Ignore:
Timestamp:
Sep 26, 2016, 12:42:10 PM (3 years ago)
Author:
Juanma
Message:

Updated Xenial slideshow

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/ca.po

    r1175 r2513  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 12:15+0300\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:00+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2016-09-26 12:01+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:03+0200\n"
    1111"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
    1212"Language-Team: LliureX\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    18 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
    19 
    20 #. type: Content of: <div><h1>
     18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
     19
     20# #. type: Content of: <div><h1>
     21#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
     22msgid ""
     23"Manage your system with <em>Admin Center</em>, the new centralized "
     24"configuration tool for Lliurex"
     25msgstr ""
     26"Gestiona el sistema amb el Centre d'administració, la nova eina "
     27"centralitzada de configuració per a LliureX"
     28
    2129#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    2230msgid "Adaptation for children"
     
    8593msgstr "Si necessiteu ajuda, podeu trobar-nos:"
    8694
    87 #.  The url should not be translated
     95#. The url should not be translated
    8896#. type: Content of: <div><div><div><li>
    8997#: slideshows/lliurex/slides/help.html:12
     
    92100"<a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>"
    93101msgstr ""
    94 "A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</"
    95 "a> a <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
     102"A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</a> a <a "
     103"href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
    96104
    97105#. type: Content of: <div><div><div><li>
     
    115123"\">Twitter</a>"
    116124msgstr ""
    117 "Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    118 "\">(@lliurex)</a>"
     125"Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX\">(@lliurex)</"
     126"a>"
    119127
    120128#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    134142"Lliurex School Model appears because of the growing ICT needs in the schools."
    135143msgstr ""
    136 "El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats creixents d'ús "
    137 "de les TIC en els centres docents."
     144"El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats "
     145"creixents d'ús de les TIC en els centres docents."
    138146
    139147#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    175183"providing several functionalities to both workstations and thin clients."
    176184msgstr ""
    177 "El LliureX Model d'aula (amb versió per al servidor i els clients d'aula) "
     185"El Model d'aula LliureX (amb versió per al servidor i els clients d'aula) "
    178186"s'ha dissenyat perquè l'aula tinga una xarxa independent amb un servidor al "
    179187"qual es poden connectar tant equips normals com clients lleugers."
     
    210218"video editor."
    211219msgstr ""
    212 "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor no lineal, ràpid "
    213 "i senzill."
     220"Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor no "
     221"lineal, ràpid i senzill."
    214222
    215223#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    219227"website</a>."
    220228msgstr ""
    221 "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
     229"Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
     230"openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
    222231
    223232#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     
    233242#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    234243#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    235 msgid "Blender"
    236 msgstr "Blender"
     244msgid "Qstopmotion"
     245msgstr ""
    237246
    238247#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     
    243252#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    244253#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    245 msgid "LMMS"
    246 msgstr "LMMS"
     254msgid "Synfig"
     255msgstr ""
    247256
    248257#. type: Content of: <div><h1>
     
    297306"codecs. Support for many formats is included."
    298307msgstr ""
    299 "Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo "
    300 "que permet l'ús de molts formats."
     308"Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo que permet "
     309"l'ús de molts formats."
    301310
    302311#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    314323"More information on <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">vlc website</a>."
    315324msgstr ""
    316 "Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">VLC</a>."
     325"Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan."
     326"org/vlc/\">VLC</a>."
    317327
    318328#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     
    334344#: slideshows/lliurex/slides/welcome.html:8
    335345msgid "Thank you for choosing LliureX 15.05 Trusty!"
    336 msgstr "Gràcies per triar el LliureX 15.05 Trusty!"
     346msgstr "Gràcies per triar el LliureX 16.04 Xenial!"
    337347
    338348#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    343353"Education System."
    344354msgstr ""
    345 "LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport "
    346 "de la Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades "
    347 "en programari lliure en el sistema educatiu valencià."
     355"LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport de la "
     356"Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades en "
     357"programari lliure en el sistema educatiu valencià."
    348358
    349359#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    354364"institutions throughout the region."
    355365msgstr ""
    356 "LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix "
    357 "un sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la "
    358 "Comunitat Valenciana."
     366"LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix un "
     367"sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la Comunitat "
     368"Valenciana."
    359369
    360370#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    366376"Durant la instal·lació esta presentació vos mostrarà algunes "
    367377"característiques del LliureX."
     378
     379#~ msgid "Blender"
     380#~ msgstr "Blender"
     381
     382#~ msgid "LMMS"
     383#~ msgstr "LMMS"
    368384
    369385#~ msgid "LliureX Center model"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.