Changeset 2290 for pyromaths


Ignore:
Timestamp:
Jul 27, 2016, 9:23:20 AM (3 years ago)
Author:
Juanma
Message:

Fix spanish translation

Location:
pyromaths/trunk/fuentes
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • pyromaths/trunk/fuentes/data/locale/es/LC_MESSAGES/pyromaths.po

    r2203 r2290  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1010"POT-Creation-Date: 2016-06-01 18:20+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2016-07-14 12:55+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:18+0200\n"
    1212"Last-Translator: lliurex <lliurex@lliurexvirtualbox>\n"
    1313"Language-Team: Spanish\n"
     
    125125
    126126#: src/pyromaths/interface.py:352
    127 msgid ""
    128 "Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur le point "
    129 "d'interrogation."
     127msgid "Pour avoir un aperçu d'un exercice, positionner le curseur de la souris sur le point d'interrogation."
    130128msgstr "Posicionar el cursor sobre el signo de interrogación para previsualizar un ejercicio"
    131129
     
    133131#, python-format
    134132msgid ""
    135 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/"
    136 "strict.dtd\">\n"
     133"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    137134"<html>\n"
    138135"  <head>\n"
    139136"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
    140137"    <style type=\"text/css\">\n"
    141 "      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    142 "margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
     138"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-"
     139"indent:0; text-indent:0px; }\n"
    143140"    </style>\n"
    144141"  </head>\n"
    145 "  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:"
    146 "normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     142"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
    147143"    <p align=\"center\">\n"
    148144"    <img src=\"%s\" />\n"
     
    151147"    </p>\n"
    152148"    <p>\n"
    153 "    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui permet de "
    154 "créer des  fiches d'exercices types de mathématiques niveau collège avec leur corrigé.\n"
     149"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> est un programme qui permet de créer des  fiches d'exercices types de mathématiques "
     150"niveau collège avec leur corrigé.\n"
    155151"    </p>\n"
    156152"    <p>\n"
    157 "    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les commandes "
    158 "nécessaires à la production de fichiers pdf (latex - dvips - ps2pdf) et les ouvre.\n"
     153"    Les fiches sont produites au format LaTeX. Pyromaths lance ensuite les commandes nécessaires à la production de fichiers pdf (latex - "
     154"dvips - ps2pdf) et les ouvre.\n"
    159155"    </p>\n"
    160156"    <p align=\"center\">\n"
     
    167163"      </li>\n"
    168164"      <li>\n"
    169 "      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage de Pyromaths "
    170 "sur Mac OS X et la conception d'exercices&nbsp;;\n"
     165"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> pour le portage de Pyromaths sur Mac OS X et la conception d'exercices&nbsp;;\n"
    171166"      </li>\n"
    172167"      <li>\n"
    173 "      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses graphismes, son "
    174 "implication dans le code de Pyromaths et son amitié&nbsp;;\n"
     168"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> pour ses graphismes, son implication dans le code de Pyromaths et son "
     169"amitié&nbsp;;\n"
    175170"      </li>\n"
    176171"      <li>\n"
    177 "      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pour ses "
    178 "exercices&nbsp;;\n"
     172"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> pour ses exercices&nbsp;;\n"
    179173"      </li>\n"
    180174"      <li>\n"
    181 "      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son arrivée dans "
    182 "l'équipe de développement&nbsp;;\n"
     175"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> pour son arrivée dans l'équipe de développement&nbsp;;\n"
    183176"      </li>\n"
    184177"      <li>\n"
    185 "      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour l'intégration de "
    186 "Pyromaths dans les dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
     178"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> pour l'intégration de Pyromaths dans les dépôts Ubuntu&nbsp;;\n"
    187179"      </li>\n"
    188180"      <li>\n"
    189 "      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son travail sur l'API "
    190 "exercice et sur la diffusion de Pyromaths via Makefile et Setup.py&nbsp;;\n"
     181"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> pour son travail sur l'API exercice et sur la diffusion de Pyromaths via "
     182"Makefile et Setup.py&nbsp;;\n"
    191183"      </li>\n"
    192184"      <li>\n"
    193 "      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> a porté "
    194 "Pyromaths sur Mac OS X à ses débuts. Son soutien et son amitié nous ont été précieux. Sa "
    195 "disparition est une perte douloureuse pour la communauté du logiciel libre.\n"
     185"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> a porté Pyromaths sur Mac OS X à ses débuts. Son soutien et son "
     186"amitié nous ont été précieux. Sa disparition est une perte douloureuse pour la communauté du logiciel libre.\n"
    196187"      </li>\n"
    197188"    </ul>\n"
     
    203194"</html>"
    204195msgstr ""
    205 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/"
    206 "strict.dtd\">\n"
     196"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    207197"<html>\n"
    208198"  <head>\n"
    209199"    <meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" />\n"
    210200"    <style type=\"text/css\">\n"
    211 "      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    212 "margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; }\n"
     201"      p, li { white-space: pre-wrap; align:\"justify\"; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:5px; -qt-block-"
     202"indent:0; text-indent:0px; }\n"
    213203"    </style>\n"
    214204"  </head>\n"
    215 "  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:"
    216 "normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
     205"  <body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\" bgcolor=\"#f9efbe\">\n"
    217206"    <p align=\"center\">\n"
    218207"    <img src=\"%s\" />\n"
     
    221210"    </p>\n"
    222211"    <p>\n"
    223 "    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> es un programa que permite crear "
    224 "hojas de ejercicios del tipo matemático de nivel escolar con su corrección.\n"
     212"    <span style=\" font-weight:600;\">Pyromaths</span> es un programa que permite crear hojas de ejercicios del tipo matemático de nivel "
     213"escolar con su corrección.\n"
    225214"    </p>\n"
    226215"    <p>\n"
    227 "    Las hojas son generadas en formato LaTeX. Pyromaths lanza después los comandos "
    228 "necesarios para crear los ficheros pdf (latex - dvips - ps2pdf) y lo abre.\n"
     216"    Las hojas son generadas en formato LaTeX. Pyromaths lanza después los comandos necesarios para crear los ficheros pdf (latex - dvips - "
     217"ps2pdf) y lo abre.\n"
    229218"    </p>\n"
    230219"    <p align=\"center\">\n"
     
    237226"      </li>\n"
    238227"      <li>\n"
    239 "      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> por la conversión de Pyromaths "
    240 "a Mac OS X y la concepción de ejercicios&nbsp;;\n"
     228"      <span style=\" font-weight:600;\">Yves Gesnel</span> por la conversión de Pyromaths a Mac OS X y la concepción de ejercicios&nbsp;;\n"
    241229"      </li>\n"
    242230"      <li>\n"
    243 "      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> por sus grafismos, su "
    244 "implicación en el c de Pyromaths y su amistad&nbsp;;\n"
     231"      <span style=\" font-weight:600;\">Arnaud Kientz</span> por sus grafismos, su implicación en el c de Pyromaths y su amistad&nbsp;;\n"
    245232"      </li>\n"
    246233"      <li>\n"
    247 "      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> por sus "
    248 "ejercicios&nbsp;;\n"
     234"      <span style=\" font-weight:600;\">Guillaume Barthélémy</span> por sus ejercicios&nbsp;;\n"
    249235"      </li>\n"
    250236"      <li>\n"
    251 "      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> por su entrada en el "
    252 "equipo de desarrollo&nbsp;;\n"
     237"      <span style=\" font-weight:600;\">Nicolas Bissonnier</span> por su entrada en el equipo de desarrollo&nbsp;;\n"
    253238"      </li>\n"
    254239"      <li>\n"
    255 "      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> por la integración de "
    256 "Pyromaths en los repositorios de Ubuntu&nbsp;;\n"
     240"      <span style=\" font-weight:600;\">Didier Roche</span> por la integración de Pyromaths en los repositorios de Ubuntu&nbsp;;\n"
    257241"      </li>\n"
    258242"      <li>\n"
    259 "      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> por su  trabajo en la API de "
    260 "ejercicios y por la difusión de Pyromaths via Makefile y Setup.py&nbsp;;\n"
     243"      <span style=\" font-weight:600;\">Olivier Cornu</span> por su  trabajo en la API de ejercicios y por la difusión de Pyromaths via "
     244"Makefile y Setup.py&nbsp;;\n"
    261245"      </li>\n"
    262246"      <li>\n"
    263 "      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> por apostar "
    264 "por Pyromaths en Mac OS X desde sus inicios. Su ayuda y amistad nosha sido de gran valor. "
    265 "Su desaparición es una pérdida dolorosa para lacomunidad de software libre.\n"
     247"      <span style=\" font-weight:600;\">Jacqueline Gouguenheim-Desloy</span> por apostar por Pyromaths en Mac OS X desde sus inicios. Su "
     248"ayuda y amistad nosha sido de gran valor. Su desaparición es una pérdida dolorosa para lacomunidad de software libre.\n"
    266249"      </li>\n"
    267250"    </ul>\n"
     
    315298"<span style=\" font-size:small;\">Pyromaths se distribuye bajo licencia GPL.</span>"
    316299
    317 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:46 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:56
    318 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:88 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:109
    319 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
     300#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:46 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:56 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:88
     301#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:109 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:135 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:169
    320302#, python-format
    321303msgid "{\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{figure %s}}"
     
    327309msgstr "Área de la figura %s : $%s = %s$~unidades de área"
    328310
    329 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:93 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:112
    330 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
     311#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:93 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:112 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:139
     312#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:175
    331313#, python-format
    332314msgid "Aire de la figure %s : "
     
    371353
    372354#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:208
    373 msgid ""
    374 "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unité "
    375 "d'aire}}\n"
    376 msgstr ""
    377 "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unidad "
    378 "de área}}\n"
     355msgid "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unité d'aire}}\n"
     356msgstr "\\rput[l](0.6,0.25){\\psframebox[linecolor=white, fillcolor=white, fillstyle=solid]{unidad de área}}\n"
    379357
    380358#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:235 src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:236
    381359msgid "Calculer l'aire de chacune des figures suivantes dans l'unité d'aire donnée :\\par"
    382 msgstr ""
    383 "Calcular el área de cada una de las siguientes figuras usando la unidad de área dada :\\par"
     360msgstr "Calcular el área de cada una de las siguientes figuras usando la unidad de área dada :\\par"
    384361
    385362#: src/pyromaths/ex/sixiemes/aires.py:242
     
    416393
    417394#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:349
    418 msgid ""
    419 "Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ pour obtenir un "
    420 "zigzag tel que :\\par"
    421 msgstr ""
    422 "Construye la figura siguiendo los puntos $C$, $D$, $E$, $F$ y $G$ para obtener un zigzag "
    423 "tal que:\\par"
     395msgid "Construire sur la figure ci-dessous les points $C$, $D$, $E$, $F$ et $G$ pour obtenir un zigzag tel que :\\par"
     396msgstr "Construye la figura siguiendo los puntos $C$, $D$, $E$, $F$ y $G$ para obtener un zigzag tal que:\\par"
    424397
    425398#: src/pyromaths/ex/sixiemes/angles.py:355
     
    535508msgstr "Escribe un número decimal"
    536509
    537 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600
    538 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
     510#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:593 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:600 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:687
     511#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:694
    539512msgid "Effectuer les conversions suivantes :"
    540513msgstr "Realizar las siguientes conversiones :"
     
    587560#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:818 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:821
    588561#, python-format
    589 msgid ""
    590 "Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le nombre %s de "
    591 "telle sorte que :"
    592 msgstr ""
    593 "Situar una coma (añadiendo ceros de ser necesario) en el número %s de tal manera que :"
     562msgid "Placer une virgule (en ajoutant éventuellement des zéros) dans            le nombre %s de telle sorte que :"
     563msgstr "Situar una coma (añadiendo ceros de ser necesario) en el número %s de tal manera que :"
    594564
    595565#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:828 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:830
     
    602572msgstr "Coloca una coma"
    603573
    604 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923
    605 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
     574#: src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:921 src/pyromaths/ex/sixiemes/decimaux.py:923 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:31
     575#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:33
    606576msgid "Compléter :"
    607577msgstr "Completa :"
     
    636606msgstr "Ordenar números decimales"
    637607
    638 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:35 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
    639 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:81
     608#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:35 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:81
    640609msgid "une droite"
    641610msgstr "una recta"
    642611
    643 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:37 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65
    644 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:83
     612#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:37 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:65 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:83
    645613msgid "une demi-droite"
    646614msgstr "una semirrecta"
     
    659627msgstr "Completa el punteado y las cifras :\\par"
    660628
    661 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:204
    662 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:209
     629#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:204 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:209
    663630#, python-brace-format
    664631msgid "\\textbf{Phrase} & \\textbf{Figure} \\tabularnewline \\hline"
     
    696663
    697664#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:570
    698 msgid ""
    699 "Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle à l'autre. &"
    700 msgstr ""
    701 "Si dos rectas son paralelas, entonces toda paralera a una de ellas es paralela a la otra. &"
     665msgid "Si deux droites sont parallèles, alors toute parallèle à l'une est parallèle à l'autre. &"
     666msgstr "Si dos rectas son paralelas, entonces toda paralera a una de ellas es paralela a la otra. &"
    702667
    703668#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:605
    704 msgid ""
    705 "Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est perpendiculaire à "
    706 "l'autre. &"
    707 msgstr ""
    708 "Si dos rectas son paralelas, entonces toda perpendicular a una de ellas es perpendicular a "
    709 "la otra. &"
     669msgid "Si deux droites sont parallèles, alors toute perpendiculaire à l'une est perpendiculaire à l'autre. &"
     670msgstr "Si dos rectas son paralelas, entonces toda perpendicular a una de ellas es perpendicular a la otra. &"
    710671
    711672#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:638
    712 msgid ""
    713 "Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont parallèles "
    714 "entre elles. &"
    715 msgstr ""
    716 "Si dos rectas son perpendiculares a otra recta entonces ambas rectas son paralelas entre "
    717 "ellas. &"
     673msgid "Si deux droites sont perpendiculaires à une même troisième alors elles sont parallèles entre elles. &"
     674msgstr "Si dos rectas son perpendiculares a otra recta entonces ambas rectas son paralelas entre ellas. &"
    718675
    719676#: src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:652 src/pyromaths/ex/sixiemes/droites.py:653
     
    801758msgstr "noven"
    802759
    803 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:270 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133
    804 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
     760#: src/pyromaths/ex/sixiemes/fractions.py:270 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
     761#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    805762msgid "dix"
    806763msgstr "décim"
     
    934891msgstr "Plantea las operaciones (excepto divisiones)"
    935892
    936 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362
    937 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75 src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77
    938 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70
    939 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
     893#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:361 src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:362 src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:75
     894#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/relatifs.py:77 src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:70 src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:72
    940895msgid "Effectuer sans calculatrice :"
    941896msgstr "Realiza sin calculadora :"
    942897
    943 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372
    944 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:96
     898#: src/pyromaths/ex/sixiemes/operations.py:372 src/pyromaths/ex/quatriemes/calcul_mental.py:96
    945899msgid "Calcul mental"
    946900msgstr "Cálculo mental"
     
    959913
    960914#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:56 src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:57
    961 msgid ""
    962 "\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par 3\\kern1cm}"
    963 "r@{ par 5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
    964 msgstr ""
    965 "\\begin{tabular}{c@{ es divisible : \\kern1cm}r@{ por 2\\kern1cm}r@{ por 3\\kern1cm}"
    966 "r@{ por 5\\kern1cm}r@{ por 9\\kern1cm}r@{ por 10}}"
     915msgid "\\begin{tabular}{c@{ est divisible : \\kern1cm}r@{ par 2\\kern1cm}r@{ par 3\\kern1cm}r@{ par 5\\kern1cm}r@{ par 9\\kern1cm}r@{ par 10}}"
     916msgstr "\\begin{tabular}{c@{ es divisible : \\kern1cm}r@{ por 2\\kern1cm}r@{ por 3\\kern1cm}r@{ por 5\\kern1cm}r@{ por 9\\kern1cm}r@{ por 10}}"
    967917
    968918#: src/pyromaths/ex/sixiemes/quotients.py:66
     
    974924msgstr "Construir la simétrica de cada una de las siguientes figuras en relación a la recta"
    975925
    976 #: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75
    977 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
     926#: src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:74 src/pyromaths/ex/sixiemes/symetrie.py:75 src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:108
     927#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/symetrie.py:111
    978928msgid "utilisant le quadrillage :\\par"
    979929msgstr "utilizando la cuadrícula :\\par"
     
    1007957"\\end{minipage}\\hfill\n"
    1008958"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    1009 "On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ et $\\unit[%s]"
    1010 "{cm}$.\\par\n"
    1011 "Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre les deux cercles "
    1012 "en arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le plus proche."
     959"On considère deux cercles de centre $O$ et de %s respectifs $\\unit[%s]{cm}$ et $\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     960"Calculer l'aire de la couronne circulaire (partie colorée) comprise entre les deux cercles en arrondissant le résultat au $\\unit{cm^2}$ le "
     961"plus proche."
    1013962msgstr ""
    1014963"\\begin{minipage}{4cm}\n"
     
    1021970"\\end{minipage}\\hfill\n"
    1022971"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    1023 "Considerar dos círculos de centro $O$ y de %s $\\unit[%s]{cm}$ y $\\unit[%s]{cm}$ "
    1024 "respectivamente.\\par\n"
    1025 "Calcula el área de la corona circular (parte coloreada) comprendida entre los dos círculos "
    1026 "redondeado el resultado a $\\unit{cm^2}$ ."
     972"Considerar dos círculos de centro $O$ y de %s $\\unit[%s]{cm}$ y $\\unit[%s]{cm}$ respectivamente.\\par\n"
     973"Calcula el área de la corona circular (parte coloreada) comprendida entre los dos círculos redondeado el resultado a $\\unit{cm^2}$ ."
    1027974
    1028975#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:62
     
    1035982msgstr "Se calcula el área del círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$:"
    1036983
    1037 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:70
    1038 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72
     984#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:65 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:70 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:72
    1039985#, python-format
    1040986msgid "\\[\\pi \\times %s^2 = \\pi \\times %s \\times %s = \\unit[%s \\pi]{cm^2}\\]"
     
    1048994#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:69 src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:71
    1049995#, python-format, python-brace-format
    1050 msgid ""
    1051 "Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. "
    1052 "Calculons son aire:"
    1053 msgstr ""
    1054 "Un círculo de diámetro $\\unit[%s]{cm}$ con un radio $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. "
    1055 "Calcular su área:"
     996msgid "Un disque de diamètre $\\unit[%s]{cm}$ a pour rayon $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. Calculons son aire:"
     997msgstr "Un círculo de diámetro $\\unit[%s]{cm}$ con un radio $%s \\div 2 = \\unit[%s]{cm}$. Calcular su área:"
    1056998
    1057999#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:73
    10581000#, python-format, python-brace-format
    10591001msgid ""
    1060 "L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du disque de rayon  "
    1061 "$\\unit[%s]{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$:"
    1062 msgstr ""
    1063 "El área $\\mathcal{A}$ de la corona se obtiene restando el área de un círculo de radio $"
    1064 "\\unit[%s]{cm}$ al área de un círculo  $\\unit[%s]{cm}$:"
     1002"L'aire $\\mathcal{A}$ de la couronne est obtenue en retranchant l'aire du disque de rayon  $\\unit[%s]{cm}$  à l'aire du disque de rayon  $"
     1003"\\unit[%s]{cm}$:"
     1004msgstr ""
     1005"El área $\\mathcal{A}$ de la corona se obtiene restando el área de un círculo de radio $\\unit[%s]{cm}$ al área de un círculo  $\\unit[%s]"
     1006"{cm}$:"
    10651007
    10661008#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/aires.py:75
     
    10811023msgstr "Construcción de triángulos"
    10821024
    1083 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80
    1084 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
     1025#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:80 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:81
    10851026#, python-format, python-brace-format
    10861027msgid "\\item Trace un triangle $%s$ équilatéral de côté $\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     
    10891030#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:107
    10901031#, python-format
    1091 msgid ""
    1092 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
    1093 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1094 msgstr ""
    1095 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
    1096 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1032msgid "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1033msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    10971034
    10981035#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:109
    10991036#, python-format
    1100 msgid ""
    1101 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
    1102 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1103 msgstr ""
    1104 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
    1105 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1106 
    1107 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135
    1108 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:160
    1109 #, python-format
    1110 msgid ""
    1111 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
    1112 "$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1113 msgstr ""
    1114 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1115 "\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
    1116 
    1117 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137
    1118 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:162
    1119 #, python-format
    1120 msgid ""
    1121 "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
    1122 "$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    1123 msgstr ""
    1124 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1125 "\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
     1037msgid "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1038msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1039
     1040#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:135 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:160
     1041#, python-format
     1042msgid "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1043msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$"
     1044
     1045#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:137 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:162
     1046#, python-format
     1047msgid "\\item Trace un triangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
     1048msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$\\par"
    11261049
    11271050#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:164
     
    11331056#, python-format
    11341057msgid ""
    1135 "Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $\\widehat{%s%s%s}"
    1136 "=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1137 msgstr ""
    1138 "La suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\grados por lo tanto $ "
    1139 "\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1140 
    1141 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191
    1142 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:220
    1143 #, python-format
    1144 msgid ""
    1145 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s"
    1146 "%s%s}=%s\\degres$."
    1147 msgstr ""
    1148 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $"
    1149 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1058"Or la somme des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres donc $\\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1059msgstr ""
     1060"La suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\grados por lo tanto $ \\widehat{%s%s%s}=180\\degres-%s\\degres-%s\\degres=%s"
     1061"\\degres$.\\par"
     1062
     1063#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:191 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:220
     1064#, python-format
     1065msgid "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1066msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    11501067
    11511068#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:193
    11521069#, python-format
    1153 msgid ""
    1154 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s"
    1155 "%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    1156 msgstr ""
    1157 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $"
    1158 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
     1070msgid "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
     1071msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$. \\par"
    11591072
    11601073#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:195
    11611074#, python-format
    11621075msgid ""
    1163 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base "
    1164 "sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1165 msgstr ""
    1166 "Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos adyacentes a la base "
    1167 "son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1076"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}="
     1077"\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1078msgstr ""
     1079"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s"
     1080"%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11681081
    11691082#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:222
    11701083#, python-format
    1171 msgid ""
    1172 "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s"
    1173 "%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1174 msgstr ""
    1175 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $"
    1176 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1084msgid "\\item Trace un triangle $%s$ isocèle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1085msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ isósceles en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    11771086
    11781087#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:224
    11791088#, python-format
    11801089msgid ""
    1181 "Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base "
    1182 "sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    1183 msgstr ""
    1184 "Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos adyacentes a la base "
    1185 "son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1090"Comme $%s%s%s$ est un triangle isocèle en $%s$, je sais que les angles adjacents à la base sont de même mesure donc $\\widehat{%s%s%s}="
     1091"\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1092msgstr ""
     1093"Como $%s%s%s$ es un triángulo isósceles en $%s$, se que los ángulos adyacentes a la base son de la misma medida por lo tanto $\\widehat{%s%s"
     1094"%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    11861095
    11871096#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:226
    11881097#, python-format
    11891098msgid ""
    1190 "De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est égale à "
    1191 "180\\degres \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2="
    1192 "%s\\degres$. \\par"
    1193 msgstr ""
    1194 "Además ya sabemos que la suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\degres \\"
    1195 "\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s"
    1196 "\\degres$. \\par"
    1197 
    1198 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253
    1199 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:255
    1200 #, python-format
    1201 msgid ""
    1202 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
    1203 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1204 msgstr ""
    1205 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectágulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
    1206 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1099"De plus, je sais que la somme des mesures des trois angles d'un triangle est égale à 180\\degres \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s"
     1100"%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
     1101msgstr ""
     1102"Además ya sabemos que la suma de los tres ángulos de un triángulo es igual a 180\\degres \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s"
     1103"%s}=(180\\degres-%s\\degres)\\div 2=%s\\degres$. \\par"
     1104
     1105#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:253 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:255
     1106#, python-format
     1107msgid "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1108msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectágulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    12071109
    12081110#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:258
    12091111#, python-format
    12101112msgid ""
    1211 "Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont complémentaires \\\\ "
    1212 "donc $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1213 msgstr ""
    1214 "Ya sabemos que en un triángulo rectángulo, los dos ángulos agudos son complementarios \\\\ "
    1215 "por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s\\degres$.\\par"
    1216 
    1217 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271
    1218 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
    1219 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413
    1220 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
    1221 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495
    1222 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
    1223 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565
    1224 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
    1225 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666
    1226 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
     1113"Je sais que dans un triangle rectangle, les deux angles aigus sont complémentaires \\\\ donc $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s\\degres=%s"
     1114"\\degres$.\\par"
     1115msgstr ""
     1116"Ya sabemos que en un triángulo rectángulo, los dos ángulos agudos son complementarios \\\\ por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=90\\degres-%s"
     1117"\\degres=%s\\degres$.\\par"
     1118
     1119#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:271 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:308
     1120#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:413 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:450
     1121#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:495 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:539
     1122#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:565 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:611
     1123#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:666 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:787
    12271124#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:831
    12281125#, python-format, python-brace-format
     
    12301127msgstr "\\item Traza el segmento $[%s%s]$ midiendo $\\unit[%s]{cm}$ ;"
    12311128
    1232 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272
    1233 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
     1129#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:272 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:273
    12341130#, python-format
    12351131msgid "\\item puis la demi-droite $[%s%s)$ en traçant l'angle~$\\widehat{%s%s%s}$ ;"
     
    12381134#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:291
    12391135#, python-format, python-brace-format
    1240 msgid ""
    1241 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s="
    1242 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1243 msgstr ""
    1244 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s="
    1245 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1136msgid "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1137msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$,  $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    12461138
    12471139#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:293
    12481140#, python-format, python-brace-format
    1249 msgid ""
    1250 "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1251 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1252 msgstr ""
    1253 "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1254 "\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1255 
    1256 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309
    1257 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
     1141msgid "\\item Trace un triangle $%s$ rectangle en $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1142msgstr "\\item Dibuja un triángulo $%s$ rectángulo en $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1143
     1144#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:309 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:414
    12581145#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:451
    12591146#, python-format
     
    12631150#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:310
    12641151#, python-format
    1265 msgid ""
    1266 "\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} à partir de $"
    1267 "%s$."
     1152msgid "\\item enfin, je reporte au compas la longueur \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} à partir de $%s$."
    12681153msgstr "\\item Abre el compás a la medida \\mbox{$%s%s=\\unit[%s]{cm}$} a partir de $%s$."
    12691154
     
    12721157msgstr "Construcción de paralelogramos"
    12731158
    1274 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:391
    1275 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:393
     1159#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:391 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:393
    12761160#, python-format, python-brace-format
    1277 msgid ""
    1278 "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1279 msgstr ""
    1280 "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    1281 "\\par"
     1161msgid "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1162msgstr "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    12821163
    12831164#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:415
     
    12911172msgstr "\\item Dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el punto $%s$."
    12921173
    1293 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431
    1294 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:433
    1295 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:516
    1296 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:518
    1297 #, python-format
    1298 msgid ""
    1299 "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1300 "\\degres$.\\par"
    1301 msgstr ""
    1302 "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1303 "\\degres$.\\par"
     1174#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:431 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:433
     1175#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:516 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:518
     1176#, python-format
     1177msgid "\\item Trace un rectangle $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1178msgstr "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    13041179
    13051180#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:452
     
    13131188msgstr "\\item Dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontrar el punto $%s$."
    13141189
    1315 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468
    1316 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:470
    1317 #, python-format
    1318 msgid ""
    1319 "\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $"
    1320 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1321 msgstr ""
    1322 "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $"
    1323 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1190#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:468 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:470
     1191#, python-format
     1192msgid "\\item Trace un rectangle $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1193msgstr "\\item Dibuja un rectángulo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    13241194
    13251195#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:496
    13261196#, python-format
    1327 msgid ""
    1328 "\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le milieu de $[%s"
    1329 "%s]$ ;"
    1330 msgstr ""
    1331 "\\item El centro de un rectángulo es el punto medio de las diagonales por lo tanto $%s$ es "
    1332 "la mitad de $[%s%s]$ ;"
     1197msgid "\\item le centre du rectangle est le milieu des diagonales donc $%s$ est le milieu de $[%s%s]$ ;"
     1198msgstr "\\item El centro de un rectángulo es el punto medio de las diagonales por lo tanto $%s$ es la mitad de $[%s%s]$ ;"
    13331199
    13341200#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:497
    13351201#, python-format
    1336 msgid ""
    1337 "\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s"
    1338 "%s}=%s\\degres$} ;"
    1339 msgstr ""
    1340 "\\item Dibuja la diagonal $(%s%s)$ pasando por $%s$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}="
    1341 "%s\\degres$} ;"
     1202msgid "\\item je trace la diagonale $(%s%s)$ passant par $%s$ en mesurant \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
     1203msgstr "\\item Dibuja la diagonal $(%s%s)$ pasando por $%s$ con medidas \\mbox{$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$} ;"
    13421204
    13431205#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:499
    13441206#, python-format, python-brace-format
    1345 msgid ""
    1346 "\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte les longueurs $"
    1347 "%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    1348 msgstr ""
    1349 "\\item Como las diagonales de un rectángulo son de la misma medida, ya tengo las "
    1350 "longitudes $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
     1207msgid "\\item Comme les diagonales du rectangle sont de même longueur, je reporte les longueurs $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
     1208msgstr "\\item Como las diagonales de un rectángulo son de la misma medida, ya tengo las longitudes $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$."
    13511209
    13521210#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:540
     
    13651223msgstr "\\item Dibuja los ángulos rectos en $%s$ y en $%s$ para encontar el punto~$%s$."
    13661224
    1367 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560
    1368 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:562
    1369 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:605
    1370 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:607
    1371 #, python-format
    1372 msgid ""
    1373 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ "
    1374 "et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1375 msgstr ""
    1376 "\\item Dibuja un paralelográmo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y "
    1377 "$\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1225#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:560 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:562
     1226#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:605 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:607
     1227#, python-format
     1228msgid "\\item Trace un parallélogramme $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1229msgstr "\\item Dibuja un paralelográmo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    13781230
    13791231#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:566
    13801232#, python-format
    1381 msgid ""
    1382 "\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le point~$%s$ ;"
     1233msgid "\\item je mesure l'angle  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ puis je place le point~$%s$ ;"
    13831234msgstr "\\item mido el ángulo  $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ para situar el punto~$%s$ ;"
    13841235
    13851236#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:567
    13861237#, python-format
    1387 msgid ""
    1388 "\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place le point~$%s$."
    1389 msgstr ""
    1390 "\\item por último dispón las longitudes $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$ para situar el punto~$%s"
    1391 "$."
     1238msgid "\\item enfin je reporte les longueurs $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$ pour place le point~$%s$."
     1239msgstr "\\item por último dispón las longitudes $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$ para situar el punto~$%s$."
    13921240
    13931241#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:612
     
    14041252#, python-format
    14051253msgid "\\item je construis le point $%s$ en reportant au compas $%s%s=%s%s$ et $%s%s=%s%s$."
    1406 msgstr ""
    1407 "\\item Encuentra el punto $%s$ utilizando el compás de manera que $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s"
    1408 "$."
    1409 
    1410 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661
    1411 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:663
    1412 #, python-format
    1413 msgid ""
    1414 "\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1415 "\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    1416 msgstr ""
    1417 "\\item Dibuja un paralelogramo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s="
    1418 "\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1254msgstr "\\item Encuentra el punto $%s$ utilizando el compás de manera que $%s%s=%s%s$ y $%s%s=%s%s$."
     1255
     1256#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:661 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:663
     1257#, python-format
     1258msgid ""
     1259"\\item Trace un parallélogramme $%s$ de centre $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1260"\\par"
     1261msgstr ""
     1262"\\item Dibuja un paralelogramo $%s$ de centro $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    14191263
    14201264#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:667
    14211265#, python-format, python-brace-format
    1422 msgid ""
    1423 "\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc $%s%s=%s%s="
    1424 "\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1425 msgstr ""
    1426 "\\item En un paralelogramo las diagonales se contran en la mitad, por lo tanto $%s%s=%s%s="
    1427 "\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    1428 
    1429 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694
    1430 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:696
     1266msgid "\\item Dans un parallélogramme les diagonales se coupent en leur milieu donc $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1267msgstr ""
     1268"\\item En un paralelogramo las diagonales se contran en la mitad, por lo tanto $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1269
     1270#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:694 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:696
    14311271#, python-format, python-brace-format
    1432 msgid ""
    1433 "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    1434 msgstr ""
    1435 "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1272msgid "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     1273msgstr "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
    14361274
    14371275#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:699
     
    14421280#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:719
    14431281#, python-format
    1444 msgid ""
    1445 "Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s$ ;  on a donc :"
    1446 msgstr ""
    1447 "Las diagonales de un rombo se cortan perpendicularmente en el centro~$%s$ ;  por lo tanto :"
    1448 
    1449 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738
    1450 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:740
    1451 #, python-format
    1452 msgid ""
    1453 "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s"
    1454 "\\degres$.\\par"
    1455 msgstr ""
    1456 "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
    1457 "$.\\par"
     1282msgid "Les diagonales du losange se coupent perpendiculairement en leur milieu~$%s$ ;  on a donc :"
     1283msgstr "Las diagonales de un rombo se cortan perpendicularmente en el centro~$%s$ ;  por lo tanto :"
     1284
     1285#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:738 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:740
     1286#, python-format
     1287msgid "\\item Trace un losange $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1288msgstr "\\item Dibuja un rombo $%s$  tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    14581289
    14591290#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:743
    14601291#, python-format, python-brace-format
    1461 msgid ""
    1462 "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]"
    1463 "{cm}$ ;"
    1464 msgstr ""
    1465 "Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s="
    1466 "\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1292msgid "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
     1293msgstr "Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s=\\unit[%s]{cm}$ ;"
    14671294
    14681295#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:745
    14691296#, python-format
    1470 msgid ""
    1471 "\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
     1297msgid "\\item On trace le côté $[%s%s]$ puis on mesure l'angle $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    14721298msgstr "\\item Al segmento $[%s%s]$ se traza el ángulo $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$ ;"
    14731299
    14741300#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:746
    14751301#, python-format
    1476 msgid ""
    1477 "\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour construire le "
    1478 "point $%s$."
    1479 msgstr ""
    1480 "\\item utiliza el compás con las medidas $%s%s$ y $%s%s$ para encontrar el punto $%s$."
    1481 
    1482 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778
    1483 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:780
    1484 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:818
    1485 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:820
    1486 #, python-format
    1487 msgid ""
    1488 "\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres"
    1489 "$.\\par"
    1490 msgstr ""
    1491 "\\item Dibuja un rombo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1492 "\\par"
     1302msgid "\\item ensuite on reporte au compas les longueurs $%s%s$ et $%s%s$ pour construire le point $%s$."
     1303msgstr "\\item utiliza el compás con las medidas $%s%s$ y $%s%s$ para encontrar el punto $%s$."
     1304
     1305#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:778 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:780
     1306#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:818 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:820
     1307#, python-format
     1308msgid "\\item Trace un losange $%s$ tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ et $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
     1309msgstr "\\item Dibuja un rombo $%s$ tal que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$ y $\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$.\\par"
    14931310
    14941311#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:783
    14951312#, python-format
    1496 msgid ""
    1497 " Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s"
    1498 "%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1499 msgstr ""
    1500 " Como $%s$ es un rombo, sabemos que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}="
    1501 "\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
    1502 
    1503 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788
    1504 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:789
    1505 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:832
    1506 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:833
    1507 #, python-format
    1508 msgid ""
    1509 "\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire le point $%s$ ;"
    1510 msgstr ""
    1511 "\\item Dibuja $\\widehat{%s%s%s}$ y $\\widehat{%s%s%s}$ para encontrar el punto $%s$ ;"
     1313msgid " Comme $%s$ est un losange, je sais que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1314msgstr " Como $%s$ es un rombo, sabemos que $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=%s\\degres$."
     1315
     1316#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:788 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:789
     1317#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:832 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:833
     1318#, python-format
     1319msgid "\\item je trace $\\widehat{%s%s%s}$ et $\\widehat{%s%s%s}$ pour construire le point $%s$ ;"
     1320msgstr "\\item Dibuja $\\widehat{%s%s%s}$ y $\\widehat{%s%s%s}$ para encontrar el punto $%s$ ;"
    15121321
    15131322#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:824
    15141323#, python-format
    15151324msgid "Les quatre côtés du losange sont de même longueur donc $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$.\\par"
    1516 msgstr ""
    1517 "Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$."
    1518 "\\par"
     1325msgstr "Los cuatro lados de un rombo son de la misma longitud, por lo tanto $%s%s=%s%s=%s%s=%s%s$.\\par"
    15191326
    15201327#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:825
    15211328#, python-format
    1522 msgid ""
    1523 "Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la mesure des angles $"
    1524 "\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    1525 msgstr ""
    1526 "Por lo tanto, el triángulo $%s%s%s$ es isósceles en $%s$ y la medida de los ángulos $"
    1527 "\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1329msgid "Ainsi, le triangle $%s%s%s$ est isocèle en $%s$ et je peux calculer la mesure des angles $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
     1330msgstr "Por lo tanto, el triángulo $%s%s%s$ es isósceles en $%s$ y la medida de los ángulos $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}$.\\par"
    15281331
    15291332#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:827
     
    15361339msgstr "por lo tanto $\\widehat{%s%s%s}=\\widehat{%s%s%s}=(180\\degres-%s)\\div2=%s\\degres$"
    15371340
    1538 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866
    1539 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
     1341#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:866 src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:868
    15401342#, python-format, python-brace-format
    15411343msgid "\\item Trace un carré $%s$  tel que $%s%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par"
     
    15491351#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/construction.py:872
    15501352#, python-format
    1551 msgid ""
    1552 " Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ donc on a :"
    1553 msgstr ""
    1554 " Las diagonales de un cuadrado se cortan perpendicularmente en su centro $%s$ por lo tanto "
    1555 "hay :"
     1353msgid " Les diagonales du carré se coupent perpendiculairement en leur milieu $%s$ donc on a :"
     1354msgstr " Las diagonales de un cuadrado se cortan perpendicularmente en su centro $%s$ por lo tanto hay :"
    15561355
    15571356#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:69
     
    15631362msgstr "\\exercice"
    15641363
    1565 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119
    1566 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
    1567 msgid ""
    1568 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une fraction la plus "
    1569 "simple possible (ou d’un entier lorsque c’est possible)."
    1570 msgstr ""
    1571 "Calcula detallando los pasos. Da el resultado en forma de una fracción lo más simple "
    1572 "posible (o en forma de entero si fuera posible)."
     1364#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:116 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:119 src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:160
     1365#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:163
     1366msgid ""
     1367"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d’une fraction la plus simple possible (ou d’un entier lorsque c’est "
     1368"possible)."
     1369msgstr "Calcula detallando los pasos. Da el resultado en forma de una fracción lo más simple posible (o en forma de entero si fuera posible)."
    15731370
    15741371#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/fractions.py:118
     
    16901487msgstr "Naranjas"
    16911488
    1692 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:147
    1693 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:148
     1489#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:147 src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:148
    16941490msgid "prix"
    16951491msgstr "precio"
     
    17151511msgstr "%s (en \\euro) & %s & \\bf %s & %s \\\\"
    17161512
    1717 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:165
    1718 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:167
     1513#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:165 src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:167
    17191514msgid "\\exercice Le prix à payer est proportionnel à la masse de fruits achetés.\\par"
    17201515msgstr "\\exercice El precio a pagar es proporcional al peso de las frutas compradas.\\par"
    17211516
    1722 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166
    1723 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
     1517#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:166 src/pyromaths/ex/cinquiemes/proportionnalite.py:168
    17241518msgid "Détermine la valeur des cases vides"
    17251519msgstr "Determina el valor de las cajas vacías"
     
    17701564msgstr "Total"
    17711565
    1772 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68
    1773 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
     1566#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:68 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:190
    17741567msgid "Fréquences (\\%)"
    17751568msgstr "Frecuencia (\\%)"
     
    17781571#, python-format
    17791572msgid ""
    1780 "Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par 10 pour obtenir "
    1781 "la longueur (arrondie au dixième) du bâton à dessiner :\\par\n"
    1782 msgstr ""
    1783 "Como 10 % son representados por 1cm, es necesario didivir cada frecuencia entre 10 para "
    1784 "obtener la  longitud (redondeada a la décima) de la barra a dibujar :\\par\n"
     1573"Comme 10\\% sont représentés par 1cm, il faut diviser chaque fréquence par 10 pour obtenir la longueur (arrondie au dixième) du bâton à "
     1574"dessiner :\\par\n"
     1575msgstr ""
     1576"Como 10 % son representados por 1cm, es necesario didivir cada frecuencia entre 10 para obtener la  longitud (redondeada a la décima) de la "
     1577"barra a dibujar :\\par\n"
    17851578
    17861579#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:200
     
    17901583#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:206
    17911584msgid ""
    1792 "Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier "
    1793 "chaque fréquence par 3,6 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation "
    1794 "dans le diagramme :\\par\n"
    1795 msgstr ""
    1796 "Como hay $360^{\\circ}$ en un círculo que representa el 100\\%, hay que multiplicar cada "
    1797 "frecuencia por 3,6 para conocer el ángulo (redondeando a grados) de representación en el "
    1798 "diagrama :\\par\n"
    1799 
    1800 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208
    1801 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
     1585"Comme il y a $360^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier chaque fréquence par 3,6 pour connaître son angle "
     1586"(arrondi au degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
     1587msgstr ""
     1588"Como hay $360^{\\circ}$ en un círculo que representa el 100\\%, hay que multiplicar cada frecuencia por 3,6 para conocer el ángulo "
     1589"(redondeando a grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
     1590
     1591#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:208 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:216
    18021592msgid "Angle (Degrés)"
    18031593msgstr "Ángulo (Grados)"
     
    18051595#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:214
    18061596msgid ""
    1807 "Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier "
    1808 "chaque fréquence par 1,8 pour connaître son angle (arrondi au degré) de représentation "
    1809 "dans le diagramme :\\par\n"
    1810 msgstr ""
    1811 "Como hay $180^{\\circ}$ en un semicírculo que repesentan 100\\%, hay que multiplicar cada "
    1812 "frecuencia por 1,8 para conocer el ángulo (redondeando a grados) de representación en el "
    1813 "diagrama :\\par\n"
    1814 
    1815 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247
    1816 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
     1597"Comme il y a $180^{\\circ}$ dans un cercle pour représenter 100\\%, il faut multiplier chaque fréquence par 1,8 pour connaître son angle "
     1598"(arrondi au degré) de représentation dans le diagramme :\\par\n"
     1599msgstr ""
     1600"Como hay $180^{\\circ}$ en un semicírculo que repesentan 100\\%, hay que multiplicar cada frecuencia por 1,8 para conocer el ángulo "
     1601"(redondeando a grados) de representación en el diagrama :\\par\n"
     1602
     1603#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:247 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:248
    18171604msgid "Chiffres"
    18181605msgstr "Números"
    18191606
    1820 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250
    1821 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
     1607#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:250 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:251
    18221608msgid "Voici une liste de chiffres choisis au hasard dans les décimales de $\\pi$ :\\par"
    18231609msgstr "Se ha elegido al azar una lista de cifras decimales de $\\pi$ :\\par"
    18241610
    1825 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256
    1826 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:257
    1827 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:414
    1828 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
    1829 msgid ""
    1830 "\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent être arrondies "
    1831 "au centième.\\par"
    1832 msgstr ""
    1833 "\\item Completar la tabla siguiente, sabiendo que las frecuencias se deben redondear a la "
    1834 "centésima.\\par"
    1835 
    1836 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261
    1837 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
    1838 msgid ""
    1839 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque chiffre dans la "
    1840 "liste de l'énoncé."
    1841 msgstr ""
    1842 "El Total se completa indicado el número de apariciones de cada cifra en la lista del "
    1843 "enunciado."
     1611#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:256 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:257
     1612#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:414 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:415
     1613msgid "\\item Compléter le tableau ci-dessous, sachant que les fréquences doivent être arrondies au centième.\\par"
     1614msgstr "\\item Completar la tabla siguiente, sabiendo que las frecuencias se deben redondear a la centésima.\\par"
     1615
     1616#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:261 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:418
     1617msgid "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque chiffre dans la liste de l'énoncé."
     1618msgstr "El Total se completa indicado el número de apariciones de cada cifra en la lista del enunciado."
    18441619
    18451620#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:262
    1846 msgid ""
    1847 "Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le nombre total de "
    1848 "chiffres est de "
    1849 msgstr ""
    1850 "Como las cifras están colocadas de 20 en 20, se ve fácilmente que el numero total de "
    1851 "cifras es de "
    1852 
    1853 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263
    1854 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
    1855 msgid ""
    1856 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre "
    1857 "total de chiffres, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
    1858 msgstr ""
    1859 "Para el cálculo de las frecuencias. se multiplica la casilla por 100, y se divide por el "
    1860 "número total de cifras, después hay que redondear el resultado a la centésima.\\par\n"
    1861 
    1862 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264
    1863 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
     1621msgid "Comme les chiffres sont rangés par 20, on voit assez rapidement que le nombre total de chiffres est de "
     1622msgstr "Como las cifras están colocadas de 20 en 20, se ve fácilmente que el numero total de cifras es de "
     1623
     1624#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:263 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:420
     1625msgid ""
     1626"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre total de chiffres, puis il ne faut pas oublier "
     1627"d'arrondir au centième.\\par\n"
     1628msgstr ""
     1629"Para el cálculo de las frecuencias. se multiplica la casilla por 100, y se divide por el número total de cifras, después hay que redondear el "
     1630"resultado a la centésima.\\par\n"
     1631
     1632#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:264 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:421
    18641633msgid "Par exemple pour la fréquence du chiffre 1 : $\\dfrac{"
    18651634msgstr "Por ejemplo, la frecuencia del número 1 : $\\dfrac{"
    18661635
    18671636#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:269
    1868 msgid ""
    1869 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un "
    1870 "diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
    1871 msgstr ""
    1872 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de las cifras en un "
    1873 "diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
     1637msgid "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%."
     1638msgstr "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de las cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%."
    18741639
    18751640#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:270
    18761641msgid ""
    1877 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un "
    1878 "diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
    1879 msgstr ""
    1880 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de las cifras en un "
    1881 "diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%.\\par"
    1882 
    1883 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274
    1884 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
    1885 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403
    1886 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
    1887 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427
    1888 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
     1642"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1~cm pour 10\\%.\\par"
     1643msgstr ""
     1644"\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Representa la frecuencia de las cifras en un diagrama de barras con 1~cm por cada 10\\%.\\par"
     1645
     1646#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:274 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:275
     1647#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:403 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:404
     1648#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:427 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:428
    18891649msgid "Valeurs"
    18901650msgstr "Valores"
     
    18941654msgstr "Notas del curso"
    18951655
    1896 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296
    1897 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
     1656#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:296 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:297
    18981657msgid "Voici un tableau regroupant les notes d'une classe lors d'un contrôle :\\par"
    18991658msgstr "Se tiene una tabla donde se han reagrupado las notas de un exámen de un curso :\\par"
     
    19031662msgstr "Notas"
    19041663
    1905 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:311
    1906 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
    1907 msgid ""
    1908 "\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par classes et "
    1909 "effectuer le calcul des fréquences arrondies au centième :\\par"
    1910 msgstr ""
    1911 "\\item Completa la tabla siguiente a fin de reagrupar las notas por curso y efectuar el "
    1912 "cálculo de las frecuencias rendondeando a la centésima :\\par"
     1664#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:311 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:312
     1665msgid ""
     1666"\\item Compléter le tableau ci-dessous afin de regrouper les notes par classes et effectuer le calcul des fréquences arrondies au centième :"
     1667"\\par"
     1668msgstr ""
     1669"\\item Completa la tabla siguiente a fin de reagrupar las notas por curso y efectuar el cálculo de las frecuencias rendondeando a la "
     1670"centésima :\\par"
    19131671
    19141672#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:328
    1915 msgid ""
    1916 "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque note dans le "
    1917 "tableau de l'énoncé."
    1918 msgstr ""
    1919 "El Total se completa contando el número de apariciones de cada nota dentro de la tabla del "
    1920 "enunciado."
     1673msgid "Chaque effectif se complète en comptant le nombre d'apparition de chaque note dans le tableau de l'énoncé."
     1674msgstr "El Total se completa contando el número de apariciones de cada nota dentro de la tabla del enunciado."
    19211675
    19221676#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:329
     
    19261680#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:330
    19271681msgid ""
    1928 "Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre "
    1929 "total de notes, puis il ne faut pas oublier d'arrondir au centième.\\par\n"
    1930 msgstr ""
    1931 "Para el cálculo de la frecuencia, se multiplica la casilla por 100, y se divide por el "
    1932 "número total de notas, después hay que redondear a la centésima.\\par\n"
     1682"Pour le calcul des fréquences, on multiplie l'effectif par 100, et on divise par le nombre total de notes, puis il ne faut pas oublier "
     1683"d'arrondir au centième.\\par\n"
     1684msgstr ""
     1685"Para el cálculo de la frecuencia, se multiplica la casilla por 100, y se divide por el número total de notas, después hay que redondear a la "
     1686"centésima.\\par\n"
    19331687
    19341688#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:331
     
    19361690msgstr "Por ejemplo para la frecuencia de notas del primer curso : $\\dfrac{"
    19371691
    1938 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
    1939 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
    1940 msgid ""
    1941 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note strictement "
    1942 "inférieure à "
    1943 msgstr ""
    1944 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Cuantos alumnos tienen una nota estrictamente "
    1945 "inferior a "
    1946 
    1947 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343
    1948 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
     1692#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
     1693msgid "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Combien d'élèves ont une note strictement inférieure à "
     1694msgstr "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Cuantos alumnos tienen una nota estrictamente inferior a "
     1695
     1696#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:343 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:344
    19491697msgid " ? Supérieure ou égale à "
    19501698msgstr " ? Mayor que o igual a "
    19511699
    19521700#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:374
    1953 msgid ""
    1954 "D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note strictement "
    1955 "inférieure à "
    1956 msgstr ""
    1957 "Según la tabla mostrada anteriormente, el número de alumnos que tienen una nota "
    1958 "estrictamente inferior a "
     1701msgid "D'après le tableau rempli précédemment, le nombre d'élèves ayant une note strictement inférieure à "
     1702msgstr "Según la tabla mostrada anteriormente, el número de alumnos que tienen una nota estrictamente inferior a "
    19591703
    19601704#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:375
     
    19661710msgstr ". Al realizar el total de alumnos de estos cursos, se obtiene :  "
    19671711
    1968 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376
    1969 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
     1712#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:376 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
    19701713msgid " élèves.\\par"
    19711714msgstr " alumnos.\\par"
    19721715
    19731716#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:378
    1974 msgid ""
    1975 "La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les effectifs des élèves "
    1976 "se situant à droite de "
    1977 msgstr ""
    1978 "La respuesta a la segunda pregunta se hace sumando igualmente todas las casillas de los "
    1979 "alumnos situadas a la derecha de "
     1717msgid "La réponse à la seconde question se fait de même en comptant tous les effectifs des élèves se situant à droite de "
     1718msgstr "La respuesta a la segunda pregunta se hace sumando igualmente todas las casillas de los alumnos situadas a la derecha de "
    19801719
    19811720#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:379
     
    19831722msgstr "El resultado es :  "
    19841723
    1985 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:406
    1986 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
    1987 msgid ""
    1988 "Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six faces :\\par"
    1989 msgstr ""
    1990 "Se dispone de una lista de los resultados obtenidos lanzando varias veces un dado de 6 "
    1991 "caras :\\par"
     1724#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:406 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:407
     1725msgid "Voici une liste des résultats obtenus en lançant plusieurs fois un dé à six faces :\\par"
     1726msgstr "Se dispone de una lista de los resultados obtenidos lanzando varias veces un dado de 6 caras :\\par"
    19921727
    19931728#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:419
    1994 msgid ""
    1995 "Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le nombre total de "
    1996 "chiffres est de "
    1997 msgstr ""
    1998 "Como las cifras se distribuyen en rangos de 25, rapidamente sabemos que el número total de "
    1999 "cifras es de "
    2000 
    2001 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424
    2002 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
    2003 msgid ""
    2004 "\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1cm pour "
    2005 "10\\%.\\par"
    2006 msgstr ""
    2007 "\\item Representar la frecuencia de cifras dentro de un digrama de barras separadas 1cm "
    2008 "por cada 10\\%.\\par"
     1729msgid "Comme les chiffres sont rangés par 25, on voit assez rapidement que le nombre total de chiffres est de "
     1730msgstr "Como las cifras se distribuyen en rangos de 25, rapidamente sabemos que el número total de cifras es de "
     1731
     1732#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:424 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:425
     1733msgid "\\item Représenter la répartition des chiffres dans un diagramme en bâtons avec 1cm pour 10\\%.\\par"
     1734msgstr "\\item Representar la frecuencia de cifras dentro de un digrama de barras separadas 1cm por cada 10\\%.\\par"
    20091735
    20101736#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:461
     
    20401766msgstr ">80 años"
    20411767
    2042 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
    2043 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
     1768#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
    20441769#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:492
    20451770msgid "Le diagramme "
    20461771msgstr "El diagrama "
    20471772
    2048 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477
    2049 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
    2050 msgid ""
    2051 " ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une certaine "
    2052 "région.\\par"
    2053 msgstr ""
    2054 " de arriba representa las diferentes frecuencias de los grupos de edad en una región "
    2055 "determinada.\\par"
     1773#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:477 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:478
     1774msgid " ci-dessus représente les différentes fréquences des classes d'âges dans une certaine région.\\par"
     1775msgstr " de arriba representa las diferentes frecuencias de los grupos de edad en una región determinada.\\par"
    20561776
    20571777#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:481
     
    20801800
    20811801#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:493
    2082 msgid ""
    2083 "\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le tableau "
    2084 "suivant :\\par"
    2085 msgstr ""
    2086 "\\%$, después contando el número de partes de cada grupo se obtiene la tabla siguiente :"
    2087 "\\par"
     1802msgid "\\%$, puis en comptant le nombre de parts dans chaque classe, on obtient le tableau suivant :\\par"
     1803msgstr "\\%$, después contando el número de partes de cada grupo se obtiene la tabla siguiente :\\par"
    20881804
    20891805#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:497
     
    20961812
    20971813#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
    2098 msgid ""
    2099 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée est composée "
    2100 "de "
    2101 msgstr ""
    2102 "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabiendo que la porblación estudiada esta "
    2103 "compuesta de "
     1814msgid "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sachant que la population étudiée est composée de "
     1815msgstr "\\item[$\\blacktriangleright$\\textbf{2.}] Sabiendo que la porblación estudiada esta compuesta de "
    21041816
    21051817#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:498
     
    21161828
    21171829#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:502
    2118 msgid ""
    2119 "Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, résumés dans le "
    2120 "tableau ci-dessous :"
    2121 msgstr ""
    2122 "Con el mismo tipo de cálculo, se obtiene la frecuencia de otros grupos, indicados en la "
    2123 "tabla siguiente :"
     1830msgid "Avec le même type de calcul, on obtient les effectifs des autres classes, résumés dans le tableau ci-dessous :"
     1831msgstr "Con el mismo tipo de cálculo, se obtiene la frecuencia de otros grupos, indicados en la tabla siguiente :"
    21241832
    21251833#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:518
    21261834msgid ""
    2127 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement "
    2128 "perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que "
    2129 "chaque élève a voté) :"
    2130 msgstr ""
    2131 "\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección del delegado de "
    2132 "clase y sólo se ha podido recuperar la información de la tabla siguiente (además de saber "
    2133 "que todo el alumnado ha votado) :"
     1835"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations "
     1836"du tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :"
     1837msgstr ""
     1838"\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección del delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información "
     1839"de la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :"
    21341840
    21351841#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:519
    21361842msgid ""
    2137 "\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement "
    2138 "perdues, mais on a réussi à regrouper les informations du tableau ci-dessous (sachant que "
    2139 "chaque élève a voté) :\\par"
    2140 msgstr ""
    2141 "\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección del delegado de "
    2142 "clase y sólo se ha podido recuperar la información de la tabla siguiente (además de saber "
    2143 "que todo el alumnado ha votado) :\\par"
     1843"\\item Les données du vote du délégué de classe ont été malheureusement partiellement perdues, mais on a réussi à regrouper les informations "
     1844"du tableau ci-dessous (sachant que chaque élève a voté) :\\par"
     1845msgstr ""
     1846"\\item Por desgracia, se han perdido parcialmente los datos de la elección del delegado de clase y sólo se ha podido recuperar la información "
     1847"de la tabla siguiente (además de saber que todo el alumnado ha votado) :\\par"
    21441848
    21451849#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:534
     
    22231927msgstr "Alumno"
    22241928
    2225 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543
    2226 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
    2227 msgid ""
    2228 "Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-dessus.\\par"
     1929#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:543 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:544
     1930msgid "Sachant qu'il y a 25 élèves dans la classe, compléter alors le tableau ci-dessus.\\par"
    22291931msgstr "Sabiendo que hay 25 alumnos en la clase, completar la tablasiguiente.\\par"
    22301932
     
    22321934#, python-format
    22331935msgid ""
    2234 "Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, il faut "
    2235 "diviser la fréquence connue pour trouver l'effectif d'élèves ayant voté pour "
    2236 msgstr ""
    2237 "Como hay 25 alumnos en la clase, que representan el 100 \\% de los votos, se puede dividir "
    2238 "por la frecuencia conocida para encontrar el número de alumnos que han votado por"
     1936"Comme il y a 25 élèves dans la classe, ce qui représente 100 \\% des votes, il faut diviser la fréquence connue pour trouver l'effectif "
     1937"d'élèves ayant voté pour "
     1938msgstr ""
     1939"Como hay 25 alumnos en la clase, que representan el 100 \\% de los votos, se puede dividir por la frecuencia conocida para encontrar el "
     1940"número de alumnos que han votado por"
    22391941
    22401942#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:552
     
    22421944msgstr " y hay :  "
    22431945
    2244 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553
    2245 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
     1946#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:553 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:555
    22461947msgid "$ élève(s) pour "
    22471948msgstr "$ alumno(s) para"
     
    22561957
    22571958#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:556
    2258 msgid ""
    2259 "Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque effectif par 4, "
    2260 "ce qui fourni le tableau ci-dessous.\\par"
    2261 msgstr ""
    2262 "Finalmente, para el cálculo de las frecuencias que faltan, hay que multiplicar cada número "
    2263 "por 4, obteniendo la tabla siguiente.\\par"
    2264 
    2265 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560
    2266 #: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
    2267 msgid ""
    2268 "\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de rayon 3 cm."
    2269 "\\par"
    2270 msgstr ""
    2271 "\\item Representar el reparto de votos dentro de un diagrama circular de radio 3 cm.\\par"
     1959msgid "Enfin, pour le calcul des fréquences manquantes, il faut multiplier chaque effectif par 4, ce qui fourni le tableau ci-dessous.\\par"
     1960msgstr "Finalmente, para el cálculo de las frecuencias que faltan, hay que multiplicar cada número por 4, obteniendo la tabla siguiente.\\par"
     1961
     1962#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:560 src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:561
     1963msgid "\\item Représenter la répartition des votes dans un diagramme circulaire de rayon 3 cm.\\par"
     1964msgstr "\\item Representar el reparto de votos dentro de un diagrama circular de radio 3 cm.\\par"
    22721965
    22731966#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:589
     
    22751968msgid ""
    22761969"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
    2277 "        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de temps par "
    2278 "semaine était consacré à leur sport favori.\\par\n"
    2279 "        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 "
    2280 "\\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 "
    2281 "\\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline "
    2282 "\\end{tabular}\\par\n"
    2283 "        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter ces données."
    2284 "\\par"
     1970"        \\item On a demandé aux élèves d'une classe de cinquième combien de temps par semaine était consacré à leur sport favori.\\par\n"
     1971"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Durée t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  "
     1972"$4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Effectif & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
     1973"        À partir de ce tableau, construire un  histogramme pour représenter ces données.\\par"
    22851974msgstr ""
    22861975"\\renewcommand{\\arraystretch}{1.8}\n"
    2287 "        \\item Se ha preguntado a los alumnos de una clase de 1º de ESO cuanto tiempo por "
    2288 "semana dedican a su deporte favorito.\\par\n"
    2289 "        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Duración t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 "
    2290 "\\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ &  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 "
    2291 "\\le t  < 7$ \\\\\\hline Total & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline "
    2292 "\\end{tabular}\\par\n"
     1976"        \\item Se ha preguntado a los alumnos de una clase de 1º de ESO cuanto tiempo por semana dedican a su deporte favorito.\\par\n"
     1977"        \\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|}\\hline Duración t (en h)&  $0 \\le t < 1$ & $1 \\le t  < 2$ & $2 \\le t  < 3$ & $3 \\le t  < 4$ "
     1978"&  $4 \\le t  < 5$ & $5 \\le t  < 6$ & $6 \\le t  < 7$ \\\\\\hline Total & %s & %s & %s & %s & %s & %s & %s \\\\\\hline \\end{tabular}\\par\n"
    22931979"        A partir de esta tabla, construir un histograma para representar estos datos.\\par"
    22941980
     
    22961982#, python-format
    22971983msgid ""
    2298 "\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves préfèrent le "
    2299 "basket-ball, %s le tennis, %s le football et %s le judo. Construire un diagramme "
    2300 "circulaire représentant cette répartion.\\par"
    2301 msgstr ""
    2302 "\\item Se ha preguntado a los alumnos cúal es su deporte favorito. %s alumnos prefieren el "
    2303 "baloncesto, %s el tenis, %s el fútbol, y el %s el judo. Construir un gráfico circular para "
    2304 "representar esta distribución.\\par"
     1984"\\item On a demandé aux élèves quel était leur sport préféré. %s élèves préfèrent le basket-ball, %s le tennis, %s le football et %s le judo. "
     1985"Construire un diagramme circulaire représentant cette répartion.\\par"
     1986msgstr ""
     1987"\\item Se ha preguntado a los alumnos cúal es su deporte favorito. %s alumnos prefieren el baloncesto, %s el tenis, %s el fútbol, y el %s el "
     1988"judo. Construir un gráfico circular para representar esta distribución.\\par"
    23051989
    23061990#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:601
     
    23242008"    \\end{minipage}\n"
    23252009"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2326 "    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe vertical, on "
    2327 "représente les effectifs.\n"
     2010"    Sur l'axe horizontal, on représente les durées en heures et, sur l'axe vertical, on représente les effectifs.\n"
    23282011"    \\end{minipage}"
    23292012msgstr ""
     
    23452028"    \\end{minipage}\n"
    23462029"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2347 "    Sobre el eje horizontal, se representa la duración en horas y, sobre el eje vertical, "
    2348 "se representa las respuestas.\n"
     2030"    Sobre el eje horizontal, se representa la duración en horas y, sobre el eje vertical, se representa las respuestas.\n"
    23492031"    \\end{minipage}"
    23502032
     
    23522034#, python-format
    23532035msgid ""
    2354 "L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle d'un secteur "
    2355 "circulaire est proportionnelle à l'effectif du sport qu'il représente. Le coefficient de "
    2356 "proportionnalité est égal au quotient de l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 "
     2036"L'effectif total est égal à $ %s + %s + %s + %s = 30$. La mesure d'angle d'un secteur circulaire est proportionnelle à l'effectif du sport "
     2037"qu'il représente. Le coefficient de proportionnalité est égal au quotient de l'effectif total par 360\\degre c'est à dire $360 \\div 30=12$."
     2038"\\par"
     2039msgstr ""
     2040"Las respuestas totales es igual a $ %s + %s + %s + %s = 30$. La medida del ángulo de un sector circular es proporcional a las repuestas del "
     2041"deporte que representa El coeficiente de proporcionalidad es igual al cociente de de las respuestas totales por 360\\degre es decir $360 "
    23572042"\\div 30=12$.\\par"
    2358 msgstr ""
    2359 "Las respuestas totales es igual a $ %s + %s + %s + %s = 30$. La medida del ángulo de un "
    2360 "sector circular es proporcional a las repuestas del deporte que representa El coeficiente "
    2361 "de proporcionalidad es igual al cociente de de las respuestas totales por 360\\degre es "
    2362 "decir $360 \\div 30=12$.\\par"
    23632043
    23642044#: src/pyromaths/ex/cinquiemes/statistiques.py:622
     
    23772057"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
    23782058"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2379 "    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de proportionnalité, on "
    2380 "trace le diagramme circulaire.\n"
     2059"    En utilisant les mesures d'angles obtenues dans le tableau de proportionnalité, on trace le diagramme circulaire.\n"
    23812060"    \\end{minipage}"
    23822061msgstr ""
     
    23932072"    \\ncbar{->}{plan1}{plan2}\\Aput{$\\times 12$}\\par\n"
    23942073"    \\begin{minipage}{6cm}\n"
    2395 "    Utilizando las medidas de los ángulos obtenidos en la tabla proporcionada se dibuja el "
    2396 "gráfico circular.\n"
     2074"    Utilizando las medidas de los ángulos obtenidos en la tabla proporcionada se dibuja el gráfico circular.\n"
    23972075"    \\end{minipage}"
    23982076
     
    24342112#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:213
    24352113#, python-format
    2436 msgid ""
    2437 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s "
    2438 "et %s~rad."
    2439 msgstr ""
    2440 "\\item Determinar las medidas principales de los siguientes ángulos en radianes : %s, %s, "
    2441 "%s, %s y %s~rad."
     2114msgid "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s et %s~rad."
     2115msgstr "\\item Determinar las medidas principales de los siguientes ángulos en radianes : %s, %s, %s, %s y %s~rad."
    24422116
    24432117#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:214 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:243
    24442118msgid ""
    2445 "\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, représentés en "
    2446 "rouge par les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. Lire leurs mesures principales en "
    2447 "radians"
    2448 msgstr ""
    2449 "\\item Se han indicado unos ángulos sobre el círculo trigonométrico siguiente, "
    2450 "representados en rojo por los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$. Escribe las principales "
    2451 "medidas en radianes"
     2119"\\item Des angles ont été placés sur le cercle trigonométrique ci-dessous, représentés en rouge par les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$. "
     2120"Lire leurs mesures principales en radians"
     2121msgstr ""
     2122"\\item Se han indicado unos ángulos sobre el círculo trigonométrico siguiente, representados en rojo por los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y "
     2123"$M_3$. Escribe las principales medidas en radianes"
    24522124
    24532125#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:215 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:244
    24542126msgid ""
    2455 "( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $\\dfrac{\\pi}"
    2456 "{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
    2457 msgstr ""
    2458 "( las líneas verdes, grises y azules representan los ángulos múltipos de $\\dfrac{\\pi}"
    2459 "{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ y de $\\dfrac{\\pi}{5}$ ).\\par"
     2127"( les lignes vertes, grises et bleues représentent des angles multiples de $\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ et de $\\dfrac{\\pi}"
     2128"{5}$ ).\\par"
     2129msgstr ""
     2130"( las líneas verdes, grises y azules representan los ángulos múltipos de $\\dfrac{\\pi}{3}$, de $\\dfrac{\\pi}{4}$ y de $\\dfrac{\\pi}{5}$ )."
     2131"\\par"
    24602132
    24612133#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:217 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:250
    24622134#, python-format
    2463 msgid ""
    2464 "\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s et %s~rad."
    2465 "\\par"
    2466 msgstr ""
    2467 "\\item Situar los ángulos siguientes en el círculo trigonométrico : %s, %s, %s y %s~rad."
    2468 "\\par"
     2135msgid "\\item Placer les angles suivants sur le cercle trigonométrique : %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2136msgstr "\\item Situar los ángulos siguientes en el círculo trigonométrico : %s, %s, %s y %s~rad.\\par"
    24692137
    24702138#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:222
    24712139#, python-format
    24722140msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en radians : %s, %s, %s, %s et %s.\\par"
    2473 msgstr ""
    2474 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en radianes : %s, %s, %s, %s y %s.\\par"
     2141msgstr "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en radianes : %s, %s, %s, %s y %s.\\par"
    24752142
    24762143#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:224
    2477 msgid ""
    2478 "La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut multiplier par $"
    2479 "\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
    2480 msgstr ""
    2481 "La conversión se realiza con una sencilla regla de proporcionalidad : hay que multiplicar "
    2482 "por $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
     2144msgid "La conversion est en fait une simple règle de proportionnalité : il faut multiplier par $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
     2145msgstr "La conversión se realiza con una sencilla regla de proporcionalidad : hay que multiplicar por $\\dfrac{\\pi}{180}$.\\par"
    24832146
    24842147#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:225
     
    24882151#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:226 src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:241
    24892152#, python-format
    2490 msgid ""
    2491 "De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, %s~rad, %s~rad, "
    2492 "%s~rad et %s~rad."
    2493 msgstr ""
    2494 "Finalmente para las otras medidas, se obtiene respectivamente : %s~rad, %s~rad, %s~rad, "
    2495 "%s~rad y %s~rad."
     2153msgid "De même pour les autres mesures, on trouve alors respectivement : %s~rad, %s~rad, %s~rad, %s~rad et %s~rad."
     2154msgstr "Finalmente para las otras medidas, se obtiene respectivamente : %s~rad, %s~rad, %s~rad, %s~rad y %s~rad."
    24962155
    24972156#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:228
    24982157#, python-format
    2499 msgid ""
    2500 "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    2501 msgstr ""
    2502 "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en grados : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2158msgid "\\item Convertir les cinq mesures suivantes en degrés : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2159msgstr "\\item Convertir las siguientes cinco medidas en grados : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
    25032160
    25042161#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:230
    2505 msgid ""
    2506 "On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $\\dfrac{180}"
    2507 "{\\pi}$.\\par"
    2508 msgstr ""
    2509 "Se realiza la proporcionalidad inversa : hay que multiplicar por $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
     2162msgid "On effectue alors la proportionnalité inverse : il faut multiplier par $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
     2163msgstr "Se realiza la proporcionalidad inversa : hay que multiplicar por $\\dfrac{180}{\\pi}$.\\par"
    25102164
    25112165#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:231
    25122166#, python-format
    2513 msgid ""
    2514 "Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres "
    2515 "et %s\\degres."
    2516 msgstr ""
    2517 "Después de simplificar, los resultados son : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s"
    2518 "\\degres y %s\\degres."
     2167msgid "Après simplification, voici les résultats : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres et %s\\degres."
     2168msgstr "Después de simplificar, los resultados son : %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres, %s\\degres y %s\\degres."
    25192169
    25202170#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:233
    25212171#, python-format
    2522 msgid ""
    2523 "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s "
    2524 "et %s~rad.\\par"
    2525 msgstr ""
    2526 "\\item Determinar las medidas principales de los ángulos siguientes en radianes : %s, %s, "
    2527 "%s, %s y %s~rad.\\par"
     2172msgid "\\item Déterminer les mesures principales des angles suivants en radians : %s, %s, %s, %s et %s~rad.\\par"
     2173msgstr "\\item Determinar las medidas principales de los ángulos siguientes en radianes : %s, %s, %s, %s y %s~rad.\\par"
    25282174
    25292175#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:238
    25302176msgid ""
    2531 "Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que l'ajout ou la "
    2532 "suppression d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou 360\\degres ) ne change pas un angle.\\par"
    2533 msgstr ""
    2534 "La medida principal de un ángulo en radianes esta definida por giros completos de módulo "
    2535 "$2\\pi$, es decir que sumar o restar un giro completo ( que son $2\\pi$ ou 360\\degres ) "
    2536 "no cambia el ángulo.\\par"
     2177"Une mesure d'angle en radians est définie modulo $2\\pi$, c'est-à-dire que l'ajout ou la suppression d'un tour ( qui vaut $2\\pi$ ou "
     2178"360\\degres ) ne change pas un angle.\\par"
     2179msgstr ""
     2180"La medida principal de un ángulo en radianes esta definida por giros completos de módulo $2\\pi$, es decir que sumar o restar un giro "
     2181"completo ( que son $2\\pi$ ou 360\\degres ) no cambia el ángulo.\\par"
    25372182
    25382183#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:239
     
    25462191#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:249
    25472192#, python-format
    2548 msgid ""
    2549 "Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les angles %s, "
    2550 "%s, %s et %s~rad."
    2551 msgstr ""
    2552 "Los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$ definen respectivamente los ángulos %s, %s, %s y "
    2553 "%s~rad."
     2193msgid "Les points $M_0$, $M_1$, $M_2$ et $M_3$ définissent alors respectivement les angles %s, %s, %s et %s~rad."
     2194msgstr "Los puntos $M_0$, $M_1$, $M_2$ y $M_3$ definen respectivamente los ángulos %s, %s, %s y %s~rad."
    25542195
    25552196#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:255
    25562197msgid ""
    2557 "Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas principale : il faut "
    2558 "effectuer en premier lieu une simplification, comme à la question 3. On obtient alors :"
    2559 "\\par"
    2560 msgstr ""
    2561 "Una indicación sobre el cálculo de la última medida que no es la principal : Por tanto hay "
    2562 "que realizar en primer lugar una simplificación, como en la cuestión 3. Se obtiene "
    2563 "entonces :\\par"
     2198"Ajoutons une simple remarque pour la dernière mesure, qui n'est pas principale : il faut effectuer en premier lieu une simplification, comme "
     2199"à la question 3. On obtient alors :\\par"
     2200msgstr ""
     2201"Una indicación sobre el cálculo de la última medida que no es la principal : Por tanto hay que realizar en primer lugar una simplificación, "
     2202"como en la cuestión 3. Se obtiene entonces :\\par"
    25642203
    25652204#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:261
     
    25672206msgstr "Círculo trigonométrico"
    25682207
    2569 #: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262
    2570 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113
    2571 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:268
    2572 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399
    2573 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640
     2208#: src/pyromaths/ex/lycee/CercleTrigo.py:262 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:113 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:268
     2209#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:399 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:640
    25742210#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:799 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:304
    25752211msgid "2.Seconde"
     
    25802216msgstr "Calcular derivadas gráficamente"
    25812217
    2582 #: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:613
    2583 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174
    2584 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
    2585 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70
    2586 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329
    2587 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
    2588 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475
    2589 #: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
     2218#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:90 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:613 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:95
     2219#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:174 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:209 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:264
     2220#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:284 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:70 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:207
     2221#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:329 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:371 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:412
     2222#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:432 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:475 src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:512
    25902223msgid "1.1èreS"
    25912224msgstr "1. 1º Bachillerato"
     
    25932226#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:109
    25942227#, python-format
    2595 msgid ""
    2596 "\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $\\qquad x=%s "
    2597 "\\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
    2598 msgstr ""
    2599 "\\item Determinar gráficamente las derivadas de la función $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x="
    2600 "%s \\qquad x=%s$."
     2228msgid "\\item Déterminer graphiquement les nombres dérivés de la fonction $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
     2229msgstr "\\item Determinar gráficamente las derivadas de la función $f$ en $\\qquad x=%s \\qquad x=%s \\qquad x=%s$."
    26012230
    26022231#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:110
     
    26062235#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:119
    26072236#, python-brace-format
    2608 msgid ""
    2609 "\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g$ ainsi "
    2610 "connus."
    2611 msgstr ""
    2612 "\\item En el nuevo sistema, situar los puntos de la gráfica $\\mathcal{C}_g$ bien conocida."
     2237msgid "\\item Dans un nouveau repère, placer les points de la courbe $\\mathcal{C}_g$ ainsi connus."
     2238msgstr "\\item En el nuevo sistema, situar los puntos de la gráfica $\\mathcal{C}_g$ bien conocida."
    26132239
    26142240#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:120
     
    26232249
    26242250#: src/pyromaths/ex/lycee/Derivation.py:175
    2625 msgid ""
    2626 "\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des tangentes en ces "
    2627 "points.\\par"
    2628 msgstr ""
    2629 "\\item  Leemos gráficamente el coeficiente director de cada una de las tangentes en estos "
    2630 "puntos.\\par"
     2251msgid "\\item  On lit graphiquement le coefficient directeur de chacune des tangentes en ces points.\\par"
     2252msgstr "\\item  Leemos gráficamente el coeficiente director de cada una de las tangentes en estos puntos.\\par"
    26312253
    26322254#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:36
     
    27722394#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:636
    27732395#, python-brace-format
    2774 msgid ""
    2775 "  \\item ${notation}$ est une suite de premier terme $u_{indice0}={terme0}$, et dont "
    2776 "chaque terme (sauf le premier) est égal {suivant}."
    2777 msgstr ""
    2778 "  \\item ${notation}$ es una secuencia de primer orden $u_{indice0}={terme0}$, donde cada "
    2779 "uno de los elementos (excepto el primero) es igual  {suivant}."
     2396msgid "  \\item ${notation}$ est une suite de premier terme $u_{indice0}={terme0}$, et dont chaque terme (sauf le premier) est égal {suivant}."
     2397msgstr ""
     2398"  \\item ${notation}$ es una secuencia de primer orden $u_{indice0}={terme0}$, donde cada uno de los elementos (excepto el primero) es igual  "
     2399"{suivant}."
    27802400
    27812401#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:637
    27822402#, python-brace-format
    2783 msgid ""
    2784 "  \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
    2785 msgstr ""
    2786 "  \\item ${notation}$ es una secuencia definida para $n\\geq{indice0}$ por : "
    2787 "$u_n={fonction}$."
     2403msgid "  \\item ${notation}$ est la suite définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
     2404msgstr "  \\item ${notation}$ es una secuencia definida para $n\\geq{indice0}$ por : $u_n={fonction}$."
    27882405
    27892406#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:638
     
    28082425#, python-brace-format
    28092426msgid ""
    2810 "  \\item Selon l'énoncé, le premier terme de ${notation}$ est $u_{indice0}={terme0}$. "
    2811 "Puisque chaque terme (sauf le premier) est égal {suivant}, on a :"
    2812 msgstr ""
    2813 "  \\item Según el enunciado, el primer elemento de ${notation}$ es $u_{indice0}={terme0}$. "
    2814 "Dado que cada elemento (excepto el primero) es igual {suivant}, entonces :"
    2815 
    2816 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:667 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:681
    2817 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:735
     2427"  \\item Selon l'énoncé, le premier terme de ${notation}$ est $u_{indice0}={terme0}$. Puisque chaque terme (sauf le premier) est égal "
     2428"{suivant}, on a :"
     2429msgstr ""
     2430"  \\item Según el enunciado, el primer elemento de ${notation}$ es $u_{indice0}={terme0}$. Dado que cada elemento (excepto el primero) es "
     2431"igual {suivant}, entonces :"
     2432
     2433#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:667 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:681 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:735
    28182434msgid " \\item Calcul du {} terme :"
    28192435msgstr " \\item Cálculo del {} elemento :"
    28202436
    2821 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:670 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:684
    2822 #: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:738
     2437#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:670 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:684 src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:738
    28232438#, python-brace-format
    28242439msgid "le {ordinal} terme est $u_{indice}$"
     
    28412456#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:678
    28422457#, python-brace-format
    2843 msgid ""
    2844 "  \\item La suite ${notation}$ est définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
    2845 msgstr ""
    2846 "  \\item La secuencia ${notation}$ esta definida para $n\\geq{indice0}$ por : "
    2847 "$u_n={fonction}$."
     2458msgid "  \\item La suite ${notation}$ est définie pour $n\\geq{indice0}$ par : $u_n={fonction}$."
     2459msgstr "  \\item La secuencia ${notation}$ esta definida para $n\\geq{indice0}$ por : $u_n={fonction}$."
    28482460
    28492461#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:679
    28502462msgid ""
    2851 "Elle est donc définie par son terme général : pour calculer un terme de rang $n$, on peut "
    2852 "calculer directement l'image de $n$ par la suite."
    2853 msgstr ""
    2854 "Se define por su rango general: para cálcular un elemento de rango $n$, se puede calcular "
    2855 "directamente la imagen de $n$ para la secuencia"
     2463"Elle est donc définie par son terme général : pour calculer un terme de rang $n$, on peut calculer directement l'image de $n$ par la suite."
     2464msgstr ""
     2465"Se define por su rango general: para cálcular un elemento de rango $n$, se puede calcular directamente la imagen de $n$ para la secuencia"
    28562466
    28572467#: src/pyromaths/ex/lycee/TermesSuite.py:686
     
    28882498msgid ""
    28892499"\n"
    2890 "            \\item La suite ${notation}$ est définie par récurrence, pour $n"
    2891 "\\geq{indice0}$, par :\n"
     2500"            \\item La suite ${notation}$ est définie par récurrence, pour $n\\geq{indice0}$, par :\n"
    28922501"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    28932502"                  u_{indice0}={terme0}_(u\\\\\n"
     
    28972506msgstr ""
    28982507"\n"
    2899 "            \\item La secuencia ${notation}$ esta definida por recurrencia,  para $n"
    2900 "\\geq{indice0}$, por :\n"
     2508"            \\item La secuencia ${notation}$ esta definida por recurrencia,  para $n\\geq{indice0}$, por :\n"
    29012509"                \\[\\left\\{{\\begin{{array}}{{l}}\n"
    29022510"                  u_{indice0}={terme0}_(u\\\\\n"
     
    29272535msgstr "\\item Factorizar $%s(%s)=%s$"
    29282536
    2929 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151
    2930 #: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:166
     2537#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:139 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:151 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:166
    29312538#, python-format
    29322539msgid "\\item Factoriser $%s(%s)=%s$\\par"
     
    29732580#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:346 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:348
    29742581#, python-format
    2975 msgid ""
    2976 "\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)=\\dfrac{%s}"
    2977 "{%s}$."
    2978 msgstr ""
    2979 "\\item Considera la función $%s$ definida en $I=[%s~;~%s]$ por $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2582msgid "\\item On considère la fonction $%s$ définie sur $I=[%s~;~%s]$ par $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
     2583msgstr "\\item Considera la función $%s$ definida en $I=[%s~;~%s]$ por $%s(%s)=\\dfrac{%s}{%s}$."
    29802584
    29812585#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:351 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:352
     
    29912595#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:371
    29922596#, python-format
    2993 msgid ""
    2994 "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un quotient de "
    2995 "polynômes, alors $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
    2996 msgstr ""
    2997 "Además $%s$ no esta dentro del intervalo $[%s~;~%s]$ y $%s$ es un cociente de polinomios, "
    2998 "entonces $%s$ esta definida y es derivable en $I$."
     2597msgid "Or $%s$ n'est pas dans l'intervalle $[%s~;~%s]$ et comme $%s$ est un quotient de polynômes, alors $%s$ est définie et dérivable sur $I$."
     2598msgstr ""
     2599"Además $%s$ no esta dentro del intervalo $[%s~;~%s]$ y $%s$ es un cociente de polinomios, entonces $%s$ esta definida y es derivable en $I$."
    29992600
    30002601#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:373 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:375
     
    30212622#, python-format
    30222623msgid " De plus, $%s<0$ donc pour tout $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Ainsi, on obtient \\par"
    3023 msgstr ""
    3024 " Además, $%s<0$ por lo tanto, para todo $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Por lo que se obtiene "
    3025 "\\par"
     2624msgstr " Además, $%s<0$ por lo tanto, para todo $%s$ de $I$, $%s'(%s)<0$. Por lo que se obtiene \\par"
    30262625
    30272626#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:405
     
    30572656#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:479
    30582657#, python-format
    3059 msgid ""
    3060 "On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+"
    3061 "\\infty[$."
    3062 msgstr ""
    3063 "Se deduce que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
     2658msgid "On en déduit que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
     2659msgstr "Se deduce que $\\mathcal{D}_{%s}=\\mathcal{D'}_{%s}=]-\\infty~;~%s[\\cup]%s~;~+\\infty[$."
    30642660
    30652661#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:481 src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:483
     
    31492745#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:716
    31502746#, python-format
    3151 msgid ""
    3152 "Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est toujours du "
    3153 "signe de $a$.\\par"
    3154 msgstr ""
    3155 "Puesto que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ se anula solo una vez en $%s_0=%s$ y en cada intervalo "
    3156 "se encuentra el signo de $a$.\\par"
     2747msgid "Comme $\\Delta =0$, $%s(%s)$ s'annule une seule fois pour $%s_0=%s$ et est toujours du signe de $a$.\\par"
     2748msgstr "Puesto que $\\Delta =0$, $%s(%s)$ se anula solo una vez en $%s_0=%s$ y en cada intervalo se encuentra el signo de $a$.\\par"
    31572749
    31582750#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoPolynome.py:727
     
    33252917
    33262918#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
    3327 msgid ""
    3328 "\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son périmètre est "
    3329 msgstr ""
    3330 "\\par Pregunta 4 : Calcular las dimensiones de un rectángulo, sabiendo que su perímetro es "
     2919msgid "\\par Question 4 : Trouver les dimensions d'un rectangle, sachant que son périmètre est "
     2920msgstr "\\par Pregunta 4 : Calcular las dimensiones de un rectángulo, sabiendo que su perímetro es "
    33312921
    33322922#: src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:63 src/pyromaths/ex/lycee/ExoSecondDegre.py:64
     
    34092999#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:403
    34103000#, python-format
    3411 msgid ""
    3412 "\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau "
    3413 "de signes."
    3414 msgstr ""
    3415 "\\item el polynomio $Q\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener su tabla de "
    3416 "signos."
     3001msgid "\\item Le polynôme $Q\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau de signes."
     3002msgstr "\\item el polynomio $Q\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener su tabla de signos."
    34173003
    34183004#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:405
    34193005#, python-format
    3420 msgid ""
    3421 "\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau "
    3422 "de signes."
    3423 msgstr ""
    3424 "\\item El polinomio $R\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener su tbala de "
    3425 "signos."
     3006msgid "\\item Le polynôme $R\\,(x) = %s$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Dresser son tableau de signes."
     3007msgstr "\\item El polinomio $R\\,(x) = %s$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Obtener su tbala de signos."
    34263008
    34273009#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:425
     
    34323014#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:466
    34333015#, python-format
    3434 msgid ""
    3435 "\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Donner "
    3436 "sa forme factorisée.\n"
    3437 msgstr ""
    3438 "\\item El polinomio $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Dar su "
    3439 "forma factorizada.\n"
     3016msgid "\\item Le polynôme $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admet deux racines $%s$ et $%s\\,$. Donner sa forme factorisée.\n"
     3017msgstr "\\item El polinomio $\\quad P\\,(x) = %s \\quad$ admite dos raices $%s$ y $%s\\,$. Dar su forma factorizada.\n"
    34403018
    34413019#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:468
    34423020#, python-format
    3443 msgid ""
    3444 "\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $\\quad R\\,(x) "
    3445 "= %s$.\n"
    3446 msgstr ""
    3447 "\\item Factorizar si es posible los polinomios $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ y $\\quad R\\,"
    3448 "(x) = %s$.\n"
     3021msgid "\\item Factoriser si possible les polynômes $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ et $\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
     3022msgstr "\\item Factorizar si es posible los polinomios $\\quad Q\\,(x) = %s\\quad$ y $\\quad R\\,(x) = %s$.\n"
    34493023
    34503024#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:502
     
    34543028
    34553029#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:504
    3456 msgid ""
    3457 "\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, intersections "
    3458 "avec les axes du repère)."
    3459 msgstr ""
    3460 "\\item Dar las características de sus curvas respectivas (vértice, intersecciones de los "
    3461 "ejes)."
     3030msgid "\\item Donner les caractéristiques de leurs courbes respectives (sommet, intersections avec les axes du repère)."
     3031msgstr "\\item Dar las características de sus curvas respectivas (vértice, intersecciones de los ejes)."
    34623032
    34633033#: src/pyromaths/ex/lycee/SecondDegre.py:505
     
    35163086
    35173087#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:126
    3518 msgid ""
    3519 "\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une phrase en "
    3520 "précisant les intervalles."
    3521 msgstr ""
    3522 "\\item ¿ Cual es la monotonía de la función $f$ ? Responder detallando los intervalos."
     3088msgid "\\item Quel est le sens de variation de la fonction $f$ ? Répondre par une phrase en précisant les intervalles."
     3089msgstr "\\item ¿ Cual es la monotonía de la función $f$ ? Responder detallando los intervalos."
    35233090
    35243091#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:127
     
    35393106msgstr " decreciente en %s,"
    35403107
    3541 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195
    3542 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
    3543 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197
    3544 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89
    3545 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:92
    3546 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:96
    3547 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:109
    3548 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:236
    3549 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
     3108#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:195 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:196
     3109#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:197 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:89
     3110#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:92 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:96 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:109
     3111#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:236 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:284
    35503112msgid " et "
    35513113msgstr " y "
     
    35823144msgstr "\\item Cuál es el %s de $f$ durante el intervalo de $[%s~;~%s]$ ?"
    35833145
    3584 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:311
    3585 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:414
     3146#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:311 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:414
    35863147msgid "\\item Quels sont les extrema de la fonction $g$ ?"
    35873148msgstr "\\item ¿Cuáles son los extremos de la función $g$ ?"
     
    35943155#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:376
    35953156#, python-format
    3596 msgid ""
    3597 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint "
    3598 "en} $x = %s$."
    3599 msgstr ""
    3600 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{máximo} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} "
    3601 "$x = %s$."
     3157msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
     3158msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{máximo} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    36023159
    36033160#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:377
    36043161#, python-format
    3605 msgid ""
    3606 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint "
    3607 "en} $x = %s$."
    3608 msgstr ""
    3609 "\\item En $[%s~;~%s]$ , la \\textbf{mínimo} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} "
    3610 "$x = %s$."
     3162msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
     3163msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$ , la \\textbf{mínimo} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    36113164
    36123165#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:381
    36133166#, python-format
    3614 msgid ""
    3615 "\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} "
    3616 "$x = %s$. "
    3617 msgstr ""
    3618 "\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = "
    3619 "%s$. "
    3620 
    3621 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385
    3622 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:391
     3167msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$, le \\textbf{%s} de $f$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$. "
     3168msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$, el \\textbf{%s} de $f$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$. "
     3169
     3170#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:385 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:391
    36233171#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:516
    36243172#, python-format
    3625 msgid ""
    3626 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint "
    3627 "en} $x = %s$."
    3628 msgstr ""
    3629 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{máximo} de $g$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} "
    3630 "$x = %s$."
    3631 
    3632 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386
    3633 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:392
     3173msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{maximum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
     3174msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{máximo} de $g$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
     3175
     3176#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:386 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:392
    36343177#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:517
    36353178#, python-format
    3636 msgid ""
    3637 "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint "
    3638 "en} $x = %s$."
    3639 msgstr ""
    3640 "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{mínimo} de $g$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} "
    3641 "$x = %s$."
     3179msgid "\\item Sur $[%s~;~%s]$ , le \\textbf{minimum} de $g$ est $y = %s$. Il est \\textbf{atteint en} $x = %s$."
     3180msgstr "\\item En $[%s~;~%s]$ , el \\textbf{mínimo} de $g$ es $y = %s$. Es \\textbf{alcanzado en} $x = %s$."
    36423181
    36433182#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:398
     
    36463185
    36473186#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:410
    3648 msgid ""
    3649 "\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les intervalles."
    3650 "\\vspace{-2ex}"
    3651 msgstr ""
    3652 "\\item Responder esta pregunta con una frase desarrollando los intervalos.\\vspace{-2ex}"
     3187msgid "\\item Pour chaque question, répondre avec une phrase en précisant les intervalles.\\vspace{-2ex}"
     3188msgstr "\\item Responder esta pregunta con una frase desarrollando los intervalos.\\vspace{-2ex}"
    36533189
    36543190#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:413
     
    36573193
    36583194#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:417
    3659 msgid ""
    3660 "\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles de définition."
    3661 msgstr ""
    3662 "\\item Dibujar la représentación grafice de $f$ y $g$ en sus conjuntos de définición."
     3195msgid "\\item Tracer une représentation graphique de $f$ et $g$ sur leurs ensembles de définition."
     3196msgstr "\\item Dibujar la représentación grafice de $f$ y $g$ en sus conjuntos de définición."
    36633197
    36643198#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:512
     
    36733207#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:671
    36743208msgid ""
    3675 "\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter les égalités ou "
    3676 "inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
     3209"\\item À partir du tableau de variation ci-dessous, recopier et compléter les égalités ou inégalités suivantes en justifiant :\\vspace{-2ex}"
    36773210msgstr "\\item A partir de la tabla de monotonia completar las siguientes igualdades y desigualdades, justificando la respuesta :\\vspace{-2ex}"
    36783211
    3679 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679
    3680 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:680
     3212#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:679 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:680
    36813213#, python-format
    36823214msgid "\\item Peut-on comparer l’image des nombres $%s$ et $%s$ ? Justifier."
     
    37033235#, python-format
    37043236msgid ""
    3705 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) %s 0$ et $f\\,"
    3706 "(%s) %s 0$ (par contre, on ne peut pas utiliser le sens de variation qui change sur "
    3707 "l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
    3708 msgstr ""
    3709 "\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ya que de acuerdo al signo de la función $f\\,(%s) %s 0$ y $f"
    3710 "\\,(%s) %s 0$ (por contra, no se puede usar en el sentido de variación que cambie el orden "
    3711 "$[%s~;~%s]$)."
     3237"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ car d’après le signe de la fonction $f\\,(%s) %s 0$ et $f\\,(%s) %s 0$ (par contre, on ne peut pas utiliser le "
     3238"sens de variation qui change sur l’intervalle $[%s~;~%s]$)."
     3239msgstr ""
     3240"\\item $f\\,(%s) %s f\\,(%s)$ ya que de acuerdo al signo de la función $f\\,(%s) %s 0$ y $f\\,(%s) %s 0$ (por contra, no se puede usar en el "
     3241"sentido de variación que cambie el orden $[%s~;~%s]$)."
    37123242
    37133243#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:746
    37143244#, python-format
    37153245msgid ""
    3716 "\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ n'est pas "
    3717 "monotone (elle change de sens de variation) sur $[%s~;~%s]$."
    3718 msgstr ""
    3719 "\\item No se puede comparar $f\\,(%s)$ y $f\\,(%s)$ ya que la función $f$ no es monótona "
    3720 "(cambia el orden) sur $[%s~;~%s]$."
     3246"\\item On ne peut pas comparer $f\\,(%s)$ et $f\\,(%s)$ car la fonction $f$ n'est pas monotone (elle change de sens de variation) sur $[%s~;~"
     3247"%s]$."
     3248msgstr "\\item No se puede comparar $f\\,(%s)$ y $f\\,(%s)$ ya que la función $f$ no es monótona (cambia el orden) sur $[%s~;~%s]$."
    37213249
    37223250#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:798
     
    37253253
    37263254#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:822
    3727 msgid ""
    3728 "\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les égalités ou "
    3729 "inégalités suivantes :\\vspace{-2ex}"
    3730 msgstr ""
    3731 "\\item A partir de la tabla de monotonía de la función $f$, completar las igualdades o "
    3732 "desigualdades siguientes :\\vspace{-2ex}"
    3733 
    3734 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:825
    3735 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:826
     3255msgid "\\item À partir du tableau de variation de la fonction $f$, compléter les égalités ou inégalités suivantes :\\vspace{-2ex}"
     3256msgstr "\\item A partir de la tabla de monotonía de la función $f$, completar las igualdades o desigualdades siguientes :\\vspace{-2ex}"
     3257
     3258#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:825 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:826
    37363259#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:827
    37373260#, python-format
     
    37393262msgstr "\\item Para $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s \\ldots{}$"
    37403263
    3741 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832
    3742 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:833
     3264#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:832 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:833
    37433265#, python-format
    37443266msgid "\\item Donner un encadrement de la fonction $f$ sur l’intervalle $[%s~;~%s]$."
    37453267msgstr "\\item Dada la aproximación de la función $f$ en el intervalo $[%s~;~%s]$."
    37463268
    3747 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892
    3748 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:893
     3269#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:892 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:893
    37493270#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:894
    37503271#, python-format
     
    37523273msgstr "\\item Para $x \\in [%s~;~%s],\\quad f\\,(x) %s %s$"
    37533274
    3754 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:899
    3755 #: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:900
     3275#: src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:899 src/pyromaths/ex/lycee/VariationsFonctions.py:900
    37563276#, python-format
    37573277msgid "\\item Sur $[%s~;~%s],\\quad %s \\le f\\,(x) \\le %s$."
     
    37613281#, python-brace-format
    37623282msgid ""
    3763 "On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
    3764 "\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-dessous."
    3765 msgstr ""
    3766 "En el anterior sistema de coordenadas ortonormales se han situado los vectores $"
    3767 "\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$ de debajo."
     3283"On se place dans un repère orthonormé et on considère les vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$ ci-"
     3284"dessous."
     3285msgstr ""
     3286"En el anterior sistema de coordenadas ortonormales se han situado los vectores $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $"
     3287"\\overrightarrow{w}$ de debajo."
    37683288
    37693289#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:236 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:237
    37703290#, python-brace-format
    3771 msgid ""
    3772 "\\item Lire les coordonnées de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
    3773 "\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    3774 msgstr ""
    3775 "\\item Calcular las coordenadas de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, $"
    3776 "\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
     3291msgid "\\item Lire les coordonnées de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
     3292msgstr "\\item Calcular las coordenadas de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, i $\\overrightarrow{w}$."
    37773293
    37783294#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:240
    37793295#, python-brace-format
    37803296msgid ""
    3781 "Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre le fin et le "
    3782 "début du vecteur.                  Concernant le vecteur $\\overrightarrow{u}$, son "
    3783 "abscisse est $"
    3784 msgstr ""
    3785 "Nota : La abscisa de un vector es la diferència entre la abscisa del punto de llegada "
    3786 "menos la del punto de salida del vector.                  Con referencia al vector $"
    3787 "\\overrightarrow{u}$, la abscisa es $"
     3297"Un petit rappel : l'abscisse d'un vecteur est la différence d'abscisse entre le fin et le début du vecteur.                  Concernant le "
     3298"vecteur $\\overrightarrow{u}$, son abscisse est $"
     3299msgstr ""
     3300"Nota : La abscisa de un vector es la diferència entre la abscisa del punto de llegada menos la del punto de salida del "
     3301"vector.                  Con referencia al vector $\\overrightarrow{u}$, la abscisa es $"
    37883302
    37893303#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:241
     
    37973311
    37983312#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:243
    3799 msgid ""
    3800 " )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour faciliter la "
    3801 "lecture des coordonnées."
    3802 msgstr ""
    3803 " )$.                  Se han añadido unas marcas en la figura para facilitar la lectura de "
    3804 "las coordenadas."
     3313msgid " )$.                  Des pointillés ont été ajoutés sur la figure pour faciliter la lecture des coordonnées."
     3314msgstr " )$.                  Se han añadido unas marcas en la figura para facilitar la lectura de las coordenadas."
    38053315
    38063316#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:245
     
    38173327#, python-brace-format
    38183328msgid "\\item Placer un point B de sorte que le vecteur $\\overrightarrow{AB}$ soit égal à $"
    3819 msgstr ""
    3820 "\\item Situar un punto B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ sea igual a $"
     3329msgstr "\\item Situar un punto B de manera que el vector $\\overrightarrow{AB}$ sea igual a $"
    38213330
    38223331#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:252
    3823 msgid ""
    3824 "Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les coordonnées du vecteur $"
    3825 msgstr ""
    3826 "La manera mas sencilla de responder a esta pregunta es calcular las coordenadas del vector "
    3827 "$."
     3332msgid "Le plus simple pour répondre à cette question est de calculer les coordonnées du vecteur $"
     3333msgstr "La manera mas sencilla de responder a esta pregunta es calcular las coordenadas del vector $."
    38283334
    38293335#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:253
     
    38373343#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:254
    38383344msgid ""
    3839 "En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un vecteur (en bleu sur "
    3840 "la figure ci-dessus) qui indique l'emplacement du point B."
    3841 msgstr ""
    3842 "Partiendo del punto A y respetando las coordenadas; se dibuja un vector (en azul en la "
    3843 "figura superior) que indica la situación del punto B."
     3345"En partant du point A et en respectant ces coordonnées, on dessine un vecteur (en bleu sur la figure ci-dessus) qui indique l'emplacement du "
     3346"point B."
     3347msgstr ""
     3348"Partiendo del punto A y respetando las coordenadas; se dibuja un vector (en azul en la figura superior) que indica la situación del punto B."
    38443349
    38453350#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:256 src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:257
    38463351#, python-brace-format
    3847 msgid ""
    3848 "\\item Calculer les normes de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $"
    3849 "\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
    3850 msgstr ""
    3851 "\\item Calcular el módulo de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, $"
    3852 "\\overrightarrow{v}$, y $\\overrightarrow{w}$."
     3352msgid "\\item Calculer les normes de chacun des vecteurs $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, et $\\overrightarrow{w}$."
     3353msgstr "\\item Calcular el módulo de cada uno de los vectores $\\overrightarrow{u}$, $\\overrightarrow{v}$, y $\\overrightarrow{w}$."
    38533354
    38543355#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:277
     
    38593360#, python-brace-format
    38603361msgid ""
    3861 "\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $"
    3862 "\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-"
    3863 "\\overrightarrow{w}$                  et $\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    3864 msgstr ""
    3865 "\\item Dibujar las representaciones de los vectores $\\overrightarrow{u}+"
    3866 "\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-"
    3867 "\\overrightarrow{w}$                  i $\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
     3362"\\item Dessiner des représentants des vecteurs $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $"
     3363"\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  et $\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
     3364msgstr ""
     3365"\\item Dibujar las representaciones de los vectores $\\overrightarrow{u}+\\overrightarrow{v}$, $\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{v}$, $"
     3366"\\overrightarrow{u}-\\overrightarrow{w}$                  i $\\overrightarrow{v}+\\overrightarrow{w}$."
    38683367
    38693368#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:290
    38703369msgid ""
    3871 "Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre \"bouts à bouts"
    3872 "\",                  comme sur les figures qui suivent :\\par"
    3873 msgstr ""
    3874 "Para dibujar la suma o la diferencia de vectores, hay que colocarlos \"uno a continuación "
    3875 "del otro\",                  como se muestra a continuación :\\par"
     3370"Pour dessiner les sommes ou différences de vecteurs, il faut les mettre \"bouts à bouts\",                  comme sur les figures qui "
     3371"suivent :\\par"
     3372msgstr ""
     3373"Para dibujar la suma o la diferencia de vectores, hay que colocarlos \"uno a continuación del otro\",                  como se muestra a "
     3374"continuación :\\par"
    38763375
    38773376#: src/pyromaths/ex/lycee/Vecteurs.py:303
     
    39113410#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90 src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:93
    39123411msgid ""
    3913 "Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une fraction la plus "
    3914 "simple possible (ou d'un entier lorsque c'est possible)."
    3915 msgstr ""
    3916 "Calcular desarrollando las fases. Dar el resultado como una fracción lo más simple posible "
    3917 "(o un entero de ser posible)"
     3412"Calculer en détaillant les étapes. Donner le résultat sous la forme d'une fraction la plus simple possible (ou d'un entier lorsque c'est "
     3413"possible)."
     3414msgstr "Calcular desarrollando las fases. Dar el resultado como una fracción lo más simple posible (o un entero de ser posible)"
    39183415
    39193416#: src/pyromaths/ex/quatriemes/fractions.py:90
     
    39543451#, python-format
    39553452msgid "\\[ \\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    3956 msgstr "\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    3957 
    3958 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238
    3959 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:243
     3453msgstr "\\[\\boxed{\\text{Entonces }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
     3454
     3455#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:142 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:238 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:243
    39603456#, python-format
    39613457msgid "\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    3962 msgstr "\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
     3458msgstr "\\[\\boxed{\\text{Entonces }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]"
    39633459
    39643460#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:152
     
    39803476"\\end{minipage}\\hfill\n"
    39813477"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    3982 "$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un point de $"
    3983 "\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3478"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ est un cercle de diamètre $[%s]$ et $%s$ est un point de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
    39843479"On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    39853480"Calculer la longueur $%s$."
     
    39963491"\\end{minipage}\\hfill\n"
    39973492"\\begin{minipage}{13cm}\n"
    3998 "$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ es una circunferencia de diámetro $[%s]$ y $%s$ es un punto de $"
    3999 "\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
     3493"$\\big(\\mathcal{C}\\big)$ es una circunferencia de diámetro $[%s]$ y $%s$ es un punto de $\\big(\\mathcal{C}\\big)$.\\par\n"
    40003494"Dado $%s=\\unit[%s]{cm}\\text{ y }%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    40013495"Calcular la longitud de $%s$."
     
    40143508#, python-format
    40153509msgid "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(car }[%s]\\text{ est \\emph{l'hypoténuse})}\\]"
    4016 msgstr ""
    4017 "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(puesto que }[%s]\\text{ es \\emph{la hipotenusa})}\\]"
     3510msgstr "\\[%s^2=%s^2+%s^2\\kern1cm\\text{(puesto que }[%s]\\text{ es \\emph{la hipotenusa})}\\]"
    40183511
    40193512#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:250
     
    40243517#, python-format, python-brace-format
    40253518msgid ""
    4026 "Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]"
    4027 "{cm}\\quad$ et $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3519"Soit $%s$ un triangle tel que : $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    40283520"Quelle est la nature du triangle $%s$?\n"
    40293521msgstr ""
    4030 "Sea $%s$ un triángulo tal que :  $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]"
    4031 "{cm}\\quad$ y $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3522"Sea $%s$ un triángulo tal que :  $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ y $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    40323523"De que tipo es el triángulo $%s$?\n"
    40333524"\n"
     
    40693560#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:473
    40703561#, python-format, python-brace-format
    4071 msgid ""
    4072 "On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ "
    4073 "et $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    4074 msgstr ""
    4075 "Se da $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ y $"
    4076 "\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3562msgid "On donne $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ et $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     3563msgstr "Se da $%s=\\unit[%s]{cm}$,$\\quad %s=\\unit[%s]{cm}$, $\\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad$ y $\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    40773564
    40783565#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:475 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:211
     
    41103597#, python-format
    41113598msgid ""
    4112 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}"
    4113 "{%s}%s}$\\par\n"
     3599"$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    41143600" "
    4115 msgstr ""
    4116 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}"
    4117 "{%s}%s}$\\par"
    4118 
    4119 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324
    4120 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:327
    4121 #, python-format
    4122 msgid ""
    4123 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}"
    4124 "{%s}%s}$\\par\n"
    4125 msgstr ""
    4126 "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}"
    4127 "{%s}%s}$\\par\n"
     3601msgstr "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par"
     3602
     3603#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:589 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:324 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:327
     3604#, python-format
     3605msgid "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ donc $\\quad\\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
     3606msgstr "$\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}\\quad$ se obtiene $\\quad \\boxed{%s=\\cfrac{%s\\times %s}{%s}%s}$\\par\n"
    41283607
    41293608#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:707
     
    41413620msgstr "la medida del ángulo $%s$"
    41423621
    4143 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746
    4144 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763
    4145 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
     3622#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:743 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:746 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:758
     3623#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:763 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:720 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:723
    41463624#, python-format
    41473625msgid "\\item $%s$ est un triangle rectangle en $%s$ tel que :\\par"
    41483626msgstr "\\item $%s$ es un triángulo rectángulo en $%s$ tal que :\\par"
    41493627
    4150 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748
    4151 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765
    4152 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
     3628#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:745 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:748 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:760
     3629#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:765 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:706 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:709
    41533630#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:722 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:725
    41543631#, python-format
     
    41603637"Calcular %s, redondear a la %s.\\par"
    41613638
    4162 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767
    4163 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:711 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:727
     3639#: src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:749 src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py:767 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:711
     3640#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:727
    41643641#, python-format
    41653642msgid "Dans le triangle $%s$ rectangle en $%s$,"
     
    41783655msgstr "Conceptos básicos de cálculo de monomios"
    41793656
    4180 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118
    4181 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
     3657#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:116 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:118 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:162
     3658#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:164
    41823659msgid "Développer et réduire chacune des expressions littérales suivantes :"
    41833660msgstr "Desarrollar y reducir cada una de las siguientes expresiones literales :"
     
    42013678#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:227 src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:228
    42023679msgid ""
    4203 "Le principe est le suivant : l'extrémité de chaque flèche indique la somme de la ligne ou "
    4204 "de la colonne correspondante. Compléter, sachant que $x$ représente un nombre quelconque "
    4205 "et que le contenu des deux cases grises doit être le même.\\par"
    4206 msgstr ""
    4207 "El principio es el siguiente: la punta de cada flecha indica la suma de la línea o de la "
    4208 "columna correspondiente. Completar, sabiendo que $x$ representa un cualquier número y que "
    4209 "el contenido de las 2 casilla grises debe ser el mismo.\\par "
     3680"Le principe est le suivant : l'extrémité de chaque flèche indique la somme de la ligne ou de la colonne correspondante. Compléter, sachant "
     3681"que $x$ représente un nombre quelconque et que le contenu des deux cases grises doit être le même.\\par"
     3682msgstr ""
     3683"El principio es el siguiente: la punta de cada flecha indica la suma de la línea o de la columna correspondiente. Completar, sabiendo que $x$ "
     3684"representa un cualquier número y que el contenido de las 2 casilla grises debe ser el mismo.\\par "
    42103685
    42113686#: src/pyromaths/ex/quatriemes/litteral.py:228
     
    42273702#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:62 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:66
    42283703msgid "Compléter par un nombre de la forme $a^n$ avec $a$ et $n$ entiers :"
    4229 msgstr ""
    4230 "Escribirlos en una única potencia de la forma $a^n$, siendo $a$ y $n$ números enteros :"
     3704msgstr "Escribirlos en una única potencia de la forma $a^n$, siendo $a$ y $n$ números enteros :"
    42313705
    42323706#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:77
     
    42593733msgstr "Propiedades de las potencias"
    42603734
    4261 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:146
    4262 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
     3735#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:146 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:150
    42633736msgid "Écrire sous la forme d'une puissance de 10 puis donner l'écriture"
    42643737msgstr "Escribir como una potencia de 10 y a continuación escribirlo "
    42653738
    4266 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147
    4267 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
     3739#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:147 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:151
    42683740msgid " décimale de ces nombres :"
    42693741msgstr " para obtener el número decimal :"
     
    42983770msgstr "Propiedades de las potencias de 10"
    42993771
    4300 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222
    4301 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
     3772#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:222 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:226
    43023773msgid "Compléter par le nombre qui convient :"
    43033774msgstr "Completadlos con la potencia de 10 adecuada para que estén en notación científica :"
     
    43273798msgstr "Notación científica"
    43283799
    4329 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262
    4330 #: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:265
    4331 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134
     3800#: src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:262 src/pyromaths/ex/quatriemes/puissances.py:265 src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:134
    43323801#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:136
    43333802msgid "Calculer les expressions suivantes et donner l'écriture scientifique du résultat."
     
    43993868
    44003869#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:335
    4401 msgid ""
    4402 "On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le graphique.\\"
    4403 "\\ "
    4404 msgstr ""
    4405 "Observar la coordenada $b$ en el origen y el coeficiente $a$ de la función afín sobre el "
    4406 "gráfico.\\\\ "
     3870msgid "On lit l'ordonnée à l'origine et le coefficient de la fonction affine sur le graphique.\\\\ "
     3871msgstr "Observar la coordenada $b$ en el origen y el coeficiente $a$ de la función afín sobre el gráfico.\\\\ "
    44073872
    44083873#: src/pyromaths/ex/troisiemes/affine.py:336
     
    44303895msgstr "Funciones afines"
    44313896
    4432 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:46
    4433 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
     3897#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:46 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:49
    44343898msgid "\\item Donner la décomposition"
    44353899msgstr "\\item Escribir la descomposición"
    44363900
    4437 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47
    4438 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
     3901#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:50
    44393902msgid " en facteurs premiers des nombres suivants, et préciser quand il"
    44403903msgstr " en factores primos de los números siguientes, y especificar cuándo"
    44413904
    4442 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48
    4443 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:51
     3905#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:48 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:51
    44443906msgid " s'agit d'un nombre premier :\\par"
    44453907msgstr " es un número primo :\\par"
    44463908
    4447 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:88
    4448 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
     3909#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:88 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:91
    44493910msgid "\\item En déduire le PGCD et le PPCM des nombres "
    44503911msgstr "\\item Deducir el MCD y MCM de los números "
     
    44623923msgstr "Deducimos que el máximo común divisor de los números "
    44633924
    4464 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:115
    4465 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:191
     3925#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:115 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:191
    44663926msgid " \\times "
    44673927msgstr "  \\times  "
    44683928
    4469 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:125
    4470 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:129
     3929#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:125 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:129
    44713930msgid " est un multiple de "
    44723931msgstr " es un múltiplo de"
    44733932
    4474 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:126
    4475 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
     3933#: src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:126 src/pyromaths/ex/troisiemes/arithmetique.py:130
    44763934msgid ", donc leur PPCM est directement "
    44773935msgstr ", por lo tanto su MCM es directamente "
     
    46494107msgstr "Aritmética"
    46504108
    4651 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:47
    4652 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:51
     4109#: src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:47 src/pyromaths/ex/troisiemes/developpements.py:51
    46534110msgid "Développer chacune des expressions littérales suivantes :"
    46544111msgstr "Desarrollar cada una de las siguientes expresiones literales :"
     
    46714128msgstr "Ecuaciones"
    46724129
    4673 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:45
    4674 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:47
     4130#: src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:45 src/pyromaths/ex/troisiemes/factorisations.py:47
    46754131msgid "Factoriser chacune des expressions littérales suivantes :"
    46764132msgstr "Factorizar cada una de las siguientes expresiones literales :"
     
    46814137
    46824138#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:419 src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:421
    4683 msgid ""
    4684 "Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une fraction "
    4685 "irréductible."
    4686 msgstr ""
    4687 "Calcular las siguientes expresiones y mostar el resultado como una fracción irreductible"
     4139msgid "Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'une fraction irréductible."
     4140msgstr "Calcular las siguientes expresiones y mostar el resultado como una fracción irreductible"
    46884141
    46894142#: src/pyromaths/ex/troisiemes/fractions.py:434
     
    46914144msgstr "Fracciones"
    46924145
    4693 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    4694 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
     4146#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    46954147msgid "cent"
    46964148msgstr "centés"
    46974149
    4698 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    4699 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
     4150#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    47004151msgid "mill"
    47014152msgstr "milés"
    47024153
    4703 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675
    4704 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
     4154#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:133 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:675 src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:719
    47054155msgid "ième"
    47064156msgstr "ima"
     
    47134163#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:209
    47144164#, python-format, python-brace-format
    4715 msgid ""
    4716 "On donne $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad"
    4717 "\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    4718 msgstr ""
    4719 "Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad"
    4720 "\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4165msgid "On donne $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4166msgstr "Se da $%s=\\unit[%s]{cm},\\quad %s=\\unit[%s]{cm}, \\quad %s=\\unit[%s]{cm}\\quad\\text{et}\\quad %s~=~\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    47214167
    47224168#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:212
     
    47284174#, python-format
    47294175msgid ""
    4730 "Les points $%s$,~ $%s$,~ $%s$ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés et les droites $(%s)$ et "
    4731 "$(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
     4176"Les points $%s$,~ $%s$,~ $%s$ et $%s$, $%s$, $%s$ sont alignés et les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\\par\n"
    47324177"D'après le \\textbf{théorème de Thalès} :\n"
    47334178"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
    47344179msgstr ""
    4735 "Los puntos $%s$,~ $%s$,~ $%s$ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados y las rectas $(%s)$ y "
    4736 "$(%s)$ son paralelas.\\par\n"
     4180"Los puntos $%s$,~ $%s$,~ $%s$ y $%s$, $%s$, $%s$ están alineados y las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\\par\n"
    47374181"Según el \\textbf{teorema de Tales} :\n"
    47384182"$\\qquad\\mathbf{\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}}$\n"
     
    47504194#, python-format, python-brace-format
    47514195msgid ""
    4752 "Sur la figure ci-contre, on donne $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]"
    4753 "{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4196"Sur la figure ci-contre, on donne $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ et $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    47544197"Démontrer que les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.\n"
    47554198msgstr ""
    4756 "De la figura adjunta se conocen las medidas $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s="
    4757 "\\unit[%s]{cm}$ y $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
     4199"De la figura adjunta se conocen las medidas $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$, $%s=\\unit[%s]{cm}$ y $%s=\\unit[%s]{cm}$.\\par\n"
    47584200"Demostrar que las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.\n"
    47594201
     
    47834225"\\right\\rbrace$\n"
    47844226"Donc $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}$\\,.\\par\n"
    4785 "D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Thalès}, \\fbox{les droites $(%s)$ et $(%s)$ "
    4786 "sont parallèles.}\n"
     4227"D'après la \\textbf{réciproque du théorème de Thalès}, \\fbox{les droites $(%s)$ et $(%s)$ sont parallèles.}\n"
    47874228msgstr ""
    47884229"$\\left.\n"
     
    47944235"\\right\\rbrace$\n"
    47954236"Por tanto $\\cfrac{%s}{%s}=\\cfrac{%s}{%s}$\\,.\\par\n"
    4796 "Según el \\textbf{recrípoco del teorema de Tales}, \\fbox{las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son "
    4797 "paralelas.}\n"
     4237"Según el \\textbf{recrípoco del teorema de Tales}, \\fbox{las rectas $(%s)$ y $(%s)$ son paralelas.}\n"
    47984238
    47994239#: src/pyromaths/ex/troisiemes/geometrie.py:656
     
    48414281msgstr "Polynome(%s, \"x\", details=0)"
    48424282
    4843 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:134
    4844 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:139
     4283#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:134 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:139
    48454284msgid "\\item On donne"
    48464285msgstr "\\item Dada"
    48474286
    4848 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:138
    4849 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:143
     4287#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:138 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:143
    48504288#, python-format
    48514289msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $f$ ?"
    48524290msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $f$ ?"
    48534291
    4854 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:145
    4855 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:146
     4292#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:145 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:146
    48564293#, python-format
    48574294msgid "\\item Quelle est l'image de $%s$ par la fonction $g$ ?"
    48584295msgstr "\\item ¿Cuál es la imagen de $%s$ para la función $g$ ?"
    48594296
    4860 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:148
    4861 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:149
     4297#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:148 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:149
    48624298#, python-format
    48634299msgid "\\item Calculer $f\\,(%s)$."
    48644300msgstr "\\item Calcular $f\\,(%s)$."
    48654301
    4866 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:151
    4867 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:152
     4302#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:151 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:152
    48684303#, python-format
    48694304msgid "\\item Calculer $g\\,(%s)$."
    48704305msgstr "\\item Calcular $g\\,(%s)$."
    48714306
    4872 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:156
    4873 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:164
     4307#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:156 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:164
    48744308msgid "\\item Voici un tableau de valeurs correspondant à une fonction $h$.\\par"
    48754309msgstr "Se tiene una tabla de valores correspondiente a una funcion $h$.\\par"
     
    48954329msgstr "Completar : $h\\,(\\ldots\\ldots)=%s$"
    48964330
    4897 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:183
    4898 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:224
     4331#: src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:183 src/pyromaths/ex/troisiemes/notion_de_fonction.py:224
    48994332#, python-format
    49004333msgid "\\item %s"
     
    49734406msgstr "Evaluación del concepto de función"
    49744407
    4975 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:32 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:34
    4976 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:37 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:39
    4977 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:42 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:44
     4408#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:32 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:34 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:37
     4409#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:39 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:42 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:44
    49784410#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:50 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:56
    49794411msgid "} et \\nombre{"
     
    49844416msgstr "} acaban los dos en cero, por tanto, son divisibles por 10.\\par\n"
    49854417
    4986 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:40
    4987 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:45 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:51
    4988 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:57
     4418#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:35 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:40 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:45
     4419#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:51 src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:57
    49894420msgid "} ne sont donc pas premiers entre eux"
    49904421msgstr "} por tanto no son primos entre si"
     
    50084439#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:49
    50094440msgid "} sont divisibles par neuf donc ils sont divisibles par 9.\\par\n"
    5010 msgstr ""
    5011 "} son divisibles por nueve por lo que los números iniciales son divisibles por 9.\\par\n"
     4441msgstr "} son divisibles por nueve por lo que los números iniciales son divisibles por 9.\\par\n"
    50124442
    50134443#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:55
    50144444msgid "} sont divisibles par trois donc ils sont divisibles par 3.\\par\n"
    5015 msgstr ""
    5016 "} son divisibles por tres por lo que los números iniciales son divisibles por 3.\\par\n"
     4445msgstr "} son divisibles por tres por lo que los números iniciales son divisibles por 3.\\par\n"
    50174446
    50184447#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:94
     
    50304459msgid ""
    50314460"\\begin{align*}\n"
    5032 "\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}{\\nombre{%s}\\div%s}\\"
    5033 "\\\n"
     4461"\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}} &= \\cfrac{\\nombre{%s}\\div%s}{\\nombre{%s}\\div%s}\\\\\n"
    50344462"      &= \\boxed{\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}}\n"
    50354463"\\end{align*}"
     
    50434471#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:111
    50444472#, python-format
    5045 msgid ""
    5046 "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et "
    5047 "\\nombre{%s}."
    5048 msgstr ""
    5049 "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y \\nombre{%s}."
     4473msgid "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et \\nombre{%s}."
     4474msgstr "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y \\nombre{%s}."
    50504475
    50514476#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:112
    50524477#, python-format
    5053 msgid ""
    5054 "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre "
    5055 "irréductible en indiquant la méthode.\n"
    5056 msgstr ""
    5057 "\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla "
    5058 "irreductible e indicar los divisores utilizados.\n"
     4478msgid "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre irréductible en indiquant la méthode.\n"
     4479msgstr "\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla irreductible e indicar los divisores utilizados.\n"
    50594480
    50604481#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:116
     
    50654486#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:118
    50664487#, python-format
    5067 msgid ""
    5068 "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et "
    5069 "\\nombre{%s}.\\par"
    5070 msgstr ""
    5071 "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y \\nombre{%s}."
    5072 "\\par"
     4488msgid "\\item Calculer le plus grand commun diviseur (\\textsc{pgcd}) de \\nombre{%s} et \\nombre{%s}.\\par"
     4489msgstr "\\item Calcular el máximo común divisor (\\textsc{MCD}) de \\nombre{%s} y \\nombre{%s}.\\par"
    50734490
    50744491#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:119
    50754492#, python-format
    5076 msgid ""
    5077 "On calcule le \\textsc{pgcd} des nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} en utilisant "
    5078 "l'algorithme d'Euclide."
    5079 msgstr ""
    5080 "Se calcula el \\textsc{MCD} de los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} utilizando el "
    5081 "algoritmo de Euclides."
     4493msgid "On calcule le \\textsc{pgcd} des nombres \\nombre{%s} et \\nombre{%s} en utilisant l'algorithme d'Euclide."
     4494msgstr "Se calcula el \\textsc{MCD} de los números \\nombre{%s} y \\nombre{%s} utilizando el algoritmo de Euclides."
    50824495
    50834496#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:125
    50844497#, python-format
    5085 msgid ""
    5086 "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre "
    5087 "irréductible en indiquant la méthode."
    5088 msgstr ""
    5089 "\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla  "
    5090 "irreductible e indicar los divisores utilizados."
     4498msgid "\\item Simplifier la fraction $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ pour la rendre irréductible en indiquant la méthode."
     4499msgstr "\\item Simplificar la fracción $\\cfrac{\\nombre{%s}}{\\nombre{%s}}$ para hacerla  irreductible e indicar los divisores utilizados."
    50914500
    50924501#: src/pyromaths/ex/troisiemes/pgcd.py:130
     
    51454554#, python-format
    51464555msgid ""
    5147 "Dans une urne, il y a %s boule%s %s%s (%s), %s boule%s %s%s (%s) et %s boule%s %s%s (%s), "
    5148 "indiscernables au toucher. On tire successivement et sans remise deux boules."
    5149 msgstr ""
    5150 "En una urna, hay %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) y %s bola%s %s%s (%s), "
    5151 "indistinguibles al tacto. Se sacan dos bolas sucesivamente y sin volver a meterlas."
     4556"Dans une urne, il y a %s boule%s %s%s (%s), %s boule%s %s%s (%s) et %s boule%s %s%s (%s), indiscernables au toucher. On tire successivement "
     4557"et sans remise deux boules."
     4558msgstr ""
     4559"En una urna, hay %s bola%s %s%s (%s), %s bola%s %s%s (%s) y %s bola%s %s%s (%s), indistinguibles al tacto. Se sacan dos bolas sucesivamente y "
     4560"sin volver a meterlas."
    51524561
    51534562#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:51
     
    51584567#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:52
    51594568msgid "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire."
    5160 msgstr ""
    5161 "\\item Construr un diagrama de árbol que describa las probabilidades de este experimento "
    5162 "aleatorio."
     4569msgstr "\\item Construr un diagrama de árbol que describa las probabilidades de este experimento aleatorio."
    51634570
    51644571#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:53
    51654572#, python-format
    5166 msgid ""
    5167 "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s?"
     4573msgid "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s?"
    51684574msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s?"
    51694575
     
    51964602#, python-format
    51974603msgid " La probabilité de tirer une boule %s au premier tirage est donc $\\dfrac{%s}{%s}$."
    5198 msgstr ""
    5199 " La probabilitad de sacar una bola %s a la primera tirada es, por tanto, $\\dfrac{%s}{%s}$."
     4604msgstr " La probabilitad de sacar una bola %s a la primera tirada es, por tanto, $\\dfrac{%s}{%s}$."
    52004605
    52014606#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:69
    5202 msgid ""
    5203 "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire.\\\\ [0,3cm] "
    5204 msgstr ""
    5205 "\\item Construir un diagrama de arbol que describa las probabilidades de este experimento "
    5206 "aleatorio.\\\\ [0,3 cm]"
     4607msgid "\\item Construire un arbre des probabilités décrivant l'expérience aléatoire.\\\\ [0,3cm] "
     4608msgstr "\\item Construir un diagrama de arbol que describa las probabilidades de este experimento aleatorio.\\\\ [0,3 cm]"
    52074609
    52084610#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:97
    52094611#, python-format
    5210 msgid ""
    5211 "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s?\\par"
     4612msgid "\\item Quelle est la probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s?\\par"
    52124613msgstr "\\item ¿Cuál es la probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s?"
    52134614
     
    52234624#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:103
    52244625#, python-format
    5225 msgid ""
    5226 "La probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s est égale à $"
    5227 "\\dfrac{%s}{%s}$."
    5228 msgstr ""
    5229 "La probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s es igual a $\\dfrac{%s}"
    5230 "{%s}$."
     4626msgid "La probabilité que la première boule soit %s et la deuxième soit %s est égale à $\\dfrac{%s}{%s}$."
     4627msgstr "La probabilidad de que la primera bola sea %s y la segunda sea %s es igual a $\\dfrac{%s}{%s}$."
    52314628
    52324629#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:104
     
    52384635#, python-format
    52394636msgid "On note (?, %s) l'évènement: la deuxième boule tirée est %s. \\par"
    5240 msgstr ""
    5241 "Hay que sumar los eventos (?, %s) del diagrama de árbol, es decir, los que la segunda bola "
    5242 "sea %s. \\par"
     4637msgstr "Hay que sumar los eventos (?, %s) del diagrama de árbol, es decir, los que la segunda bola sea %s. \\par"
    52434638
    52444639#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proba.py:119
     
    52554650msgstr "En un centro escolar hay $%s$ alumnos de cuarto y $%s$ alumnos de tercero."
    52564651
    5257 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:76
    5258 #: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:78
     4652#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:76 src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:78
    52594653#, python-format
    52604654msgid "\\item Bus A : %s élèves dont %s %s de garçons."
     
    52914685#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:89
    52924686#, python-format
    5293 msgid ""
    5294 "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
    5295 msgstr ""
    5296 "Se deduce que van qu'il y a $%s + %s = %s$ chicos de un total de $%s + %s = %s alumnos."
    5297 "\\par"
     4687msgid "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ garçons sur un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
     4688msgstr "Se deduce que van qu'il y a $%s + %s = %s$ chicos de un total de $%s + %s = %s alumnos.\\par"
    52984689
    52994690#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:91
    53004691#, python-format
    5301 msgid ""
    5302 " Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times "
    5303 "100 %s %s%s$"
    5304 msgstr ""
    5305 " El percentaje de chicos sobre el total de los dos autobuses és de un $\\cfrac{%s}"
    5306 "{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     4692msgid " Le pourcentage de garçons sur l'ensemble des deux bus est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     4693msgstr " El percentaje de chicos sobre el total de los dos autobuses és de un $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    53074694
    53084695#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:94
    53094696#, python-format
    5310 msgid ""
    5311 "En quatrièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
     4697msgid "En quatrièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
    53124698msgstr "En cuarto, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
    53134699
    53144700#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:95
    53154701#, python-format
    5316 msgid ""
    5317 "En troisièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
     4702msgid "En troisièmes, $\\cfrac{%s \\times %s}{100} = %s$ élèves possèdent un ordinateur.\\par"
    53184703msgstr "En tercero, $\\cfrac{%s \\cdot %s}{100} = %s$ alumnos tienen un ordenador.\\par"
    53194704
    53204705#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:96
    53214706#, python-format
    5322 msgid ""
    5323 "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ élèves qui possèdent un ordinateur sur un total de $"
    5324 "%s + %s = %s $ élèves.\\par"
    5325 msgstr ""
    5326 "Se deduce que hay $%s + %s = %s$ alumnos que tienen un ordenador de un total de $%s + %s = "
    5327 "%s $ alumnos.\\par"
     4707msgid "On en déduit qu'il y a $%s + %s = %s$ élèves qui possèdent un ordinateur sur un total de $%s + %s = %s $ élèves.\\par"
     4708msgstr "Se deduce que hay $%s + %s = %s$ alumnos que tienen un ordenador de un total de $%s + %s = %s $ alumnos.\\par"
    53284709
    53294710#: src/pyromaths/ex/troisiemes/proportionnalite.py:98
    53304711#, python-format
    5331 msgid ""
    5332 " Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 "
    5333 "%s %s%s$"
    5334 msgstr ""
    5335 " El porcentanje de alumnos que tienen ordenador es de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     4712msgid " Le pourcentage d'élèves possédant un ordinateur est donc de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
     4713msgstr " El porcentanje de alumnos que tienen ordenador es de $\\cfrac{%s}{%s}\\times 100 %s %s%s$"
    53364714
    53374715#: src/pyromaths/ex/troisiemes/puissances.py:160
     
    53424720#, python-brace-format
    53434721msgid ""
    5344 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a\\,"
    5345 "\\sqrt{b}$ avec $a$ et $b$ entiers, $b$ le plus petit possible."
    5346 msgstr ""
    5347 "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma $a\\,"
    5348 "\\sqrt{b}$ con $a$ y $b$ enteros. $b$ lo más pequeño posible"
     4722"\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a\\,\\sqrt{b}$ avec $a$ et $b$ entiers, $b$ le plus petit "
     4723"possible."
     4724msgstr ""
     4725"\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma $a\\,\\sqrt{b}$ con $a$ y $b$ enteros. $b$ lo más pequeño posible"
    53494726
    53504727#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:219 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:222
    53514728#, python-brace-format
    5352 msgid ""
    5353 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a+b\\,"
    5354 "\\sqrt{c}$ avec $a$, $b$ et $c$ entiers."
    5355 msgstr ""
    5356 "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma $a+b\\,"
    5357 "\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ y $c$ enteros."
     4729msgid "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme $a+b\\,\\sqrt{c}$ avec $a$, $b$ et $c$ entiers."
     4730msgstr "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma $a+b\\,\\sqrt{c}$ con $a$, $b$ y $c$ enteros."
    53584731
    53594732#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:233 src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:236
    5360 msgid ""
    5361 "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'un nombre "
    5362 "entier.\n"
    5363 msgstr ""
    5364 "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma de un numero "
    5365 "entero.\n"
     4733msgid "\\item Calculer les expressions suivantes et donner le résultat sous la forme d'un nombre entier.\n"
     4734msgstr "\\item Calcular las expresiones siguientes y presentar el resultado en forma de un numero entero.\n"
    53664735
    53674736#: src/pyromaths/ex/troisiemes/racines.py:251
     
    54374806#: src/pyromaths/outils/System.py:67
    54384807msgid ""
    5439 "Pyromaths est un programme qui permet de générer des fiches d’exercices de mathématiques "
    5440 "de collège ainsi que leur corrigé. Il crée des fichiers au format pdf qui peuvent ensuite "
    5441 "être imprimés ou lus sur écran."
    5442 msgstr ""
    5443 "Pyromaths es un programa para generar hojas de ejercicios de matemáticas del colégio y su "
    5444 "corrección. Crea archivos en formato pdf que luego se pueden imprimir o leer en la "
    5445 "pantalla."
     4808"Pyromaths est un programme qui permet de générer des fiches d’exercices de mathématiques de collège ainsi que leur corrigé. Il crée des "
     4809"fichiers au format pdf qui peuvent ensuite être imprimés ou lus sur écran."
     4810msgstr ""
     4811"Pyromaths es un programa para generar hojas de ejercicios de matemáticas del colégio y su corrección. Crea archivos en formato pdf que luego "
     4812"se pueden imprimir o leer en la pantalla."
    54464813
    54474814#: src/pyromaths/outils/System.py:187
     
    54504817
    54514818#: src/pyromaths/outils/TestEnv.py:38
    5452 msgid ""
    5453 "Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier ou faire "
    5454 "remonter l'erreur sur le forum de Pyromaths."
    5455 msgstr ""
    5456 "Imposible leer el fichero de configuración. Por favor compruebe que es correcto o busque "
    5457 "el error en el foro de Pyromaths"
     4819msgid "Impossible de lire le fichier de configuration.Veuillez vérifier ce dernier ou faire remonter l'erreur sur le forum de Pyromaths."
     4820msgstr "Imposible leer el fichero de configuración. Por favor compruebe que es correcto o busque el error en el foro de Pyromaths"
    54584821
    54594822#: src/pyromaths/outils/TexFiles.py:47
     
    54844847msgstr "El mal uso de las etiquetas \"r\" en %r"
    54854848
    5486 #: src/pyromaths/classes/Fractions.py:213 src/pyromaths/classes/Fractions.py:306
    5487 #: src/pyromaths/classes/Fractions.py:408
     4849#: src/pyromaths/classes/Fractions.py:213 src/pyromaths/classes/Fractions.py:306 src/pyromaths/classes/Fractions.py:408
    54884850#, python-format
    54894851msgid "Format incorrect : %s"
  • pyromaths/trunk/fuentes/src/pyromaths/ex/quatriemes/geometrie.py

    r1821 r2290  
    135135                       2 + longueurs[1] ** 2)))
    136136        if long0 == 2 or long1 == 2:
    137             cor.append(_("\\[ \\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]") %
     137            cor.append(_(u"\\[ \\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]") %
    138138                       (cotes[(3 - long0) - long1], nombre(longueurs[2] ** 2 -
    139139                       longueurs[((4 - long0) - long1) % 2] ** 2), nombre(longueurs[(3 -
    140140                       long0) - long1])))
    141141        else:
    142             cor.append(_("\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]") %
     142            cor.append(_(u"\\[\\boxed{\\text{Donc }%s=\\sqrt{%s}=\\unit[%s]{cm}}\\]") %
    143143                       (cotes[2], nombre(longueurs[0] ** 2 + longueurs[1] **
    144144                       2), nombre(longueurs[2])))
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.