX\n"
     13"Language: ca\n"
    1614"MIME-Version: 1.0\n"
    1715"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1816"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1917"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    2019
    2120#: src/pyromaths/interface.py:68
    2221msgid "Créer"
    23 msgstr ""
     22msgstr "Crea"
    2423
    2524#: src/pyromaths/interface.py:75 src/pyromaths/interface.py:318
    2625msgid "Quitter"
    27 msgstr ""
     26msgstr "Ix"
    2827
    2928#: src/pyromaths/interface.py:82
    3029msgid "Réinitialiser"
    31 msgstr ""
     30msgstr "Reinicialitza"
    3231
    3332#: src/pyromaths/interface.py:115
    3433msgid "Options"
    35 msgstr ""
     34msgstr "Opcions"
    3635
    3736#: src/pyromaths/interface.py:136
    3837msgid "Nom par défaut du fichier : "
    39 msgstr ""
     38msgstr "Nom per defecte del fitxer: "
    4039
    4140#: src/pyromaths/interface.py:142
    4241msgid "Chemin par défaut pour enregistrer les fichiers : "
    43 msgstr ""
     42msgstr "Carpeta per defecte on guardar els fitxers:"
    4443
    4544#: src/pyromaths/interface.py:148
    4645msgid "Titre de la fiche d'exercices : "
    47 msgstr ""
     46msgstr "Títol de la fitxa d'exercicis:"
    4847
    4948#: src/pyromaths/interface.py:174
    5049msgid "Parcourir"
    51 msgstr ""
     50msgstr "Explora"
    5251
    5352#: src/pyromaths/interface.py:202
    5453msgid "Créer le corrigé"
    55 msgstr ""
     54msgstr "Crea el solucionari"
    5655
    5756#: src/pyromaths/interface.py:203
    5857msgid "Pyromaths doit-il créer la fiche de correction détaillée?"
    59 msgstr ""
     58msgstr "Voleu que el Pyromaths cree el solucionari?"
    6059
    6160#: src/pyromaths/interface.py:211
    6261msgid "Créer le pdf"
    63 msgstr ""
     62msgstr "Crea el PDF"
    6463
    6564#: src/pyromaths/interface.py:212
    6665msgid "Pyromaths doit-il créer les fiches au format pdf ?"
    67 msgstr ""
     66msgstr "Voleu crear les fitxes en format PDF?"
    6867
    6968#: src/pyromaths/interface.py:219
    7069msgid "Créer un seul pdf"
    71 msgstr ""
     70msgstr "Crea un únic PDF"
    7271
    7372#: src/pyromaths/interface.py:220
    7473msgid "Le corrigé et les exercices doivent-ils être dans le même document ?"
    75 msgstr ""
     74msgstr "Voleu col·locar el solucionari i els exercicis en el mateix fitxer?"
    7675
    7776#: src/pyromaths/interface.py:236
    7877msgid "Niveau :"
    79 msgstr ""
     78msgstr "Nivell:"
    8079
    8180#: src/pyromaths/interface.py:242
    8281msgid "Modèle de mise en page :"
    83 msgstr ""
     82msgstr "Model de pàgina:"
    8483
    8584#: src/pyromaths/interface.py:256
    8685msgid "Classe de 6\\ieme"
    87 msgstr ""
     86msgstr "Curs 6é de Primària"
    8887
    8988#: src/pyromaths/interface.py:257
    9089msgid "Classe de 5\\ieme"
    91 msgstr ""
     90msgstr "Curs 1r d'ESO"
    9291
    9392#: src/pyromaths/interface.py:258
    9493msgid "Classe de 4\\ieme"
    95 msgstr ""
     94msgstr "Curs 2n d'ESO"
    9695
    9796#: src/pyromaths/interface.py:259
    9897msgid "Classe de 3\\ieme"
    99 msgstr ""
     98msgstr "Curs 3r d'ESO"
    10099
    101100#: src/pyromaths/interface.py:260
    102101#, python-brace-format
    103102msgid "Classe de 2\\up{nde}"
    104 msgstr ""
     103msgstr "Curs 4t d'ESO \\up{nde}"
    105104
    106105#: src/pyromaths/interface.py:294
    107106msgid "Enregistrer dans les préférences"
    108 msgstr ""
     107msgstr "Guarda les preferències"
    109108
    110109#: src/pyromaths/interface.py:315
    111110msgid "Fichier"
    112 msgstr ""
     111msgstr "Fitxer"
    113112
    114113#: src/pyromaths/interface.py:323
    115114msgid "Aide"
    116 msgstr ""
     115msgstr "Ajuda"
    117116
    118117#: src/pyromaths/interface.py:326
    119118msgid "Accéder au site"
    120 msgstr ""
     119msgstr "Accedeix al lloc"
    121120
    122121#: src/pyromaths/interface.py:330
    123122msgid "À propos"
    124 msgstr ""
     123msgstr "Quant a"
    125124
    126125#: src/pyromaths/interface.py:352
    127126msgid ""
    128 "Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur "
    129 "le point d'interrogation."
    130 msgstr ""
     127"Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur le point "
     128"d'interrogation."
     129msgstr "Per a veure'n un exemple, col·loqueu el cursor sobre la interrogació."
    131130
    132131#: src/pyromaths/interface.py:371
    133132#, python-format
    134133msgid ""
    135 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
    136 "REC-html40/strict.dtd\">\n"
     134"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"
     135"\">\n"
    137136"<html>\n"
    138137"  <head>\n"
    139138"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
    140139"    <style type=\"text/css\">\n"
    141 "      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; "
    142 "margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; "
    143 "text-indent:0px; }\n"
     140"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
     141"left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
    144142"    </style>\n"
    145143"  </head>\n"
    146 "  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; "
    147 "font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     144"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\" "
     145"bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
    148146"    <p align=\"center\">\n"
    149147"    <img src=\"%s\" />\n"
     
    152150"    </p>\n"
    153151"    <p>\n"
    154 "    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui "
    155 "permet de créer des  fiches d'exercices types de mathématiques niveau "
    156 "collège avec leur corrigé.\n"
     152"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui permet de créer des  "
     153"fiches d'exercices types de mathématiques niveau collège avec leur corrigé.\n"
    157154"    </p>\n"
    158155"    <p>\n"
    159 "    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les "
    160 "commandes nécessaires à la production de fichiers pdf (latex - dvips - "
    161 "ps2pdf) et les ouvre.\n"
     156"    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les commandes nécessaires à "
     157"la production de fichiers pdf (latex - dvips - ps2pdf) et les ouvre.\n"
    162158"    </p>\n"
    163159"    <p align=\"center\">\n"
    164 "    <span style=\" text-decoration: underline;\">Remerciements à&nbsp;:</"
    165 "span>\n"
     160"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Remerciements à&nbsp;:</span>\n"
    166161"    </p>\n"
    167162"    <p>\n"
    168163"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
    169164"      <li>\n"
    170 "      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> pour l'idée de "
    171 "départ&nbsp;;\n"
     165"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> pour l'idée de départ&nbsp;;\n"
    172166"      </li>\n"
    173167"      <li>\n"
    174 "      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage "
    175 "de Pyromaths sur Mac OS X et la conception d'exercices&nbsp;;\n"
     168"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage de Pyromaths sur Mac OS "
     169"X et la conception d'exercices&nbsp;;\n"
    176170"      </li>\n"
    177171"      <li>\n"
    178 "      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses "
    179 "graphismes, son implication dans le code de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
     172"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses graphismes, son implication "
     173"dans le code de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
    180174"      </li>\n"
    181175"      <li>\n"
    182 "      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pour ses "
    183 "exercices&nbsp;;\n"
     176"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pour ses exercices&nbsp;;\n"
    184177"      </li>\n"
    185178"      <li>\n"
    186 "      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son "
    187 "arrivée dans l'équipe de développement&nbsp;;\n"
     179"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son arrivée dans l'équipe "
     180"de développement&nbsp;;\n"
    188181"      </li>\n"
    189182"      <li>\n"
    190 "      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour "
    191 "l'intégration de Pyromaths dans les dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
     183"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour l'intégration de Pyromaths dans "
     184"les dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
    192185"      </li>\n"
    193186"      <li>\n"
    194 "      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son "
    195 "travail sur l'API exercice et sur la diffusion de Pyromaths via Makefile et "
    196 "Setup.py&nbsp;;\n"
     187"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son travail sur l'API exercice "
     188"et sur la diffusion de Pyromaths via Makefile et Setup.py&nbsp;;\n"
    197189"      </li>\n"
    198190"      <li>\n"
    199 "      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> "
    200 "a porté Pyromaths sur Mac OS X à ses débuts. Son soutien et son amitié nous "
    201 "ont été précieux. Sa disparition est une perte douloureuse pour la "
    202 "communauté du logiciel libre.\n"
     191"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> a porté Pyromaths sur "
     192"Mac OS X à ses débuts. Son soutien et son amitié nous ont été précieux. Sa disparition est une "
     193"perte douloureuse pour la communauté du logiciel libre.\n"
    203194"      </li>\n"
    204195"    </ul>\n"
     
    210201"</html>"
    211202msgstr ""
     203"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"
     204"\">\n"
     205"<html>\n"
     206"  <head>\n"
     207"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
     208"    <style type=\"text/css\">\n"
     209"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
     210"left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
     211"    </style>\n"
     212"  </head>\n"
     213"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\" "
     214"bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     215"    <p align=\"center\">\n"
     216"    <img src=\"%s\" />\n"
     217"    <br /><br />\n"
     218"    <span style=\"font-weight:600;\">Versió %s</span>\n"
     219"    </p>\n"
     220"    <p>\n"
     221"    El <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> és un programa que permet crear fitxes "
     222"d'exercicis matemàtics de nivell escolar amb les solucions\n"
     223"    </p>\n"
     224"    <p>\n"
     225"    Les fitxes es creen en format LaTeX. El Pyromaths executa a continuació les ordres necessàries "
     226"per a crear fitxers PDF (latex - dvips - ps2pdf) i els obri.\n"
     227"    </p>\n"
     228"    <p align=\"center\">\n"
     229"    <span style=\" text-decoration: underline;\">Agraïments a&nbsp;:</span>\n"
     230"    </p>\n"
     231"    <p>\n"
     232"    <ul style=\"-qt-list-indent:1;\">\n"
     233"      <li>\n"
     234"      <span style=\" font-weight:600;\">David Robert</span> per la idea inicial&nbsp;;\n"
     235"      </li>\n"
     236"      <li>\n"
     237"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> per l'adaptació del Pyromaths al Mac OS "
     238"X i la concepció dels exercicis&nbsp;;\n"
     239"      </li>\n"
     240"      <li>\n"
     241"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pel disseny gràfic, la implicació en "
     242"el codi del Pyromaths i la seua amistat&nbsp;;\n"
     243"      </li>\n"
     244"      <li>\n"
     245"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pels exercicis&nbsp;;\n"
     246"      </li>\n"
     247"      <li>\n"
     248"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> per incorporar-se a "
     249"l'equip&nbsp;;\n"
     250"      </li>\n"
     251"      <li>\n"
     252"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> per la integració del Pyromaths als "
     253"repositoris d'Ubuntu&nbsp;;\n"
     254"      </li>\n"
     255"      <li>\n"
     256"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pel seu treball sobre l'API dels "
     257"exercicis i sobre la difusió del Pyromaths a través de Makefile i Setup.py&nbsp;;\n"
     258"      </li>\n"
     259"      <li>\n"
     260"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> que ha portat el "
     261"Pyromaths al Mac OS X a l'inici. La seua ajuda i amistat han sigut molt valuoses. La seua "
     262"desaparició és una pèrdua dolorosa per a la comunitat del programari lliure.\n"
     263"      </li>\n"
     264"    </ul>\n"
     265"    </p>\n"
     266"    <p align=\"center\">\n"
     267"    %s\n"
     268"    </p>\n"
     269"  </body>\n"
     270"</html>"
    212271
    213272#: src/pyromaths/interface.py:431
    214273msgid "À propos de Pyromaths"
    215 msgstr ""
     274msgstr "Quant al Pyromaths"
    216275
    217276#: src/pyromaths/interface.py:438
    218277msgid "Attention !"
    219 msgstr ""
     278msgstr "Atenció!"
    220279
    221280#: src/pyromaths/interface.py:439
    222281msgid "Veuillez sélectionner des exercices..."
    223 msgstr ""
     282msgstr "Seleccioneu exercicis..."
    224283
    225284#: src/pyromaths/interface.py:520
    226285msgid "Dossier où créer les fiches"
    227 msgstr ""
     286msgstr "Carpeta on crear les fitxes"
    228287
    229288#: src/pyromaths/interface.py:586
    230289msgid "Choisissez l'ordre des exercices"
    231 msgstr ""
    232 
    233 #: src/pyromaths/interface.py:635 src/pyromaths/interface.py:638
     290msgstr "Seleccioneu l'ordre dels exercicis"
     291
     292#: src/pyromaths/interface.py:634 src/pyromaths/interface.py:637
    234293#, python-format
    235294msgid "%s-corrige.tex"
    236 msgstr ""
    237 
    238 #: src/pyromaths/interface.py:636
     295msgstr "%s-solucionari.tex"
     296
     297#: src/pyromaths/interface.py:635
    239298msgid "Documents Tex (*.tex)"
    240 msgstr ""
    241 
    242 #: src/pyromaths/interface.py:691
     299msgstr "Documents Tex (*.tex)"
     300
     301#: src/pyromaths/interface.py:690
    243302msgid "Choisissez le nombre d'exercices de ce type à créer."
    244 msgstr ""
     303msgstr "Trieu el nombre d'exercicis d'aquest tipus que voleu crear."
    245304
    246305#: src/pyromaths/Values.py:67
     
    248307msgid ""
    249308"© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
    250 "<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</"
    251 "span>"
    252 msgstr ""
     309"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths est distribué sous licence GPL.</span>"
     310msgstr ""
     311"© 2006 – %s Jérôme Ortais<br/>\n"
     312"<span style=\" font-size:small;\">El Pyromaths és una distribució amb llicència GPL.</span>"
    253313
    254314#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:46 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:56
    255315#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:88 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:109
    256 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135
    257 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
    258 #, python-format
    259 msgid ""
    260 "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
    261 msgstr ""
     316#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
     317#, python-format
     318msgid "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
     319msgstr "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figura %s}}"
    262320
    263321#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:47 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:57
    264322#, python-format
    265323msgid "Aire de la figure %s : $%s = %s$~unités d'aire"
    266 msgstr ""
     324msgstr "Àrea de la figura %s: $%s = %s$~unitats d'àrea"
    267325
    268326#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:93 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:112
    269 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139
    270 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
     327#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
    271328#, python-format
    272329msgid "Aire de la figure %s : "
    273 msgstr ""
     330msgstr "Àrea de la figura %s: "
    274331
    275332#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:94
    276333msgid "c'est l'aire du rectangle en pointillés.\\par\n"
    277 msgstr ""
     334msgstr "és igual a l'àrea del rectangle marcat sobre la figura.\\par\n"
    278335
    279336#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:95
    280337#, python-format
    281338msgid "$%s = %s$~unités d'aire"
    282 msgstr ""
    283 
    284 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113
    285 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
     339msgstr "$%s = %s$~unitats d'àrea"
     340
     341#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:113 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:140
    286342msgid "c'est la moitié de l'aire du rectangle en pointillés.\\par\n"
    287 msgstr ""
    288 
    289 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114
    290 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:141
     343msgstr "és igual a la meitat de l'àrea del rectangle marcat sobre la figura.\\par\n"
     344
     345#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:114 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:141
    291346#, python-format
    292347msgid "$(%s) \\div 2= %s$~unités d'aire"
    293 msgstr ""
     348msgstr "$(%s) \\div 2= %s$~unitats d'àrea"
    294349
    295350#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:176
    296351msgid "on calcule l'aire du rectangle en pointillés et on soustrait "
    297 msgstr ""
     352msgstr "és l'àrea del rectangle marcat sobre la figura, menys "
    298353
    299354#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:177
    300355#, python-brace-format
    301356msgid "les aires des triangles rectangles \\pscirclebox{1}, "
    302 msgstr ""
     357msgstr "les àrees dels triangles rectangles \\pscirclebox{1}, "
    303358
    304359#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:178
    305360#, python-brace-format
    306361msgid "\\pscirclebox{2} et \\pscirclebox{3}.\\par\n"
    307 msgstr ""
     362msgstr "\\pscirclebox{2} i \\pscirclebox{3}.\\par\n"
    308363
    309364#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:182
    310365#, python-format
    311366msgid "= %s$~unités d'aire"
    312 msgstr ""
     367msgstr "= %s$~unitats d'àrea"
    313368
    314369#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:208
    315370msgid ""
    316 "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, "
    317 "fillstyle=solid]{unité d'aire}}\n"
    318 msgstr ""
    319 
    320 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235
    321 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:236
    322 msgid ""
    323 "Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :"
    324 "\\par"
    325 msgstr ""
     371"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unité "
     372"d'aire}}\n"
     373msgstr ""
     374"\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unitat "
     375"d'àrea}}\n"
     376
     377#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:236
     378msgid "Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :\\par"
     379msgstr "Calculeu l'àrea de cadascuna de les figures següents en la unitat d'àrea donada:\\par"
    326380
    327381#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:242
    328382msgid "Aires et quadrillage"
    329 msgstr ""
    330 
    331 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251
    332 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:252
    333 msgid ""
    334 "Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
    335 msgstr ""
     383msgstr "Àrees en quadrícula"
     384
     385#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:224
     386msgid "angle aigu\\par"
     387msgstr "angle agut\\par"
     388
     389#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:226
     390msgid "angle obtus\\par"
     391msgstr "angle obtús\\par"
     392
     393#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:228
     394msgid "angle droit\\par"
     395msgstr "angle recte\\par"
     396
     397#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:231
     398msgid "\\hline angle 1 : & angle 2 : & angle 3 : & angle 4 : \\\\"
     399msgstr "\\hline angle 1 : & angle 2 : & angle 3 : & angle 4 : \\\\"
     400
     401#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:251 src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:252
     402msgid "Nommer, mesurer et donner la nature de chacun des angles suivants :\\par "
     403msgstr "Anomena, mesura i indicar el tipus de cadascun dels següents angles:\\par"
    336404
    337405#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:257
    338406msgid "Mesurer des angles"
    339 msgstr ""
     407msgstr "Mesura d'angles"
    340408
    341409#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:261
    342410msgid "Construire des angles"
    343 msgstr ""
     411msgstr "Construcció d'angles"
    344412
    345413#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:349
    346414msgid ""
    347 "Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ "
    348 "pour obtenir un zigzag tel que :\\par"
    349 msgstr ""
     415"Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ pour obtenir un zigzag "
     416"tel que :\\par"
     417msgstr ""
     418"Construïu sobre la figure següent els punts $C$, $D$, $E$, $F$ i $G$ per a obtindre un zig-zag de "
     419"manera que:\\par"
    350420
    351421#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:355
    352422msgid "Quand le travail est fait avec une bonne précision, les "
    353 msgstr ""
     423msgstr "Quan el treball s'ha fet amb precisió, les "
    354424
    355425#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:358
    356426msgid "droites $(AG)$ et $(BF)$ se coupent au c\\oe ur de la cible.\\par"
    357 msgstr ""
     427msgstr "rectes $(AG)$ i $(BF)$ es tallen al centre de la diana.\\par"
    358428
    359429#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:360
    360430msgid "droites $(AF)$ et $(BG)$ se coupent au c\\oe ur de la cible."
    361 msgstr ""
     431msgstr "rectes $(AF)$ i $(BG)$ es tallen al centre de la diana.\\par"
    362432
    363433#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:368
    364434msgid "Voici deux exemples de zigzags :\\par"
    365 msgstr ""
     435msgstr "Vegeu ací dos exemples de zig-zags:\\par"
    366436
    367437#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
    368438msgid "au millième"
    369 msgstr ""
     439msgstr "a les mil·lèsimes"
    370440
    371441#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
    372442msgid "au centième"
    373 msgstr ""
     443msgstr "a les centèsimes"
    374444
    375445#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
    376446msgid "au dixième"
    377 msgstr ""
     447msgstr "a les dècimes"
    378448
    379449#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:29
    380450msgid "à l'unité"
    381 msgstr ""
     451msgstr "a les unitats"
     452
     453#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:30
     454msgid "à la dizaine"
     455msgstr "a les decenes"
     456
     457#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:30
     458msgid "à la centaine"
     459msgstr "a les centenes"
     460
     461#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:30
     462msgid "au millier"
     463msgstr "als milers"
    382464
    383465#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:31
    384466msgid "à la dizaine de milliers"
    385 msgstr ""
     467msgstr "a les desenes de miler"
    386468
    387469#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:33
    388470msgid " par défaut"
    389 msgstr ""
     471msgstr " per defecte"
    390472
    391473#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:33
    392474msgid " par excès"
    393 msgstr ""
     475msgstr " per excés"
    394476
    395477#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:38
    396478msgid "Arrondir des nombres décimaux"
    397 msgstr ""
     479msgstr "Arredoniment de decimals"
    398480
    399481#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:60
    400482msgid "\\item Arrondir "
    401 msgstr ""
     483msgstr "\\item Arredoneix"
    402484
    403485#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:82
    404486msgid "\\item L'encadrement de "
    405 msgstr ""
     487msgstr "\\item L'aproximació de "
     488
     489#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:83
     490msgid " est :\\par"
     491msgstr " és : \\par"
    406492
    407493#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:86
    408494msgid "On en déduit que son arrondi "
    409 msgstr ""
    410 
    411 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432
    412 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:435
     495msgstr "Se'n dedueix que l'arredoniment"
     496
     497#: src/pyromaths/ex/sixiemes/arrondi.py:88 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:110
     498msgid " est : "
     499msgstr " és :  "
     500
     501#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:353
     502msgid " dixième"
     503msgstr "a les décimes"
     504
     505#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:353
     506msgid " centième"
     507msgstr "a les centèsimes"
     508
     509#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:353
     510msgid " millième"
     511msgstr "a les mil·lèsimes"
     512
     513#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:360
     514msgid " unité et "
     515msgstr " unitat i "
     516
     517#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:362
     518msgid " unités et "
     519msgstr " unitats i "
     520
     521#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:432 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:435
    413522msgid "\\item Écrire en chiffres les nombres suivants."
    414 msgstr ""
    415 
    416 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:441
    417 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:444
    418 msgid ""
    419 "\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule"
    420 "\")."
    421 msgstr ""
     523msgstr "\\item Escriviu en xifres els nombres següents."
     524
     525#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:441 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:444
     526msgid "\\item Écrire en lettres les nombres suivants (sans utiliser le mot ``virgule\")."
     527msgstr "\\item Escriviu en lletra els nombres següents (sense utilitzar la paraula ``coma\")."
    422528
    423529#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:455
    424530msgid "Écrire un nombre décimal"
    425 msgstr ""
    426 
    427 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593
    428 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
    429 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687
    430 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
     531msgstr "Escriptura d'un nombre decimal"
     532
     533#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
     534#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
    431535msgid "Effectuer les conversions suivantes :"
    432 msgstr ""
     536msgstr "Realitzeu les conversions següents:"
    433537
    434538#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:637
    435539msgid "Conversions unités"
    436 msgstr ""
     540msgstr "Conversió d'unitats"
    437541
    438542#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:698
    439543#, python-format
    440544msgid "^%s"
    441 msgstr ""
     545msgstr "^%s"
    442546
    443547#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:727
    444548msgid "Conversions unités d'aires"
    445 msgstr ""
     549msgstr "Conversió d'unitats d'àrees"
    446550
    447551#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:731
    448552msgid "Conversions unités de volumes"
    449 msgstr ""
     553msgstr "Conversió d'unitats de volum"
     554
     555#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:792
     556msgid "milliers"
     557msgstr "milers"
     558
     559#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:792
     560msgid "centaines"
     561msgstr "cents"
     562
     563#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:792
     564msgid "dizaines"
     565msgstr "decenes"
     566
     567#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:792
     568msgid "unités"
     569msgstr "unitats"
    450570
    451571#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:793
    452572msgid "dixièmes"
    453 msgstr ""
     573msgstr "dècimes"
    454574
    455575#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:793
    456576msgid "centièmes"
    457 msgstr ""
     577msgstr "centèsimes"
    458578
    459579#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:793
    460580msgid "millièmes"
    461 msgstr ""
    462 
    463 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818
    464 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
    465 #, python-format
    466 msgid ""
    467 "Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le "
    468 "nombre %s de telle sorte que :"
    469 msgstr ""
    470 
    471 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828
    472 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
     581msgstr "mil·lèsimes"
     582
     583#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
     584#, python-format
     585msgid ""
     586"Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le nombre %s de telle "
     587"sorte que :"
     588msgstr "Col·loqueu la coma (afegiu zeros, si cal) en el nombre %s de manera que:"
     589
     590#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
    473591#, python-format
    474592msgid "\\item le chiffre %s soit le chiffre des %s : "
    475 msgstr ""
     593msgstr "\\item la xifra %s siga la xifra de les %s: "
    476594
    477595#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:872
    478596msgid "Placer une virgule"
    479 msgstr ""
    480 
    481 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921
    482 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
    483 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31
    484 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
     597msgstr "Col·locació de la coma decimal"
     598
     599#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
     600#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
    485601msgid "Compléter :"
    486 msgstr ""
     602msgstr "Completeu:"
    487603
    488604#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:934
    489605msgid "Écriture fractionnaire ou décimale"
    490 msgstr ""
    491 
    492 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986
    493 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:988
     606msgstr "Escriptura en forma fraccionària o decimal"
     607
     608#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:986 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:988
    494609msgid "Compléter avec un nombre décimal :"
    495 msgstr ""
     610msgstr "Completeu amb el nombre decimal resultant:"
    496611
    497612#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:999
    498613msgid "Décomposition de décimaux"
    499 msgstr ""
     614msgstr "Descomposició de nombres decimals"
    500615
    501616#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1028
    502617msgid "décroissant"
    503 msgstr ""
    504 
    505 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1029
    506 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1031
     618msgstr "decreixent (de major a menor)"
     619
     620#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1029 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1031
    507621#, python-format
    508622msgid "\\item Classer les nombres suivants dans l'ordre %s.\\par    "
    509 msgstr ""
     623msgstr "\\item Classifiqueu els nombres següents en l'ordre %s.\\par  "
    510624
    511625#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:1064
    512626msgid "Classer des nombres décimaux"
    513 msgstr ""
    514 
    515 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:200
    516 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
     627msgstr "Ordenació de decimals"
     628
     629#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:35 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
     630#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:81
     631msgid "une droite"
     632msgstr "una recta"
     633
     634#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:37 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
     635#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:83
     636msgid "une demi-droite"
     637msgstr "una semirecta"
     638
     639#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
     640msgid "un segment"
     641msgstr "un segment"
     642
     643#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:176 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:178
     644#, python-format
     645msgid "$%s %s%s %s$ est %s &"
     646msgstr "$%s %s%s %s$ és %s &"
     647
     648#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:200 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:205
    517649msgid "Compléter les pointillés et les figures :\\par"
    518650msgstr ""
     651"Completeu els buits indicant si són rectes (\\;), semirectes (\\;] [\\;) o segments [\\;] i "
     652"dibuixeu la figura:\\par"
    519653
    520654#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:209
    521655#, python-brace-format
    522656msgid "\\textbf{Phrase} & \\textbf{Figure} \\tabularnewline \\hline"
    523 msgstr ""
     657msgstr "\\textbf{Phrase} & \\textbf{Figure} \\tabularnewline \\hline"
    524658
    525659#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:219
    526660msgid "Droites, demi-droites, segments"
    527 msgstr ""
     661msgstr "Rectes, semirectes, segments"
    528662
    529663#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:297
    530664#, python-format
    531 msgid ""
    532 "\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
    533 msgstr ""
     665msgid "\\item Tracer la droite perpendiculaire à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
     666msgstr "\\item Traceu la recta perpendicular a la recta $(%s%s)$ que passa per $%s$"
    534667
    535668#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:298
    536669#, python-format
    537670msgid "\\item Tracer la droite parallèle à la droite $(%s%s)$ passant par $%s$"
    538 msgstr ""
    539 
    540 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316
    541 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
     671msgstr "\\item Traceu la recta paral·lela a la recta $(%s%s)$ que passa per $%s$"
     672
     673#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:316 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:317
    542674msgid "Réaliser les figures suivantes :\\par"
    543 msgstr ""
     675msgstr "Realitzeu les figures següents:\\par"
    544676
    545677#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:330
    546678msgid "Droites perpendiculaires et parallèles"
    547 msgstr ""
    548 
    549 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534
    550 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:539
    551 msgid ""
    552 "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Données} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figure "
    553 "codée}"
    554 msgstr ""
    555 
    556 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535
    557 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:540
    558 msgid ""
    559 "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriété} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf "
    560 "Conclusion}\\\\"
    561 msgstr ""
     679msgstr "Rectes perpendiculars i paral·leles"
     680
     681#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:534 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:539
     682msgid "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Données} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Figure codée}"
     683msgstr "\\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Dades} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Representació}"
     684
     685#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:535 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:540
     686msgid "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propriété} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Conclusion}\\\\"
     687msgstr "& \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Propietat} & \\multicolumn{1}{|c|}{\\bf Conclusió}\\\\"
    562688
    563689#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:570
    564 msgid ""
    565 "Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle "
    566 "à l'autre. &"
    567 msgstr ""
     690msgid "Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle à l'autre. &"
     691msgstr ""
     692"Si dos rectes són paral·leles, aleshores tota recta paral·lela a l'una és paral·lela a l'altra. &"
    568693
    569694#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:605
    570695msgid ""
    571 "Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est "
    572 "perpendiculaire à l'autre. &"
    573 msgstr ""
     696"Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est perpendiculaire à "
     697"l'autre. &"
     698msgstr ""
     699"Si dos rectes són paral·leles, aleshores tota recta perpendicular a l'una és perpendicular a "
     700"l'altra. &"
    574701
    575702#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:638
    576703msgid ""
    577 "Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont "
    578 "parallèles entre elles. &"
    579 msgstr ""
    580 
    581 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652
    582 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
    583 msgid ""
    584 "Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles."
    585 "\\par "
    586 msgstr ""
     704"Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont parallèles entre "
     705"elles. &"
     706msgstr ""
     707"Si dos rectes són perpendiculars a una altra tercera, aleshores les dos rectes són paral·leles "
     708"entre si. &"
     709
     710#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
     711msgid "Compléter le tableau suivant :\\par Les droites en gras sont parallèles.\\par "
     712msgstr "Completeu la taula següent:\\par Les rectes en negreta són paral·leles.\\par"
    587713
    588714#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:658
    589715msgid "Propriétés sur les droites"
    590 msgstr ""
     716msgstr "Propietats de les rectes"
    591717
    592718#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:145
    593719#, python-format
    594720msgid "%s, %s, %s et %s sont les arêtes perpendiculaires à %s."
    595 msgstr ""
     721msgstr "%s, %s, %s i %s són les arestes perpendiculars a %s."
    596722
    597723#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:146
    598724#, python-format
    599725msgid "%s, %s et %s sont les arêtes parallèles à %s."
    600 msgstr ""
    601 
    602 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148
    603 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:195
     726msgstr "%s, %s i %s són les arestes paral·leles a %s."
     727
     728#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:148 src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:195
    604729#, python-format
    605730msgid "Les figures 1 et 2 représentent le même cube %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\ "
    606 msgstr ""
    607 
    608 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:190
    609 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
     731msgstr "Les figures 1 i 2 representen el mateix cub %s%s%s%s%s%s%s%s.\\\\"
     732
     733#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:190 src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:242
    610734msgid "\\item Compléter les sommets manquants de la figure 2."
    611 msgstr ""
     735msgstr "\\item Completeu els vèrtex que falten en la figure 2."
    612736
    613737#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:191
    614738#, python-format
    615739msgid "\\item Donner toutes les arêtes perpendiculaires à [%s%s]."
    616 msgstr ""
     740msgstr "\\item Trobeu totes les arestes perpendiculars a [%s%s]."
    617741
    618742#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:192
    619743#, python-format
    620744msgid "\\item Donner toutes les arêtes parallèles à [%s%s]."
    621 msgstr ""
     745msgstr "\\item Trobeu totes les arestes paral·leles a [%s%s]."
    622746
    623747#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:243
    624748#, python-format
    625749msgid "\\item Donner toutes les arêtes perpendiculaires à [%s%s].\\par "
    626 msgstr ""
     750msgstr "\\item Trobeu totes les arestes perpendiculars a [%s%s].\\par"
    627751
    628752#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:245
    629753#, python-format
    630754msgid "\\item Donner toutes les arêtes parallèles à [%s%s]. \\par "
    631 msgstr ""
     755msgstr "\\item Trobeu totes les arestes paral·leles a [%s%s]. \\par"
    632756
    633757#: src/pyromaths/ex/sixiemes/espace.py:250
    634758msgid "Représentation dans l'espace"
    635 msgstr ""
    636 
    637 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:166
    638 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:168
     759msgstr "Representació en l'espai"
     760
     761#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:166 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:168
    639762#, python-format
    640763msgid "\\item Colorer $\\frac{%s}{%s}$ de ce rectangle.\\par"
    641 msgstr ""
     764msgstr "\\item Pinta la fracció $\\frac{%s}{%s}$ d'aquest rectangle.\\par"
    642765
    643766#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:190
    644767msgid "Fractions partage"
    645 msgstr ""
     768msgstr "Representació de fraccions"
    646769
    647770#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:263
    648771msgid "ièmes"
    649 msgstr ""
     772msgstr "s"
     773
     774#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:265
     775msgid "cinqu"
     776msgstr "quinto"
     777
     778#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:266
     779msgid "six"
     780msgstr "sexto"
     781
     782#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:267
     783msgid "sept"
     784msgstr "sèptim"
     785
     786#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:268
     787msgid "huit"
     788msgstr "octau"
     789
     790#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:269
     791msgid "neuv"
     792msgstr "noven"
     793
     794#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:270 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133
     795#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
     796msgid "dix"
     797msgstr "desen"
     798
     799#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:271
     800msgid "onz"
     801msgstr "onzen"
     802
     803#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:272
     804msgid "douz"
     805msgstr "dotzen"
     806
     807#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:273
     808msgid "treiz"
     809msgstr "tretzen"
     810
     811#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:274
     812msgid "quatorz"
     813msgstr "catorzen"
     814
     815#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:275
     816msgid "quinz"
     817msgstr "quinzen"
     818
     819#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:276
     820msgid "seiz"
     821msgstr "setzen"
     822
     823#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:277
     824msgid "dix-sept"
     825msgstr "desseten"
     826
     827#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:278
     828msgid "dix-huit"
     829msgstr "dihuiten"
     830
     831#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:279
     832msgid "dix-neuv"
     833msgstr "denoven"
     834
     835#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:280
     836msgid "vingt"
     837msgstr "vintens"
     838
     839#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:283
     840msgid "demis"
     841msgstr "mitat"
     842
     843#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:284
     844msgid "tiers"
     845msgstr "terç"
     846
     847#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:285
     848msgid "quarts"
     849msgstr "quart"
    650850
    651851#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:286
    652852#, python-format
    653853msgid "\\item 1 unité = \\ldots %s"
    654 msgstr ""
     854msgstr "\\item 1 unitat = \\underline{\\hspace*{1 cm}} %s"
    655855
    656856#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:287
    657857#, python-format
    658858msgid "\\item 1 unité = \\ldots~%s"
    659 msgstr ""
    660 
    661 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:288
    662 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:290
     859msgstr "\\item 1 unitat = \\underline{\\hspace*{1 cm}}~%s"
     860
     861#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:288 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:290
    663862#, python-format
    664863msgid "\\item %s unités = \\ldots~%s"
    665 msgstr ""
    666 
    667 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:292
    668 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:293
     864msgstr "\\item %s unitats = \\underline{\\hspace*{1 cm}}~%s"
     865
     866#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:292 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:293
    669867#, python-format
    670868msgid "\\item 1 unité = %s %s"
    671 msgstr ""
    672 
    673 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:294
    674 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:296
     869msgstr "\\item 1 unitat = \\underline{\\textbf{%s}} %s"
     870
     871#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:294 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:296
    675872#, python-format
    676873msgid "\\item %s unités = %s %s"
    677 msgstr ""
    678 
    679 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:359
    680 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
     874msgstr "\\item %s unitats = \\underline{\\textbf{%s}} %s"
     875
     876#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:359 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:363
    681877msgid "\\item Compléter :"
    682 msgstr ""
    683 
    684 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369
    685 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:376
    686 msgid ""
    687 "\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
    688 msgstr ""
    689 
    690 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384
    691 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
     878msgstr "\\item Completeu:"
     879
     880#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:369 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:376
     881msgid "\\item Sur la demi-droite ci-dessous, placer les points d'abscisse donnée :"
     882msgstr "\\item En la semirecta d'ací davall col·loqueu els punts de l'abscissa donada:"
     883
     884#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:384 src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:389
    692885msgid "\\item Compléter les abscisses des points suivants :"
    693 msgstr ""
     886msgstr "\\item Completeu les abscisses dels punts següents:"
    694887
    695888#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:406
    696889msgid "Fractions et abscisses"
    697 msgstr ""
     890msgstr "Fraccions en la recta numèrica"
    698891
    699892#: src/pyromaths/ex/sixiemes/__init__.py:23
    700893msgid "6.Sixième"
    701 msgstr ""
    702 
    703 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151
    704 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:153
     894msgstr "6.6é de Primària"
     895
     896#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:151 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:153
    705897#, python-format
    706898msgid "\\item La somme des termes %s et %s.\\par"
    707 msgstr ""
    708 
    709 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:182
    710 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:184
     899msgstr "\\item La suma dels termes %s i %s.\\par"
     900
     901#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:182 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:184
    711902#, python-format
    712903msgid "\\item La différence des termes %s et %s.\\par"
    713 msgstr ""
    714 
    715 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232
    716 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:234
     904msgstr "\\item La diferència dels termes %s i %s.\\par"
     905
     906#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:232 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:234
    717907#, python-format
    718908msgid "\\item Le produit des facteurs %s et %s.\\par"
    719 msgstr ""
     909msgstr "\\item El producte dels factors %s i %s.\\par"
    720910
    721911#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:237
    722912msgid "\\item Première méthode :\\par"
    723 msgstr ""
     913msgstr "\\item Primer mètode:\\par"
    724914
    725915#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:248
    726916msgid "\\item Seconde méthode :\\par"
    727 msgstr ""
    728 
    729 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283
    730 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
     917msgstr "\\item Segon mètode:\\par"
     918
     919#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:283 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:284
    731920msgid "Poser et effectuer les opérations suivantes."
    732 msgstr ""
     921msgstr "Col·loqueu-ne un davall de l'altre i efectueu les operacions següents."
    733922
    734923#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:296
    735924msgid "Poser des opérations (sauf divisions)"
    736 msgstr ""
    737 
    738 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361
    739 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
    740 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75
    741 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
    742 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70
    743 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
     925msgstr "Càlcul de decimals (excepte divisions)"
     926
     927#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
     928#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75 src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
     929#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70 src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
    744930msgid "Effectuer sans calculatrice :"
    745 msgstr ""
    746 
    747 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372
    748 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:96
     931msgstr "Realitzeu sense calculadora:"
     932
     933#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372 src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:96
    749934msgid "Calcul mental"
    750 msgstr ""
    751 
    752 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:461
    753 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:462
     935msgstr "Càlcul mental"
     936
     937#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:461 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:462
    754938msgid "Compléter sans calculatrice :"
    755 msgstr ""
     939msgstr "Completeu sense calculadora:"
    756940
    757941#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:472
    758942msgid "Produits, quotients par 10, 100, 1000"
    759 msgstr ""
    760 
    761 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53
    762 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:54
     943msgstr "Productes i divisions per 10, 100, 1000"
     944
     945#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:53 src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:54
    763946msgid "Cocher les bonnes réponses :\\par"
    764 msgstr ""
    765 
    766 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56
    767 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
    768 msgid ""
    769 "\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par "
    770 "3\\kern1cm}r@{ par 5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
    771 msgstr ""
     947msgstr "Marqueu les respostes correctes:\\par"
     948
     949#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56 src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
     950msgid ""
     951"\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par 3\\kern1cm}r@{ par "
     952"5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
     953msgstr ""
     954"\\begin{tabular}{c@{ és divisible: \\kern1cm}r@{ per 2\\kern1cm}r@{ per 3\\kern1cm}r@{ per "
     955"5\\kern1cm}r@{ per 9\\kern1cm}r@{ per 10}}"
    772956
    773957#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:66
    774958msgid "Multiples de 2, 3, 5, 9, 10"
    775 msgstr ""
    776 
    777 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
    778 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
    779 msgid ""
    780 "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
    781 msgstr ""
    782 
    783 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74
    784 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
    785 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108
    786 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
     959msgstr "Divisibilitat entre 2, 3, 5, 9, 10"
     960
     961#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
     962msgid "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport à la droite en"
     963msgstr "Dibuixeu en la quadrícula la simètrica de cadascuna de les figures respecte"
     964
     965#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
     966#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
    787967msgid "utilisant le quadrillage :\\par"
    788 msgstr ""
     968msgstr "utilitzant la quadrícula:\\par"
    789969
    790970#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:110
    791971msgid "Symétrie et quadrillages"
    792 msgstr ""
     972msgstr "Simetries axials"
    793973
    794974#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/__init__.py:23
    795975msgid "5.Cinquième"
    796 msgstr ""
    797 
    798 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:44
     976msgstr "5. 1r d'ESO"
     977
     978#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:43
    799979msgid "rayons"
    800 msgstr ""
    801 
    802 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:46
     980msgstr "radi"
     981
     982#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:45
    803983msgid "diamètres"
    804 msgstr ""
    805 
    806 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:51
     984msgstr "diàmetres"
     985
     986#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:49
    807987#, python-format
    808988msgid ""
     
    816996"\\end{minipage}\\hfill\n"
    817997"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    818 "On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ "
    819 "et $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    820 "Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre "
    821 "les deux cercles en arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus "
    822 "proche."
    823 msgstr ""
    824 
    825 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64
    826 msgid "Aire d'un il couronne circulaire"
    827 msgstr ""
    828 
    829 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65
    830 #, python-format
    831 msgid ""
    832 "On considère deux cercles de centre $$O$$ et de %s respectifs $$%s\\, cm$$ "
    833 "et $$%s\\, cm$$.\n"
    834 "Calculer l'aire de la couronne circulaire comprise entre les deux cercles en "
    835 "arrondissant le résultat au $$cm^2$$ le plus proche (Utiliser $$\\pi = 3,14$"
    836 "$).\n"
    837 msgstr ""
    838 
    839 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:68
    840 msgid "Son aire est de _____ $$cm^2$$"
    841 msgstr ""
    842 
    843 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:69
     998"On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ et $\\unit[%s]{cm}$."
     999"\\par\n"
     1000"Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre les deux cercles en "
     1001"arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus proche."
     1002msgstr ""
     1003"\\begin{minipage}{4cm}\n"
     1004"\\begin{pspicture}(-2,-2)(2,2)\n"
     1005"\\pscircle[fillstyle=solid](0,0){1.5}\n"
     1006"\\pscircle[fillstyle=solid, fillcolor=white](0,0){1}\n"
     1007"\\psdots[dotstyle=x](0,0)\n"
     1008"\\rput(0.3;60){$O$}\n"
     1009"\\end{pspicture}\n"
     1010"\\end{minipage}\\hfill\n"
     1011"\\begin{minipage}{13cm}\n"
     1012"Es donen dos cercles de centre $O$ i de %s $\\unit[%s]{cm}$ i $\\unit[%s]{cm}$ respectivament."
     1013"\\par\n"
     1014"Calculeu l'àrea de la corona circular (part  acolorida) compresa entre els dos cercles, i "
     1015"arredoniu el resultat al $\\unit{cm^2}$ més pròxim."
     1016
     1017#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:62
    8441018msgid "\\par\\dotfill{}\\\\\n"
    845 msgstr ""
    846 
    847 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71
     1019msgstr "\\par\\dotfill{}\\\\\n"
     1020
     1021#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:64 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:66
     1022#, python-format, python-brace-format
     1023msgid "On calcule l'aire du disque de rayon $\\unit[%s]{cm}$:"
     1024msgstr "Es calcula l'àrea del cercle de radi $\\unit[%s]{cm}$:"
     1025
     1026#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:70
     1027#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72
     1028#, python-format
     1029msgid "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     1030msgstr "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     1031
     1032#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:67
     1033#, python-format
     1034msgid "\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     1035msgstr "\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     1036
     1037#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:69 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71
     1038#, python-format, python-brace-format
     1039msgid ""
     1040"Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. Calculons son "
     1041"aire:"
     1042msgstr ""
     1043"Un cercle de diàmetre $\\unit[%s]{cm}$ té de radi $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. Calculeu-ne "
     1044"l'àrea:"
     1045
    8481046#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:73
    8491047#, python-format, python-brace-format
    850 msgid "On calcule l'aire du disque de rayon $\\unit[%s]{cm}$:"
    851 msgstr ""
    852 
    853 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72
    854 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:77
    855 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:79
    856 #, python-format
    857 msgid ""
    858 "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    859 msgstr ""
    860 
    861 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:74
    862 #, python-format
    863 msgid ""
    864 "\\[ \\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
    865 msgstr ""
     1048msgid ""
     1049"L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du disque de rayon  $"
     1050"\\unit[%s]{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$:"
     1051msgstr ""
     1052"L'àrea $\\mathcal{A}$ de la corona s'obté restant l'àrea del cercle de radi  $\\unit[%s]{cm}$ a "
     1053"l'àrea del cercle de radi $\\unit[%s]{cm}$:"
     1054
     1055#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:75
     1056#, python-format
     1057msgid "L'aire exacte de la couronne est $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
     1058msgstr "L'àrea exacta de la corona és $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
    8661059
    8671060#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:76
    868 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:78
    869 #, python-format, python-brace-format
    870 msgid ""
    871 "Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]"
    872 "{cm}$. Calculons son aire:"
    873 msgstr ""
    874 
    875 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:80
    876 #, python-format, python-brace-format
    877 msgid ""
    878 "L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du "
    879 "disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]"
    880 "{cm}$:"
    881 msgstr ""
    882 
    883 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:82
    884 #, python-format
    885 msgid "L'aire exacte de la couronne est $\\unit[%s \\pi]{cm^2}$."
    886 msgstr ""
     1061msgid "En prenant 3,14 comme valeur approchée du nombre $\\pi$, on obtient :"
     1062msgstr "Agafant 3,14 com a valor aproximat del nombre $\\pi$, s'obté:"
    8871063
    8881064#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:83
    889 msgid "En prenant 3,14 comme valeur approchée du nombre $\\pi$, on obtient :"
    890 msgstr ""
    891 
    892 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:92
    8931065msgid "Aire de disques"
    894 msgstr ""
     1066msgstr "Àrea d'una corona circular"
    8951067
    8961068#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:72
    8971069msgid "Construction de triangles"
    898 msgstr ""
    899 
    900 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80
    901 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
     1070msgstr "Construcció de triangles"
     1071
     1072#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
    9021073#, python-format, python-brace-format
    903 msgid ""
    904 "\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    905 msgstr ""
     1074msgid "\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1075msgstr "\\item Dibuixeu un triangle $%s$ equilàter de costat $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    9061076
    9071077#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:107
    9081078#, python-format
    9091079msgid ""
    910 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    911 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    912 msgstr ""
     1080"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
     1081"%s%s}=%s\\degres$"
     1082msgstr ""
     1083"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $"
     1084"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    9131085
    9141086#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:109
    9151087#, python-format
    9161088msgid ""
    917 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
    918 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    919 msgstr ""
    920 
    921 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135
    922 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:160
    923 #, python-format
    924 msgid ""
    925 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    926 "%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    927 msgstr ""
    928 
    929 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137
    930 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:162
    931 #, python-format
    932 msgid ""
    933 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s"
    934 "%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    935 msgstr ""
     1089"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
     1090"%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1091msgstr ""
     1092"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $"
     1093"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1094
     1095#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:160
     1096#, python-format
     1097msgid ""
     1098"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ et $"
     1099"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1100msgstr ""
     1101"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1102"\\degres$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1103
     1104#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:162
     1105#, python-format
     1106msgid ""
     1107"\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ et $"
     1108"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
     1109msgstr ""
     1110"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1111"\\degres$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    9361112
    9371113#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:164
    9381114#, python-format
    9391115msgid "On doit d'abord calculer la mesure de $\\widehat{%s%s%s}$.\\\\"
    940 msgstr ""
     1116msgstr "Cal dibuixar, en primer lloc, la mesura de $\\widehat{%s%s%s}$.\\\\"
    9411117
    9421118#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:166
    9431119#, python-format
    9441120msgid ""
    945 "Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $"
    946 "\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    947 msgstr ""
    948 
    949 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191
    950 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:220
    951 #, python-format
    952 msgid ""
    953 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    954 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    955 msgstr ""
     1121"Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $\\widehat{%s%s%s}"
     1122"=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1123msgstr ""
     1124"Ara bé, com que la suma dels tres angles d'un triangle és igual a 180\\degres fem $\\widehat{%s%s"
     1125"%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1126
     1127#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:220
     1128#, python-format
     1129msgid ""
     1130"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1131"\\degres$."
     1132msgstr ""
     1133"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ isòsceles en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $"
     1134"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    9561135
    9571136#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:193
    9581137#, python-format
    9591138msgid ""
    960 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    961 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    962 msgstr ""
     1139"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1140"\\degres$. \\par"
     1141msgstr ""
     1142"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ isòsceles en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $"
     1143"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    9631144
    9641145#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:195
    9651146#, python-format
    9661147msgid ""
    967 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
    968 "adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
    969 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    970 msgstr ""
     1148"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base sont de "
     1149"même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1150msgstr ""
     1151"Com que $%s%s%s$ és un triangle isòsceles en $%s$, els angles adjacents a la base són de la "
     1152"mateixa mida, per tant $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    9711153
    9721154#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:222
    9731155#, python-format
    9741156msgid ""
    975 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    976 "{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    977 msgstr ""
     1157"\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1158"\\degres$.\\par"
     1159msgstr ""
     1160"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ isòsceles en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $"
     1161"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    9781162
    9791163#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:224
    9801164#, python-format
    9811165msgid ""
    982 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles "
    983 "adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s"
    984 "%s%s}$.\\par"
    985 msgstr ""
     1166"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base sont de "
     1167"même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1168msgstr ""
     1169"Com que $%s%s%s$ és un triangle isòsceles en $%s$, els angles adjacents a la base tenen la mateixa "
     1170"mida, per tant $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    9861171
    9871172#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:226
    9881173#, python-format
    9891174msgid ""
    990 "De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est "
    991 "égale à 180\\degres \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}"
    992 "=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
    993 msgstr ""
    994 
    995 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253
    996 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:255
    997 #, python-format
    998 msgid ""
    999 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1000 "{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1001 msgstr ""
     1175"De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres \\"
     1176"\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
     1177msgstr ""
     1178"A més, se sap que la suma de les mesures dels tres angles d'un triangle és igual a 180\\degres \\"
     1179"\\ per tant, $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. "
     1180"\\par"
     1181
     1182#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:255
     1183#, python-format
     1184msgid ""
     1185"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}"
     1186"=%s\\degres$.\\par"
     1187msgstr ""
     1188"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ rectangle en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $"
     1189"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    10021190
    10031191#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:258
    10041192#, python-format
    10051193msgid ""
    1006 "Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont "
    1007 "complémentaires \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres"
    1008 "$.\\par"
    1009 msgstr ""
    1010 
    1011 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271
    1012 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
    1013 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413
    1014 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
    1015 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495
    1016 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
    1017 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565
    1018 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
    1019 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666
    1020 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
     1194"Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont complémentaires \\\\ donc $"
     1195"\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1196msgstr ""
     1197"Se sap que en un triangle rectangle, els dos angles aguts són complementaris, \\\\ per tant, $"
     1198"\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1199
     1200#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
     1201#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
     1202#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
     1203#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
     1204#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
    10211205#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:831
    10221206#, python-format, python-brace-format
    10231207msgid "\\item Je trace le segment $[%s%s]$ mesurant $\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1024 msgstr ""
    1025 
    1026 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272
    1027 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
    1028 #, python-format
    1029 msgid ""
    1030 "\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    1031 msgstr ""
     1208msgstr "\\item Es dibuixa el segment $[%s%s]$ de mida $\\unit[%s]{cm}$;"
     1209
     1210#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
     1211#, python-format
     1212msgid "\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
     1213msgstr "\\item després la semirecta $[%s%s)$ en l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$;"
    10321214
    10331215#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:291
    10341216#, python-format, python-brace-format
    10351217msgid ""
    1036 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1037 "{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1038 msgstr ""
     1218"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]"
     1219"{cm}$.\\par"
     1220msgstr ""
     1221"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ rectangle en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s="
     1222"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    10391223
    10401224#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:293
    10411225#, python-format, python-brace-format
    10421226msgid ""
    1043 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1044 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1045 msgstr ""
    1046 
    1047 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309
    1048 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
     1227"\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
     1228"{cm}$.\\par"
     1229msgstr ""
     1230"\\item Dibuixeu un triangle $%s$ rectangle en $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
     1231"\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1232
     1233#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
    10491234#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:451
    10501235#, python-format
    10511236msgid "\\item puis je trace l'angle droit $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    1052 msgstr ""
     1237msgstr "\\item traceu l'angle recte $\\widehat{%s%s%s}$ ;"
    10531238
    10541239#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:310
    10551240#, python-format
    10561241msgid ""
    1057 "\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} "
    1058 "à partir de $%s$."
    1059 msgstr ""
     1242"\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} à partir de $%s$."
     1243msgstr ""
     1244"\\item obriu el compàs a la mida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} i fent clic al punt $%s$ feu una "
     1245"marca."
    10601246
    10611247#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:373
    10621248msgid "Construction de parallélogrammes"
    1063 msgstr ""
    1064 
    1065 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:391
    1066 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:393
     1249msgstr "Construcció de paral·lelograms"
     1250
     1251#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:391 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:393
    10671252#, python-format, python-brace-format
    1068 msgid ""
    1069 "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
    1070 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1071 msgstr ""
     1253msgid "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1254msgstr ""
     1255"\\item Dibuixeu un rectangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    10721256
    10731257#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:415
    10741258#, python-format, python-brace-format
    1075 msgid ""
    1076 "\\item je reporte au compas la longueur $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ à partir de $%s"
    1077 "$ ;"
    1078 msgstr ""
     1259msgid "\\item je reporte au compas la longueur $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ à partir de $%s$ ;"
     1260msgstr "\\item obriu el compàs $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i fent clic al punt $%s$ feu una marca"
    10791261
    10801262#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:416
    10811263#, python-format
    1082 msgid ""
    1083 "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
    1084 "point $%s$."
    1085 msgstr ""
    1086 
    1087 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431
    1088 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:433
    1089 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:516
    1090 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:518
    1091 #, python-format
    1092 msgid ""
    1093 "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
    1094 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1095 msgstr ""
     1264msgid "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le point $%s$."
     1265msgstr "\\item dibuixeu, finalment, els angles rectes en $%s$ i en $%s$ per a trobar el punt $%s$."
     1266
     1267#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:433
     1268#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:516 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:518
     1269#, python-format
     1270msgid ""
     1271"\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1272"\\par"
     1273msgstr ""
     1274"\\item Dibuixeu un rectangle $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1275"\\degres$.\\par"
    10961276
    10971277#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:452
    10981278#, python-format
    1099 msgid ""
    1100 "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1101 msgstr ""
     1279msgid "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1280msgstr "\\item la semirecta $[%s%s)$ de manera que mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    11021281
    11031282#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:453
    11041283#, python-format
    1105 msgid ""
    1106 "\\item je trace enfin les angles droit en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
    1107 "point $%s$."
    1108 msgstr ""
    1109 
    1110 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468
    1111 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:470
    1112 #, python-format
    1113 msgid ""
    1114 "\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
    1115 "et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1116 msgstr ""
     1284msgid "\\item je trace enfin les angles droit en $%s$ et en $%s$ pour placer le point $%s$."
     1285msgstr "\\item dibuixeu, finalment, els angles rectes en $%s$ i en $%s$ per a trobar el punt $%s$."
     1286
     1287#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:470
     1288#, python-format
     1289msgid ""
     1290"\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}="
     1291"%s\\degres$.\\par"
     1292msgstr ""
     1293"\\item Dibuixeu un rectangle $%s$ de centre $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $"
     1294"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11171295
    11181296#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:496
    11191297#, python-format
    11201298msgid ""
    1121 "\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le "
    1122 "milieu de $[%s%s]$ ;"
    1123 msgstr ""
     1299"\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le milieu de $[%s%s]$ ;"
     1300msgstr ""
     1301"\\item el centre del rectangle és a la meitat de les diagonals, per tant $%s$ és al mig de $[%s"
     1302"%s]$ ;"
    11241303
    11251304#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:497
    11261305#, python-format
    11271306msgid ""
    1128 "\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$"
    1129 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    1130 msgstr ""
     1307"\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1308"\\degres$} ;"
     1309msgstr ""
     1310"\\item dibuixeu la diagonal $(%s%s)$ que passe per $%s$ de mida \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
     1311"\\degres$} ;"
    11311312
    11321313#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:499
    11331314#, python-format, python-brace-format
    11341315msgid ""
    1135 "\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte "
    1136 "les longueurs $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    1137 msgstr ""
     1316"\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte les longueurs $%s%s=%s"
     1317"%s=\\unit[%s]{cm}$."
     1318msgstr ""
     1319"\\item Com que les diagonals del rectangle són iguals, es pren la mateixa mida $%s%s=%s%s="
     1320"\\unit[%s]{cm}$."
    11381321
    11391322#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:540
    11401323#, python-format
    1141 msgid ""
    1142 "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1143 "\\degres$} ;"
    1144 msgstr ""
     1324msgid "\\item la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
     1325msgstr ""
     1326"\\item la semirecta $[%s%s)$ de manera que mesure l'angle \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    11451327
    11461328#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:541
    11471329#, python-format
    11481330msgid "\\item puis la perpendiculaire à $[%s%s)$ passant par~$%s$ ;"
    1149 msgstr ""
     1331msgstr "\\item després la perpendicular a $[%s%s)$ que passa per~$%s$ ;"
    11501332
    11511333#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:542
    11521334#, python-format
    1153 msgid ""
    1154 "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le "
    1155 "point~$%s$."
    1156 msgstr ""
    1157 
    1158 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560
    1159 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:562
    1160 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:605
    1161 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:607
    1162 #, python-format
    1163 msgid ""
    1164 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1165 "\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1166 msgstr ""
     1335msgid "\\item je trace enfin les angles droits en $%s$ et en $%s$ pour placer le point~$%s$."
     1336msgstr "\\item dibuixeu, finalment, els angles rectes en $%s$ i en $%s$ per a trobar el punt $%s$."
     1337
     1338#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:562
     1339#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:605 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:607
     1340#, python-format
     1341msgid ""
     1342"\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
     1343"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1344msgstr ""
     1345"\\item Dibuixeu un paral·lelogram $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
     1346"i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11671347
    11681348#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:566
    11691349#, python-format
    1170 msgid ""
    1171 "\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le "
    1172 "point~$%s$ ;"
    1173 msgstr ""
     1350msgid "\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le point~$%s$ ;"
     1351msgstr "\\item traceu l'angle de $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ i després marqueu el punt~$%s$ ;"
    11741352
    11751353#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:567
    11761354#, python-format
    1177 msgid ""
    1178 "\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place "
    1179 "le point~$%s$."
    1180 msgstr ""
     1355msgid "\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place le point~$%s$."
     1356msgstr ""
     1357"\\item finalment, porteu amb el compàs les longituds $%s%s=%s%s$ i $%s%s=%s%s$ per a trobar el "
     1358"punt~$%s$."
    11811359
    11821360#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:612
    11831361#, python-format
    1184 msgid ""
    1185 "\\item je trace la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1186 "\\degres$ ;"
    1187 msgstr ""
     1362msgid "\\item je trace la demi-droite $[%s%s)$ en mesurant $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
     1363msgstr ""
     1364"\\item traceu la semirecta $[%s%s)$ de manera que mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    11881365
    11891366#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:613
    11901367#, python-format, python-brace-format
    11911368msgid "\\item je place le point $%s$ en mesurant $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1192 msgstr ""
     1369msgstr "\\item marqueu el punt $%s$ la mida del qual siga $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    11931370
    11941371#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:614
    11951372#, python-format
    1196 msgid ""
    1197 "\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s"
    1198 "%s=%s%s$."
    1199 msgstr ""
    1200 
    1201 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661
    1202 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:663
    1203 #, python-format
    1204 msgid ""
    1205 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]"
    1206 "{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1207 msgstr ""
     1373msgid "\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$."
     1374msgstr "\\item trobeu el punt $%s$ utilitzant el compàs de manera que $%s%s=%s%s$ i $%s%s=%s%s$."
     1375
     1376#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:663
     1377#, python-format
     1378msgid ""
     1379"\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]"
     1380"{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1381msgstr ""
     1382"\\item Dibuixeu un paral·lelogram $%s$ de centre $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
     1383"\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12081384
    12091385#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:667
    12101386#, python-format, python-brace-format
    12111387msgid ""
    1212 "\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc "
    1213 "$%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1214 msgstr ""
    1215 
    1216 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694
    1217 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:696
     1388"\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc $%s%s=%s%s=\\unit[%s]"
     1389"{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1390msgstr ""
     1391"\\item En un paral·lelogram les diagonals es tallen a la meitat, per tant, $%s%s=%s%s=\\unit[%s]"
     1392"{cm}$ i $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1393
     1394#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:696
    12181395#, python-format, python-brace-format
    1219 msgid ""
    1220 "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s="
    1221 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1222 msgstr ""
     1396msgid "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1397msgstr ""
     1398"\\item Dibuixeu un rombe $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    12231399
    12241400#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:699
    12251401#, python-format
    12261402msgid "Je note $%s$ le centre du losange.\\par"
    1227 msgstr ""
     1403msgstr "Anomenem $%s$ al centre del rombe.\\par"
    12281404
    12291405#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:719
    12301406#, python-format
    1231 msgid ""
    1232 "Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s"
    1233 "$ ;  on a donc :"
    1234 msgstr ""
    1235 
    1236 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738
    1237 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:740
    1238 #, python-format
    1239 msgid ""
    1240 "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s"
    1241 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1242 msgstr ""
     1407msgid "Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s$ ;  on a donc :"
     1408msgstr ""
     1409"Les diagonals del rombe es tallen perpendicularment per la meitat que és, a més, el centre del "
     1410"rombe~$%s$, per tant, hi ha:"
     1411
     1412#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:740
     1413#, python-format
     1414msgid ""
     1415"\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1416msgstr ""
     1417"\\item Dibuixeu un rombe $%s$  de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
     1418"$.\\par"
    12431419
    12441420#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:743
    12451421#, python-format, python-brace-format
    1246 msgid ""
    1247 "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
    1248 "\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1249 msgstr ""
     1422msgid "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1423msgstr "Els quatre costats del rombe són iguals, per tant, $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    12501424
    12511425#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:745
    12521426#, python-format
    1253 msgid ""
    1254 "\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1255 "\\degres$ ;"
    1256 msgstr ""
     1427msgid "\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
     1428msgstr "\\item Al segment $[%s%s]$ es traça l'angle $\\widehat{%s%s%s}$ de $%s\\degres$ ;"
    12571429
    12581430#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:746
    12591431#, python-format
    12601432msgid ""
    1261 "\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour "
    1262 "construire le point $%s$."
    1263 msgstr ""
    1264 
    1265 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778
    1266 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:780
    1267 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:818
    1268 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:820
    1269 #, python-format
    1270 msgid ""
    1271 "\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s"
    1272 "%s}=%s\\degres$.\\par"
    1273 msgstr ""
     1433"\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour construire le point $%s$."
     1434msgstr "\\item utilitzeu el compàs amb les mides $%s%s$ i $%s%s$ per a trobar el punt $%s$."
     1435
     1436#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:780
     1437#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:818 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:820
     1438#, python-format
     1439msgid ""
     1440"\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1441msgstr ""
     1442"\\item Dibuixeu un rombe $%s$ de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ i $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1443"\\par"
    12741444
    12751445#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:783
    12761446#, python-format
    12771447msgid ""
    1278 " Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
    1279 "\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1280 msgstr ""
    1281 
    1282 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788
    1283 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:789
    1284 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:832
    1285 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:833
    1286 #, python-format
    1287 msgid ""
    1288 "\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire "
    1289 "le point $%s$ ;"
    1290 msgstr ""
     1448" Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
     1449"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1450msgstr ""
     1451" Com que $%s$ és un rombe, se sap que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
     1452"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1453
     1454#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:789
     1455#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:832 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:833
     1456#, python-format
     1457msgid "\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire le point $%s$ ;"
     1458msgstr ""
     1459"\\item traceu els angles $\\widehat{%s%s%s}$ i $\\widehat{%s%s%s}$ per a trobar el punt $%s$ ;"
    12911460
    12921461#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:824
    12931462#, python-format
    1294 msgid ""
    1295 "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
    1296 "\\par"
    1297 msgstr ""
     1463msgid "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$.\\par"
     1464msgstr "Els quatre costats del rombe són iguals, per tant, $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$.\\par"
    12981465
    12991466#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:825
    13001467#, python-format
    13011468msgid ""
    1302 "Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la "
    1303 "mesure des angles $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    1304 msgstr ""
     1469"Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la mesure des angles $"
     1470"\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1471msgstr ""
     1472"Aleshores, el triangle $%s%s%s$ és isòsceles en $%s$ i la mesura dels angles és $\\widehat{%s%s%s}="
     1473"\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    13051474
    13061475#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:827
    1307 msgid ""
    1308 "Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
    1309 msgstr ""
     1476msgid "Dans un triangle, la somme des angles du triangle est égale à 180\\degres\\\\"
     1477msgstr "En un triangle, la suma dels seus angles és 180\\degres\\\\"
    13101478
    13111479#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:828
    13121480#, python-format
    1313 msgid ""
    1314 "donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    1315 msgstr ""
    1316 
    1317 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866
    1318 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
     1481msgid "donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
     1482msgstr "per tant $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
     1483
     1484#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
    13191485#, python-format, python-brace-format
    13201486msgid "\\item Trace un carré $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1321 msgstr ""
     1487msgstr "\\item Dibuixeu un quadrat $%s$  de manera que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    13221488
    13231489#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:871
    13241490#, python-format
    13251491msgid "Je note $%s$ le centre du carré.\\par"
    1326 msgstr ""
     1492msgstr "Anomenem $%s$ al centre del quadrat.\\par"
    13271493
    13281494#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:872
    13291495#, python-format
    1330 msgid ""
    1331 " Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ "
    1332 "donc on a :"
    1333 msgstr ""
    1334 
    1335 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:80
    1336 #, python-format
    1337 msgid "1 %s Fraction(%s, %s)"
    1338 msgstr ""
    1339 
    1340 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:82
    1341 #, python-format
    1342 msgid "Fraction(%s, %s) %s 1"
    1343 msgstr ""
    1344 
    1345 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:89
    1346 #, python-format
    1347 msgid "%s %s Fraction(%s, %s)"
    1348 msgstr ""
    1349 
    1350 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:91
    1351 #, python-format
    1352 msgid "Fraction(%s, %s) %s %s"
    1353 msgstr ""
    1354 
    1355 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:97
    1356 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:99
    1357 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:106
    1358 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:108
    1359 #, python-format
    1360 msgid "Fraction(%s, %s) %s Fraction(%s, %s)"
    1361 msgstr ""
     1496msgid " Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ donc on a :"
     1497msgstr " Les diagonals del quadrat es tallen perpendicularment al centre $%s$, per tant, hi ha:"
     1498
     1499#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:69
     1500msgid "Fractions égales"
     1501msgstr "Fraccions equivalents"
    13621502
    13631503#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:115
    13641504msgid "\\exercice"
    1365 msgstr ""
    1366 
    1367 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116
    1368 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
    1369 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160
    1370 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
    1371 msgid ""
    1372 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une "
    1373 "fraction la plus simple possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
    1374 msgstr ""
     1505msgstr "\\exercici"
     1506
     1507#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
     1508#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
     1509msgid ""
     1510"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une fraction la plus simple "
     1511"possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
     1512msgstr ""
     1513"Feu el càlcul tot detallant cada pas realitzat. Doneu el resultat en forma de fracció "
     1514"irreductible(o un enter quan siga possible). "
    13751515
    13761516#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:118
    13771517msgid "\\exercice*"
    1378 msgstr ""
     1518msgstr "\\exercice*"
    13791519
    13801520#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:136
    13811521msgid "Sommes de fractions"
    1382 msgstr ""
    1383 
    1384 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:154
    1385 #, python-format
    1386 msgid "Fraction(%s, %s)*Fraction(%s,%s)"
    1387 msgstr ""
     1522msgstr "Sumes i restes de fraccions"
    13881523
    13891524#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:181
    13901525msgid "Produits de fractions"
    1391 msgstr ""
     1526msgstr "Producte de fraccions"
     1527
     1528#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/priorites.py:229
     1529msgid "Calculer les expressions suivantes en détaillant les calculs.\n"
     1530msgstr "Calcular les expressions següents detallant els càlculs.\n"
     1531
     1532#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/priorites.py:232
     1533msgid "Calculer les expressions suivantes en détaillant les calculs."
     1534msgstr "Calcular les expressions següents detallant els càlculs."
    13921535
    13931536#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/priorites.py:265
    13941537msgid "Priorités opératoires"
    1395 msgstr ""
     1538msgstr "Jerarquia de les operacions"
    13961539
    13971540#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:103
    13981541#, python-format, python-brace-format
    1399 msgid ""
    1400 "\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
    1401 msgstr ""
     1542msgid "\\exercice Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} :\n"
     1543msgstr ""
     1544"\\exercice En l'habitació real, la longitud $%s$ s'ha mesurat i el resultat és de \\unit[%s]{m}:\n"
    14021545
    14031546#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:106
    14041547msgid "\\item Déterminer l'échelle de ce plan."
    1405 msgstr ""
     1548msgstr "\\item Mesureu amb un regle i determineu l'escala d'aquest plànol."
    14061549
    14071550#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:107
    14081551#, python-format
    14091552msgid "\\item Déterminer les longueurs réelles $%s$, $%s$ et $%s$."
    1410 msgstr ""
     1553msgstr "\\item Mesureu amb un regle i determineu les longituds reals $%s$, $%s$ i $%s$."
    14111554
    14121555#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:109
    14131556#, python-format, python-brace-format
    1414 msgid ""
    1415 "\\exercice* Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]"
    1416 "{m} : \n"
    1417 msgstr ""
     1557msgid "\\exercice* Sur ce plan, la longueur $%s$ mesure en réalité \\unit[%s]{m} : \n"
     1558msgstr ""
     1559"\\exercice* En l'habitació real, la longitud $%s$ s'ha mesurat i el resultat és de \\unit[%s]{m}:\n"
    14181560
    14191561#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:112
    14201562msgid "\\item Déterminer l'échelle de ce plan.\\par"
    1421 msgstr ""
     1563msgstr "\\item Mesureu amb un regle i determineu l'escala d'aquest plànol.\\par"
    14221564
    14231565#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:113
    14241566#, python-format, python-brace-format
    14251567msgid "Sur le plan, je mesure que $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1426 msgstr ""
     1568msgstr "En el pla, s'ha mesurat que $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    14271569
    14281570#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:114
    14291571#, python-format, python-brace-format
    14301572msgid "Or on sait que en réalité $%s = \\unit[%s]{m} = \\unit[%s]{cm}$"
    1431 msgstr ""
     1573msgstr "Com que en realitat $%s = \\unit[%s]{m} = \\unit[%s]{cm}$"
    14321574
    14331575#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:115
    14341576#, python-format
    14351577msgid " et  $%s \\div %s = %s$.\\par"
    1436 msgstr ""
     1578msgstr " , aleshores l'escala és  $%s \\div %s = %s$.\\par"
    14371579
    14381580#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:116
    14391581#, python-format
    14401582msgid "L'échelle de ce plan est donc $1/%s^e$."
    1441 msgstr ""
     1583msgstr "De manera que l'escala d'aquest plànol és $1/%s^e$."
    14421584
    14431585#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:117
    14441586#, python-format
    14451587msgid "\\item Déterminer les longueurs réelles $%s$, $%s$ et $%s$.\n"
    1446 msgstr ""
     1588msgstr "\\item Mesureu amb un regle i determineu les longituds reals $%s$, $%s$ i $%s$.\n"
    14471589
    14481590#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:118
    14491591msgid "Grâce à la question précédente, je peux compléter le tableau :\n"
    1450 msgstr ""
     1592msgstr "Gràcies a la resposta anterior, es pot completar la taula:\n"
    14511593
    14521594#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:122
    14531595#, python-format
    14541596msgid "Sur le plan (en cm)  & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan1}{}\\\\"
    1455 msgstr ""
     1597msgstr "En el pla (en cm)  & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan1}{}\\\\"
    14561598
    14571599#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:124
    14581600#, python-format
    14591601msgid "En réalité (en cm)  & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan2}{}\\\\"
    1460 msgstr ""
     1602msgstr "En la realitat (en cm)  & %s & %s & %s & %s &\\rnode{plan2}{}\\\\"
    14611603
    14621604#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:128
    14631605msgid "Pour conclure, on convertit ses longueurs en m :\\par"
    1464 msgstr ""
     1606msgstr "Per acabar, cal convertir les longituds a metres:\\par"
    14651607
    14661608#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:135
    14671609msgid "Échelles"
    1468 msgstr ""
     1610msgstr "Escales"
    14691611
    14701612#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
    14711613msgid "Cerises"
    1472 msgstr ""
     1614msgstr "Cireres"
    14731615
    14741616#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
    14751617msgid "Tomates"
    1476 msgstr ""
     1618msgstr "Tomaques"
    14771619
    14781620#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
    14791621msgid "Pommes"
    1480 msgstr ""
     1622msgstr "Pomes"
    14811623
    14821624#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
    14831625msgid "Poires"
    1484 msgstr ""
     1626msgstr "Peres"
    14851627
    14861628#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
    14871629msgid "Raisin"
    1488 msgstr ""
     1630msgstr "Raïm"
    14891631
    14901632#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:139
    14911633msgid "Oranges"
    1492 msgstr ""
     1634msgstr "Taronges"
    14931635
    14941636#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:147
    14951637#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:148
    14961638msgid "prix"
    1497 msgstr ""
     1639msgstr "preu"
    14981640
    14991641#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:153
    15001642#, python-format
    15011643msgid "%s (en kg) & %s & %s &  %s  \\\\"
    1502 msgstr ""
     1644msgstr "%s (en kg) & %s & %s &  %s  \\\\"
    15031645
    15041646#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:155
    15051647#, python-format
    15061648msgid "%s (en \\euro)  & %s &  %s  & %s \\\\"
    1507 msgstr ""
     1649msgstr "%s (en \\euro)  & %s &  %s  & %s \\\\"
    15081650
    15091651#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:160
    15101652#, python-format
    15111653msgid "%s (en kg) & %s & %s &  \\bf %s  \\\\"
    1512 msgstr ""
     1654msgstr "%s (en kg) & %s & %s &  \\bf %s  \\\\"
    15131655
    15141656#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:162
    15151657#, python-format
    15161658msgid "%s (en \\euro)  & %s &  \\bf %s  & %s \\\\"
    1517 msgstr ""
     1659msgstr "%s (en \\euro)  & %s &  \\bf %s  & %s \\\\"
    15181660
    15191661#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:165
    15201662#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:167
    1521 msgid ""
    1522 "\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés."
     1663msgid "\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés.\\par"
     1664msgstr ""
     1665"\\exercice En una fruiteria, el preu és directament proporcional al pes de les fruites comprades."
    15231666"\\par"
    1524 msgstr ""
    15251667
    15261668#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166
    15271669#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
    15281670msgid "Détermine la valeur des cases vides"
    1529 msgstr ""
     1671msgstr "Segons aquesta relació completeu la taula següent:"
    15301672
    15311673#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:108
    15321674msgid "Addition de relatifs"
    1533 msgstr ""
     1675msgstr "Sumes i restes relatives"
    15341676
    15351677#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:176
    15361678msgid "abscisse"
    1537 msgstr ""
     1679msgstr "abscissa"
    15381680
    15391681#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:176
    15401682msgid "ordonnée"
    1541 msgstr ""
    1542 
    1543 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184
    1544 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
     1683msgstr "ordenada"
     1684
     1685#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:184 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:207
    15451686#, python-format
    15461687msgid "\\item Donner les coordonnées des points %s, %s, %s, %s, %s et %s."
    1547 msgstr ""
    1548 
    1549 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
    1550 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
     1688msgstr "\\item Trobeu les coordenades dels punts %s, %s, %s, %s, %s i %s."
     1689
     1690#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
    15511691#, python-format
    15521692msgid "\\item Placer dans le repère les points %s, %s, %s, %s, %s et %s"
    1553 msgstr ""
    1554 
    1555 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185
    1556 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
     1693msgstr "\\item Localitzeu indicant-ne el nom els punts %s, %s, %s, %s, %s i %s"
     1694
     1695#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:185 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:212
    15571696#, python-format
    15581697msgid " de coordonnées respectives %s, %s, %s, %s, %s et %s. "
    1559 msgstr ""
    1560 
    1561 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186
    1562 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
     1698msgstr " les coordenades respectives són %s, %s, %s, %s, %s i %s. "
     1699
     1700#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:186 src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:213
    15631701#, python-format
    15641702msgid "\\item Placer dans le repère le point %s d'%s %s et d'%s %s"
    1565 msgstr ""
     1703msgstr "\\item Localitzeu indicant-ne el nom el punt %s d'%s %s i d'%s %s"
    15661704
    15671705#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:210
    15681706#, python-format
    15691707msgid "Les coordonnées du point %s sont %s \n"
    1570 msgstr ""
     1708msgstr "Les coordenades del punt %s són %s \n"
    15711709
    15721710#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/reperage.py:218
    15731711msgid "Repérage"
    1574 msgstr ""
     1712msgstr "Coordenades de punts"
    15751713
    15761714#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:49
    15771715msgid "Effectifs"
    1578 msgstr ""
    1579 
    1580 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68
    1581 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
     1716msgstr "Recompte"
     1717
     1718#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
    15821719msgid "Fréquences (\\%)"
    1583 msgstr ""
     1720msgstr "Freqüències (\\%)"
    15841721
    15851722#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:198
    15861723#, python-format
    15871724msgid ""
    1588 "Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par "
    1589 "10 pour obtenir la longueur (arrondie au dixième) du bâton à dessiner :"
    1590 "\\par\n"
    1591 msgstr ""
     1725"Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par 10 pour obtenir la "
     1726"longueur (arrondie au dixième) du bâton à dessiner :\\par\n"
     1727msgstr ""
     1728"Com que 10\\% està representat per 1cm, al dividir cada freqüència entre 10  (arredonint a la "
     1729"dècima) per a obtindre l'altura de la barra que s'ha de dibuixar:\\par\n"
    15921730
    15931731#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:200
    15941732msgid "Hauteur (cm)"
    1595 msgstr ""
     1733msgstr "Altura (cm)"
    15961734
    15971735#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:206
    15981736msgid ""
    1599 "Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
    1600 "multiplier chaque fréquence par 3,6 pour connaître son angle (arrondi au "
    1601 "degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    1602 msgstr ""
    1603 
    1604 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208
    1605 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
     1737"Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier chaque "
     1738"fréquence par 3,6 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation dans le diagramme :"
     1739"\\par\n"
     1740msgstr ""
     1741"Com que hi ha $360^{\\circ}$ en un cercle per a representar el 100\\%, cal multiplicar cada "
     1742"freqüència per 3,6 (arredonint a graus) per a conéixer-ne l'angle de representació en el diagrama:"
     1743"\\par\n"
     1744
     1745#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
    16061746msgid "Angle (Degrés)"
    1607 msgstr ""
     1747msgstr "Angle (graus)"
    16081748
    16091749#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:214
    16101750msgid ""
    1611 "Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut "
    1612 "multiplier chaque fréquence par 1,8 pour connaître son angle (arrondi au "
    1613 "degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
    1614 msgstr ""
    1615 
    1616 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247
    1617 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
     1751"Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier chaque "
     1752"fréquence par 1,8 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation dans le diagramme :"
     1753"\\par\n"
     1754msgstr ""
     1755"Com que hi ha $180^{\\circ}$ en un cercle per a representar el 100\\%, cal multiplicar cada "
     1756"freqüència per 1,8 (arredonint a graus) per a conéixer-ne l'angle de representació en el diagrama:"
     1757"\\par\n"
     1758
     1759#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
    16181760msgid "Chiffres"
    1619 msgstr ""
    1620 
    1621 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250
    1622 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
    1623 msgid ""
    1624 "Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :"
     1761msgstr "Xifres"
     1762
     1763#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
     1764msgid "Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :\\par"
     1765msgstr "S'ha triat a l'atzar una seqüència de les xifres decimals del nombre $\\pi$:\\par"
     1766
     1767#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:257
     1768#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:414 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
     1769msgid ""
     1770"\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent être arrondies au "
     1771"centième.\\par"
     1772msgstr ""
     1773"\\item Completeu la taula següent, sabent que les freqüències s'han d'arredonir a les centèsimes."
    16251774"\\par"
    1626 msgstr ""
    1627 
    1628 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256
    1629 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:257
    1630 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:414
    1631 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
    1632 msgid ""
    1633 "\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent "
    1634 "être arrondies au centième.\\par"
    1635 msgstr ""
    1636 
    1637 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261
    1638 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
    1639 msgid ""
    1640 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
    1641 "chiffre dans la liste de l'énoncé."
    1642 msgstr ""
     1775
     1776#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
     1777msgid ""
     1778"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque chiffre dans la liste de "
     1779"l'énoncé."
     1780msgstr ""
     1781"El recompte es completa indicant el nombre d'aparicions de cada xifra en la llista de l'enunciat."
    16431782
    16441783#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:262
    16451784msgid ""
    1646 "Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le "
    1647 "nombre total de chiffres est de "
    1648 msgstr ""
    1649 
    1650 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263
    1651 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
    1652 msgid ""
    1653 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
    1654 "par le nombre total de chiffres, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
    1655 "centième.\\par\n"
    1656 msgstr ""
    1657 
    1658 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264
    1659 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
     1785"Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le nombre total de chiffres "
     1786"est de "
     1787msgstr ""
     1788"Com que les xifres estan col·locades de 20 en 20, es veu fàcilment que el nombre total de xifres "
     1789"és de "
     1790
     1791#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
     1792msgid ""
     1793"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre total "
     1794"de chiffres, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
     1795msgstr ""
     1796"Per al càlcul de les freqüències, es multiplica la casella per 100, i es divideix pel nombre total "
     1797"de xifres, després cal arredonir el resultat a les centèsimes.\\par\n"
     1798
     1799#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
    16601800msgid "Par exemple pour la fréquence du chiffre 1 : $\\dfrac{"
    1661 msgstr ""
     1801msgstr "Per exemple la freqüència de la xifra 1 és: $\\dfrac{"
    16621802
    16631803#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:269
    16641804msgid ""
    1665 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
    1666 "chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
    1667 msgstr ""
     1805"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un "
     1806"diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
     1807msgstr ""
     1808"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representeu la freqüència de les xifres en un diagrama "
     1809"en barres amb 1~cm per cada 10\\%."
    16681810
    16691811#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:270
    16701812msgid ""
    1671 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des "
    1672 "chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
    1673 msgstr ""
    1674 
    1675 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274
    1676 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
    1677 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403
    1678 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
    1679 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427
    1680 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
     1813"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un "
     1814"diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
     1815msgstr ""
     1816"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representeu la freqüència de les xifres en un diagrama "
     1817"en barres amb 1~cm per cada 10\\%.\\par"
     1818
     1819#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
     1820#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
     1821#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
    16811822msgid "Valeurs"
    1682 msgstr ""
     1823msgstr "Valors"
    16831824
    16841825#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:294
    16851826msgid "Classes de notes"
    1686 msgstr ""
    1687 
    1688 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296
    1689 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
    1690 msgid ""
    1691 "Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
    1692 msgstr ""
     1827msgstr "Notes del curs"
     1828
     1829#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
     1830msgid "Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
     1831msgstr "Es té una taula en què s'han agrupat les notes sobre 20 de l'examen d'un curs:\\par"
    16931832
    16941833#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:303
    16951834msgid "Notes"
    1696 msgstr ""
    1697 
    1698 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:311
    1699 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
    1700 msgid ""
    1701 "\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par "
    1702 "classes et effectuer le calcul des fréquences arrondies au centième :\\par"
    1703 msgstr ""
     1835msgstr "Notes"
     1836
     1837#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:311 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
     1838msgid ""
     1839"\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par classes et effectuer le "
     1840"calcul des fréquences arrondies au centième :\\par"
     1841msgstr ""
     1842"\\item Completeu la taula següent amb les notes del curs i calculeu les freqüències arredonint a "
     1843"les centèsimes:\\par"
    17041844
    17051845#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:328
    17061846msgid ""
    1707 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque "
    1708 "note dans le tableau de l'énoncé."
    1709 msgstr ""
     1847"Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque note dans le tableau de "
     1848"l'énoncé."
     1849msgstr ""
     1850"El recompte es completa sumant les notes de la taula de l'enunciat que hi ha dins de la franja "
     1851"corresponent."
    17101852
    17111853#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:329
    1712 msgid ""
    1713 "Le nombre de notes du contrôle, qui est aussi le nombre d'élèves, est donc "
    1714 "de "
    1715 msgstr ""
     1854msgid "Le nombre de notes du contrôle, qui est aussi le nombre d'élèves, est donc de "
     1855msgstr "El nombre total de notes de l'examen, és també el nombre total d'alumnes del curs, que és de"
    17161856
    17171857#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:330
    17181858msgid ""
    1719 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise "
    1720 "par le nombre total de notes, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au "
    1721 "centième.\\par\n"
    1722 msgstr ""
     1859"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre total "
     1860"de notes, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
     1861msgstr ""
     1862"Per al càlcul de les freqüències, es multiplica la casella per 100, i es divideix pel nombre total "
     1863"d'alumnes, després cal arredonir el resultat a les centèsimes.\\par\n"
    17231864
    17241865#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:331
    1725 msgid ""
    1726 "Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
    1727 msgstr ""
    1728 
    1729 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
    1730 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
    1731 msgid ""
    1732 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note "
    1733 "strictement inférieure à "
    1734 msgstr ""
    1735 
    1736 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
    1737 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
     1866msgid "Par exemple pour la fréquence des notes dans la première classe : $\\dfrac{"
     1867msgstr "Per exemple, la freqüència de les notes en el primer grup és $\\dfrac{"
     1868
     1869#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
     1870msgid ""
     1871"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note strictement inférieure à "
     1872msgstr ""
     1873"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Quants alumnes tenen una nota estrictament inferior a "
     1874
     1875#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
    17381876msgid " ? Supérieure ou égale à "
    1739 msgstr ""
     1877msgstr " ? Superior o igual a "
    17401878
    17411879#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:374
    17421880msgid ""
    1743 "D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note "
    1744 "strictement inférieure à "
    1745 msgstr ""
     1881"D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note strictement inférieure à "
     1882msgstr ""
     1883"Segons la taula mostrada anteriorment, el nombre d'alumnes que tenen una nota estrictament "
     1884"inferior a"
    17461885
    17471886#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:375
    17481887msgid " sont tous les élèves comptés dans les classes situées à gauche de "
    17491888msgstr ""
     1889" és la suma de les caselles dels alumnes que es troben a l'esquerra (inclosa aquesta) de la "
     1890"casella amb el $<$ i"
    17501891
    17511892#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
    17521893msgid ". En effectuant le total des élèves de ces classes, on obtient : "
    1753 msgstr ""
    1754 
    1755 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
    1756 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
     1894msgstr ". El total d'alumnes que compleixen el criteri indicat és de "
     1895
     1896#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
    17571897msgid " élèves.\\par"
    1758 msgstr ""
     1898msgstr " alumnes.\\par"
    17591899
    17601900#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:378
    17611901msgid ""
    1762 "La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les "
    1763 "effectifs des élèves se situant à droite de "
    1764 msgstr ""
     1902"La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les effectifs des élèves se "
     1903"situant à droite de "
     1904msgstr ""
     1905"La resposta a la segona pregunta es fa sumant igualment totes les caselles però les que hi ha a la "
     1906"dreta (inclosa aquesta) de la casella amb el $\\leq$ i "
    17651907
    17661908#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
    17671909msgid "Le résultat est donc : "
    1768 msgstr ""
    1769 
    1770 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:406
    1771 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
    1772 msgid ""
    1773 "Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six "
    1774 "faces :\\par"
    1775 msgstr ""
     1910msgstr "El resultat és de"
     1911
     1912#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:406 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
     1913msgid "Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six faces :\\par"
     1914msgstr ""
     1915"Es té una llista dels resultats obtinguts en llançar diverses vegades un dau de sis cares:\\par"
    17761916
    17771917#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:419
    17781918msgid ""
    1779 "Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le "
    1780 "nombre total de chiffres est de "
    1781 msgstr ""
    1782 
    1783 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424
    1784 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
    1785 msgid ""
    1786 "\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons "
    1787 "avec 1cm pour 10\\%.\\par"
    1788 msgstr ""
     1919"Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le nombre total de chiffres "
     1920"est de "
     1921msgstr ""
     1922"Com que les xifres estan col·locades de 25 en 25, es veu fàcilment que el nombre total de xifres "
     1923"és de "
     1924
     1925#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
     1926msgid ""
     1927"\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1cm pour 10\\%."
     1928"\\par"
     1929msgstr ""
     1930"\\item Representeu la freqüència de les xifres en un diagrama de barres amb 1 cm per cada 10\\%."
     1931"\\par"
    17891932
    17901933#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:461
    17911934msgid "circulaire"
    1792 msgstr ""
     1935msgstr "circular"
    17931936
    17941937#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:463
    17951938msgid "semi-circulaire"
    1796 msgstr ""
     1939msgstr "semicircular"
    17971940
    17981941#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
    17991942msgid "Ages"
    1800 msgstr ""
     1943msgstr "Edats"
    18011944
    18021945#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
    18031946msgid "<20 ans"
    1804 msgstr ""
     1947msgstr "<20 anys"
    18051948
    18061949#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
    18071950msgid "20 - 40 ans"
    1808 msgstr ""
     1951msgstr "20 - 40 anys"
    18091952
    18101953#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
    18111954msgid "40 - 60 ans"
    1812 msgstr ""
     1955msgstr "40 - 60 anys"
    18131956
    18141957#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
    18151958msgid "60 - 80 ans"
    1816 msgstr ""
     1959msgstr "60 - 80 anys"
    18171960
    18181961#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:470
    18191962msgid ">80 ans"
    1820 msgstr ""
    1821 
    1822 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
    1823 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
     1963msgstr ">80 anys"
     1964
     1965#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
    18241966#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
    18251967msgid "Le diagramme "
    1826 msgstr ""
    1827 
    1828 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
    1829 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
    1830 msgid ""
    1831 " ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une "
    1832 "certaine région.\\par"
    1833 msgstr ""
     1968msgstr "El diagrama"
     1969
     1970#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
     1971msgid ""
     1972" ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une certaine région.\\par"
     1973msgstr ""
     1974" de més amunt representa les diverses freqüències dels grups d'edat en una regió determinada.\\par"
    18341975
    18351976#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:481
    18361977msgid "\\item Calculer les fréquences de chaque classe d'âges."
    1837 msgstr ""
     1978msgstr "\\item Calculeu la freqüència de cada grup d'edat."
    18381979
    18391980#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:482
    18401981msgid "\\item Calculer les fréquences de chaque classe d'âges.\\par"
    1841 msgstr ""
     1982msgstr "\\item Calculeu la freqüència de cada grup d'edat.\\par"
    18421983
    18431984#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:484
    18441985msgid "Classes d'âges"
    1845 msgstr ""
     1986msgstr "Grups d'edat"
    18461987
    18471988#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
    18481989msgid " est partagé en "
    1849 msgstr ""
     1990msgstr " està dividit en"
    18501991
    18511992#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
    18521993msgid " parts symbolisées par des lignes grises en pointillés.\\par"
    1853 msgstr ""
     1994msgstr " parts indicades per les línies grises discontínues.\\par"
    18541995
    18551996#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
    18561997msgid "On en déduit que chacune de ces parts représente $\\dfrac{100}{"
    1857 msgstr ""
     1998msgstr "Se'n dedueix que cadascuna de les parts representa el $\\dfrac{100}{"
    18581999
    18592000#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
    18602001msgid ""
    1861 "\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le "
    1862 "tableau suivant :\\par"
    1863 msgstr ""
     2002"\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le tableau suivant :\\par"
     2003msgstr "\\%$, després comptant el nombre de parts en cada grup, s'obté la taula següent:\\par"
    18642004
    18652005#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
    18662006msgid "\\item Sachant que la population étudiée est composée de "
    1867 msgstr ""
     2007msgstr "\\item Sabent que la població estudiada està composta de"
    18682008
    18692009#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
    18702010msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges."
    18712011msgstr ""
     2012" persones, realitzeu una taula que continga el nombre de persones i la freqüència de cada grup "
     2013"d'edat."
    18722014
    18732015#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
    1874 msgid ""
    1875 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée "
    1876 "est composée de "
    1877 msgstr ""
     2016msgid "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée est composée de "
     2017msgstr "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabent que la població estudiada està composta de"
    18782018
    18792019#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
    18802020msgid " personnes, calculer les effectifs de chaque classe d'âges.\\par"
    18812021msgstr ""
     2022" persones, realitzeu una taula que continga el nombre de persones i la freqüència de cada grup "
     2023"d'edat.\\par"
    18822024
    18832025#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:500
    18842026msgid "Sachant que la classe des moins de vingt ans est composée de "
    1885 msgstr ""
     2027msgstr "Sabent que el grup de menys de 20 anys està compost de"
    18862028
    18872029#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:500
    18882030msgid " personnes, on peut calculer l'effectif concerné :\\par"
    18892031msgstr ""
     2032" persones, es pot calcular el nombre de persones que formen el grup especificat i omplir-ne la "
     2033"casella corresponent:\\par"
    18902034
    18912035#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:502
    18922036msgid ""
    1893 "Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, "
    1894 "résumés dans le tableau ci-dessous :"
    1895 msgstr ""
     2037"Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, résumés dans le tableau "
     2038"ci-dessous :"
     2039msgstr ""
     2040"Amb el mateix tipus de càlcul, s'aconsegueix completar les caselles dels altres grups.\\par El "
     2041"resultat és la taula següent:"
    18962042
    18972043#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:518
    18982044msgid ""
    1899 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
    1900 "partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
    1901 "tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :"
    1902 msgstr ""
     2045"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement perdues, "
     2046"mais on a réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a "
     2047"voté) :"
     2048msgstr ""
     2049"\\item Per desgràcia s'han perdut parcialment les dades de l'elecció del delegat/da de classe i "
     2050"només s'ha pogut recuperar la informació que hi ha a la taula següent (a més, se sap que tot "
     2051"l'alumnat ha votat):"
    19032052
    19042053#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:519
    19052054msgid ""
    1906 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement "
    1907 "partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du "
    1908 "tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :\\par"
    1909 msgstr ""
     2055"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement perdues, "
     2056"mais on a réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a "
     2057"voté) :\\par"
     2058msgstr ""
     2059"\\item Per desgràcia s'han perdut parcialment les dades de l'elecció del delegat/da de classe i "
     2060"només s'ha pogut recuperar la informació que hi ha a la taula següent (a més, se sap que tot "
     2061"l'alumnat ha votat):\\par"
    19102062
    19112063#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19122064msgid "Vincent"
    1913 msgstr ""
     2065msgstr "Vicent"
    19142066
    19152067#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19162068msgid "Sophia"
    1917 msgstr ""
     2069msgstr "Sofia"
    19182070
    19192071#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19202072msgid "Karim"
    1921 msgstr ""
     2073msgstr "Karim"
    19222074
    19232075#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19242076msgid "Denise"
    1925 msgstr ""
     2077msgstr "Dolors"
    19262078
    19272079#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19282080msgid "Aline"
    1929 msgstr ""
     2081msgstr "Alícia"
    19302082
    19312083#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19322084msgid "Jonathan"
    1933 msgstr ""
     2085msgstr "Joan"
    19342086
    19352087#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19362088msgid "Isabelle"
    1937 msgstr ""
     2089msgstr "Isabel"
    19382090
    19392091#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19402092msgid "Thomas"
    1941 msgstr ""
     2093msgstr "Tomàs"
    19422094
    19432095#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19442096msgid "Léna"
    1945 msgstr ""
     2097msgstr "Laia"
    19462098
    19472099#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19482100msgid "Matteo"
    1949 msgstr ""
     2101msgstr "Mateu"
    19502102
    19512103#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19522104msgid "Céline"
    1953 msgstr ""
     2105msgstr "Carme"
    19542106
    19552107#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19562108msgid "Antoine"
    1957 msgstr ""
     2109msgstr "Andreu"
    19582110
    19592111#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19602112msgid "Julie"
    1961 msgstr ""
     2113msgstr "Júlia"
    19622114
    19632115#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19642116msgid "Rémy"
    1965 msgstr ""
     2117msgstr "Robert"
    19662118
    19672119#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19682120msgid "Caroline"
    1969 msgstr ""
     2121msgstr "Carolina"
    19702122
    19712123#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19722124msgid "Yann"
    1973 msgstr ""
     2125msgstr "Ismael"
    19742126
    19752127#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19762128msgid "Muriel"
    1977 msgstr ""
     2129msgstr "Manel"
    19782130
    19792131#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19802132msgid "Patrick"
    1981 msgstr ""
     2133msgstr "Patrícia"
    19822134
    19832135#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
    19842136msgid "Mélanie"
    1985 msgstr ""
     2137msgstr "Mireia"
    19862138
    19872139#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:536
    19882140msgid "Elève"
    1989 msgstr ""
    1990 
    1991 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543
    1992 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
    1993 msgid ""
    1994 "Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-"
    1995 "dessus.\\par"
    1996 msgstr ""
     2141msgstr "Alumne"
     2142
     2143#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
     2144msgid "Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-dessus.\\par"
     2145msgstr "Sabent que hi ha 25 alumnes en la classe, completeu la taula següent.\\par"
    19972146
    19982147#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
    19992148#, python-format
    20002149msgid ""
    2001 "Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, "
    2002 "il faut diviser la fréquence connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant "
    2003 "voté pour "
    2004 msgstr ""
     2150"Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, il faut diviser la "
     2151"fréquence connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
     2152msgstr ""
     2153"Com que hi ha 25 alumnes en la classe, cosa que representa el 100 \\% dels vots, a partir de la "
     2154"freqüència coneguda de"
    20052155
    20062156#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
    20072157msgid " et on trouve : "
    20082158msgstr ""
    2009 
    2010 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553
    2011 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
     2159" es multiplica per 25 i es divideix per 100 (simplificat és un quart) per a saber-ne el nombre de "
     2160"votants, és a dir,"
     2161
     2162#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
    20122163msgid "$ élève(s) pour "
    2013 msgstr ""
     2164msgstr "$ alumne(s) van votar per "
    20142165
    20152166#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
    20162167msgid "Ensuite, pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
    2017 msgstr ""
     2168msgstr "A continuació, per a completar les caselles dels alumnes que han votat per"
    20182169
    20192170#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:554
    20202171msgid ", il suffit de soustraire à 25 les effectifs connus :\\par"
    2021 msgstr ""
     2172msgstr ", n'hi ha prou amb restar a 25 el nombre de vots dels altres candidats:\\par"
    20222173
    20232174#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:556
    20242175msgid ""
    2025 "Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque "
    2026 "effectif par 4, ce qui fourni le tableau ci-dessous.\\par"
    2027 msgstr ""
    2028 
    2029 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560
    2030 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
    2031 msgid ""
    2032 "\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de "
    2033 "rayon 3 cm.\\par"
    2034 msgstr ""
     2176"Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque effectif par 4, ce qui "
     2177"fourni le tableau ci-dessous.\\par"
     2178msgstr ""
     2179"Finalment, per al càlcul de les freqüències que falten, cal multiplicar cada casella de recompte "
     2180"per 100, i dividir-la entre el nombre total de 25, de manera que:\\par"
     2181
     2182#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
     2183msgid "\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de rayon 3 cm.\\par"
     2184msgstr "\\item Representeu la freqüència dels vots en un diagrama circular de radi 3 cm.\\par"
    20352185
    20362186#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:589
     
    20382188msgid ""
    20392189"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
    2040 "        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de "
    2041 "temps par semaine était consacré à leur sport favori.\\par\n"
    2042 "        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le "
    2043 "t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < "
    2044 "5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & "
    2045 "%s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
    2046 "        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter "
    2047 "ces données.\\par"
    2048 msgstr ""
     2190"        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de temps par semaine "
     2191"était consacré à leur sport favori.\\par\n"
     2192"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 \\le t  < "
     2193"2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\"
     2194"\\hline Effectif & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
     2195"        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter ces données.\\par"
     2196msgstr ""
     2197"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
     2198"        \\item S'ha preguntat a l'alumnat de 1r d'ESO quant de temps per setmana dedica al seu "
     2199"esport preferit.\\par\n"
     2200"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Temps t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 \\le t  < "
     2201"2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\"
     2202"\\hline Nre. de respostes & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
     2203"        A partir d'aquesta taula, construïu un  histograma per a representar aquestes dades.\\par"
    20492204
    20502205#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:594
    20512206#, python-format
    20522207msgid ""
    2053 "\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves "
    2054 "préfèrent le basket-ball, %s le tennis, %s le football et %s le judo. "
    2055 "Construire un diagramme circulaire représentant cette répartion.\\par"
    2056 msgstr ""
     2208"\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves préfèrent le basket-ball, "
     2209"%s le tennis, %s le football et %s le judo. Construire un diagramme circulaire représentant cette "
     2210"répartion.\\par"
     2211msgstr ""
     2212"\\item S'ha preguntat a l'alumnat quin és el seu esport preferit. %s alumnes prefereixen el "
     2213"bàsquet, %s el tennis, %s el futbol i %s el judo. Construïu un diagrama de sectors per a "
     2214"representar aquestes respostes.\\par"
    20572215
    20582216#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:601
     
    20762234"    \\end{minipage}\n"
    20772235"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2078 "    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe "
    2079 "vertical, on représente les effectifs.\n"
     2236"    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe vertical, on représente "
     2237"les effectifs.\n"
    20802238"    \\end{minipage}"
    20812239msgstr ""
     2240"\\begin{minipage}{10cm}\n"
     2241"    \\begin{pspicture}(0,-1)(8.5,9.5)\n"
     2242"    \\psaxes[showorigin=false]{->}(7.5,8.5)\n"
     2243"    \\psset{fillstyle=solid, linewidth=0.5pt}\n"
     2244"    \\psframe(0,0)(1,%s)\n"
     2245"    \\psframe(1,0)(2,%s)\n"
     2246"    \\psframe(2,0)(3,%s)\n"
     2247"    \\psframe(3,0)(4,%s)\n"
     2248"    \\psframe(4,0)(5,%s)\n"
     2249"    \\psframe(5,0)(6,%s)\n"
     2250"    \\psframe(6,0)(7,%s)\n"
     2251"    \\rput(-0.2,-0.425){$0$}\n"
     2252"    \\rput(8.3,0){Temps}\n"
     2253"    \\rput(0,8.8){Nre. de respostes}\n"
     2254"    \\end{pspicture}\n"
     2255"    \\end{minipage}\n"
     2256"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
     2257"    Sobre l'eix horitzontal, es representa el temps en hores i, sobre l'eix vertical, es "
     2258"representa el nre. de respostes.\n"
     2259"    \\end{minipage}"
    20822260
    20832261#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:621
    20842262#, python-format
    20852263msgid ""
    2086 "L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle "
    2087 "d'un secteur circulaire est proportionnelle à l'effectif du sport qu'il "
    2088 "représente. Le coefficient de proportionnalité est égal au quotient de "
    2089 "l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$.\\par"
    2090 msgstr ""
     2264"L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle d'un secteur circulaire "
     2265"est proportionnelle à l'effectif du sport qu'il représente. Le coefficient de proportionnalité est "
     2266"égal au quotient de l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$.\\par"
     2267msgstr ""
     2268"El nombre de respostes totals és de $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesura de l'angle d'un sector "
     2269"circular és proporcional al nombre donat de respostes de l'esport que representa. El coeficient de "
     2270"proporcionalitat és igual al quocient de 360\\degre entre el nombre total de respostes, és a dir, "
     2271"$360 \\div 30=12$.\\par"
    20912272
    20922273#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:622
     
    20962277"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
    20972278"    \\cline{1-6}\n"
    2098 "    Sport favori  & Basket-ball & Tennis & Football & Judo & Total &"
    2099 "\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2279"    Sport favori  & Basket-ball & Tennis & Football & Judo & Total &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    21002280"    \\cline{1-6}\n"
    21012281"    Effectif & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
    21022282"    \\cline{1-6}\n"
    2103 "    Mesure (en degré)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &"
    2104 "\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
     2283"    Mesure (en degré)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
    21052284"    \\cline{1-6}\n"
    21062285"    \\end{tabular}\n"
    21072286"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
    21082287"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2109 "    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de "
    2110 "proportionnalité, on trace le diagramme circulaire.\n"
     2288"    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de proportionnalité, on trace le "
     2289"diagramme circulaire.\n"
    21112290"    \\end{minipage}"
    21122291msgstr ""
     2292"\\renewcommand\\tabcolsep{10pt}\n"
     2293"    \\begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|c}\n"
     2294"    \\cline{1-6}\n"
     2295"    Esport preferit  & Bàsquet & Tennis & Futbol & Judo & Total &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2296"    \\cline{1-6}\n"
     2297"    Nre. de respostes & %s & %s & %s & %s & 30 &\\rnode{plan1}{}\\\\\n"
     2298"    \\cline{1-6}\n"
     2299"    Mesura (en graus)  & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & \\bf%s & 360 &\\rnode{plan2}{}\\\\\n"
     2300"    \\cline{1-6}\n"
     2301"    \\end{tabular}\n"
     2302"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
     2303"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
     2304"    Utilitzant les mesures dels angles obtinguts en la taula de proporcionalitat, es traça el "
     2305"diagrama de sectors.\n"
     2306"    \\end{minipage}"
    21132307
    21142308#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:678
    21152309msgid "Statistiques"
    2116 msgstr ""
    2117 
    2118 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:107
    2119 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:110
    2120 msgid ""
    2121 "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
    2122 msgstr ""
     2310msgstr "Estadística"
     2311
     2312#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:107 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:110
     2313msgid "Construire la symétrique de chacune des figures par rapport au point O en"
     2314msgstr "Construïu la simètrica respecte del centre O de les figures següents,"
    21232315
    21242316#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:133
    21252317msgid "Symétrie centrale"
    2126 msgstr ""
     2318msgstr "Simetria central"
    21272319
    21282320#: src/pyromaths/ex/examples/helloworld.py:13
    21292321msgid "Hello, world corrigé!"
    2130 msgstr ""
     2322msgstr "Hola món!"
    21312323
    21322324#: src/pyromaths/ex/lycee/__init__.py:23
    21332325msgid "2.Lycée"
    2134 msgstr ""
     2326msgstr "2. 4t d'ESO"
    21352327
    21362328#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:160
    21372329#, python-format
    21382330msgid "$%s\\degres$"
    2139 msgstr ""
     2331msgstr "$%s\\degres$"
    21402332
    21412333#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:211
    21422334#, python-format
    2143 msgid ""
    2144 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
    2145 "%s."
    2146 msgstr ""
     2335msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et %s."
     2336msgstr ""
     2337"\\item Convertiu a radians i simplifiqueu les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %s."
    21472338
    21482339#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:212
    21492340#, python-format
    2150 msgid ""
    2151 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
     2341msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad."
     2342msgstr "\\item Convertiu a graus les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad."
     2343
     2344#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:213
     2345#, python-format
     2346msgid ""
     2347"\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s et "
    21522348"%s~rad."
    21532349msgstr ""
    2154 
    2155 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:213
    2156 #, python-format
    2157 msgid ""
    2158 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
    2159 "%s, %s, %s, %s et %s~rad."
    2160 msgstr ""
    2161 
    2162 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214
    2163 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
    2164 msgid ""
    2165 "\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, "
    2166 "représentés en rouge par les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs "
    2167 "mesures principales en radians"
    2168 msgstr ""
    2169 
    2170 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215
    2171 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
    2172 msgid ""
    2173 "( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $"
    2174 "\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    2175 msgstr ""
    2176 
    2177 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217
    2178 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
    2179 #, python-format
    2180 msgid ""
    2181 "\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s "
    2182 "et %s~rad.\\par"
    2183 msgstr ""
     2350"\\item Determineu en radians les mesures dels angles equivalents entre $0$ i $-\\pi$ dels angles "
     2351"següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad."
     2352
     2353#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
     2354msgid ""
     2355"\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, représentés en rouge "
     2356"par les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs mesures principales en radians"
     2357msgstr ""
     2358"\\item S'han indicat uns angles sobre el cercle trigonomètric de davall, representats en roig pels "
     2359"punts $M_0$, $M_1$, $M_2$ i $M_3$. Escriviu-ne les mesures entre $0$ i $-\\pi$ en radians."
     2360
     2361#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
     2362msgid ""
     2363"( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $\\dfrac{\\pi}{3}$, de $"
     2364"\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
     2365msgstr ""
     2366"( les línies verdes, grises i blaves representen els angles múltiples de $\\dfrac{\\pi}{3}$, de $"
     2367"\\dfrac{\\pi}{4}$ i de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
     2368
     2369#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
     2370#, python-format
     2371msgid "\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2372msgstr ""
     2373"\\item Simplifiqueu i col·loqueu els angles següents sobre el cercle trigonomètric: %s, %s, %s et "
     2374"%s~rad.\\par"
    21842375
    21852376#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:222
    21862377#, python-format
    2187 msgid ""
    2188 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et "
    2189 "%s.\\par"
    2190 msgstr ""
     2378msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et %s.\\par"
     2379msgstr ""
     2380"\\item Convertiu a radians i simplifiqueu les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %s.\\par"
    21912381
    21922382#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:224
    21932383msgid ""
    2194 "La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut "
    2195 "multiplier par $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
    2196 msgstr ""
     2384"La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut multiplier par $"
     2385"\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
     2386msgstr ""
     2387"La conversió es realitza amb una regla de tres simple directa: cal multiplicar per $\\dfrac{\\pi}"
     2388"{180}$.\\par"
    21972389
    21982390#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:225
    21992391msgid "Par exemple pour la première mesure, on obtient avec simplification : $"
    2200 msgstr ""
    2201 
    2202 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226
    2203 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
    2204 #, python-format
    2205 msgid ""
    2206 "De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, "
    2207 "%s~rad, %s~rad, %s~rad et %s~rad."
    2208 msgstr ""
     2392msgstr "Per exemple, per a la primera mesura, es calcula i simplifica: $"
     2393
     2394#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
     2395#, python-format
     2396msgid ""
     2397"De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, %s~rad, %s~rad, %s~rad "
     2398"et %s~rad."
     2399msgstr "Finalment, s'obté respectivament: %s~rad, %s~rad, %s~rad, %s~rad i %s~rad."
    22092400
    22102401#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:228
    22112402#, python-format
    2212 msgid ""
    2213 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et "
     2403msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2404msgstr "\\item Convertiu a graus les mesures d'angles següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad.\\par"
     2405
     2406#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:230
     2407msgid ""
     2408"On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
     2409msgstr ""
     2410"Es realitza la proporcionalitat inversa: només cal multiplicar per $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
     2411
     2412#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:231
     2413#, python-format
     2414msgid ""
     2415"Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres et %s"
     2416"\\degres."
     2417msgstr ""
     2418"Després de simplificar, aquests són els resultats: %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres "
     2419"i %s\\degres."
     2420
     2421#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:233
     2422#, python-format
     2423msgid ""
     2424"\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s et "
    22142425"%s~rad.\\par"
    22152426msgstr ""
    2216 
    2217 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:230
    2218 msgid ""
    2219 "On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $"
    2220 "\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    2221 msgstr ""
    2222 
    2223 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:231
    2224 #, python-format
    2225 msgid ""
    2226 "Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s"
    2227 "\\degres, %s\\degres et %s\\degres."
    2228 msgstr ""
    2229 
    2230 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:233
    2231 #, python-format
    2232 msgid ""
    2233 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : "
    2234 "%s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    2235 msgstr ""
     2427"\\item Determineu en radians les mesures dels angles equivalents entre $0$ i $-\\pi$ dels angles "
     2428"següents: %s, %s, %s, %s i %s~rad.\\par"
    22362429
    22372430#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:238
    22382431msgid ""
    2239 "Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que "
    2240 "l'ajout ou la suppression d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne "
    2241 "change pas un angle.\\par"
    2242 msgstr ""
     2432"Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que l'ajout ou la "
     2433"suppression d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne change pas un angle.\\par"
     2434msgstr ""
     2435"La mesura d'un angle en radians està definida pels girs complets de mòdul $2\\pi$, és a dir, que "
     2436"sumar o restar un gir complet (que són $2\\pi$ o 360\\degres ) no canvia l'angle.\\par"
    22432437
    22442438#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:239
    2245 msgid ""
    2246 "Concrètement, avec le premier angle de la question, on remarque que :\\par"
    2247 msgstr ""
    2248 
    2249 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:246
    2250 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:252
    2251 msgid ""
    2252 "Les réponses sont directement données sur le cercle trigonométrique ci-"
    2253 "dessous :\\par"
    2254 msgstr ""
     2439msgid "Concrètement, avec le premier angle de la question, on remarque que :\\par"
     2440msgstr "Concretament, en el primer angle de la qüestió, s'observa que:\\par"
     2441
     2442#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:246 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:252
     2443msgid "Les réponses sont directement données sur le cercle trigonométrique ci-dessous :\\par"
     2444msgstr ""
     2445"Les respostes s'han donat directament sobre el cercle trigonomètric que hi ha a continuació:\\par"
    22552446
    22562447#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:249
    22572448#, python-format
    22582449msgid ""
    2259 "Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les "
    2260 "angles %s, %s, %s et %s~rad."
    2261 msgstr ""
     2450"Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les angles %s, %s, %s et "
     2451"%s~rad."
     2452msgstr ""
     2453"Els punts $M_0$, $M_1$, $M_2$ i $M_3$ defineixen respectivament els angles %s, %s, %s i %s~rad."
    22622454
    22632455#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:255
    22642456msgid ""
    2265 "Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas "
    2266 "principale : il faut effectuer en premier lieu une simplification, comme à "
    2267 "la question 3. On obtient alors :\\par"
    2268 msgstr ""
     2457"Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas principale : il faut effectuer "
     2458"en premier lieu une simplification, comme à la question 3. On obtient alors :\\par"
     2459msgstr ""
     2460"Una indicació sobre el càlcul de l'últim angle: aquest no és un angle entre $0$ i $-\\pi$. Per "
     2461"tant cal simplificar-lo, com en la qüestió 3. Aleshores s'obté:\\par"
    22692462
    22702463#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:261
    22712464msgid "Cercle trigonométrique"
    2272 msgstr ""
    2273 
    2274 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262
    2275 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113
     2465msgstr "Cercle trigonomètric"
     2466
     2467#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113
    22762468#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:268
    22772469#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399
    22782470#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640
    2279 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799
    2280 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
     2471#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
    22812472msgid "2.Seconde"
    2282 msgstr ""
     2473msgstr "2. 4t d'ESO"
    22832474
    22842475#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:89
    22852476msgid "Nombre dérivé graphiquement"
    2286 msgstr ""
    2287 
    2288 #: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90
    2289 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95
    2290 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
    2291 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209
    2292 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
    2293 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
    2294 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
    2295 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207
    2296 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
    2297 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371
    2298 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
    2299 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432
    2300 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
     2477msgstr "Nombre derivat gràficament"
     2478
     2479#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:613
     2480#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
     2481#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
     2482#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
     2483#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
     2484#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
     2485#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
    23012486#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
    23022487msgid "1.1èreS"
    2303 msgstr ""
     2488msgstr "1. 1r Batxillerat"
    23042489
    23052490#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:109
    23062491#, python-format
    23072492msgid ""
    2308 "\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $"
    2309 "\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
    2310 msgstr ""
     2493"\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x="
     2494"%s \\qquad x=%s$."
     2495msgstr ""
     2496"\\item Determineu gràficament els nombres derivats de la funció $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x=%s "
     2497"\\qquad x=%s$."
    23112498
    23122499#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:110
    23132500msgid "\\item On considère le tableau de valeurs suivant :\\par"
    2314 msgstr ""
     2501msgstr "\\item Es dóna la taula de valors següent:\\par"
    23152502
    23162503#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:119
    23172504#, python-brace-format
    2318 msgid ""
    2319 "\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g"
    2320 "$ ainsi connus."
    2321 msgstr ""
     2505msgid "\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g$ ainsi connus."
     2506msgstr ""
     2507"\\item En un sistema de coordenades nou, situeu els punts de la corba $\\mathcal{C}_g$ així "
     2508"coneguts."
    23222509
    23232510#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:120
    23242511#, python-brace-format
    23252512msgid "\\item Tracer les tangentes à $\\mathcal{C}_g$ en ces points."
    2326 msgstr ""
     2513msgstr "\\item Dibuixeu les tangents a $\\mathcal{C}_g$ en aquests punts."
    23272514
    23282515#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:121
    23292516#, python-brace-format
    23302517msgid "\\item Donner une allure possible de la courbe $\\mathcal{C}_g$."
    2331 msgstr ""
     2518msgstr "\\item Dibuixeu una representació possible de la corba $\\mathcal{C}_g$."
    23322519
    23332520#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:175
    23342521msgid ""
    2335 "\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des "
    2336 "tangentes en ces points.\\par"
    2337 msgstr ""
    2338 
    2339 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54
    2340 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
     2522"\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des tangentes en ces points.\\par"
     2523msgstr ""
     2524"\\item  Observeu gràficament el coeficient director de cadascuna de les tangents en aquests punts."
     2525"\\par"
     2526
     2527#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:36
     2528msgid "premier"
     2529msgstr "primer"
     2530
     2531#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:37
     2532msgid "deuxième"
     2533msgstr "segon"
     2534
     2535#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:38
     2536msgid "troisième"
     2537msgstr "tercer"
     2538
     2539#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:39
     2540msgid "quatrième"
     2541msgstr "quart"
     2542
     2543#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:40
     2544msgid "cinquième"
     2545msgstr "quint"
     2546
     2547#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:41
     2548msgid "sixième"
     2549msgstr "sext"
     2550
     2551#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:42
     2552msgid "septième"
     2553msgstr "sèptim"
     2554
     2555#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:45
     2556msgid "à la moitié du"
     2557msgstr "a la mitat de"
     2558
     2559#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:46
     2560msgid "au tiers du"
     2561msgstr "un terç de la"
     2562
     2563#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:47
     2564msgid "au quart du"
     2565msgstr "un quart de la"
     2566
     2567#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:48
     2568msgid "au cinquième du"
     2569msgstr "al quint del"
     2570
     2571#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:49
     2572msgid "au sixième du"
     2573msgstr "al sext del"
     2574
     2575#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:50
     2576msgid "au septième du"
     2577msgstr "al sèptim del"
     2578
     2579#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:51
     2580msgid "au huitième du"
     2581msgstr "a l'octau del "
     2582
     2583#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:52
     2584msgid "au neuvième du"
     2585msgstr "al nové del"
     2586
     2587#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:53
     2588msgid "au dixième du"
     2589msgstr "al desé del"
     2590
     2591#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:56
     2592msgid "au double du"
     2593msgstr "el doble del"
     2594
     2595#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:57
     2596msgid "au triple du"
     2597msgstr "al triple del"
     2598
     2599#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:58
     2600msgid "au quadruple du"
     2601msgstr "al quàdruple del"
     2602
     2603#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:59
     2604msgid "à cinq fois le"
     2605msgstr "a cinc vegades el"
     2606
     2607#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:60
     2608msgid "à six fois le"
     2609msgstr "a sis vegades el"
     2610
     2611#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:61
     2612msgid "à sept fois le"
     2613msgstr "a set vegades el"
     2614
     2615#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:62
     2616msgid "à huit fois le"
     2617msgstr "a huit vegades el"
     2618
     2619#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:63
     2620msgid "à neuf fois le"
     2621msgstr "a nou vegades el"
     2622
     2623#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:64
     2624msgid "à dix fois le"
     2625msgstr "a deu vegades el"
     2626
     2627#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:409 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:411
     2628msgid "{} précédent"
     2629msgstr "{} anterior"
     2630
     2631#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:468
     2632msgid "au terme précédent auquel on ajoute {}"
     2633msgstr "el terme anterior que se suma {}"
     2634
     2635#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:470
     2636msgid "au terme précédent auquel on soustrait {}"
     2637msgstr "el terme anterior que es resta {}"
     2638
     2639#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:487
     2640msgid "à l'opposé du précédent"
     2641msgstr "a l'oposat de l'anterior"
     2642
     2643#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:508
     2644msgid "à l'inverse du précédent"
     2645msgstr "a l'invers de l'anterior"
     2646
     2647#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:612
     2648msgid "Termes d'une suite"
     2649msgstr "Elements d'una seqüència"
     2650
     2651#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:630
     2652msgid "Pour chacune des suites $u$ suivantes, calculer :"
     2653msgstr "Per a cada una de les següents seqüències $u$, calcular :"
     2654
     2655#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:631
     2656msgid " (a) le {} terme ;"
     2657msgstr " (a) el {} element ;"
     2658
     2659#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:632
     2660msgid " (b) le terme de rang {} ;"
     2661msgstr " (b) l'element de rang {} ;"
     2662
     2663#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:633
     2664msgid " (c) $u_{}$."
     2665msgstr ""
     2666
     2667#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:636
     2668#, python-brace-format
     2669msgid ""
     2670"  \\item ${notation}$ est une suite de premier terme $u_{indice0}={terme0}$, et dont chaque terme "
     2671"(sauf le premier) est égal {suivant}."
     2672msgstr ""
     2673"  \\item ${notation}$ és una seqüència de primer orde $u_{indice0}={terme0}$, on cada un dels "
     2674"elements (excepte el primer) és igual  {suivant}."
     2675
     2676#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:637
     2677#, python-brace-format
     2678msgid "  \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
     2679msgstr ""
     2680"  \\item ${notation}$ és una seqüència definida per a $n\\geq{indice0}$ per : $u_n={fonction}$."
     2681
     2682#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:638
     2683#, python-brace-format
     2684msgid ""
     2685"\n"
     2686"            \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ par :\n"
     2687"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
     2688"                  u_{indice0}={terme0}\\\\\n"
     2689"                  _(u\\text{{Pour tout $n\\geq{indice0}$ :) }} u_{{n+1}}={fonction}.\n"
     2690"              \\end{{array}}\\right.\\]\n"
     2691"              "
     2692msgstr ""
     2693"\n"
     2694"            \\item ${notation}$ és una seqüència definida per a $n\\geq{indice0}$ per :\n"
     2695"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
     2696"                  u_{indice0}={terme0}\\\\\n"
     2697"                  _(u\\text{{ Per a tot $n\\geq{indice0}$ :) }} u_{{n+1}}={fonction}.\n"
     2698"              \\end{{array}}\\right.\\]"
     2699
     2700#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:652
     2701#, python-brace-format
     2702msgid ""
     2703"  \\item Selon l'énoncé, le premier terme de ${notation}$ est $u_{indice0}={terme0}$. Puisque "
     2704"chaque terme (sauf le premier) est égal {suivant}, on a :"
     2705msgstr ""
     2706"  \\item Segons l'enunciat, el primer element de ${notation}$ és $u_{indice0}={terme0}$. Atés que "
     2707"cada element (excepte el primer) és igual {suivant}, llavors :"
     2708
     2709#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:667 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:681
     2710#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:735
     2711msgid " \\item Calcul du {} terme :"
     2712msgstr " \\item Cálcul del {} element :"
     2713
     2714#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:670 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:684
     2715#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:738
     2716#, python-brace-format
     2717msgid "le {ordinal} terme est $u_{indice}$"
     2718msgstr "el {ordinal} element és $u_{indice}$"
     2719
     2720#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:672 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:740
     2721msgid "Le terme demandé est donc : $u_{}={}$."
     2722msgstr "L'element sol·licitat és : $u_{}={}$."
     2723
     2724#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:673 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:741
     2725#, python-brace-format
     2726msgid "\\item Le terme de rang {indice} est : $u_{indice}={valeur}$."
     2727msgstr "\\item L'element de rang {indice} és : $u_{indice}={valeur}$."
     2728
     2729#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:674 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:742
     2730#, python-brace-format
     2731msgid "\\item Nous avons calculé que : $u_{indice}={valeur}$."
     2732msgstr "\\item Calculem que : $u_{indice}={valeur}$."
     2733
     2734#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:678
     2735#, python-brace-format
     2736msgid "  \\item La suite ${notation}$ est définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
     2737msgstr ""
     2738"  \\item La seqüència ${notation}$ esta definida per a  $n\\geq{indice0}$ per : $u_n={fonction}$."
     2739
     2740#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:679
     2741msgid ""
     2742"Elle est donc définie par son terme général : pour calculer un terme de rang $n$, on peut calculer "
     2743"directement l'image de $n$ par la suite."
     2744msgstr ""
     2745"Es definix pel seu rang general: per a calcular un element de rang $n$, es pot calcular "
     2746"directament la imatge de $n$ per a la seqüència"
     2747
     2748#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:686
     2749msgid "Le terme demandé est donc : $u_{}="
     2750msgstr "L'element sol·licitat és :  $u_{}="
     2751
     2752#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:691
     2753msgid "La solution est $u_{{ {} }}={}$."
     2754msgstr "La solució és $u_{{ {} }}={}$."
     2755
     2756#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:692
     2757#, python-brace-format
     2758msgid "\\item Le terme de rang {rang} est $u_{{ {rang} }}$."
     2759msgstr "\\item L'element de rang {rang} és $u_{{ {rang} }}$."
     2760
     2761#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:694
     2762msgid "Ce terme a déjà été calculé, et $u_{{ {} }}={}$."
     2763msgstr "Este element ja ha sigut calculat, i $u_{{ {} }}={}$."
     2764
     2765#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:699
     2766msgid "Le terme demandé est donc : $u_{{ {} }}="
     2767msgstr "L'element sol·licitat és :  $u_{{ {} }}="
     2768
     2769#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:700 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:709
     2770msgid "La solution est donc  : $u_{{ {} }}={}$."
     2771msgstr "La solució és: $u_{{ {} }}={}$."
     2772
     2773#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:708
     2774msgid "On a : $u_{{ {} }}="
     2775msgstr "En un : $u_{{ {} }}="
     2776
     2777#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:713
     2778#, python-brace-format
     2779msgid ""
     2780"\n"
     2781"            \\item La suite ${notation}$ est définie par récurrence, pour $n\\geq{indice0}$, "
     2782"par :\n"
     2783"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
     2784"                  u_{indice0}={terme0}_(u\\\\\n"
     2785"                  \\text{{Pour tout $n\\geq{indice0}$ : }} u_{{n+1}}={fonction}).\n"
     2786"              \\end{{array}}\\right.\\]\n"
     2787"              "
     2788msgstr ""
     2789"\n"
     2790"            \\item La seqüència ${notation}$ esta definida per recurrència, per a $n"
     2791"\\geq{indice0}$, por :\n"
     2792"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
     2793"                  u_{indice0}={terme0}_(u\\\\\n"
     2794"                  \\text{{Per a tot $n\\geq{indice0}$ : }} u_{{n+1}}={fonction}).\n"
     2795"              \\end{{array}}\\right.\\]\n"
     2796"              "
     2797
     2798#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:54 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:55
    23412799msgid "Résoudre les équations suivantes :"
    2342 msgstr ""
     2800msgstr "Resoleu les equacions següents:"
    23432801
    23442802#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:94
    23452803msgid "Équations 2° degré"
    2346 msgstr ""
     2804msgstr "Equacions de 2n grau"
    23472805
    23482806#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:111
    23492807msgid "Factoriser les polynômes suivants :"
    2350 msgstr ""
     2808msgstr "Factoritzeu els polinomis següents:"
    23512809
    23522810#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:122
    23532811#, python-format
    23542812msgid "\\item Factoriser  $%s(%s)=%s$ à l'aide d'une identité remarquable."
    2355 msgstr ""
     2813msgstr "\\item Factoritzeu  $%s(%s)=%s$ amb l'ajuda d'una identitat notable."
    23562814
    23572815#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:123
    23582816#, python-format
    23592817msgid "\\item Factoriser $%s(%s)=%s$"
    2360 msgstr ""
    2361 
    2362 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139
    2363 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
     2818msgstr "\\item Factoritzeu $%s(%s)=%s$"
     2819
     2820#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
    23642821#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:166
    23652822#, python-format
    23662823msgid "\\item Factoriser $%s(%s)=%s$\\par"
    2367 msgstr ""
     2824msgstr "\\item Factoritzeu $%s(%s)=%s$\\par"
    23682825
    23692826#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:173
    23702827msgid "Factorisations 2° degré"
    2371 msgstr ""
     2828msgstr "Factoritzacions de 2n grau"
    23722829
    23732830#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:208
    23742831msgid "Factorisations degré 3"
    2375 msgstr ""
     2832msgstr "Factoritzacions de 3r grau"
    23762833
    23772834#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:253
    23782835#, python-format
    23792836msgid "\\item Étudier le signe du polynôme $%s=%s$ sur $I=%s$."
    2380 msgstr ""
     2837msgstr "\\item Estudieu els signes del polinomi $%s=%s$ en $I=%s$."
    23812838
    23822839#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:254
    23832840#, python-format
    23842841msgid "\\item Étudier le signe du polynôme $%s=%s$ sur $I=%s$.\\par"
    2385 msgstr ""
     2842msgstr "\\item Estudieu els signes del polinomi $%s=%s$ en $I=%s$.\\par"
    23862843
    23872844#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:263
    23882845msgid "Étude de signe"
    2389 msgstr ""
     2846msgstr "Estudi de signes"
    23902847
    23912848#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:283
    23922849msgid "Sens de variations"
    2393 msgstr ""
     2850msgstr "Intervals de monotonia"
    23942851
    23952852#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284
    23962853msgid "0.Term STG"
    2397 msgstr ""
     2854msgstr "0.2n Batxillerat"
    23982855
    23992856#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:302
    24002857msgid "Étude de fonctions"
    2401 msgstr ""
     2858msgstr "Estudi de funcions"
    24022859
    24032860#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:303
    24042861msgid "0.Term S"
    2405 msgstr ""
    2406 
    2407 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346
    2408 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
    2409 #, python-format
    2410 msgid ""
    2411 "\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)="
    2412 "\\dfrac{%s}{%s}$."
    2413 msgstr ""
    2414 
    2415 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351
    2416 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
     2862msgstr "0.2n Batxillerat"
     2863
     2864#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
     2865#, python-format
     2866msgid "\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2867msgstr "\\item Es considera la funció $%s$ definida en $I=[%s~;~%s]$ per $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2868
     2869#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
    24172870#, python-format
    24182871msgid "\\item Justifier que $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
    2419 msgstr ""
     2872msgstr "\\item Comproveu que $%s$ està definida i és derivable en $I$."
    24202873
    24212874#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:353
    24222875#, python-format
    24232876msgid " Pour déterminer la valeur interdite, on doit résoudre $%s=0$."
    2424 msgstr ""
     2877msgstr " Per a determinar el valor que no pertany al domini, cal resoldre $%s=0$."
    24252878
    24262879#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:371
    24272880#, python-format
    24282881msgid ""
    2429 "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un "
    2430 "quotient de polynômes, alors $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
    2431 msgstr ""
    2432 
    2433 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373
    2434 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
     2882"Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un quotient de polynômes, alors $"
     2883"%s$ est définie et dérivable sur $I$."
     2884msgstr ""
     2885"Com que $%s$ no pertany a l'interval $[%s~;~%s]$ i $%s$ és una fracció de polinomis, aleshores $%s"
     2886"$ està definida i és derivable en tot $I$."
     2887
     2888#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
    24352889#, python-format
    24362890msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in[%s~;~%s]$."
    2437 msgstr ""
     2891msgstr "\\item Calculeu $%s'(%s)$ per a tot $%s\\in[%s~;~%s]$."
    24382892
    24392893#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:378
    24402894#, python-format
    24412895msgid "\\item En déduire le sens de variations de $%s$ sur $I$."
    2442 msgstr ""
     2896msgstr "\\item Estudia la monotonia de $%s$ en $I$."
    24432897
    24442898#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:379
    24452899#, python-format
    24462900msgid "\\item En déduire le sens de variations de $%s$ sur $I$.\\par"
    2447 msgstr ""
    2448 
    2449 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381
    2450 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
     2901msgstr "\\item Estudia la monotonia de $%s$ en $I$.\\par"
     2902
     2903#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:381 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:537
    24512904#, python-format
    24522905msgid " Comme $%s$ est un carré, il est toujours positif.\\\\"
    2453 msgstr ""
    2454 
    2455 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389
    2456 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:543
    2457 #, python-format
    2458 msgid ""
    2459 " De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient "
    2460 "\\par"
    2461 msgstr ""
     2906msgstr " Com que $%s$ està elevat al quadrat, sempre és positiu.\\\\"
     2907
     2908#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:389 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:543
     2909#, python-format
     2910msgid " De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient \\par"
     2911msgstr " A més, com que $%s<0$ per a tot $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Així s'obté \\par"
    24622912
    24632913#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:405
    24642914#, python-format
    24652915msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
    2466 msgstr ""
    2467 
    2468 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421
    2469 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
     2916msgstr " A més, com que $%s>0$ per a tot $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
     2917
     2918#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:421 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:575
    24702919#, python-format
    24712920msgid " Je ne sais pas faire avec un tel numérateur $%s$."
    2472 msgstr ""
    2473 
    2474 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465
    2475 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:467
    2476 #, python-format
    2477 msgid ""
    2478 "\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    2479 msgstr ""
     2921msgstr " Jo no sé resoldre-ho amb el numerador $%s$."
     2922
     2923#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:465 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:467
     2924#, python-format
     2925msgid "\\item On considère la fonction $%s$ définie  par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2926msgstr "\\item Es considera la funció $%s$ definida  per $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    24802927
    24812928#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:470
    24822929#, python-format
    24832930msgid "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$."
    2484 msgstr ""
     2931msgstr "\\item Calculeu el domini $\\mathcal{D}_{%s}$ de la funció $%s$."
    24852932
    24862933#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:471
    24872934#, python-format
    2488 msgid ""
    2489 "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
    2490 msgstr ""
     2935msgid "\\item Déterminer l'ensemble de définition $\\mathcal{D}_{%s}$ de $%s$.\\par"
     2936msgstr "\\item Calculeu el domini $\\mathcal{D}_{%s}$ de la funció $%s$.\\par"
    24912937
    24922938#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:472
    24932939#, python-format
    2494 msgid ""
    2495 " La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    2496 msgstr ""
     2940msgid " La fonction rationnelle $%s$ est définie et dérivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
     2941msgstr " La funció racional $%s$ està definida i és derivable en $%s$ si $%s\\neq0$."
    24972942
    24982943#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:479
    24992944#, python-format
    2500 msgid ""
    2501 "On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~"
    2502 "%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
    2503 msgstr ""
    2504 
    2505 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481
    2506 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
     2945msgid "On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
     2946msgstr "Se'n dedueix que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
     2947
     2948#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
    25072949#, python-format
    25082950msgid "\\item Déterminer $%s'(%s)$ pour tout $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
    2509 msgstr ""
    2510 
    2511 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486
    2512 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:487
    2513 #, python-format
    2514 msgid ""
    2515 "\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
    2516 msgstr ""
     2951msgstr "\\item Calculeu $%s'(%s)$ per a tot $%s\\in\\mathcal{D'}_{%s}$."
     2952
     2953#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:486 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:487
     2954#, python-format
     2955msgid "\\item Déterminer les limites de $%s$ aux bornes de $\\mathcal{D}_{%s}$."
     2956msgstr "\\item Calculeu els límits de $%s$ als extrems del $\\mathcal{D}_{%s}$."
    25172957
    25182958#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:523
    25192959#, python-format
    25202960msgid "De plus, $%s>0$ si $%s<%s$"
    2521 msgstr ""
     2961msgstr "A més, $%s>0$ si $%s<%s$"
    25222962
    25232963#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:524
    25242964#, python-format
    25252965msgid "et  $%s<0$ si $%s>%s$.\\\\"
    2526 msgstr ""
     2966msgstr "\\; i  $%s<0$ si $%s>%s$.\\\\"
    25272967
    25282968#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:526
    25292969#, python-format
    25302970msgid "De plus, $%s<0$ si $%s<%s$"
    2531 msgstr ""
     2971msgstr "A més, $%s<0$ si $%s<%s$"
    25322972
    25332973#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:527
    25342974#, python-format
    25352975msgid "et  $%s>0$ si $%s>%s$.\\\\"
    2536 msgstr ""
     2976msgstr "\\; i  $%s>0$ si $%s>%s$.\\\\"
    25372977
    25382978#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:534
    25392979#, python-format
    2540 msgid ""
    2541 "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$."
    2542 msgstr ""
     2980msgid "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$."
     2981msgstr "\\item Realitzeu la taula de monotonia de $%s$ en $\\mathcal{D}_{%s}$."
    25432982
    25442983#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:535
    25452984#, python-format
    2546 msgid ""
    2547 "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    2548 msgstr ""
     2985msgid "\\item Dresser le tableau de variations de $%s$ sur $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
     2986msgstr "\\item Realitzeu la taula de monotonia de $%s$ en $\\mathcal{D}_{%s}$.\\par"
    25492987
    25502988#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:559
    25512989#, python-format
    25522990msgid " De plus, $%s>0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$. \\par"
    2553 msgstr ""
    2554 
    2555 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611
    2556 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:612
    2557 #, python-format
    2558 msgid ""
    2559 "\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
    2560 msgstr ""
     2991msgstr " A més, com que $%s>0$ per a tot $%s$ de $I$, $%s'(%s)>0$.\\par"
     2992
     2993#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:611 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:612
     2994#, python-format
     2995msgid "\\item Étudier le sens de variations de $%s$ définie par $%s(x)=%s$ sur $%s$."
     2996msgstr "\\item Estudieu la monotonia de $%s$ definida per $%s(x)=%s$ en $%s$."
    25612997
    25622998#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:615
    25632999#, python-format
    2564 msgid ""
    2565 "Je dois étudier le signe de $%s'(%s)$ qui est un polynôme du second degré."
    2566 "\\par"
    2567 msgstr ""
     3000msgid "Je dois étudier le signe de $%s'(%s)$ qui est un polynôme du second degré.\\par"
     3001msgstr "S'ha d'estudiar el signe de $%s'(%s)$ que és un polinomi de segon grau.\\par"
    25683002
    25693003#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:627
    25703004#, python-format
    25713005msgid "Donc la fonction polynômiale $%s$ est décroissante sur $%s$."
    2572 msgstr ""
     3006msgstr "Per tant, la funció polinòmica $%s$ és decreixent en $%s$."
    25733007
    25743008#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:629
    25753009#, python-format
    25763010msgid "Donc la fonction polynômiale $%s$ est croissante sur $%s$."
    2577 msgstr ""
     3011msgstr "Per tant, la funció polinòmica $%s$ és creixent en $%s$."
    25783012
    25793013#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:631
    25803014#, python-format
    25813015msgid "On obtient ainsi le tableau de variation de $%s$.\\par"
    2582 msgstr ""
     3016msgstr "Així s'obté la taula de variació de $%s$.\\par"
    25833017
    25843018#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:707
    25853019#, python-format
    2586 msgid ""
    2587 "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
    2588 msgstr ""
     3020msgid "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ ne s'annule pas et est toujours du signe de $a$"
     3021msgstr "Com que $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no s'anul·la i sempre és del mateix signe de $a$"
    25893022
    25903023#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:708
    25913024msgid "Ainsi "
    2592 msgstr ""
     3025msgstr "De manera que s'agafa un punt i se'n comprova el signe.\\par"
    25933026
    25943027#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:716
    25953028#, python-format
    25963029msgid ""
    2597 "Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est "
    2598 "toujours du signe de $a$.\\par"
    2599 msgstr ""
     3030"Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est toujours du signe de $a"
     3031"$.\\par"
     3032msgstr ""
     3033"Com que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'anul·la només una vegada en $%s_0=%s$ i en cada interval es troba "
     3034"el signe de $a$.\\par"
    26003035
    26013036#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:727
    26023037#, python-format
    26033038msgid "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $%s$ donc "
    2604 msgstr ""
     3039msgstr "A més, $%s$ no és a l'interval $%s$.\\par"
    26053040
    26063041#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:750
    26073042#, python-format
    26083043msgid "Comme $\\Delta >0$, $%s(%s)$ est du signe de $-a$ entre les racines."
    2609 msgstr ""
     3044msgstr "Com que $\\Delta >0$, es determinen els signes del polinomi $%s(%s)$ en cada interval."
    26103045
    26113046#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:793
    26123047#, python-format
    26133048msgid "\\par Or $%s$ et $%s$ ne sont pas dans $%s$."
    2614 msgstr ""
    2615 
    2616 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796
    2617 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
     3049msgstr "\\par A més, $%s$ i $%s$ no són a l'interval $%s$.\\par"
     3050
     3051#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:796 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:798
    26183052#, python-format
    26193053msgid "\\par Or $%s$ n'est pas dans $%s$."
    2620 msgstr ""
     3054msgstr "\\par A més, $%s$ no és a l'interval $%s$.\\par"
     3055
     3056#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:799
     3057msgid "Ainsi \\par"
     3058msgstr "Així \\par"
    26213059
    26223060#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1002
    26233061#, python-format
    26243062msgid "\\item Soit $%s =%s $"
    2625 msgstr ""
     3063msgstr "\\item Siga $%s =%s $"
    26263064
    26273065#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1003
    26283066#, python-format
    26293067msgid "\\item Soit $%s=%s $)"
    2630 msgstr ""
     3068msgstr "\\item Siga $%s=%s $)"
    26313069
    26323070#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1010
    26333071#, python-format
    26343072msgid "\\item Vérifier si $%s $ possède une racine évidente."
    2635 msgstr ""
     3073msgstr "\\item Trobeu una arrel entera de $%s $."
    26363074
    26373075#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1012
    26383076#, python-format
    26393077msgid "\\item Vérifier que $%s$ est une racine de $%s$."
    2640 msgstr ""
     3078msgstr "\\item Comproveu que $%s$ és una arrel de $%s$."
    26413079
    26423080#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1013
    26433081#, python-format
    26443082msgid "\\item Factoriser $%s $."
    2645 msgstr ""
     3083msgstr "\\item Factoritzeu $%s $."
    26463084
    26473085#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1021
    26483086#, python-format
    2649 msgid ""
    2650 "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    2651 msgstr ""
     3087msgid "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s$ et $%s=%s\\left(%s\\right)$"
     3088msgstr "Observeu que $%s$ es pot factoritzar entre $%s$ i $%s=%s\\left(%s\\right)$"
    26523089
    26533090#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1023
    26543091#, python-format
    2655 msgid ""
    2656 "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s"
    2657 "\\right)$"
    2658 msgstr ""
     3092msgid "On remarque que $%s$ peut se factoriser par $%s^2$ et $%s=%s^2\\left(%s\\right)$"
     3093msgstr "Observeu que $%s$ es pot factoritzar entre $%s^2$ i $%s=%s^2\\left(%s\\right)$"
    26593094
    26603095#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1029
    26613096#, python-format
    26623097msgid "Comme $%s(%s)=0$, on peut diviser $%s$ par $%s$"
    2663 msgstr ""
     3098msgstr "Com que $%s(%s)=0$, es pot dividir $%s$ entre $%s$"
    26643099
    26653100#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1032
    26663101#, python-format
    26673102msgid "\\item On doit maintenant factoriser le polynome $%s_2=%s$\\\\"
    2668 msgstr ""
     3103msgstr "\\item Ara cal factoritzar el polinomi del quocient $%s_2=%s$\\\\"
    26693104
    26703105#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1036
    26713106#, python-format
    26723107msgid "On en conclue donc que $%s="
    2673 msgstr ""
     3108msgstr "De manera que finalment $%s="
    26743109
    26753110#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1072
    26763111#, python-format
    26773112msgid "On ne peut pas factoriser $%s(%s)$."
    2678 msgstr ""
    2679 
    2680 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074
    2681 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
     3113msgstr "No es pot factoritzar $%s(%s)$."
     3114
     3115#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1074 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1085
    26823116msgid "On peut donc écrire "
    2683 msgstr ""
     3117msgstr "Aleshores la factorització és"
    26843118
    26853119#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1101
    26863120#, python-format
    26873121msgid "Je calcule $\\Delta=%s^2-4\\times %s\\times %s=%s$"
    2688 msgstr ""
     3122msgstr "Es calcula el discriminant $\\Delta=%s^2-4\\times %s\\times %s=%s$"
    26893123
    26903124#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1103
    26913125#, python-format
    26923126msgid " et $%s=%s$.\\par"
    2693 msgstr ""
     3127msgstr " i $%s=%s$.\\par"
    26943128
    26953129#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1108
    26963130#, python-format
    26973131msgid "Comme $\\Delta <0$, $%s(%s)$ n'a pas de racines."
    2698 msgstr ""
     3132msgstr "Com que $\\Delta <0$, $%s(%s)$ no té arrels."
    26993133
    27003134#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1110
    27013135#, python-format
    27023136msgid "Comme $\\Delta=0$, $%s(%s)$ a une seule racine $%s_0=%s=%s$.\\par"
    2703 msgstr ""
     3137msgstr "Com que $\\Delta=0$, $%s(%s)$ té una única arrel $%s_0=%s=%s$.\\par"
    27043138
    27053139#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1113
    27063140#, python-format
    27073141msgid "Comme $\\Delta>0$, $%s(%s)$ a deux racines :"
    2708 msgstr ""
     3142msgstr "Com que $\\Delta>0$, $%s(%s)$ té dos arrels:"
    27093143
    27103144#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1135
    27113145#, python-format
    27123146msgid "Les racines de $%s$ sont $%s_1=%s$ et $%s_2=%s$.\\par"
    2713 msgstr ""
     3147msgstr "Les arrels de $%s$ són $%s_1=%s$ i $%s_2=%s$.\\par"
    27143148
    27153149#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:1138
    27163150#, python-format
    27173151msgid "Les racines de $%s$ sont $%s_1=%s=%s$ et $%s_2=%s=%s$."
    2718 msgstr ""
     3152msgstr "Les arrels de $%s$ són $%s_1=%s=%s$ i $%s_2=%s=%s$."
    27193153
    27203154#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:10
     
    27233157"\\exercice\n"
    27243158"           \\begin{multicols}{2}\n"
    2725 "           \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes "
    2726 "suivants :\\par\n"
    2727 msgstr ""
     3159"           \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :\\par\n"
     3160msgstr ""
     3161"\\exercici\n"
     3162"           \\begin{multicols}{2}\n"
     3163"           \\noindent Qüestió 1: Busqueu les arrels dels polinomis següents:\\par\n"
    27283164
    27293165#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:13
     
    27323168"\\exercice*\n"
    27333169"           \\begin{multicols}{2}\n"
    2734 "\\ \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :"
    2735 "\\par\n"
    2736 msgstr ""
     3170"\\ \\noindent Question 1 : Chercher les racines des polynômes suivants :\\par\n"
     3171msgstr ""
     3172"\\exercici*\n"
     3173"           \\begin{multicols}{2}\n"
     3174"\\ \\noindent Qüestió 1: Busqueu les arrels dels polinomis següents:\\par\n"
    27373175
    27383176#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:44
    27393177msgid "\\par a) On calcule le discriminant : $\\Delta = "
    2740 msgstr ""
     3178msgstr "\\par a) Calculeu el discriminant: $\\Delta = "
    27413179
    27423180#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
    27433181msgid "\\par Comme le discrimimant est $"
    2744 msgstr ""
     3182msgstr "\\par Com que el discriminant és $"
    27453183
    27463184#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
    27473185msgid "$, on en déduit que ce polynôme possède $"
    2748 msgstr ""
     3186msgstr "$, es dedueix que aquest polinomi té $"
    27493187
    27503188#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:45
    27513189msgid "$ racines."
    2752 msgstr ""
    2753 
    2754 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47
    2755 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
     3190msgstr "$ arrels."
     3191
     3192#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:47 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:48
    27563193msgid "\\par Question 2 : Résoudre les inéquations suivantes : "
    2757 msgstr ""
    2758 
    2759 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
    2760 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
     3194msgstr "\\par Qüestió 2: Resoleu les inequacions següents:"
     3195
     3196#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
    27613197msgid "\\par Question 3 : Trouver deux nombres sachant que leur somme est "
    2762 msgstr ""
    2763 
    2764 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60
    2765 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
     3198msgstr "\\par Qüestió 3: Trobeu dos nombres la suma dels quals siga"
     3199
     3200#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:60 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:61
    27663201msgid " et leur produit "
    2767 msgstr ""
    2768 
    2769 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
    2770 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
    2771 msgid ""
    2772 "\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son "
    2773 "périmètre est "
    2774 msgstr ""
    2775 
    2776 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63
    2777 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
     3202msgstr " i el seu producte"
     3203
     3204#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
     3205msgid "\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son périmètre est "
     3206msgstr "\\par Qüestió 4: Trobeu les dimensions d'un rectangle, sabent que el perímetre és"
     3207
     3208#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
    27783209msgid " et son aire "
    2779 msgstr ""
     3210msgstr " i la seua àrea"
    27803211
    27813212#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:137
    27823213msgid "Je ne sais pas étudier les variations de cette fonction."
    2783 msgstr ""
     3214msgstr "Jo puc estudiar la monotonia d'aquesta funció."
    27843215
    27853216#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:182
    27863217msgid "attends un peu pour le degré 3"
    2787 msgstr ""
     3218msgstr "espereu un poc per a la de grau 3"
    27883219
    27893220#: src/pyromaths/ex/lycee/Fonction.py:185
    27903221msgid "Degré trop élevé"
    2791 msgstr ""
     3222msgstr "\"El grau és massa elevat."
     3223
     3224#: src/pyromaths/ex/lycee/FonctionDerivee.py:53
     3225msgid "Dresser le tableau de variations de chacune des fonctions suivantes.\\par"
     3226msgstr "Completar la taula de monotonia de cada una de les següents funcions"
    27923227
    27933228#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:69
    27943229msgid "Forme canonique"
    2795 msgstr ""
    2796 
    2797 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156
    2798 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
     3230msgstr "Forma canònica"
     3231
     3232#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:156 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:172
    27993233msgid "Donner la forme canonique des polynômes $P$ , $Q$ , $R$ et $S$ ."
    2800 msgstr ""
     3234msgstr "Doneu la forma canònica dels polinomis $P$ , $Q$ , $R$ i $S$."
    28013235
    28023236#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:206
    28033237msgid "Racines d'un polynôme de degré 2"
    2804 msgstr ""
     3238msgstr "Arrels d'un polinomi de segon grau"
    28053239
    28063240#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:231
    28073241msgid "Déterminer les racines des polynômes :"
    2808 msgstr ""
     3242msgstr "Determineu les arrels dels polinomis:"
    28093243
    28103244#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:244
    28113245msgid "Déterminer les racines des polynômes :\\par"
    2812 msgstr ""
    2813 
    2814 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271
    2815 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
     3246msgstr "Determineu les arrels dels polinomis:\\par"
     3247
     3248#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:271 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
    28163249#, python-format
    28173250msgid "\\underline{Les racines de $%s$ sont }\\fbox{$%s$}"
    2818 msgstr ""
     3251msgstr "\\underline{Les arrels de $%s$ són }\\fbox{$%s$}"
    28193252
    28203253#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:273
    28213254#, python-format
    28223255msgid "\\underline{L'unique racine de $%s$ est }\\fbox{$%s$}"
    2823 msgstr ""
     3256msgstr "\\underline{L'única arrel de $%s$ és }\\fbox{$%s$}"
    28243257
    28253258#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:279
     
    28293262"\\underline{$%s$ n'a donc pas de racine.}"
    28303263msgstr ""
     3264"ja que un quadrat és sempre positiu.\\par\n"
     3265"\\underline{$%s$ no té, per tant, arrel.}"
    28313266
    28323267#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:283
    28333268#, python-format
    2834 msgid ""
    2835 "On calcule le discriminant de $%s$ avec $a=%s$, $b=%s$ et $c=%s$ :\\par"
    2836 "\\medskip"
    2837 msgstr ""
     3269msgid "On calcule le discriminant de $%s$ avec $a=%s$, $b=%s$ et $c=%s$ :\\par\\medskip"
     3270msgstr "Calculeu el discriminant de $%s$ amb $a=%s$, $b=%s$ i $c=%s$:\\par\\medskip"
    28383271
    28393272#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:312
    28403273msgid "$}\\underline{ et }\\fbox{$"
    2841 msgstr ""
     3274msgstr "$}\\underline{ i }\\fbox{$"
    28423275
    28433276#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:358
    28443277msgid "Résoudre les équations :"
    2845 msgstr ""
     3278msgstr "Resoleu les equacions:"
    28463279
    28473280#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:402
    28483281#, python-format
    28493282msgid "\\item Déterminer le signe du polynôme $P\\,(x) = %s$"
    2850 msgstr ""
     3283msgstr "\\item Determineu el signe del polinomi $P\\,(x) = %s$"
    28513284
    28523285#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:403
    28533286#, python-format
    28543287msgid ""
    2855 "\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
    2856 "Dresser son tableau de signes."
    2857 msgstr ""
     3288"\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau de "
     3289"signes."
     3290msgstr ""
     3291"\\item El polinomi $Q\\,(x) = %s$ admet dos arrels $%s$ i $%s\\,$. Realitzeu la taula de signes."
    28583292
    28593293#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:405
    28603294#, python-format
    28613295msgid ""
    2862 "\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. "
    2863 "Dresser son tableau de signes."
    2864 msgstr ""
     3296"\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau de "
     3297"signes."
     3298msgstr ""
     3299"\\item El polinomi $R\\,(x) = %s$ admet dos arrels $%s$ i $%s\\,$. Realitzeu la taula de signes."
    28653300
    28663301#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:425
    28673302#, python-format
    28683303msgid "Résoudre l'inéquation : $\\qquad \\cfrac{%s}{%s} %s 0$"
    2869 msgstr ""
     3304msgstr "Resoleu la inequació: $\\qquad \\cfrac{%s}{%s} %s 0$"
    28703305
    28713306#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:466
    28723307#, python-format
    28733308msgid ""
    2874 "\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $"
    2875 "%s\\,$. Donner sa forme factorisée.\n"
    2876 msgstr ""
     3309"\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Donner sa "
     3310"forme factorisée.\n"
     3311msgstr ""
     3312"\\item El polinomi $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet dos arrels $%s$ i $%s\\,$. Doneu la forma "
     3313"factoritzada.\n"
    28773314
    28783315#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:468
    28793316#, python-format
    28803317msgid ""
    2881 "\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $"
    2882 "\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
    2883 msgstr ""
     3318"\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
     3319msgstr ""
     3320"\\item Factoritzeu si és possible els polinomis $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ i $\\quad R\\,(x) = %s"
     3321"$.\n"
    28843322
    28853323#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:502
    28863324#, python-format
    2887 msgid ""
    2888 "On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    2889 msgstr ""
     3325msgid "On donne les polynômes $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ et $\\quad Q\\,(x) = %s$."
     3326msgstr "Es donen els polinomis $\\quad p\\,(x) = %s \\quad$ i $\\quad Q\\,(x) = %s$."
    28903327
    28913328#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:504
    28923329msgid ""
    2893 "\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, "
    2894 "intersections avec les axes du repère)."
    2895 msgstr ""
     3330"\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, intersections avec les "
     3331"axes du repère)."
     3332msgstr ""
     3333"\\item Doneu les característiques de les corbes respectives (vèrtex, interseccions amb els eixos "
     3334"de coordenades)."
    28963335
    28973336#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:505
    28983337msgid "\\item Tracer l’allure de ces deux courbes sur un même graphique."
    2899 msgstr ""
     3338msgstr "\\item Dibuixeu la representació d'aquestes dos corbes en una mateixa gràfica."
    29003339
    29013340#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:539
    29023341#, python-format
    2903 msgid ""
    2904 "\\item On donne le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ où $m$ est un réel."
    2905 "\\par"
    2906 msgstr ""
     3342msgid "\\item On donne le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ où $m$ est un réel.\\par"
     3343msgstr ""
     3344"\\item Es dóna el polinomi $\\quad P\\,(x) = %s\\quad$ en el qual $m$ és un nombre real.\\par"
    29073345
    29083346#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
    29093347#, python-format
    29103348msgid "Quelles sont les valeurs de $m$ pour lesquelles $P$ %s ?\n"
    2911 msgstr ""
     3349msgstr "Quins són els valors de $m$ per als quals $P$ %s?\n"
    29123350
    29133351#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
    29143352msgid "a une seule racine"
    2915 msgstr ""
     3353msgstr "té una única arrel"
    29163354
    29173355#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:541
    29183356msgid "n'a pas de racine"
    2919 msgstr ""
     3357msgstr "no té arrel"
    29203358
    29213359#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:542
    29223360msgid "a deux racines distinctes"
    2923 msgstr ""
     3361msgstr "té dos arrels diferents"
    29243362
    29253363#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:545
    29263364#, python-format
    2927 msgid ""
    2928 "\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    2929 msgstr ""
     3365msgid "\\item Soit $a$ un réel différent de $%s$. On donne $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
     3366msgstr "\\item Siga $a$ un nombre real diferent de $%s$. Es dóna $Q\\,(x) = %s$.\\par\n"
    29303367
    29313368#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:546
    29323369#, python-format
    29333370msgid "Déterminer $a$ pour que $%s$ soit une racine de $Q$.\n"
    2934 msgstr ""
     3371msgstr "Calculeu $a$ perquè $%s$ siga una arrel de $Q$.\n"
    29353372
    29363373#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:62
    29373374msgid "Tracer l'histogramme de la série ci-dessous :\\par"
    2938 msgstr ""
     3375msgstr "Dibuixeu l'histograma de la sèrie ací davall:\\par"
    29393376
    29403377#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:64
    29413378#, python-format
    29423379msgid "\\hline Classe & %s \\\\"
    2943 msgstr ""
     3380msgstr "\\hline Classe & %s \\\\"
    29443381
    29453382#: src/pyromaths/ex/lycee/Statitisiques.py:65
    29463383#, python-format
    29473384msgid "\\hline Effectif & %s \\\\ \\hline"
    2948 msgstr ""
     3385msgstr "\\hline Efectiu & %s \\\\ \\hline"
    29493386
    29503387#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:112
    29513388msgid "Sens et Tableau de variations"
    2952 msgstr ""
     3389msgstr "Intervals i taula de monotonia"
    29533390
    29543391#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:126
    29553392msgid ""
    2956 "\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une "
    2957 "phrase en précisant les intervalles."
    2958 msgstr ""
     3393"\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une phrase en précisant les "
     3394"intervalles."
     3395msgstr ""
     3396"\\item Quin és l'interval de monotonia de la funció $f$? Responeu amb una frase que precise els "
     3397"intervals."
    29593398
    29603399#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:127
    29613400msgid "\\item Tracer les tableaux de variation des fonctions $f$ et $g$."
    2962 msgstr ""
     3401msgstr "\\item Dibuixeu les taules de monotonia de les funcions $f$ i $g$."
    29633402
    29643403#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:188
    29653404msgid "\\item la fonction $f$ est"
    2966 msgstr ""
    2967 
    2968 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
    2969 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:192
    2970 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195
    2971 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    2972 msgid "décroissante"
    2973 msgstr ""
    2974 
    2975 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
    2976 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:191
    2977 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
    2978 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    2979 msgid "croissante"
    2980 msgstr ""
    2981 
    2982 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:189
    2983 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:193
    2984 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197
    2985 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    2986 msgid "constante"
    2987 msgstr ""
     3405msgstr "\\item la funció $f$ és"
    29883406
    29893407#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:194
    29903408msgid "variation non attendue"
    2991 msgstr ""
     3409msgstr "Monotonia inesperada"
     3410
     3411#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195
     3412#, python-format
     3413msgid " décroissante sur %s,"
     3414msgstr " decreixent en %s,"
     3415
     3416#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195
     3417#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
     3418#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89
     3419#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:92 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:96
     3420#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:109 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:236
     3421#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
     3422msgid " et "
     3423msgstr " y "
     3424
     3425#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
     3426#, python-format
     3427msgid " croissante sur %s"
     3428msgstr " creixent en %s"
     3429
     3430#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197
     3431#, python-format
     3432msgid " constante sur %s"
     3433msgstr " constant en %s"
    29923434
    29933435#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:267
    29943436msgid "Extrema et représentation graphique"
    2995 msgstr ""
     3437msgstr "Extrems en la representació gràfica"
     3438
     3439#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:277
     3440msgid "maximum"
     3441msgstr "máximo"
     3442
     3443#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:277
     3444msgid "minimum"
     3445msgstr "mínim"
    29963446
    29973447#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:309
    29983448msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $f$ ?"
    2999 msgstr ""
     3449msgstr "\\item Quins són els extrems de la funció $f$?"
    30003450
    30013451#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:310
    30023452#, python-format
    30033453msgid "\\item Quel est le %s de $f$ sur l'intervalle $[%s~;~%s]$ ?"
    3004 msgstr ""
     3454msgstr "\\item Quin és el %s de $f$ en l'interval $[%s~;~%s]$?"
    30053455
    30063456#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:311
    30073457#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:414
    30083458msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $g$ ?"
    3009 msgstr ""
     3459msgstr "\\item Quins són els extrems de la funció $g$?"
    30103460
    30113461#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:312
    30123462#, python-format
    30133463msgid "\\item Quels sont les extrema de $g$ sur l'intervalle $[%s~;~%s]$ ?"
    3014 msgstr ""
     3464msgstr "\\item Quins són els extrems de $g$ en l'interval $[%s~;~%s]$?"
    30153465
    30163466#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:376
    30173467#, python-format
    30183468msgid ""
    3019 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
    3020 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3021 msgstr ""
     3469"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x "
     3470"= %s$."
     3471msgstr ""
     3472"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $f$ és $y = %s$. És \\textbf{atteint en} $x = %s$."
    30223473
    30233474#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:377
    30243475#, python-format
    30253476msgid ""
    3026 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est "
    3027 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3028 msgstr ""
     3477"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x "
     3478"= %s$."
     3479msgstr ""
     3480"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{minimum} de $f$ és $y = %s$. És \\textbf{atteint en} $x = %s$."
    30293481
    30303482#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:381
    30313483#, python-format
    30323484msgid ""
    3033 "\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est "
    3034 "\\textbf{atteint en} $x = %s$. "
    3035 msgstr ""
     3485"\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$. "
     3486msgstr ""
     3487"\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ és $y = %s$. És \\textbf{atteint en} $x = %s$. "
    30363488
    30373489#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385
     
    30403492#, python-format
    30413493msgid ""
    3042 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
    3043 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3044 msgstr ""
     3494"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x "
     3495"= %s$."
     3496msgstr ""
     3497"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{maximum} de $g$ és $y = %s$. És \\textbf{atteint en} $x = %s$."
    30453498
    30463499#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386
     
    30493502#, python-format
    30503503msgid ""
    3051 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est "
    3052 "\\textbf{atteint en} $x = %s$."
    3053 msgstr ""
     3504"\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x "
     3505"= %s$."
     3506msgstr ""
     3507"\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{minimum} de $g$ és $y = %s$. És \\textbf{atteint en} $x = %s$."
    30543508
    30553509#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:398
    30563510msgid "Tableaux de variations et courbe"
    3057 msgstr ""
     3511msgstr "Taula de monotonia i corba"
    30583512
    30593513#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:410
    30603514msgid ""
    3061 "\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les "
    3062 "intervalles.\\vspace{-2ex}"
    3063 msgstr ""
     3515"\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les intervalles.\\vspace{-2ex}"
     3516msgstr "\\item Per a cada qüestió, responeu amb una frase que precise els intervals.\\vspace{-2ex}"
    30643517
    30653518#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:413
    30663519msgid "\\item Quel est le signe de la fonction $f$ ?"
    3067 msgstr ""
     3520msgstr "\\item Quin és el signe de la funció $f$?"
    30683521
    30693522#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:417
    3070 msgid ""
    3071 "\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles "
    3072 "de définition."
    3073 msgstr ""
     3523msgid "\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles de définition."
     3524msgstr "\\item Dibuixeu una representació gràfica de $f$ i $g$ en els seus dominis de funció."
    30743525
    30753526#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:512
    30763527#, python-format
    3077 msgid ""
    3078 "\\item La fonction $f$ est \\textbf{négative} sur %s et \\textbf{positive} "
    3079 "sur %s."
    3080 msgstr ""
     3528msgid "\\item La fonction $f$ est \\textbf{négative} sur %s et \\textbf{positive} sur %s."
     3529msgstr "\\item La funció $f$ és \\textbf{négative} en %s i \\textbf{positive} en %s."
    30813530
    30823531#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:639
    30833532msgid "Comparer des images à partir du sens de variation"
    3084 msgstr ""
     3533msgstr "Comparació de funcions a partir d'intervals de monotonia"
    30853534
    30863535#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:671
    30873536msgid ""
    3088 "\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter "
    3089 "les égalités ou inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
    3090 msgstr ""
     3537"\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter les égalités ou "
     3538"inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
     3539msgstr ""
     3540"\\item A partir de la taula de monotonia següent, torneu a copiar i completeu les igualtats o "
     3541"desigualtats següents justificant:\\vspace{-2ex}"
    30913542
    30923543#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679
     
    30943545#, python-format
    30953546msgid "\\item Peut-on comparer l’image des nombres $%s$ et $%s$ ? Justifier."
    3096 msgstr ""
     3547msgstr "\\item Es poden comparar les funcions dels nombres $%s$ i $%s$? Justifiqueu la resposta."
    30973548
    30983549#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
    30993550#, python-format
    3100 msgid ""
    3101 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
    3102 msgstr ""
     3551msgid "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car $%s < %s$ et $f$ est %s sur $[%s~;~%s]$."
     3552msgstr "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ja que $%s < %s$ i $f$ és %s en $[%s~;~%s]$."
     3553
     3554#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     3555msgid "constante"
     3556msgstr "constant"
     3557
     3558#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     3559msgid "croissante"
     3560msgstr "creixent"
     3561
     3562#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:737
     3563msgid "décroissante"
     3564msgstr "decreixent"
    31033565
    31043566#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:741
    31053567#, python-format
    31063568msgid ""
    3107 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) "
    3108 "%s 0$ et $f\\,(%s) %s 0$ (par contre, on ne peut pas utiliser le sens de "
    3109 "variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
    3110 msgstr ""
     3569"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) %s 0$ et $f\\,(%s) %s "
     3570"0$ (par contre, on ne peut pas utiliser le sens de variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~"
     3571"%s]$)."
     3572msgstr ""
     3573"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ja que segons el signe de la funció $f\\,(%s) %s 0$ i $f\\,(%s) %s "
     3574"0$ (en canvi, no es pot utilitzar l'interval de monotonia que canvia en l'interval $[%s~;~%s]$)."
    31113575
    31123576#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:746
    31133577#, python-format
    31143578msgid ""
    3115 "\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ "
    3116 "n'est pas monotone (elle change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
    3117 msgstr ""
     3579"\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ n'est pas monotone "
     3580"(elle change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
     3581msgstr ""
     3582"\\item No es pot comparar $f\\,(%s)$ i $f\\,(%s)$ ja que la funció $f$ no és monòtona (canvia "
     3583"d'interval de monotonia) sur $[%s~;~%s]$."
    31183584
    31193585#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:798
    31203586msgid "Extrema locaux à partir du tableau de variation"
    3121 msgstr ""
     3587msgstr "Extrems locals en la taula de monotonia"
    31223588
    31233589#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:822
    31243590msgid ""
    3125 "\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les "
    3126 "égalités ou inégalités suivantes :\\vspace{-2ex}"
    3127 msgstr ""
     3591"\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les égalités ou inégalités "
     3592"suivantes :\\vspace{-2ex}"
     3593msgstr ""
     3594"\\item A partir de la taula de monotonia de la funció $f$, completeu les igualtats o desigualtats "
     3595"següents:\\vspace{-2ex}"
    31283596
    31293597#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832
    31303598#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:833
    31313599#, python-format
    3132 msgid ""
    3133 "\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
    3134 msgstr ""
     3600msgid "\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
     3601msgstr "\\item Doneu la fita superior i inferior de la funció $f$ en l’interval $[%s~;~%s]$."
    31353602
    31363603#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892
     
    31393606#, python-format
    31403607msgid "\\item Pour $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s %s$"
    3141 msgstr ""
     3608msgstr "\\item Per a $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s %s$"
    31423609
    31433610#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:899
     
    31453612#, python-format
    31463613msgid "\\item Sur $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
    3147 msgstr ""
    3148 
    3149 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230
    3150 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:231
     3614msgstr "\\item En $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
     3615
     3616#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:230 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:231
    31513617#, python-brace-format
    31523618msgid ""
    3153 "On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $"
    3154 "\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-"
    3155 "dessous."
    3156 msgstr ""
    3157 
    3158 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236
    3159 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
     3619"On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
     3620"\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-dessous."
     3621msgstr ""
     3622"En l'anterior sistema de coordenades ortonormals s'han situat els vectors $\\overrightarrow{u}$, $"
     3623"\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$ de davall."
     3624
     3625#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
    31603626#, python-brace-format
    31613627msgid ""
    3162 "\\item Lire les coordonnées de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
    3163 "\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    3164 msgstr ""
     3628"\\item Lire les coordonnées de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, "
     3629"et $\\overrightarrow{w}$."
     3630msgstr ""
     3631"\\item Calculeu les coordenades de cadascun dels vectors $\\overrightarrow{u}$, $"
     3632"\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
    31653633
    31663634#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:240
    31673635#, python-brace-format
    31683636msgid ""
    3169 "Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre "
    3170 "le fin et le début du vecteur.                  Concernant le vecteur $"
    3171 "\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
    3172 msgstr ""
     3637"Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre le fin et le début du "
     3638"vecteur.                  Concernant le vecteur $\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
     3639msgstr ""
     3640"Nota: L'abscissa d'un vector és la diferència entre l'abscissa del punt d'arribada menys la del "
     3641"punt d'eixida del vector.                  Amb referència al vector $\\overrightarrow{u}$, "
     3642"l'abscissa és $"
    31733643
    31743644#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:242
    31753645#, python-brace-format
    3176 msgid ""
    3177 "$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
    3178 msgstr ""
     3646msgid "$.                  Donc les coordonnées de $\\overrightarrow{u}$ sont $("
     3647msgstr "$.                  Per tant, les coordenades de $\\overrightarrow{u}$ són $("
    31793648
    31803649#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:243
    31813650msgid ""
    3182 " )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour "
    3183 "faciliter la lecture des coordonnées."
    3184 msgstr ""
     3651" )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour faciliter la lecture des "
     3652"coordonnées."
     3653msgstr ""
     3654" )$.                  S'han afegit unes marques a la figura per a facilitar la lectura de les "
     3655"coordenades."
    31853656
    31863657#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
    31873658#, python-brace-format
    31883659msgid "De même, les coordonnées de $\\overrightarrow{v}$ sont $("
    3189 msgstr ""
     3660msgstr "Igualment, les coordenades de $\\overrightarrow{v}$ són $("
    31903661
    31913662#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
    31923663#, python-brace-format
    3193 msgid ""
    3194 " )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
    3195 msgstr ""
    3196 
    3197 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248
    3198 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:249
     3664msgid " )$                  et les coordonnées de $\\overrightarrow{w}$ sont $("
     3665msgstr " )$                  i les coordenades de $\\overrightarrow{w}$ són $("
     3666
     3667#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:248 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:249
    31993668#, python-brace-format
    3200 msgid ""
    3201 "\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit "
    3202 "égal à $"
    3203 msgstr ""
     3669msgid "\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit égal à $"
     3670msgstr "\\item Col·loqueu un punt B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ siga igual a $"
    32043671
    32053672#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:252
    3206 msgid ""
    3207 "Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les "
    3208 "coordonnées du vecteur $"
    3209 msgstr ""
     3673msgid "Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les coordonnées du vecteur $"
     3674msgstr ""
     3675"La manera més senzilla de respondre a aquesta pregunta és calcular les coordenades del vector $."
    32103676
    32113677#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
    32123678msgid "Cela se fait en multipliant les coordonnées de $\\overrightarrow{"
    3213 msgstr ""
     3679msgstr "Això es fa multiplicant les coordenades de $\\overrightarrow{"
    32143680
    32153681#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
    32163682msgid "$, ce qui donne comme résultat $("
    3217 msgstr ""
     3683msgstr "$, la qual cosa dóna com a resultat $("
    32183684
    32193685#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:254
    32203686msgid ""
    3221 "En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un "
    3222 "vecteur (en bleu sur la figure ci-dessus) qui indique l'emplacement du point "
    3223 "B."
    3224 msgstr ""
    3225 
    3226 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256
    3227 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
     3687"En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un vecteur (en bleu sur la "
     3688"figure ci-dessus) qui indique l'emplacement du point B."
     3689msgstr ""
     3690"Partint del punt A i respectant les coordenades; es dibuixa un vector (en blau a la figura d'ací "
     3691"damunt) que indica la situació del punt B."
     3692
     3693#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
    32283694#, python-brace-format
    32293695msgid ""
    3230 "\\item Calculer les normes de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
    3231 "\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    3232 msgstr ""
     3696"\\item Calculer les normes de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et "
     3697"$\\overrightarrow{w}$."
     3698msgstr ""
     3699"\\item Calculeu el mòdul de cadascun dels vectors $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $"
     3700"\\overrightarrow{w}$."
    32333701
    32343702#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:277
    32353703msgid "De la même manière, on obtient :"
    3236 msgstr ""
    3237 
    3238 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284
    3239 #: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:286
     3704msgstr "De la mateixa manera s'obté:"
     3705
     3706#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:284 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:286
    32403707#, python-brace-format
    32413708msgid ""
    3242 "\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+"
    3243 "\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $"
    3244 "\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  et $"
    3245 "\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    3246 msgstr ""
     3709"\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $"
     3710"\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-"
     3711"\\overrightarrow{w}$                  et $\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
     3712msgstr ""
     3713"\\item Dibuixeu les representacions dels vectors $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $"
     3714"\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-"
     3715"\\overrightarrow{w}$                  i $\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    32473716
    32483717#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:290
    32493718msgid ""
    3250 "Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre "
    3251 "\"bouts à bouts\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
    3252 msgstr ""
     3719"Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre \"bouts à bouts"
     3720"\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
     3721msgstr ""
     3722"Per a dibuixar la suma o la diferència de vectors, cal posar-los \"on acabe el primer comença el "
     3723"segon\",                  com es mostra a continuació:\\par"
    32533724
    32543725#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:303
    32553726msgid "Vecteurs"
    3256 msgstr ""
     3727msgstr "Vectors"
    32573728
    32583729#: src/pyromaths/ex/quatriemes/__init__.py:23
    32593730msgid "4.Quatrième"
    3260 msgstr ""
     3731msgstr "4.2n d'ESO"
    32613732
    32623733#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:35
    32633734#, python-format
    32643735msgid "\\item $%s %s %s = \\ldots\\ldots$"
    3265 msgstr ""
     3736msgstr "\\item $%s %s %s = \\underline{\\hspace*{0.5 cm}}$"
    32663737
    32673738#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:37
    32683739#, python-format
    32693740msgid "\\item $%s %s %s = \\mathbf{%s}$"
    3270 msgstr ""
     3741msgstr "\\item $%s %s %s = \\underline{\\mathbf{%s}}$"
    32713742
    32723743#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:40
    32733744#, python-format
    32743745msgid "\\item $%s %s \\ldots\\ldots = %s$"
    3275 msgstr ""
     3746msgstr "\\item $%s %s \\underline{\\hspace*{0.5 cm}} = %s$"
    32763747
    32773748#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:42
    32783749#, python-format
    32793750msgid "\\item $%s %s \\mathbf{%s} = %s$"
    3280 msgstr ""
     3751msgstr "\\item $%s %s \\underline{\\mathbf{%s} = %s$"
    32813752
    32823753#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:45
    32833754#, python-format
    32843755msgid "\\item $\\ldots\\ldots %s %s = %s$"
    3285 msgstr ""
     3756msgstr "\\item $\\underline{\\hspace*{0.5 cm}} %s %s = %s$"
    32863757
    32873758#: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:47
    32883759#, python-format
    32893760msgid "\\item $\\mathbf{%s} %s %s = %s$"
    3290 msgstr ""
     3761msgstr "\\item $\\underline{\\mathbf{%s}} %s %s = %s$"
     3762
     3763#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90 src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
     3764msgid ""
     3765"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une fraction la plus simple "
     3766"possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
     3767msgstr ""
     3768"Feu el càlcul tot detallant cada pas realitzat. Doneu el resultat en forma de fracció irreductible "
     3769"(o un enter quan siga possible)."
    32913770
    32923771#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90
    3293 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
    3294 msgid ""
    3295 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une "
    3296 "fraction la plus simple possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
    3297 msgstr ""
     3772msgid "Sommes de positifs en écriture fractionnaire"
     3773msgstr "Sumes de sencers en escriptura fraccionària"
    32983774
    32993775#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:98
     
    33043780"Calculer la longueur $%s$."
    33053781msgstr ""
     3782"    \\item Siga $%s$ un triangle rectangle en $%s$ de manera que:\\par\n"
     3783"$%s=\\unit[%s]{cm}$ i $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3784"Calculeu la longitud de $%s$."
    33063785
    33073786#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:106
    33083787#, python-format
    33093788msgid "Le triangle $%s$ est rectangle en $%s$.\\par"
    3310 msgstr ""
     3789msgstr "El triangle $%s$ és rectangle en $%s$.\\par"
    33113790
    33123791#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:108
    33133792#, python-format
    33143793msgid "Son hypoténuse est $[%s]$.\\par"
    3315 msgstr ""
    3316 
    3317 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109
    3318 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
     3794msgstr "La hipotenusa és $[%s]$.\\par"
     3795
     3796#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:109 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:209
    33193797msgid "D'après le \\textbf{théorème de Pythagore} :"
    3320 msgstr ""
    3321 
    3322 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112
    3323 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:213
     3798msgstr "Segons el \\textbf{teorema de Pitàgores}:"
     3799
     3800#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:112 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:213
    33243801#, python-format
    33253802msgid "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(On cherche }%s)\\]"
    3326 msgstr ""
     3803msgstr "\\[%s^2=%s^2-%s^2\\kern1cm\\text{(Es busca }%s)\\]"
    33273804
    33283805#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:137
    33293806#, python-format
    33303807msgid "\\[ \\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    3331 msgstr ""
    3332 
    3333 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142
    3334 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
     3808msgstr "\\[ \\boxed{\\text{Per tant }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
     3809
     3810#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
    33353811#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:243
    33363812#, python-format
    33373813msgid "\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    3338 msgstr ""
     3814msgstr "\\[\\boxed{\\text{Per tant }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    33393815
    33403816#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:152
    33413817msgid "Théorème de Pythagore"
    3342 msgstr ""
     3818msgstr "Teorema de Pitàgores"
    33433819
    33443820#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:186
     
    33563832"\\end{minipage}\\hfill\n"
    33573833"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    3358 "$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un "
    3359 "point de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3834"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un point de $"
     3835"\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
    33603836"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    33613837"Calculer la longueur $%s$."
    33623838msgstr ""
     3839"\\begin{minipage}{4cm}\n"
     3840"\\begin{pspicture}(-2,-2)(2,2)\n"
     3841"\\SpecialCoor\\psset{PointSymbol=x}\n"
     3842"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){a}\n"
     3843"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){b}\n"
     3844"\\pstGeonode[PointName=%s,PosAngle=%s](1.5;%s){c}\n"
     3845"\\pspolygon(a)(b)(c)\\pscircle(0,0){1.5}\n"
     3846"\\rput(1.8;%s){$\\big(\\mathcal{C}\\big)$}\n"
     3847"\\end{pspicture}\n"
     3848"\\end{minipage}\\hfill\n"
     3849"\\begin{minipage}{13cm}\n"
     3850"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ és una circumferència de diàmetre $[%s]$ i $%s$ és un punt de $"
     3851"\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3852"Es dóna $%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ i }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3853"Calculeu la longitud de $%s$."
    33633854
    33643855#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:205
    33653856#, python-format
    33663857msgid "$[%s]$ est le diamètre du cercle circonscrit au triangle $%s$.\\par"
    3367 msgstr ""
     3858msgstr "$[%s]$ és el diàmetre de la circumferència circumscrita en el triangle $%s$.\\par"
    33683859
    33693860#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:207
    33703861#, python-format
    33713862msgid "\\fbox{Donc le triangle %s est rectangle en %s.}\\\\\n"
    3372 msgstr ""
     3863msgstr "\\fbox{Per tant el triangle %s és rectangle en %s per estar en la diagonal.}\\\\\n"
    33733864
    33743865#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:210
    33753866#, python-format
    3376 msgid ""
    3377 "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est "
    3378 "\\emph{l'hypoténuse})}\\]"
    3379 msgstr ""
     3867msgid "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est \\emph{l'hypoténuse})}\\]"
     3868msgstr "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(ja que }[%s]\\text{ és \\emph{la hipotenusa})}\\]"
    33803869
    33813870#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:250
    33823871msgid "Cercle et théorème de Pythagore"
    3383 msgstr ""
     3872msgstr "'Cercle i teorema de Pitàgores'"
    33843873
    33853874#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:274
    33863875#, python-format, python-brace-format
    33873876msgid ""
    3388 "Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s="
    3389 "\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3877"Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ "
     3878"et $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    33903879"Quelle est la nature du triangle $%s$?\n"
    33913880msgstr ""
     3881"Siga $%s$ un triangle de manera que: $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]"
     3882"{cm}\\quad$ i $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3883"De quina classe és el triangle $%s$?\n"
    33923884
    33933885#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:281
    33943886#, python-format
    33953887msgid "Le triangle %s n'est ni isocèle, ni équilatéral.\\par\n"
    3396 msgstr ""
     3888msgstr "Estudiem el triangle %s, que no és ni isòsceles, ni equilàter.\\par\n"
    33973889
    33983890#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:287
    33993891#, python-format
    3400 msgid ""
    3401 "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ est le plus grand côté.)}\\"
    3402 "\\\n"
    3403 msgstr ""
     3892msgid "\\bullet %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ est le plus grand côté.)}\\\\\n"
     3893msgstr ""
     3894"\\bullet\\, %s^2=%s^2=%s\\qquad\\text{(}[%s]\\text{ és el costat més llarg.)}\\\\\n"
     3895"\n"
    34043896
    34053897#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:294
     
    34103902"\\fbox{le triangle $%s$ est rectangle en $%s$.}"
    34113903msgstr ""
     3904"Per tant $%s^2=%s^2+%s^2$.\\par\n"
     3905"Segons la \\textbf{recíproc del teorema de Pitàgores},\n"
     3906"\\fbox{el triangle $%s$ és un triangle %s.}"
    34123907
    34133908#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:300
    34143909msgid "Réciproque du théorème de Pythagore"
    3415 msgstr ""
    3416 
    3417 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:416
    3418 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
     3910msgstr "El recíproc del teorema de Pitàgores"
     3911
     3912#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:416 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:418
    34193913msgid "Théorème de Thalès"
    3420 msgstr ""
     3914msgstr "Teorema de Tales"
    34213915
    34223916#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:469
    34233917#, python-format
    3424 msgid ""
    3425 "{Sur la figure ci-contre, les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles."
    3426 "\\par\n"
    3427 msgstr ""
     3918msgid "{Sur la figure ci-contre, les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
     3919msgstr "{En la figura adjunta, les rectes $(%s)$ i $(%s)$ són paral·leles.\\par\n"
    34283920
    34293921#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:473
    34303922#, python-format, python-brace-format
    34313923msgid ""
    3432 "On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s="
    3433 "\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    3434 msgstr ""
    3435 
    3436 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475
    3437 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
     3924"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $"
     3925"\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3926msgstr ""
     3927"Es dóna $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ i $\\quad "
     3928"%s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3929
     3930#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
    34383931#, python-format
    34393932msgid "Calculer $%s$ et $%s$, "
    3440 msgstr ""
     3933msgstr "Calculeu $%s$ i $%s$,"
    34413934
    34423935#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:476
    34433936#, python-format
    34443937msgid "arrondies au %s}\n"
    3445 msgstr ""
     3938msgstr "arredonit a les %s}\n"
    34463939
    34473940#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:481
     
    34543947"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$"
    34553948msgstr ""
     3949"\\par\\dotfill{}\\par\n"
     3950"En el triangle $%s$,~ $%s$ es troba al segment $[%s]$,~ \n"
     3951"$%s$ al segment $[%s]$ i les rectes $(%s)$ i $(%s)$ són\n"
     3952"paral·leles.\\par\n"
     3953"Segons el \\textbf{teorema de Tales}:\n"
     3954"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$"
    34563955
    34573956#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:527
    34583957#, python-format
    34593958msgid "\\vspace{1ex}\\par De plus $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$\n"
    3460 msgstr ""
     3959msgstr "\\vspace{1ex} Com que $%s=%s%s%s=\\unit[%s]{cm}$, aleshores\n"
    34613960
    34623961#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:587
    34633962#, python-format
    34643963msgid ""
    3465 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s"
    3466 "\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     3964"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$"
     3965"\\par\n"
    34673966" "
    34683967msgstr ""
    3469 
    3470 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589
    3471 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
     3968"De $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ s'obté $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$"
     3969"\\par\n"
     3970" "
     3971
     3972#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
    34723973#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:327
    34733974#, python-format
    34743975msgid ""
    3475 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s"
    3476 "\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    3477 msgstr ""
     3976"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     3977msgstr ""
     3978"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$, per tant, $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$"
     3979"\\par\n"
    34783980
    34793981#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:707
    34803982msgid "Cosinus d'un angle aigu"
    3481 msgstr ""
    3482 
    3483 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:728
    3484 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:691
     3983msgstr "Cosinus d'un angle agut"
     3984
     3985#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:728 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:691
    34853986#, python-format
    34863987msgid "la longueur $%s$"
    3487 msgstr ""
    3488 
    3489 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:733
    3490 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:696
     3988msgstr "la longitud $%s$"
     3989
     3990#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:733 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:696
    34913991#, python-format
    34923992msgid "la mesure de l'angle $%s$"
    3493 msgstr ""
    3494 
    3495 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743
    3496 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
    3497 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758
    3498 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
    3499 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720
    3500 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
     3993msgstr "la mesura de l'angle $%s$"
     3994
     3995#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
     3996#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
     3997#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
    35013998#, python-format
    35023999msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par"
    3503 msgstr ""
    3504 
    3505 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745
    3506 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
    3507 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760
    3508 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
    3509 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706
    3510 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
    3511 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722
    3512 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
     4000msgstr "\\item $%s$ és un triangle rectangle en $%s$ de manera que:\\par"
     4001
     4002#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
     4003#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
     4004#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
     4005#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
    35134006#, python-format
    35144007msgid ""
     
    35164009"Calculer %s, arrondie au %s.\\par"
    35174010msgstr ""
    3518 
    3519 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749
    3520 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
     4011"%s i %s.\\par\n"
     4012"Calculeu %s, arredonit a les %s.\\par"
     4013
     4014#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
    35214015#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:711
    35224016#, python-format
    35234017msgid "Dans le triangle $%s$ rectangle en $%s$,"
    3524 msgstr ""
    3525 
    3526 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55
    3527 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
     4018msgstr "En el triangle $%s$ rectangle en $%s$,"
     4019
     4020#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:55 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:57
    35284021msgid "Réduire, si possible, les expressions suivantes :"
    3529 msgstr ""
     4022msgstr "Reduïu, si és possible, les expressions següents:"
    35304023
    35314024#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:76
    35324025msgid "Bases du calcul littéral"
    3533 msgstr ""
    3534 
    3535 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116
    3536 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
    3537 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162
    3538 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
     4026msgstr "Càlcul bàsic de monomis"
     4027
     4028#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
     4029#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
    35394030msgid "Développer et réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    3540 msgstr ""
     4031msgstr "Expandiu i reduïu les expressions literals següents:"
    35414032
    35424033#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:130
    35434034msgid "Distributivité"
    3544 msgstr ""
     4035msgstr "Distributiva amb monomis"
    35454036
    35464037#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:175
    35474038msgid "Double distributivité"
    3548 msgstr ""
    3549 
    3550 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:200
    3551 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:202
     4039msgstr "Doble distributiva amb monomis"
     4040
     4041#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:200 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:202
    35524042msgid "Réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    3553 msgstr ""
     4043msgstr "Reduïu les expressions literals següents:"
    35544044
    35554045#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:213
    35564046msgid "Soustraire une expression entre parenthèses"
    3557 msgstr ""
     4047msgstr "Subtracció d'una expressió entre parèntesis\""
     4048
     4049#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:227 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:228
     4050msgid ""
     4051"Le principe est le suivant : l'extrémité de chaque flèche indique la somme de la ligne ou de la "
     4052"colonne correspondante. Compléter, sachant que $x$ représente un nombre quelconque et que le "
     4053"contenu des deux cases grises doit être le même.\\par"
     4054msgstr ""
     4055"El principi és el següent: la punta de cada fletxa indica la suma de la línia o de lacolumna "
     4056"corresponent. Completar, sabent que $x$ representa un qualsevol número i que el contingut de les 2 "
     4057"casella grisa ha de ser el mateix.\\par "
     4058
     4059#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:228
     4060msgid "\\subsubsection*{Ligne du bas :}"
     4061msgstr "\\subsubsection*{Línia inferior :}"
     4062
     4063#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:288
     4064msgid "\\subsubsection*{Colonne de droite :}"
     4065msgstr "\\subsubsection*{Columna de la dreta :}"
     4066
     4067#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:295
     4068msgid "\\subsubsection*{Cases grises :}"
     4069msgstr "\\subsubsection*{Cel·les ombrejades :}"
    35584070
    35594071#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:304
    35604072msgid "Réduire des expressions littérales"
    3561 msgstr ""
    3562 
    3563 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62
    3564 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
     4073msgstr "Reducció d'expressions literals"
     4074
     4075#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
    35654076msgid "Compléter par un nombre de la forme $a^n$ avec $a$ et $n$ entiers :"
    3566 msgstr ""
     4077msgstr "Escriviu-los en una única potència de la forma $a^n$, sent $a$ i $n$ nombres enters:"
    35674078
    35684079#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:77
    35694080#, python-format
    35704081msgid "\\item $%s^{%s} \\times %s^{%s} = \\dotfill$"
    3571 msgstr ""
    3572 
    3573 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:79
    3574 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:86
     4082msgstr "\\item $%s^{%s} \\times %s^{%s} = \\dotfill$"
     4083
     4084#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:79 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:86
    35754085#, python-format
    35764086msgid "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}="
    3577 msgstr ""
     4087msgstr "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}="
    35784088
    35794089#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:84
    35804090#, python-format
    35814091msgid "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}=\\dotfill$"
    3582 msgstr ""
     4092msgstr "\\item $%s^{%s}\\times%s^{%s}=\\dotfill$"
    35834093
    35844094#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:89
    35854095#, python-format
    35864096msgid "\\item $(%s^{%s})^{%s}=\\dotfill$"
    3587 msgstr ""
     4097msgstr "\\item $(%s^{%s})^{%s}=\\dotfill$"
    35884098
    35894099#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:97
    35904100#, python-format
    35914101msgid "\\item $\\dfrac{%s^{%s}}{%s^{%s}}=\\dotfill$"
    3592 msgstr ""
    3593 
    3594 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:146
    3595 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
     4102msgstr "\\item $\\dfrac{%s^{%s}}{%s^{%s}}=\\dotfill$"
     4103
     4104#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:108
     4105msgid "Propriétés sur les puissances"
     4106msgstr "Propietats de les potències"
     4107
     4108#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:146 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
    35964109msgid "Écrire sous la forme d'une puissance de 10 puis donner l'écriture"
    3597 msgstr ""
    3598 
    3599 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147
    3600 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
     4110msgstr "Escriviu en forma de potència de 10 i després calculeu-la"
     4111
     4112#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
    36014113msgid " décimale de ces nombres :"
    3602 msgstr ""
     4114msgstr " per a donar-ne el nombre decimal:"
    36034115
    36044116#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:166
    36054117#, python-format
    36064118msgid "\\item $10^{%s} \\times 10^{%s} = \\dotfill$"
    3607 msgstr ""
     4119msgstr "\\item $10^{%s} \\times 10^{%s} = \\dotfill$"
    36084120
    36094121#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:168
    36104122#, python-format
    36114123msgid "\\item $10^{%s}\\times 10^{%s}="
    3612 msgstr ""
     4124msgstr "\\item $10^{%s}\\times 10^{%s}="
    36134125
    36144126#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:176
    36154127#, python-format
    36164128msgid "\\item $(10^{%s})^{%s}=\\dotfill$"
    3617 msgstr ""
     4129msgstr "\\item $(10^{%s})^{%s}=\\dotfill$"
    36184130
    36194131#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:179
    36204132#, python-format
    36214133msgid "10^{%s \\times %s}="
    3622 msgstr ""
     4134msgstr "10^{%s \\times %s}="
    36234135
    36244136#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:186
    36254137#, python-format
    36264138msgid "\\item $\\dfrac{10^{%s}}{10^{%s}}=\\dotfill$"
    3627 msgstr ""
     4139msgstr "\\item $\\dfrac{10^{%s}}{10^{%s}}=\\dotfill$"
    36284140
    36294141#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:199
    36304142msgid "Propriétés sur les puissances de 10"
    3631 msgstr ""
    3632 
    3633 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222
    3634 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
     4143msgstr "Propietats de les potències de 10"
     4144
     4145#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
    36354146msgid "Compléter par le nombre qui convient :"
    3636 msgstr ""
     4147msgstr "Completeu-los amb la potència de 10 adequada perquè estiguen en notació científica:"
    36374148
    36384149#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:236
    36394150#, python-format
    36404151msgid "\\item $%s=%s\\times\\dotfill$"
    3641 msgstr ""
     4152msgstr "\\item $%s=%s\\, \\times\\, \\dotfill$"
    36424153
    36434154#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:238
    36444155#, python-format
    36454156msgid "\\item $%s=%s\\times\\mathbf{10^{%s}}$"
    3646 msgstr ""
     4157msgstr "\\item $%s~=~%s~\\times~\\underline{\\mathbf{10^{%s}}}$"
    36474158
    36484159#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:242
    36494160#, python-format
    36504161msgid "\\item $%s\\times\\dotfill=%s$"
    3651 msgstr ""
     4162msgstr "\\item $%s\\times\\dotfill=%s$"
    36524163
    36534164#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:244
    36544165#, python-format
    36554166msgid "\\item $%s\\times\\mathbf{10^{%s}}=%s$"
    3656 msgstr ""
     4167msgstr "\\item $%s~\\times~\\underline{\\mathbf{10^{%s}}}~=~%s$"
    36574168
    36584169#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:252
    36594170msgid "Écritures scientifiques"
    3660 msgstr ""
    3661 
    3662 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262
    3663 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:265
    3664 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134
    3665 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:136
    3666 msgid ""
    3667 "Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du "
    3668 "résultat."
    3669 msgstr ""
     4171msgstr "Notació científica"
     4172
     4173#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:265
     4174#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134 src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:136
     4175msgid "Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du résultat."
     4176msgstr "Calculeu les expressions següents i doneu el resultat en notació científica."
    36704177
    36714178#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:298
    36724179msgid "Puissances de 10"
    3673 msgstr ""
     4180msgstr "Potències de 10"
    36744181
    36754182#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
    36764183msgid " l'image de "
    3677 msgstr ""
     4184msgstr " la imatge de"
    36784185
    36794186#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
    36804187msgid " un nombre qui a pour image "
    3681 msgstr ""
     4188msgstr " un nombre que té per imatge"
    36824189
    36834190#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:206
    36844191msgid " un antécédent de "
    3685 msgstr ""
     4192msgstr " el valor la imatge del qual és"
    36864193
    36874194#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
    36884195msgid " est l'image de "
    3689 msgstr ""
     4196msgstr " és la imatge de"
    36904197
    36914198#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
    36924199msgid " a pour image "
    3693 msgstr ""
     4200msgstr " té per imatge "
    36944201
    36954202#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:207
    36964203msgid " est un antécédent de "
    3697 msgstr ""
    3698 
    3699 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
    3700 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
     4204msgstr " és el valor la imatge del qual és"
     4205
     4206#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
    37014207msgid "Donner "
    3702 msgstr ""
    3703 
    3704 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213
    3705 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
     4208msgstr "Indiqueu"
     4209
     4210#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:213 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:226
    37064211msgid " par la fonction "
    3707 msgstr ""
    3708 
    3709 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214
    3710 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
     4212msgstr " en la funció"
     4213
     4214#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:214 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:227
    37114215msgid " par la \\hbox{fonction "
    3712 msgstr ""
     4216msgstr " en la \\hbox{fonction "
    37134217
    37144218#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:262
    37154219msgid "Tracer la droite représentative ($d_"
    3716 msgstr ""
     4220msgstr "Dibuixeu la recta i anomeneu-la ($d_"
     4221
     4222#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:262
     4223msgid "$) de la fonction $"
     4224msgstr "$) de la funció $"
    37174225
    37184226#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:263
    37194227msgid "On sait que $"
    3720 msgstr ""
     4228msgstr "Se sap que $"
    37214229
    37224230#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:263
    37234231msgid "$ et $"
    3724 msgstr ""
     4232msgstr "$ i $"
    37254233
    37264234#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:334
    37274235msgid "Déterminer l'expression de la fonction $"
    3728 msgstr ""
     4236msgstr "Determineu l'expressió de la funció $"
    37294237
    37304238#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:334
    37314239msgid "$ représentée ci-contre par la droite ($d_"
    3732 msgstr ""
     4240msgstr "$ representada per la recta dibuixada ($d_"
    37334241
    37344242#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:335
    3735 msgid ""
    3736 "On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le "
    3737 "graphique.\\\\ "
    3738 msgstr ""
     4243msgid "On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le graphique.\\\\ "
     4244msgstr "Observeu l'ordenada $b$ a l'origen i el pendent $a$ de la funció afí sobre el gràfic.\\\\ "
    37394245
    37404246#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:336
    37414247msgid "avec $b="
    3742 msgstr ""
     4248msgstr "amb $b="
    37434249
    37444250#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:336
    37454251msgid "$ et $a="
    3746 msgstr ""
     4252msgstr "$ i $a="
    37474253
    37484254#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:337
    37494255msgid "L'expression de la fonction $"
    3750 msgstr ""
     4256msgstr "L'expressió de la funció $"
    37514257
    37524258#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:337
    37534259msgid "$ est $"
    3754 msgstr ""
    3755 
    3756 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:360
    3757 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:381
     4260msgstr "$ és $"
     4261
     4262#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:360 src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:381
    37584263msgid "($d_1$) est la droite représentative de la fonction $"
    3759 msgstr ""
     4264msgstr "($d_1$) és la recta que representa la funció $"
    37604265
    37614266#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:431
    37624267msgid "Fonctions affines"
    3763 msgstr ""
    3764 
    3765 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:46
    3766 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
     4268msgstr "Funcions afins"
     4269
     4270#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:46 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
    37674271msgid "\\item Donner la décomposition"
    3768 msgstr ""
    3769 
    3770 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47
    3771 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
     4272msgstr "\\item Escriviu la descomposició"
     4273
     4274#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
    37724275msgid " en facteurs premiers des nombres suivants, et préciser quand il"
    3773 msgstr ""
    3774 
    3775 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48
    3776 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:51
     4276msgstr " en factors primers els nombres següents, i indiqueu quan"
     4277
     4278#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:51
    37774279msgid " s'agit d'un nombre premier :\\par"
    3778 msgstr ""
    3779 
    3780 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:88
    3781 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
     4280msgstr " es tracta d'un nombre primer:\\par"
     4281
     4282#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:88 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
    37824283msgid "\\item En déduire le PGCD et le PPCM des nombres "
    3783 msgstr ""
    3784 
    3785 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89
    3786 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:92
    3787 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:96
    3788 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:109
    3789 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:236
    3790 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
    3791 msgid " et "
    3792 msgstr ""
     4284msgstr "\\item Calculeu el MCD i el MCM dels nombres"
    37934285
    37944286#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:95
    37954287msgid "D'après la question 1), on sait que les nombres "
    3796 msgstr ""
     4288msgstr "Segons la qüestió 1), se sap que els nombres"
    37974289
    37984290#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:97
    37994291msgid " ont comme facteurs premiers communs : "
    3800 msgstr ""
     4292msgstr " tenen com a factors primers comuns: "
    38014293
    38024294#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:108
    38034295msgid "On en déduit que le PGCD des nombres "
    3804 msgstr ""
    3805 
    3806 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:110
    3807 msgid " est : "
    3808 msgstr ""
    3809 
    3810 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:115
    3811 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:191
     4296msgstr "Se'n deduïx que el MCD dels nombres "
     4297
     4298#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:115 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:191
    38124299msgid " \\times "
    3813 msgstr ""
    3814 
    3815 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:125
    3816 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:129
     4300msgstr " \\times "
     4301
     4302#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:125 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:129
    38174303msgid " est un multiple de "
    3818 msgstr ""
    3819 
    3820 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:126
    3821 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
     4304msgstr " és un múltiple de"
     4305
     4306#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:126 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
    38224307msgid ", donc leur PPCM est directement "
    3823 msgstr ""
     4308msgstr ", aleshores el MCM és directament "
    38244309
    38254310#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:133
    38264311msgid "Il existe plusieurs méthodes pour calculer le PPCM de "
    3827 msgstr ""
     4312msgstr "Hi ha diversos mètodes per a calcular el MCM de"
    38284313
    38294314#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:134