Changeset 2711


Ignore:
Timestamp:
Oct 27, 2016, 5:35:45 PM (3 years ago)
Author:
daduve
Message:

translating

Location:
ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex
Files:
1 added
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/ca.po

    r2513 r2711  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2016-09-26 12:01+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2016-10-27 16:57+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:03+0200\n"
    1111"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
     
    1818"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1919
    20 # #. type: Content of: <div><h1>
     20#. type: Content of: <div><h1>
     21#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:1
     22#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
     23msgid "Multimedia edition with LliureX"
     24msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
     25
     26#. type: Content of: <div><div><div><p>
     27#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:8
     28#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
     29msgid ""
     30"Edit videos, audios, photos on LliureX with the most important and popular "
     31"editors at the moment."
     32msgstr ""
     33
     34#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     35#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:12
     36#, fuzzy
     37msgid "Included software:"
     38msgstr "Programari inclòs"
     39
     40#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     41#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:16
     42#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     43msgid "Blender"
     44msgstr "Blender"
     45
     46#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     47#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:21
     48#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:21
     49#, fuzzy
     50msgid "Openshot"
     51msgstr "OpenShot"
     52
     53#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     54#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:26
     55#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:26
     56msgid "Audacity"
     57msgstr "Audacity"
     58
     59#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     60#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:31
     61#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:31
     62msgid "Qstopmotion"
     63msgstr ""
     64
     65#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     66#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:36
     67#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:36
     68msgid "Inkscape"
     69msgstr ""
     70
     71#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     72#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:41
     73#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:41
     74msgid "Synfig"
     75msgstr ""
     76
     77#. type: Content of: <div><h1>
     78#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:1
     79#, fuzzy
     80msgid "Lliurex Admin Center"
     81msgstr "LliureX Model de centre"
     82
     83#. type: Content of: <div><div><div><p>
    2184#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
    22 msgid ""
    23 "Manage your system with <em>Admin Center</em>, the new centralized "
    24 "configuration tool for Lliurex"
    25 msgstr ""
    26 "Gestiona el sistema amb el Centre d'administració, la nova eina "
    27 "centralitzada de configuració per a LliureX"
    28 
     85msgid "Manage your system with new tools whichs it makes the management easy."
     86msgstr ""
     87
     88#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     89#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:12
     90msgid "New Tools:"
     91msgstr ""
     92
     93#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     94#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:16
     95msgid "LliureX Mirror"
     96msgstr ""
     97
     98#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     99#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:21
     100msgid "Java Control Panel"
     101msgstr ""
     102
     103#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     104#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:26
     105msgid "Open-SysClone"
     106msgstr ""
     107
     108#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     109#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:31
     110msgid "LliureX Up"
     111msgstr ""
     112
     113#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     114#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:36
     115msgid "Zero-Center"
     116msgstr ""
     117
     118#. type: Content of: <div><h1>
    29119#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    30120msgid "Adaptation for children"
     
    62152#: slideshows/lliurex/slides/im.html:18
    63153#: slideshows/lliurex/slides/install.html:16
    64 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     154#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
     155#: slideshows/lliurex/slides/music.html:18
    65156#: slideshows/lliurex/slides/office.html:18
    66157#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:20
     
    93184msgstr "Si necessiteu ajuda, podeu trobar-nos:"
    94185
    95 #. The url should not be translated
     186#.  The url should not be translated
    96187#. type: Content of: <div><div><div><li>
    97188#: slideshows/lliurex/slides/help.html:12
     
    105196#. type: Content of: <div><div><div><li>
    106197#: slideshows/lliurex/slides/help.html:16
    107 msgid ""
    108 "On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/"
    109 "lliurex-1306\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
     198#, fuzzy
     199msgid ""
     200"On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/"
     201"+archive/ubuntu/xenial\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
    110202msgstr ""
    111203"A la llista de correu de LliureX <a href=\"https://launchpad.net/"
     
    114206#. type: Content of: <div><div><div><li>
    115207#: slideshows/lliurex/slides/help.html:20
    116 msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
    117 msgstr "També pots trobar ajuda a:"
    118 
    119 #. type: Content of: <div><div><div><li>
    120 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    121208msgid ""
    122209"At our twitter account @lliurex at <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
     
    127214
    128215#. type: Content of: <div><div><div><p>
    129 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:28
     216#: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    130217msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX."
    131218msgstr ""
     
    199286#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    200287#: slideshows/lliurex/slides/install.html:20
     288#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:16
    201289msgid "Epoptes"
    202290msgstr "Epoptes"
     
    208296
    209297#. type: Content of: <div><h1>
    210 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
    211 msgid "Multimedia edition with LliureX"
    212 msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
    213 
    214 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    215 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
    216 msgid ""
    217 "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-lineal "
    218 "video editor."
    219 msgstr ""
    220 "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor no "
    221 "lineal, ràpid i senzill."
    222 
    223 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    224 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
    225 msgid ""
    226 "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
    227 "website</a>."
    228 msgstr ""
    229 "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
    230 "openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
    231 
    232 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    233 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:20
    234 msgid "OpenShot"
    235 msgstr "OpenShot"
    236 
    237 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    238 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:25
    239 msgid "Audacity"
    240 msgstr "Audacity"
    241 
    242 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    243 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    244 msgid "Qstopmotion"
    245 msgstr ""
    246 
    247 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    248 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:35
    249 msgid "Megaphone"
    250 msgstr "Megaphone"
    251 
    252 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    253 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    254 msgid "Synfig"
    255 msgstr ""
    256 
    257 #. type: Content of: <div><h1>
     298#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:1
     299msgid "New Desktop Environment"
     300msgstr ""
     301
     302#. type: Content of: <div><div><div><p>
     303#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:8
     304msgid ""
     305"Mate is the new desktop environment in LliureX, who provides to us a new "
     306"modern desktop. Easy to use it, with new access to applications with Wisker "
     307"menu and new docker bar, Plank. Also you have new ways to access to your "
     308"open windows, or to minimize it. Now you can enjoy a new more friendly "
     309"environment"
     310msgstr ""
     311
     312#. type: Content of: <div><div><div><p>
     313#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:12
     314msgid ""
     315"LliureX has an advanced desktop that allows users to feel in a use "
     316"environment senzill. Mouse movements around corners provide us shortcuts to "
     317"interesting features.  The new deskop is light but with a modern image, "
     318"which allows to be exported to light and semi thin clients."
     319msgstr ""
     320
     321#. type: Content of: <div><h1>
     322#: slideshows/lliurex/slides/music.html:1
    258323#: slideshows/lliurex/slides/office.html:1
    259324msgid "Lliurex Music adaptation"
     
    261326
    262327#. type: Content of: <div><div><div><p>
     328#: slideshows/lliurex/slides/music.html:8
    263329#: slideshows/lliurex/slides/office.html:8
    264330msgid ""
     
    270336
    271337#. type: Content of: <div><div><div><p>
     338#: slideshows/lliurex/slides/music.html:13
    272339#: slideshows/lliurex/slides/office.html:13
    273340msgid ""
     
    281348
    282349#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     350#: slideshows/lliurex/slides/music.html:22
     351msgid "Ardour3"
     352msgstr ""
     353
     354#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     355#: slideshows/lliurex/slides/music.html:26
    283356#: slideshows/lliurex/slides/office.html:22
    284357msgid "Rosegarden"
     
    286359
    287360#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     361#: slideshows/lliurex/slides/music.html:30
    288362#: slideshows/lliurex/slides/office.html:26
    289363msgid "Solfege"
     
    291365
    292366#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     367#: slideshows/lliurex/slides/music.html:34
    293368#: slideshows/lliurex/slides/office.html:30
    294369msgid "Hydrogen"
     
    296371
    297372#. type: Content of: <div><h1>
     373#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:1
     374msgid "Best solution for schools"
     375msgstr ""
     376
     377#. type: Content of: <div><div><div><p>
     378#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:8
     379msgid ""
     380"LliureX has been developed to be the best solution in schools. Our system "
     381"has tools that help us manage user profiles, whether students or teachers, "
     382"will allow us to manage access to the wireless network, we facilitate the "
     383"work inside and outside the classroom, with control tools users, creating "
     384"web pages, managing our owncloud ....."
     385msgstr ""
     386
     387#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     388#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:21
     389#, fuzzy
     390msgid "LliureX OwnCloud"
     391msgstr "LliureX Model d'aula"
     392
     393#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     394#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:26
     395msgid "FreeRadius"
     396msgstr ""
     397
     398#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     399#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:31
     400msgid "JClic"
     401msgstr ""
     402
     403#. type: Content of: <div><h1>
     404#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:1
     405msgid "Thin Clients Computers"
     406msgstr ""
     407
     408#. type: Content of: <div><div><div><p>
     409#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:8
     410msgid ""
     411"LliureX integrates seamlessly into thin client environments either through "
     412"computers or Raspberry Pi. In this way we can have computerized with an "
     413"important saving money and optimizing resources environments."
     414msgstr ""
     415
     416#. type: Content of: <div><div><div><p>
     417#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:12
     418msgid ""
     419"LliureX adds support to Raspberry Pi3, and maintains the support of previous "
     420"versions."
     421msgstr ""
     422
     423#. type: Content of: <div><h1>
    298424#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:1
    299425msgid "Videos with VLC"
     
    343469#. type: Content of: <div><div><div><p>
    344470#: slideshows/lliurex/slides/welcome.html:8
    345 msgid "Thank you for choosing LliureX 15.05 Trusty!"
     471#, fuzzy
     472msgid "Thank you for choosing LliureX 16.04 Xenial!"
    346473msgstr "Gràcies per triar el LliureX 16.04 Xenial!"
    347474
     
    377504"característiques del LliureX."
    378505
    379 #~ msgid "Blender"
    380 #~ msgstr "Blender"
     506# #. type: Content of: <div><h1>
     507#~ msgid ""
     508#~ "Manage your system with <em>Admin Center</em>, the new centralized "
     509#~ "configuration tool for Lliurex"
     510#~ msgstr ""
     511#~ "Gestiona el sistema amb el Centre d'administració, la nova eina "
     512#~ "centralitzada de configuració per a LliureX"
     513
     514#~ msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
     515#~ msgstr "També pots trobar ajuda a:"
     516
     517#~ msgid ""
     518#~ "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-"
     519#~ "lineal video editor."
     520#~ msgstr ""
     521#~ "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor "
     522#~ "no lineal, ràpid i senzill."
     523
     524#~ msgid ""
     525#~ "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
     526#~ "website</a>."
     527#~ msgstr ""
     528#~ "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
     529#~ "openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
     530
     531#~ msgid "Megaphone"
     532#~ msgstr "Megaphone"
    381533
    382534#~ msgid "LMMS"
    383535#~ msgstr "LMMS"
    384 
    385 #~ msgid "LliureX Center model"
    386 #~ msgstr "LliureX Model de centre"
    387536
    388537#~ msgid "Accessibility in LliureX"
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/ca@valencia.po

    r1175 r2711  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 12:15+0300\n"
     9"POT-Creation-Date: 2016-10-27 16:57+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
     
    1919
    2020#. type: Content of: <div><h1>
     21#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:1
     22#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
     23msgid "Multimedia edition with LliureX"
     24msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
     25
     26#. type: Content of: <div><div><div><p>
     27#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:8
     28#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
     29msgid ""
     30"Edit videos, audios, photos on LliureX with the most important and popular "
     31"editors at the moment."
     32msgstr ""
     33
     34#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     35#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:12
     36#, fuzzy
     37msgid "Included software:"
     38msgstr "Programari inclòs"
     39
     40#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     41#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:16
     42#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     43msgid "Blender"
     44msgstr "Blender"
     45
     46#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     47#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:21
     48#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:21
     49#, fuzzy
     50msgid "Openshot"
     51msgstr "OpenShot"
     52
     53#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     54#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:26
     55#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:26
     56msgid "Audacity"
     57msgstr "Audacity"
     58
     59#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     60#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:31
     61#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:31
     62msgid "Qstopmotion"
     63msgstr ""
     64
     65#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     66#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:36
     67#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:36
     68msgid "Inkscape"
     69msgstr ""
     70
     71#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     72#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:41
     73#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:41
     74msgid "Synfig"
     75msgstr ""
     76
     77#. type: Content of: <div><h1>
     78#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:1
     79#, fuzzy
     80msgid "Lliurex Admin Center"
     81msgstr "LliureX Model de centre"
     82
     83#. type: Content of: <div><div><div><p>
     84#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
     85msgid "Manage your system with new tools whichs it makes the management easy."
     86msgstr ""
     87
     88#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     89#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:12
     90msgid "New Tools:"
     91msgstr ""
     92
     93#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     94#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:16
     95msgid "LliureX Mirror"
     96msgstr ""
     97
     98#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     99#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:21
     100msgid "Java Control Panel"
     101msgstr ""
     102
     103#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     104#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:26
     105msgid "Open-SysClone"
     106msgstr ""
     107
     108#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     109#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:31
     110msgid "LliureX Up"
     111msgstr ""
     112
     113#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     114#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:36
     115msgid "Zero-Center"
     116msgstr ""
     117
     118#. type: Content of: <div><h1>
    21119#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    22120msgid "Adaptation for children"
     
    54152#: slideshows/lliurex/slides/im.html:18
    55153#: slideshows/lliurex/slides/install.html:16
    56 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     154#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
     155#: slideshows/lliurex/slides/music.html:18
    57156#: slideshows/lliurex/slides/office.html:18
    58157#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:20
     
    92191"<a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>"
    93192msgstr ""
    94 "A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</"
    95 "a> a <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
     193"A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</a> a <a "
     194"href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
    96195
    97196#. type: Content of: <div><div><div><li>
    98197#: slideshows/lliurex/slides/help.html:16
    99 msgid ""
    100 "On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/"
    101 "lliurex-1306\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
     198#, fuzzy
     199msgid ""
     200"On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/"
     201"+archive/ubuntu/xenial\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
    102202msgstr ""
    103203"A la llista de correu de LliureX <a href=\"https://launchpad.net/"
     
    106206#. type: Content of: <div><div><div><li>
    107207#: slideshows/lliurex/slides/help.html:20
    108 msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
    109 msgstr "També pots trobar ajuda a:"
    110 
    111 #. type: Content of: <div><div><div><li>
    112 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    113208msgid ""
    114209"At our twitter account @lliurex at <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    115210"\">Twitter</a>"
    116211msgstr ""
    117 "Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    118 "\">(@lliurex)</a>"
    119 
    120 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    121 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:28
     212"Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX\">(@lliurex)</"
     213"a>"
     214
     215#. type: Content of: <div><div><div><p>
     216#: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    122217msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX."
    123218msgstr ""
     
    134229"Lliurex School Model appears because of the growing ICT needs in the schools."
    135230msgstr ""
    136 "El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats creixents d'ús "
    137 "de les TIC en els centres docents."
     231"El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats "
     232"creixents d'ús de les TIC en els centres docents."
    138233
    139234#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    191286#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    192287#: slideshows/lliurex/slides/install.html:20
     288#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:16
    193289msgid "Epoptes"
    194290msgstr "Epoptes"
     
    200296
    201297#. type: Content of: <div><h1>
    202 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
    203 msgid "Multimedia edition with LliureX"
    204 msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
    205 
    206 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    207 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
    208 msgid ""
    209 "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-lineal "
    210 "video editor."
    211 msgstr ""
    212 "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor no lineal, ràpid "
    213 "i senzill."
    214 
    215 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    216 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
    217 msgid ""
    218 "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
    219 "website</a>."
    220 msgstr ""
    221 "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
    222 
    223 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    224 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:20
    225 msgid "OpenShot"
    226 msgstr "OpenShot"
    227 
    228 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    229 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:25
    230 msgid "Audacity"
    231 msgstr "Audacity"
    232 
    233 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    234 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    235 msgid "Blender"
    236 msgstr "Blender"
    237 
    238 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    239 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:35
    240 msgid "Megaphone"
    241 msgstr "Megaphone"
    242 
    243 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    244 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    245 msgid "LMMS"
    246 msgstr "LMMS"
    247 
    248 #. type: Content of: <div><h1>
     298#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:1
     299msgid "New Desktop Environment"
     300msgstr ""
     301
     302#. type: Content of: <div><div><div><p>
     303#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:8
     304msgid ""
     305"Mate is the new desktop environment in LliureX, who provides to us a new "
     306"modern desktop. Easy to use it, with new access to applications with Wisker "
     307"menu and new docker bar, Plank. Also you have new ways to access to your "
     308"open windows, or to minimize it. Now you can enjoy a new more friendly "
     309"environment"
     310msgstr ""
     311
     312#. type: Content of: <div><div><div><p>
     313#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:12
     314msgid ""
     315"LliureX has an advanced desktop that allows users to feel in a use "
     316"environment senzill. Mouse movements around corners provide us shortcuts to "
     317"interesting features.  The new deskop is light but with a modern image, "
     318"which allows to be exported to light and semi thin clients."
     319msgstr ""
     320
     321#. type: Content of: <div><h1>
     322#: slideshows/lliurex/slides/music.html:1
    249323#: slideshows/lliurex/slides/office.html:1
    250324msgid "Lliurex Music adaptation"
     
    252326
    253327#. type: Content of: <div><div><div><p>
     328#: slideshows/lliurex/slides/music.html:8
    254329#: slideshows/lliurex/slides/office.html:8
    255330msgid ""
     
    261336
    262337#. type: Content of: <div><div><div><p>
     338#: slideshows/lliurex/slides/music.html:13
    263339#: slideshows/lliurex/slides/office.html:13
    264340msgid ""
     
    272348
    273349#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     350#: slideshows/lliurex/slides/music.html:22
     351msgid "Ardour3"
     352msgstr ""
     353
     354#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     355#: slideshows/lliurex/slides/music.html:26
    274356#: slideshows/lliurex/slides/office.html:22
    275357msgid "Rosegarden"
     
    277359
    278360#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     361#: slideshows/lliurex/slides/music.html:30
    279362#: slideshows/lliurex/slides/office.html:26
    280363msgid "Solfege"
     
    282365
    283366#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     367#: slideshows/lliurex/slides/music.html:34
    284368#: slideshows/lliurex/slides/office.html:30
    285369msgid "Hydrogen"
     
    287371
    288372#. type: Content of: <div><h1>
     373#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:1
     374msgid "Best solution for schools"
     375msgstr ""
     376
     377#. type: Content of: <div><div><div><p>
     378#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:8
     379msgid ""
     380"LliureX has been developed to be the best solution in schools. Our system "
     381"has tools that help us manage user profiles, whether students or teachers, "
     382"will allow us to manage access to the wireless network, we facilitate the "
     383"work inside and outside the classroom, with control tools users, creating "
     384"web pages, managing our owncloud ....."
     385msgstr ""
     386
     387#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     388#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:21
     389#, fuzzy
     390msgid "LliureX OwnCloud"
     391msgstr "LliureX Model d'aula"
     392
     393#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     394#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:26
     395msgid "FreeRadius"
     396msgstr ""
     397
     398#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     399#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:31
     400msgid "JClic"
     401msgstr ""
     402
     403#. type: Content of: <div><h1>
     404#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:1
     405msgid "Thin Clients Computers"
     406msgstr ""
     407
     408#. type: Content of: <div><div><div><p>
     409#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:8
     410msgid ""
     411"LliureX integrates seamlessly into thin client environments either through "
     412"computers or Raspberry Pi. In this way we can have computerized with an "
     413"important saving money and optimizing resources environments."
     414msgstr ""
     415
     416#. type: Content of: <div><div><div><p>
     417#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:12
     418msgid ""
     419"LliureX adds support to Raspberry Pi3, and maintains the support of previous "
     420"versions."
     421msgstr ""
     422
     423#. type: Content of: <div><h1>
    289424#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:1
    290425msgid "Videos with VLC"
     
    297432"codecs. Support for many formats is included."
    298433msgstr ""
    299 "Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo "
    300 "que permet l'ús de molts formats."
     434"Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo que permet "
     435"l'ús de molts formats."
    301436
    302437#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    314449"More information on <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">vlc website</a>."
    315450msgstr ""
    316 "Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">VLC</a>."
     451"Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan."
     452"org/vlc/\">VLC</a>."
    317453
    318454#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     
    333469#. type: Content of: <div><div><div><p>
    334470#: slideshows/lliurex/slides/welcome.html:8
    335 msgid "Thank you for choosing LliureX 15.05 Trusty!"
     471#, fuzzy
     472msgid "Thank you for choosing LliureX 16.04 Xenial!"
    336473msgstr "Gràcies per triar el LliureX 15.05 Trusty!"
    337474
     
    343480"Education System."
    344481msgstr ""
    345 "LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport "
    346 "de la Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades "
    347 "en programari lliure en el sistema educatiu valencià."
     482"LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport de la "
     483"Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades en "
     484"programari lliure en el sistema educatiu valencià."
    348485
    349486#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    354491"institutions throughout the region."
    355492msgstr ""
    356 "LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix "
    357 "un sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la "
    358 "Comunitat Valenciana."
     493"LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix un "
     494"sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la Comunitat "
     495"Valenciana."
    359496
    360497#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    367504"característiques del LliureX."
    368505
    369 #~ msgid "LliureX Center model"
    370 #~ msgstr "LliureX Model de centre"
     506#~ msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
     507#~ msgstr "També pots trobar ajuda a:"
     508
     509#~ msgid ""
     510#~ "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-"
     511#~ "lineal video editor."
     512#~ msgstr ""
     513#~ "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor "
     514#~ "no lineal, ràpid i senzill."
     515
     516#~ msgid ""
     517#~ "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
     518#~ "website</a>."
     519#~ msgstr ""
     520#~ "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
     521#~ "openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
     522
     523#~ msgid "Megaphone"
     524#~ msgstr "Megaphone"
     525
     526#~ msgid "LMMS"
     527#~ msgstr "LMMS"
    371528
    372529#~ msgid "Accessibility in LliureX"
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/ca_ES.UTF-8@valencia.po

    r1175 r2711  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 12:15+0300\n"
     9"POT-Creation-Date: 2016-10-27 16:57+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
     
    1919
    2020#. type: Content of: <div><h1>
     21#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:1
     22#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
     23msgid "Multimedia edition with LliureX"
     24msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
     25
     26#. type: Content of: <div><div><div><p>
     27#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:8
     28#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
     29msgid ""
     30"Edit videos, audios, photos on LliureX with the most important and popular "
     31"editors at the moment."
     32msgstr ""
     33
     34#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     35#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:12
     36#, fuzzy
     37msgid "Included software:"
     38msgstr "Programari inclòs"
     39
     40#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     41#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:16
     42#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     43msgid "Blender"
     44msgstr "Blender"
     45
     46#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     47#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:21
     48#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:21
     49#, fuzzy
     50msgid "Openshot"
     51msgstr "OpenShot"
     52
     53#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     54#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:26
     55#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:26
     56msgid "Audacity"
     57msgstr "Audacity"
     58
     59#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     60#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:31
     61#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:31
     62msgid "Qstopmotion"
     63msgstr ""
     64
     65#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     66#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:36
     67#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:36
     68msgid "Inkscape"
     69msgstr ""
     70
     71#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     72#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:41
     73#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:41
     74msgid "Synfig"
     75msgstr ""
     76
     77#. type: Content of: <div><h1>
     78#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:1
     79#, fuzzy
     80msgid "Lliurex Admin Center"
     81msgstr "LliureX Model de centre"
     82
     83#. type: Content of: <div><div><div><p>
     84#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
     85msgid "Manage your system with new tools whichs it makes the management easy."
     86msgstr ""
     87
     88#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     89#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:12
     90msgid "New Tools:"
     91msgstr ""
     92
     93#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     94#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:16
     95msgid "LliureX Mirror"
     96msgstr ""
     97
     98#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     99#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:21
     100msgid "Java Control Panel"
     101msgstr ""
     102
     103#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     104#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:26
     105msgid "Open-SysClone"
     106msgstr ""
     107
     108#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     109#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:31
     110msgid "LliureX Up"
     111msgstr ""
     112
     113#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     114#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:36
     115msgid "Zero-Center"
     116msgstr ""
     117
     118#. type: Content of: <div><h1>
    21119#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    22120msgid "Adaptation for children"
     
    54152#: slideshows/lliurex/slides/im.html:18
    55153#: slideshows/lliurex/slides/install.html:16
    56 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     154#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
     155#: slideshows/lliurex/slides/music.html:18
    57156#: slideshows/lliurex/slides/office.html:18
    58157#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:20
     
    92191"<a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>"
    93192msgstr ""
    94 "A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</"
    95 "a> a <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
     193"A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</a> a <a "
     194"href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
    96195
    97196#. type: Content of: <div><div><div><li>
    98197#: slideshows/lliurex/slides/help.html:16
    99 msgid ""
    100 "On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/"
    101 "lliurex-1306\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
     198#, fuzzy
     199msgid ""
     200"On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/"
     201"+archive/ubuntu/xenial\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
    102202msgstr ""
    103203"A la llista de correu de LliureX <a href=\"https://launchpad.net/"
     
    106206#. type: Content of: <div><div><div><li>
    107207#: slideshows/lliurex/slides/help.html:20
    108 msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
    109 msgstr "També pots trobar ajuda a:"
    110 
    111 #. type: Content of: <div><div><div><li>
    112 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    113208msgid ""
    114209"At our twitter account @lliurex at <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    115210"\">Twitter</a>"
    116211msgstr ""
    117 "Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    118 "\">(@lliurex)</a>"
    119 
    120 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    121 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:28
     212"Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX\">(@lliurex)</"
     213"a>"
     214
     215#. type: Content of: <div><div><div><p>
     216#: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    122217msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX."
    123218msgstr ""
     
    134229"Lliurex School Model appears because of the growing ICT needs in the schools."
    135230msgstr ""
    136 "El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats creixents d'ús "
    137 "de les TIC en els centres docents."
     231"El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats "
     232"creixents d'ús de les TIC en els centres docents."
    138233
    139234#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    191286#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    192287#: slideshows/lliurex/slides/install.html:20
     288#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:16
    193289msgid "Epoptes"
    194290msgstr "Epoptes"
     
    200296
    201297#. type: Content of: <div><h1>
    202 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
    203 msgid "Multimedia edition with LliureX"
    204 msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
    205 
    206 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    207 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
    208 msgid ""
    209 "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-lineal "
    210 "video editor."
    211 msgstr ""
    212 "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor no lineal, ràpid "
    213 "i senzill."
    214 
    215 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    216 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
    217 msgid ""
    218 "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
    219 "website</a>."
    220 msgstr ""
    221 "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
    222 
    223 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    224 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:20
    225 msgid "OpenShot"
    226 msgstr "OpenShot"
    227 
    228 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    229 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:25
    230 msgid "Audacity"
    231 msgstr "Audacity"
    232 
    233 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    234 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    235 msgid "Blender"
    236 msgstr "Blender"
    237 
    238 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    239 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:35
    240 msgid "Megaphone"
    241 msgstr "Megaphone"
    242 
    243 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    244 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    245 msgid "LMMS"
    246 msgstr "LMMS"
    247 
    248 #. type: Content of: <div><h1>
     298#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:1
     299msgid "New Desktop Environment"
     300msgstr ""
     301
     302#. type: Content of: <div><div><div><p>
     303#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:8
     304msgid ""
     305"Mate is the new desktop environment in LliureX, who provides to us a new "
     306"modern desktop. Easy to use it, with new access to applications with Wisker "
     307"menu and new docker bar, Plank. Also you have new ways to access to your "
     308"open windows, or to minimize it. Now you can enjoy a new more friendly "
     309"environment"
     310msgstr ""
     311
     312#. type: Content of: <div><div><div><p>
     313#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:12
     314msgid ""
     315"LliureX has an advanced desktop that allows users to feel in a use "
     316"environment senzill. Mouse movements around corners provide us shortcuts to "
     317"interesting features.  The new deskop is light but with a modern image, "
     318"which allows to be exported to light and semi thin clients."
     319msgstr ""
     320
     321#. type: Content of: <div><h1>
     322#: slideshows/lliurex/slides/music.html:1
    249323#: slideshows/lliurex/slides/office.html:1
    250324msgid "Lliurex Music adaptation"
     
    252326
    253327#. type: Content of: <div><div><div><p>
     328#: slideshows/lliurex/slides/music.html:8
    254329#: slideshows/lliurex/slides/office.html:8
    255330msgid ""
     
    261336
    262337#. type: Content of: <div><div><div><p>
     338#: slideshows/lliurex/slides/music.html:13
    263339#: slideshows/lliurex/slides/office.html:13
    264340msgid ""
     
    272348
    273349#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     350#: slideshows/lliurex/slides/music.html:22
     351msgid "Ardour3"
     352msgstr ""
     353
     354#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     355#: slideshows/lliurex/slides/music.html:26
    274356#: slideshows/lliurex/slides/office.html:22
    275357msgid "Rosegarden"
     
    277359
    278360#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     361#: slideshows/lliurex/slides/music.html:30
    279362#: slideshows/lliurex/slides/office.html:26
    280363msgid "Solfege"
     
    282365
    283366#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     367#: slideshows/lliurex/slides/music.html:34
    284368#: slideshows/lliurex/slides/office.html:30
    285369msgid "Hydrogen"
     
    287371
    288372#. type: Content of: <div><h1>
     373#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:1
     374msgid "Best solution for schools"
     375msgstr ""
     376
     377#. type: Content of: <div><div><div><p>
     378#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:8
     379msgid ""
     380"LliureX has been developed to be the best solution in schools. Our system "
     381"has tools that help us manage user profiles, whether students or teachers, "
     382"will allow us to manage access to the wireless network, we facilitate the "
     383"work inside and outside the classroom, with control tools users, creating "
     384"web pages, managing our owncloud ....."
     385msgstr ""
     386
     387#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     388#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:21
     389#, fuzzy
     390msgid "LliureX OwnCloud"
     391msgstr "LliureX Model d'aula"
     392
     393#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     394#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:26
     395msgid "FreeRadius"
     396msgstr ""
     397
     398#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     399#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:31
     400msgid "JClic"
     401msgstr ""
     402
     403#. type: Content of: <div><h1>
     404#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:1
     405msgid "Thin Clients Computers"
     406msgstr ""
     407
     408#. type: Content of: <div><div><div><p>
     409#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:8
     410msgid ""
     411"LliureX integrates seamlessly into thin client environments either through "
     412"computers or Raspberry Pi. In this way we can have computerized with an "
     413"important saving money and optimizing resources environments."
     414msgstr ""
     415
     416#. type: Content of: <div><div><div><p>
     417#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:12
     418msgid ""
     419"LliureX adds support to Raspberry Pi3, and maintains the support of previous "
     420"versions."
     421msgstr ""
     422
     423#. type: Content of: <div><h1>
    289424#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:1
    290425msgid "Videos with VLC"
     
    297432"codecs. Support for many formats is included."
    298433msgstr ""
    299 "Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo "
    300 "que permet l'ús de molts formats."
     434"Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo que permet "
     435"l'ús de molts formats."
    301436
    302437#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    314449"More information on <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">vlc website</a>."
    315450msgstr ""
    316 "Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">VLC</a>."
     451"Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan."
     452"org/vlc/\">VLC</a>."
    317453
    318454#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     
    333469#. type: Content of: <div><div><div><p>
    334470#: slideshows/lliurex/slides/welcome.html:8
    335 msgid "Thank you for choosing LliureX 15.05 Trusty!"
     471#, fuzzy
     472msgid "Thank you for choosing LliureX 16.04 Xenial!"
    336473msgstr "Gràcies per triar el LliureX 15.05 Trusty!"
    337474
     
    343480"Education System."
    344481msgstr ""
    345 "LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport "
    346 "de la Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades "
    347 "en programari lliure en el sistema educatiu valencià."
     482"LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport de la "
     483"Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades en "
     484"programari lliure en el sistema educatiu valencià."
    348485
    349486#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    354491"institutions throughout the region."
    355492msgstr ""
    356 "LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix "
    357 "un sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la "
    358 "Comunitat Valenciana."
     493"LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix un "
     494"sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la Comunitat "
     495"Valenciana."
    359496
    360497#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    367504"característiques del LliureX."
    368505
    369 #~ msgid "LliureX Center model"
    370 #~ msgstr "LliureX Model de centre"
     506#~ msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
     507#~ msgstr "També pots trobar ajuda a:"
     508
     509#~ msgid ""
     510#~ "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-"
     511#~ "lineal video editor."
     512#~ msgstr ""
     513#~ "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor "
     514#~ "no lineal, ràpid i senzill."
     515
     516#~ msgid ""
     517#~ "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
     518#~ "website</a>."
     519#~ msgstr ""
     520#~ "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
     521#~ "openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
     522
     523#~ msgid "Megaphone"
     524#~ msgstr "Megaphone"
     525
     526#~ msgid "LMMS"
     527#~ msgstr "LMMS"
    371528
    372529#~ msgid "Accessibility in LliureX"
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/ca_ES.po

    r1175 r2711  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 12:15+0300\n"
     9"POT-Creation-Date: 2016-10-27 16:57+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
     
    1919
    2020#. type: Content of: <div><h1>
     21#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:1
     22#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
     23msgid "Multimedia edition with LliureX"
     24msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
     25
     26#. type: Content of: <div><div><div><p>
     27#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:8
     28#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
     29msgid ""
     30"Edit videos, audios, photos on LliureX with the most important and popular "
     31"editors at the moment."
     32msgstr ""
     33
     34#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     35#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:12
     36#, fuzzy
     37msgid "Included software:"
     38msgstr "Programari inclòs"
     39
     40#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     41#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:16
     42#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     43msgid "Blender"
     44msgstr "Blender"
     45
     46#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     47#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:21
     48#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:21
     49#, fuzzy
     50msgid "Openshot"
     51msgstr "OpenShot"
     52
     53#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     54#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:26
     55#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:26
     56msgid "Audacity"
     57msgstr "Audacity"
     58
     59#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     60#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:31
     61#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:31
     62msgid "Qstopmotion"
     63msgstr ""
     64
     65#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     66#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:36
     67#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:36
     68msgid "Inkscape"
     69msgstr ""
     70
     71#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     72#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:41
     73#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:41
     74msgid "Synfig"
     75msgstr ""
     76
     77#. type: Content of: <div><h1>
     78#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:1
     79#, fuzzy
     80msgid "Lliurex Admin Center"
     81msgstr "LliureX Model de centre"
     82
     83#. type: Content of: <div><div><div><p>
     84#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
     85msgid "Manage your system with new tools whichs it makes the management easy."
     86msgstr ""
     87
     88#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     89#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:12
     90msgid "New Tools:"
     91msgstr ""
     92
     93#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     94#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:16
     95msgid "LliureX Mirror"
     96msgstr ""
     97
     98#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     99#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:21
     100msgid "Java Control Panel"
     101msgstr ""
     102
     103#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     104#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:26
     105msgid "Open-SysClone"
     106msgstr ""
     107
     108#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     109#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:31
     110msgid "LliureX Up"
     111msgstr ""
     112
     113#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     114#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:36
     115msgid "Zero-Center"
     116msgstr ""
     117
     118#. type: Content of: <div><h1>
    21119#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    22120msgid "Adaptation for children"
     
    54152#: slideshows/lliurex/slides/im.html:18
    55153#: slideshows/lliurex/slides/install.html:16
    56 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     154#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
     155#: slideshows/lliurex/slides/music.html:18
    57156#: slideshows/lliurex/slides/office.html:18
    58157#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:20
     
    92191"<a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>"
    93192msgstr ""
    94 "A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</"
    95 "a> a <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
     193"A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</a> a <a "
     194"href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
    96195
    97196#. type: Content of: <div><div><div><li>
    98197#: slideshows/lliurex/slides/help.html:16
    99 msgid ""
    100 "On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/"
    101 "lliurex-1306\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
     198#, fuzzy
     199msgid ""
     200"On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/"
     201"+archive/ubuntu/xenial\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
    102202msgstr ""
    103203"A la llista de correu de LliureX <a href=\"https://launchpad.net/"
     
    106206#. type: Content of: <div><div><div><li>
    107207#: slideshows/lliurex/slides/help.html:20
    108 msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
    109 msgstr "També pots trobar ajuda a:"
    110 
    111 #. type: Content of: <div><div><div><li>
    112 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    113208msgid ""
    114209"At our twitter account @lliurex at <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    115210"\">Twitter</a>"
    116211msgstr ""
    117 "Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    118 "\">(@lliurex)</a>"
    119 
    120 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    121 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:28
     212"Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX\">(@lliurex)</"
     213"a>"
     214
     215#. type: Content of: <div><div><div><p>
     216#: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    122217msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX."
    123218msgstr ""
     
    134229"Lliurex School Model appears because of the growing ICT needs in the schools."
    135230msgstr ""
    136 "El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats creixents d'ús "
    137 "de les TIC en els centres docents."
     231"El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats "
     232"creixents d'ús de les TIC en els centres docents."
    138233
    139234#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    191286#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    192287#: slideshows/lliurex/slides/install.html:20
     288#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:16
    193289msgid "Epoptes"
    194290msgstr "Epoptes"
     
    200296
    201297#. type: Content of: <div><h1>
    202 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
    203 msgid "Multimedia edition with LliureX"
    204 msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
    205 
    206 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    207 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
    208 msgid ""
    209 "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-lineal "
    210 "video editor."
    211 msgstr ""
    212 "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor no lineal, ràpid "
    213 "i senzill."
    214 
    215 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    216 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
    217 msgid ""
    218 "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
    219 "website</a>."
    220 msgstr ""
    221 "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
    222 
    223 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    224 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:20
    225 msgid "OpenShot"
    226 msgstr "OpenShot"
    227 
    228 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    229 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:25
    230 msgid "Audacity"
    231 msgstr "Audacity"
    232 
    233 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    234 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    235 msgid "Blender"
    236 msgstr "Blender"
    237 
    238 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    239 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:35
    240 msgid "Megaphone"
    241 msgstr "Megaphone"
    242 
    243 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    244 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    245 msgid "LMMS"
    246 msgstr "LMMS"
    247 
    248 #. type: Content of: <div><h1>
     298#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:1
     299msgid "New Desktop Environment"
     300msgstr ""
     301
     302#. type: Content of: <div><div><div><p>
     303#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:8
     304msgid ""
     305"Mate is the new desktop environment in LliureX, who provides to us a new "
     306"modern desktop. Easy to use it, with new access to applications with Wisker "
     307"menu and new docker bar, Plank. Also you have new ways to access to your "
     308"open windows, or to minimize it. Now you can enjoy a new more friendly "
     309"environment"
     310msgstr ""
     311
     312#. type: Content of: <div><div><div><p>
     313#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:12
     314msgid ""
     315"LliureX has an advanced desktop that allows users to feel in a use "
     316"environment senzill. Mouse movements around corners provide us shortcuts to "
     317"interesting features.  The new deskop is light but with a modern image, "
     318"which allows to be exported to light and semi thin clients."
     319msgstr ""
     320
     321#. type: Content of: <div><h1>
     322#: slideshows/lliurex/slides/music.html:1
    249323#: slideshows/lliurex/slides/office.html:1
    250324msgid "Lliurex Music adaptation"
     
    252326
    253327#. type: Content of: <div><div><div><p>
     328#: slideshows/lliurex/slides/music.html:8
    254329#: slideshows/lliurex/slides/office.html:8
    255330msgid ""
     
    261336
    262337#. type: Content of: <div><div><div><p>
     338#: slideshows/lliurex/slides/music.html:13
    263339#: slideshows/lliurex/slides/office.html:13
    264340msgid ""
     
    272348
    273349#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     350#: slideshows/lliurex/slides/music.html:22
     351msgid "Ardour3"
     352msgstr ""
     353
     354#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     355#: slideshows/lliurex/slides/music.html:26
    274356#: slideshows/lliurex/slides/office.html:22
    275357msgid "Rosegarden"
     
    277359
    278360#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     361#: slideshows/lliurex/slides/music.html:30
    279362#: slideshows/lliurex/slides/office.html:26
    280363msgid "Solfege"
     
    282365
    283366#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     367#: slideshows/lliurex/slides/music.html:34
    284368#: slideshows/lliurex/slides/office.html:30
    285369msgid "Hydrogen"
     
    287371
    288372#. type: Content of: <div><h1>
     373#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:1
     374msgid "Best solution for schools"
     375msgstr ""
     376
     377#. type: Content of: <div><div><div><p>
     378#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:8
     379msgid ""
     380"LliureX has been developed to be the best solution in schools. Our system "
     381"has tools that help us manage user profiles, whether students or teachers, "
     382"will allow us to manage access to the wireless network, we facilitate the "
     383"work inside and outside the classroom, with control tools users, creating "
     384"web pages, managing our owncloud ....."
     385msgstr ""
     386
     387#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     388#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:21
     389#, fuzzy
     390msgid "LliureX OwnCloud"
     391msgstr "LliureX Model d'aula"
     392
     393#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     394#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:26
     395msgid "FreeRadius"
     396msgstr ""
     397
     398#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     399#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:31
     400msgid "JClic"
     401msgstr ""
     402
     403#. type: Content of: <div><h1>
     404#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:1
     405msgid "Thin Clients Computers"
     406msgstr ""
     407
     408#. type: Content of: <div><div><div><p>
     409#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:8
     410msgid ""
     411"LliureX integrates seamlessly into thin client environments either through "
     412"computers or Raspberry Pi. In this way we can have computerized with an "
     413"important saving money and optimizing resources environments."
     414msgstr ""
     415
     416#. type: Content of: <div><div><div><p>
     417#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:12
     418msgid ""
     419"LliureX adds support to Raspberry Pi3, and maintains the support of previous "
     420"versions."
     421msgstr ""
     422
     423#. type: Content of: <div><h1>
    289424#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:1
    290425msgid "Videos with VLC"
     
    297432"codecs. Support for many formats is included."
    298433msgstr ""
    299 "Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo "
    300 "que permet l'ús de molts formats."
     434"Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo que permet "
     435"l'ús de molts formats."
    301436
    302437#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    314449"More information on <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">vlc website</a>."
    315450msgstr ""
    316 "Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">VLC</a>."
     451"Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan."
     452"org/vlc/\">VLC</a>."
    317453
    318454#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     
    333469#. type: Content of: <div><div><div><p>
    334470#: slideshows/lliurex/slides/welcome.html:8
    335 msgid "Thank you for choosing LliureX 15.05 Trusty!"
     471#, fuzzy
     472msgid "Thank you for choosing LliureX 16.04 Xenial!"
    336473msgstr "Gràcies per triar el LliureX 15.05 Trusty!"
    337474
     
    343480"Education System."
    344481msgstr ""
    345 "LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport "
    346 "de la Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades "
    347 "en programari lliure en el sistema educatiu valencià."
     482"LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport de la "
     483"Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades en "
     484"programari lliure en el sistema educatiu valencià."
    348485
    349486#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    354491"institutions throughout the region."
    355492msgstr ""
    356 "LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix "
    357 "un sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la "
    358 "Comunitat Valenciana."
     493"LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix un "
     494"sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la Comunitat "
     495"Valenciana."
    359496
    360497#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    367504"característiques del LliureX."
    368505
    369 #~ msgid "LliureX Center model"
    370 #~ msgstr "LliureX Model de centre"
     506#~ msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
     507#~ msgstr "També pots trobar ajuda a:"
     508
     509#~ msgid ""
     510#~ "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-"
     511#~ "lineal video editor."
     512#~ msgstr ""
     513#~ "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor "
     514#~ "no lineal, ràpid i senzill."
     515
     516#~ msgid ""
     517#~ "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
     518#~ "website</a>."
     519#~ msgstr ""
     520#~ "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
     521#~ "openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
     522
     523#~ msgid "Megaphone"
     524#~ msgstr "Megaphone"
     525
     526#~ msgid "LMMS"
     527#~ msgstr "LMMS"
    371528
    372529#~ msgid "Accessibility in LliureX"
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/ca_ES@valencia.po

    r1175 r2711  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 12:15+0300\n"
     9"POT-Creation-Date: 2016-10-27 16:57+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
     
    1919
    2020#. type: Content of: <div><h1>
     21#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:1
     22#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
     23msgid "Multimedia edition with LliureX"
     24msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
     25
     26#. type: Content of: <div><div><div><p>
     27#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:8
     28#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
     29msgid ""
     30"Edit videos, audios, photos on LliureX with the most important and popular "
     31"editors at the moment."
     32msgstr ""
     33
     34#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     35#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:12
     36#, fuzzy
     37msgid "Included software:"
     38msgstr "Programari inclòs"
     39
     40#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     41#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:16
     42#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     43msgid "Blender"
     44msgstr "Blender"
     45
     46#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     47#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:21
     48#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:21
     49#, fuzzy
     50msgid "Openshot"
     51msgstr "OpenShot"
     52
     53#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     54#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:26
     55#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:26
     56msgid "Audacity"
     57msgstr "Audacity"
     58
     59#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     60#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:31
     61#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:31
     62msgid "Qstopmotion"
     63msgstr ""
     64
     65#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     66#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:36
     67#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:36
     68msgid "Inkscape"
     69msgstr ""
     70
     71#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     72#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:41
     73#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:41
     74msgid "Synfig"
     75msgstr ""
     76
     77#. type: Content of: <div><h1>
     78#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:1
     79#, fuzzy
     80msgid "Lliurex Admin Center"
     81msgstr "LliureX Model de centre"
     82
     83#. type: Content of: <div><div><div><p>
     84#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
     85msgid "Manage your system with new tools whichs it makes the management easy."
     86msgstr ""
     87
     88#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     89#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:12
     90msgid "New Tools:"
     91msgstr ""
     92
     93#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     94#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:16
     95msgid "LliureX Mirror"
     96msgstr ""
     97
     98#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     99#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:21
     100msgid "Java Control Panel"
     101msgstr ""
     102
     103#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     104#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:26
     105msgid "Open-SysClone"
     106msgstr ""
     107
     108#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     109#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:31
     110msgid "LliureX Up"
     111msgstr ""
     112
     113#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     114#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:36
     115msgid "Zero-Center"
     116msgstr ""
     117
     118#. type: Content of: <div><h1>
    21119#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    22120msgid "Adaptation for children"
     
    54152#: slideshows/lliurex/slides/im.html:18
    55153#: slideshows/lliurex/slides/install.html:16
    56 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     154#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
     155#: slideshows/lliurex/slides/music.html:18
    57156#: slideshows/lliurex/slides/office.html:18
    58157#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:20
     
    92191"<a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>"
    93192msgstr ""
    94 "A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</"
    95 "a> a <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
     193"A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</a> a <a "
     194"href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
    96195
    97196#. type: Content of: <div><div><div><li>
    98197#: slideshows/lliurex/slides/help.html:16
    99 msgid ""
    100 "On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/"
    101 "lliurex-1306\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
     198#, fuzzy
     199msgid ""
     200"On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/"
     201"+archive/ubuntu/xenial\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
    102202msgstr ""
    103203"A la llista de correu de LliureX <a href=\"https://launchpad.net/"
     
    106206#. type: Content of: <div><div><div><li>
    107207#: slideshows/lliurex/slides/help.html:20
    108 msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
    109 msgstr "També pots trobar ajuda a:"
    110 
    111 #. type: Content of: <div><div><div><li>
    112 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    113208msgid ""
    114209"At our twitter account @lliurex at <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    115210"\">Twitter</a>"
    116211msgstr ""
    117 "Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    118 "\">(@lliurex)</a>"
    119 
    120 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    121 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:28
     212"Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX\">(@lliurex)</"
     213"a>"
     214
     215#. type: Content of: <div><div><div><p>
     216#: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    122217msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX."
    123218msgstr ""
     
    134229"Lliurex School Model appears because of the growing ICT needs in the schools."
    135230msgstr ""
    136 "El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats creixents d'ús "
    137 "de les TIC en els centres docents."
     231"El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats "
     232"creixents d'ús de les TIC en els centres docents."
    138233
    139234#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    191286#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    192287#: slideshows/lliurex/slides/install.html:20
     288#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:16
    193289msgid "Epoptes"
    194290msgstr "Epoptes"
     
    200296
    201297#. type: Content of: <div><h1>
    202 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
    203 msgid "Multimedia edition with LliureX"
    204 msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
    205 
    206 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    207 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
    208 msgid ""
    209 "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-lineal "
    210 "video editor."
    211 msgstr ""
    212 "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor no lineal, ràpid "
    213 "i senzill."
    214 
    215 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    216 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
    217 msgid ""
    218 "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
    219 "website</a>."
    220 msgstr ""
    221 "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
    222 
    223 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    224 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:20
    225 msgid "OpenShot"
    226 msgstr "OpenShot"
    227 
    228 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    229 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:25
    230 msgid "Audacity"
    231 msgstr "Audacity"
    232 
    233 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    234 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    235 msgid "Blender"
    236 msgstr "Blender"
    237 
    238 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    239 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:35
    240 msgid "Megaphone"
    241 msgstr "Megaphone"
    242 
    243 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    244 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    245 msgid "LMMS"
    246 msgstr "LMMS"
    247 
    248 #. type: Content of: <div><h1>
     298#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:1
     299msgid "New Desktop Environment"
     300msgstr ""
     301
     302#. type: Content of: <div><div><div><p>
     303#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:8
     304msgid ""
     305"Mate is the new desktop environment in LliureX, who provides to us a new "
     306"modern desktop. Easy to use it, with new access to applications with Wisker "
     307"menu and new docker bar, Plank. Also you have new ways to access to your "
     308"open windows, or to minimize it. Now you can enjoy a new more friendly "
     309"environment"
     310msgstr ""
     311
     312#. type: Content of: <div><div><div><p>
     313#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:12
     314msgid ""
     315"LliureX has an advanced desktop that allows users to feel in a use "
     316"environment senzill. Mouse movements around corners provide us shortcuts to "
     317"interesting features.  The new deskop is light but with a modern image, "
     318"which allows to be exported to light and semi thin clients."
     319msgstr ""
     320
     321#. type: Content of: <div><h1>
     322#: slideshows/lliurex/slides/music.html:1
    249323#: slideshows/lliurex/slides/office.html:1
    250324msgid "Lliurex Music adaptation"
     
    252326
    253327#. type: Content of: <div><div><div><p>
     328#: slideshows/lliurex/slides/music.html:8
    254329#: slideshows/lliurex/slides/office.html:8
    255330msgid ""
     
    261336
    262337#. type: Content of: <div><div><div><p>
     338#: slideshows/lliurex/slides/music.html:13
    263339#: slideshows/lliurex/slides/office.html:13
    264340msgid ""
     
    272348
    273349#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     350#: slideshows/lliurex/slides/music.html:22
     351msgid "Ardour3"
     352msgstr ""
     353
     354#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     355#: slideshows/lliurex/slides/music.html:26
    274356#: slideshows/lliurex/slides/office.html:22
    275357msgid "Rosegarden"
     
    277359
    278360#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     361#: slideshows/lliurex/slides/music.html:30
    279362#: slideshows/lliurex/slides/office.html:26
    280363msgid "Solfege"
     
    282365
    283366#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     367#: slideshows/lliurex/slides/music.html:34
    284368#: slideshows/lliurex/slides/office.html:30
    285369msgid "Hydrogen"
     
    287371
    288372#. type: Content of: <div><h1>
     373#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:1
     374msgid "Best solution for schools"
     375msgstr ""
     376
     377#. type: Content of: <div><div><div><p>
     378#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:8
     379msgid ""
     380"LliureX has been developed to be the best solution in schools. Our system "
     381"has tools that help us manage user profiles, whether students or teachers, "
     382"will allow us to manage access to the wireless network, we facilitate the "
     383"work inside and outside the classroom, with control tools users, creating "
     384"web pages, managing our owncloud ....."
     385msgstr ""
     386
     387#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     388#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:21
     389#, fuzzy
     390msgid "LliureX OwnCloud"
     391msgstr "LliureX Model d'aula"
     392
     393#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     394#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:26
     395msgid "FreeRadius"
     396msgstr ""
     397
     398#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     399#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:31
     400msgid "JClic"
     401msgstr ""
     402
     403#. type: Content of: <div><h1>
     404#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:1
     405msgid "Thin Clients Computers"
     406msgstr ""
     407
     408#. type: Content of: <div><div><div><p>
     409#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:8
     410msgid ""
     411"LliureX integrates seamlessly into thin client environments either through "
     412"computers or Raspberry Pi. In this way we can have computerized with an "
     413"important saving money and optimizing resources environments."
     414msgstr ""
     415
     416#. type: Content of: <div><div><div><p>
     417#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:12
     418msgid ""
     419"LliureX adds support to Raspberry Pi3, and maintains the support of previous "
     420"versions."
     421msgstr ""
     422
     423#. type: Content of: <div><h1>
    289424#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:1
    290425msgid "Videos with VLC"
     
    297432"codecs. Support for many formats is included."
    298433msgstr ""
    299 "Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo "
    300 "que permet l'ús de molts formats."
     434"Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo que permet "
     435"l'ús de molts formats."
    301436
    302437#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    314449"More information on <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">vlc website</a>."
    315450msgstr ""
    316 "Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">VLC</a>."
     451"Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan."
     452"org/vlc/\">VLC</a>."
    317453
    318454#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     
    333469#. type: Content of: <div><div><div><p>
    334470#: slideshows/lliurex/slides/welcome.html:8
    335 msgid "Thank you for choosing LliureX 15.05 Trusty!"
     471#, fuzzy
     472msgid "Thank you for choosing LliureX 16.04 Xenial!"
    336473msgstr "Gràcies per triar el LliureX 15.05 Trusty!"
    337474
     
    343480"Education System."
    344481msgstr ""
    345 "LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport "
    346 "de la Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades "
    347 "en programari lliure en el sistema educatiu valencià."
     482"LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport de la "
     483"Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades en "
     484"programari lliure en el sistema educatiu valencià."
    348485
    349486#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    354491"institutions throughout the region."
    355492msgstr ""
    356 "LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix "
    357 "un sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la "
    358 "Comunitat Valenciana."
     493"LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix un "
     494"sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la Comunitat "
     495"Valenciana."
    359496
    360497#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    367504"característiques del LliureX."
    368505
    369 #~ msgid "LliureX Center model"
    370 #~ msgstr "LliureX Model de centre"
     506#~ msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
     507#~ msgstr "També pots trobar ajuda a:"
     508
     509#~ msgid ""
     510#~ "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-"
     511#~ "lineal video editor."
     512#~ msgstr ""
     513#~ "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor "
     514#~ "no lineal, ràpid i senzill."
     515
     516#~ msgid ""
     517#~ "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
     518#~ "website</a>."
     519#~ msgstr ""
     520#~ "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
     521#~ "openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
     522
     523#~ msgid "Megaphone"
     524#~ msgstr "Megaphone"
     525
     526#~ msgid "LMMS"
     527#~ msgstr "LMMS"
    371528
    372529#~ msgid "Accessibility in LliureX"
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/es.po

    r2513 r2711  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2016-09-26 11:58+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:00+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2016-10-27 16:57+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2016-10-27 17:34+0200\n"
    1111"Last-Translator: Angel Berlanas Vicente <angel.berlanas@gmail.com>\n"
    1212"Language-Team: Spanish\n"
     
    1818"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1919
    20 # #. type: Content of: <div><h1>
     20#. type: Content of: <div><h1>
     21#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:1
     22#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
     23msgid "Multimedia edition with LliureX"
     24msgstr "Edición multimedia con LliureX"
     25
     26#. type: Content of: <div><div><div><p>
     27#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:8
     28#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
     29msgid ""
     30"Edit videos, audios, photos on LliureX with the most important and popular "
     31"editors at the moment."
     32msgstr ""
     33"Edita vídeos, audios, fotos en LliureX con los editores más importantes y "
     34"populares del momento."
     35
     36#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     37#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:12
     38msgid "Included software:"
     39msgstr "Software incluido"
     40
     41#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     42#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:16
     43#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     44msgid "Blender"
     45msgstr "Blender"
     46
     47#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     48#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:21
     49#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:21
     50msgid "Openshot"
     51msgstr "OpenShot"
     52
     53#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     54#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:26
     55#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:26
     56msgid "Audacity"
     57msgstr "Audacity"
     58
     59#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     60#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:31
     61#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:31
     62msgid "Qstopmotion"
     63msgstr "Qstopmotion"
     64
     65#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     66#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:36
     67#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:36
     68msgid "Inkscape"
     69msgstr "Inkscape "
     70
     71#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     72#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:41
     73#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:41
     74msgid "Synfig"
     75msgstr "Synfig"
     76
     77#. type: Content of: <div><h1>
     78#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:1
     79msgid "Lliurex Admin Center"
     80msgstr "Centro de Administración de LliureX"
     81
     82#. type: Content of: <div><div><div><p>
    2183#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
    22 msgid ""
    23 "Manage your system with <em>Admin Center</em>, the new centralized "
    24 "configuration tool for Lliurex"
    25 msgstr ""
    26 "Gestiona el sistema desde el Centro de Administración, la nueva herramienta "
    27 "centralizada de configuración para Lliurex."
    28 
     84msgid "Manage your system with new tools whichs it makes the management easy."
     85msgstr ""
     86"Administrar el sistema con las nuevas herramientas lo hacen mucho más fácil."
     87
     88#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     89#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:12
     90msgid "New Tools:"
     91msgstr "Nuevas herramientas:"
     92
     93#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     94#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:16
     95msgid "LliureX Mirror"
     96msgstr "LliureX Mirror"
     97
     98#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     99#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:21
     100msgid "Java Control Panel"
     101msgstr "Java Control Panel"
     102
     103#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     104#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:26
     105msgid "Open-SysClone"
     106msgstr "Open-SysClone"
     107
     108#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     109#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:31
     110msgid "LliureX Up"
     111msgstr "LliureX Up"
     112
     113#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     114#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:36
     115msgid "Zero-Center"
     116msgstr "Zero-Center"
     117
     118#. type: Content of: <div><h1>
    29119#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    30120msgid "Adaptation for children"
     
    62152#: slideshows/lliurex/slides/im.html:18
    63153#: slideshows/lliurex/slides/install.html:16
    64 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     154#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
     155#: slideshows/lliurex/slides/music.html:18
    65156#: slideshows/lliurex/slides/office.html:18
    66157#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:20
     
    106197#: slideshows/lliurex/slides/help.html:16
    107198msgid ""
    108 "On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/"
    109 "lliurex-1306\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
     199"On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/"
     200"+archive/ubuntu/xenial\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
    110201msgstr ""
    111202"Nuestra página en <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/+archive/ubuntu/"
     
    114205#. type: Content of: <div><div><div><li>
    115206#: slideshows/lliurex/slides/help.html:20
    116 msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
    117 msgstr "Redes sociales:"
    118 
    119 #. type: Content of: <div><div><div><li>
    120 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    121207msgid ""
    122208"At our twitter account @lliurex at <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
     
    126212
    127213#. type: Content of: <div><div><div><p>
    128 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:28
     214#: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    129215msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX."
    130216msgstr "La instalación acabará pronto, esperamos que le guste LliureX"
     
    197283#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    198284#: slideshows/lliurex/slides/install.html:20
     285#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:16
    199286msgid "Epoptes"
    200287msgstr "Epoptes"
     
    206293
    207294#. type: Content of: <div><h1>
    208 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
    209 msgid "Multimedia edition with LliureX"
    210 msgstr "Edición multimedia con LliureX"
    211 
    212 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    213 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
    214 msgid ""
    215 "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-lineal "
    216 "video editor."
    217 msgstr ""
    218 "Editar videos en LliureX con <em>Openshot</em>, un sencillo editor de videos."
    219 
    220 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    221 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
    222 msgid ""
    223 "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
    224 "website</a>."
    225 msgstr ""
    226 "Más información en : <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot </a>."
    227 
    228 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    229 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:20
    230 msgid "OpenShot"
    231 msgstr "OpenShot"
    232 
    233 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    234 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:25
    235 msgid "Audacity"
    236 msgstr "Audacity"
    237 
    238 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    239 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    240 msgid "Qstopmotion"
    241 msgstr "Qstopmotion"
    242 
    243 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    244 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:35
    245 msgid "Megaphone"
    246 msgstr "Megaphone"
    247 
    248 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    249 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    250 msgid "Synfig"
    251 msgstr "Synfig"
    252 
    253 #. type: Content of: <div><h1>
     295#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:1
     296msgid "New Desktop Environment"
     297msgstr "Nuevo entorno de escritorio"
     298
     299#. type: Content of: <div><div><div><p>
     300#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:8
     301msgid ""
     302"Mate is the new desktop environment in LliureX, who provides to us a new "
     303"modern desktop. Easy to use it, with new access to applications with Wisker "
     304"menu and new docker bar, Plank. Also you have new ways to access to your "
     305"open windows, or to minimize it. Now you can enjoy a new more friendly "
     306"environment"
     307msgstr ""
     308"Mate es el nuevo escritorio en LliureX, que nos proporciona un nuevo y "
     309"moderno entorno de trabajo. Fácil de usar, con un nuevo acceso a las "
     310"aplicaciones a través del menú Wisker y con una nueva barra de tareas, Plank."
     311
     312#. type: Content of: <div><div><div><p>
     313#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:12
     314msgid ""
     315"LliureX has an advanced desktop that allows users to feel in a use "
     316"environment senzill. Mouse movements around corners provide us shortcuts to "
     317"interesting features.  The new deskop is light but with a modern image, "
     318"which allows to be exported to light and semi thin clients."
     319msgstr ""
     320"LliureX tiene un escritorio avanzado que permite a los usuarios que se "
     321"sientan en un entorno sencillo. Los movimientos del ratón alrededor de las "
     322"esquinas nos proporcionan accesos directos a funciones interesantes. El "
     323"nuevo desktop es ligero pero con una imagen moderna, que permite a ser "
     324"exportado a los clientes ligeros y semiligeros."
     325
     326#. type: Content of: <div><h1>
     327#: slideshows/lliurex/slides/music.html:1
    254328#: slideshows/lliurex/slides/office.html:1
    255329msgid "Lliurex Music adaptation"
     
    257331
    258332#. type: Content of: <div><div><div><p>
     333#: slideshows/lliurex/slides/music.html:8
    259334#: slideshows/lliurex/slides/office.html:8
    260335msgid ""
     
    266341
    267342#. type: Content of: <div><div><div><p>
     343#: slideshows/lliurex/slides/music.html:13
    268344#: slideshows/lliurex/slides/office.html:13
    269345msgid ""
     
    277353
    278354#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     355#: slideshows/lliurex/slides/music.html:22
     356msgid "Ardour3"
     357msgstr "Ardour3"
     358
     359#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     360#: slideshows/lliurex/slides/music.html:26
    279361#: slideshows/lliurex/slides/office.html:22
    280362msgid "Rosegarden"
     
    282364
    283365#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     366#: slideshows/lliurex/slides/music.html:30
    284367#: slideshows/lliurex/slides/office.html:26
    285368msgid "Solfege"
     
    287370
    288371#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     372#: slideshows/lliurex/slides/music.html:34
    289373#: slideshows/lliurex/slides/office.html:30
    290374msgid "Hydrogen"
     
    292376
    293377#. type: Content of: <div><h1>
     378#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:1
     379msgid "Best solution for schools"
     380msgstr "La mejor solución para las escuelas"
     381
     382#. type: Content of: <div><div><div><p>
     383#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:8
     384msgid ""
     385"LliureX has been developed to be the best solution in schools. Our system "
     386"has tools that help us manage user profiles, whether students or teachers, "
     387"will allow us to manage access to the wireless network, we facilitate the "
     388"work inside and outside the classroom, with control tools users, creating "
     389"web pages, managing our owncloud ....."
     390msgstr ""
     391"LliureX ha sido desarrollado para ser la mejor solución en los centros "
     392"educativos. Nuestro sistema cuenta con herramientas que nos ayudan a "
     393"administrar los perfiles de usuario, ya sean estudiantes o profesores, nos "
     394"permitirá gestionar el acceso a la red Wi-Fi, nos facilita el trabajo dentro "
     395"del aula con los usuarios a través de las herramientas de control, permite "
     396"la creación de páginas web, la gestión de nuestro ownCloud. ...."
     397
     398#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     399#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:21
     400msgid "LliureX OwnCloud"
     401msgstr "LliureX OwnCloud"
     402
     403#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     404#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:26
     405msgid "FreeRadius"
     406msgstr "FreeRadius"
     407
     408#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     409#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:31
     410msgid "JClic"
     411msgstr "JClic"
     412
     413#. type: Content of: <div><h1>
     414#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:1
     415msgid "Thin Clients Computers"
     416msgstr "Clientes ligeros"
     417
     418#. type: Content of: <div><div><div><p>
     419#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:8
     420msgid ""
     421"LliureX integrates seamlessly into thin client environments either through "
     422"computers or Raspberry Pi. In this way we can have computerized with an "
     423"important saving money and optimizing resources environments."
     424msgstr ""
     425"LliureX se integra perfectamente en entornos de cliente ligero, ya sea a "
     426"través de ordenadores o Raspberry Pi. De esta manera podemos tener un "
     427"entorno informatizado con un importante ahorro de dinero y optimizando los "
     428"recursos."
     429
     430#. type: Content of: <div><div><div><p>
     431#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:12
     432msgid ""
     433"LliureX adds support to Raspberry Pi3, and maintains the support of previous "
     434"versions."
     435msgstr ""
     436"LliureX añade soporte para Raspberry Pi3, y mantiene el apoyo de las "
     437"versiones anteriores."
     438
     439#. type: Content of: <div><h1>
    294440#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:1
    295441msgid "Videos with VLC"
     
    339485#. type: Content of: <div><div><div><p>
    340486#: slideshows/lliurex/slides/welcome.html:8
    341 msgid "Thank you for choosing LliureX 15.05 Trusty!"
     487msgid "Thank you for choosing LliureX 16.04 Xenial!"
    342488msgstr "¡Gracias por elegir LliureX 16.04 Xenial!"
    343489
     
    373519"Mientras LliureX se instala, esta presentación te mostrará sus "
    374520"características principales."
     521
     522# #. type: Content of: <div><h1>
     523#~ msgid ""
     524#~ "Manage your system with <em>Admin Center</em>, the new centralized "
     525#~ "configuration tool for Lliurex"
     526#~ msgstr ""
     527#~ "Gestiona el sistema desde el Centro de Administración, la nueva "
     528#~ "herramienta centralizada de configuración para Lliurex."
     529
     530#~ msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
     531#~ msgstr "Redes sociales:"
     532
     533#~ msgid ""
     534#~ "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-"
     535#~ "lineal video editor."
     536#~ msgstr ""
     537#~ "Editar videos en LliureX con <em>Openshot</em>, un sencillo editor de "
     538#~ "videos."
     539
     540#~ msgid ""
     541#~ "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
     542#~ "website</a>."
     543#~ msgstr ""
     544#~ "Más información en : <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot </"
     545#~ "a>."
     546
     547#~ msgid "Megaphone"
     548#~ msgstr "Megaphone"
    375549
    376550#~ msgid "Accessibility in LliureX"
     
    407581#~ "accesibilidad para el entorno."
    408582
    409 #~ msgid "LliureX Center model"
    410 #~ msgstr "LliureX Model de Centre"
    411 
    412583#~ msgid "Library Adaptation"
    413584#~ msgstr "Adaptación de Biblioteca"
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/qcv.po

    r1175 r2711  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2013-06-14 12:15+0300\n"
     9"POT-Creation-Date: 2016-10-27 16:57+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
     
    1919
    2020#. type: Content of: <div><h1>
     21#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:1
     22#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
     23msgid "Multimedia edition with LliureX"
     24msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
     25
     26#. type: Content of: <div><div><div><p>
     27#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:8
     28#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
     29msgid ""
     30"Edit videos, audios, photos on LliureX with the most important and popular "
     31"editors at the moment."
     32msgstr ""
     33
     34#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     35#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:12
     36#, fuzzy
     37msgid "Included software:"
     38msgstr "Programari inclòs"
     39
     40#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     41#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:16
     42#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     43msgid "Blender"
     44msgstr "Blender"
     45
     46#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     47#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:21
     48#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:21
     49#, fuzzy
     50msgid "Openshot"
     51msgstr "OpenShot"
     52
     53#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     54#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:26
     55#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:26
     56msgid "Audacity"
     57msgstr "Audacity"
     58
     59#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     60#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:31
     61#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:31
     62msgid "Qstopmotion"
     63msgstr ""
     64
     65#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     66#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:36
     67#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:36
     68msgid "Inkscape"
     69msgstr ""
     70
     71#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     72#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:41
     73#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:41
     74msgid "Synfig"
     75msgstr ""
     76
     77#. type: Content of: <div><h1>
     78#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:1
     79#, fuzzy
     80msgid "Lliurex Admin Center"
     81msgstr "LliureX Model de centre"
     82
     83#. type: Content of: <div><div><div><p>
     84#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
     85msgid "Manage your system with new tools whichs it makes the management easy."
     86msgstr ""
     87
     88#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     89#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:12
     90msgid "New Tools:"
     91msgstr ""
     92
     93#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     94#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:16
     95msgid "LliureX Mirror"
     96msgstr ""
     97
     98#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     99#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:21
     100msgid "Java Control Panel"
     101msgstr ""
     102
     103#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     104#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:26
     105msgid "Open-SysClone"
     106msgstr ""
     107
     108#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     109#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:31
     110msgid "LliureX Up"
     111msgstr ""
     112
     113#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     114#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:36
     115msgid "Zero-Center"
     116msgstr ""
     117
     118#. type: Content of: <div><h1>
    21119#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    22120msgid "Adaptation for children"
     
    54152#: slideshows/lliurex/slides/im.html:18
    55153#: slideshows/lliurex/slides/install.html:16
    56 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     154#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
     155#: slideshows/lliurex/slides/music.html:18
    57156#: slideshows/lliurex/slides/office.html:18
    58157#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:20
     
    92191"<a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>"
    93192msgstr ""
    94 "A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</"
    95 "a> a <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
     193"A la <a href=\"http://mestreacasa.gva.es/web/lliurex/\">nostra web</a> a <a "
     194"href=\"http://mestreacasa.gva.es/\">Mestre a casa</a>."
    96195
    97196#. type: Content of: <div><div><div><li>
    98197#: slideshows/lliurex/slides/help.html:16
    99 msgid ""
    100 "On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/"
    101 "lliurex-1306\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
     198#, fuzzy
     199msgid ""
     200"On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/"
     201"+archive/ubuntu/xenial\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
    102202msgstr ""
    103203"A la llista de correu de LliureX <a href=\"https://launchpad.net/"
     
    106206#. type: Content of: <div><div><div><li>
    107207#: slideshows/lliurex/slides/help.html:20
    108 msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
    109 msgstr "També pots trobar ajuda a:"
    110 
    111 #. type: Content of: <div><div><div><li>
    112 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    113208msgid ""
    114209"At our twitter account @lliurex at <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    115210"\">Twitter</a>"
    116211msgstr ""
    117 "Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
    118 "\">(@lliurex)</a>"
    119 
    120 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    121 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:28
     212"Al twitter de LliureX a <a href=\"https://twitter.com/LliureX\">(@lliurex)</"
     213"a>"
     214
     215#. type: Content of: <div><div><div><p>
     216#: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    122217msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX."
    123218msgstr ""
     
    134229"Lliurex School Model appears because of the growing ICT needs in the schools."
    135230msgstr ""
    136 "El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats creixents d'ús "
    137 "de les TIC en els centres docents."
     231"El LliureX Model de centre apareix com a resposta a les necessitats "
     232"creixents d'ús de les TIC en els centres docents."
    138233
    139234#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    191286#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    192287#: slideshows/lliurex/slides/install.html:20
     288#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:16
    193289msgid "Epoptes"
    194290msgstr "Epoptes"
     
    200296
    201297#. type: Content of: <div><h1>
    202 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
    203 msgid "Multimedia edition with LliureX"
    204 msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
    205 
    206 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    207 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
    208 msgid ""
    209 "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-lineal "
    210 "video editor."
    211 msgstr ""
    212 "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor no lineal, ràpid "
    213 "i senzill."
    214 
    215 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    216 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
    217 msgid ""
    218 "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
    219 "website</a>."
    220 msgstr ""
    221 "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
    222 
    223 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    224 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:20
    225 msgid "OpenShot"
    226 msgstr "OpenShot"
    227 
    228 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    229 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:25
    230 msgid "Audacity"
    231 msgstr "Audacity"
    232 
    233 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    234 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    235 msgid "Blender"
    236 msgstr "Blender"
    237 
    238 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    239 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:35
    240 msgid "Megaphone"
    241 msgstr "Megaphone"
    242 
    243 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    244 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    245 msgid "LMMS"
    246 msgstr "LMMS"
    247 
    248 #. type: Content of: <div><h1>
     298#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:1
     299msgid "New Desktop Environment"
     300msgstr ""
     301
     302#. type: Content of: <div><div><div><p>
     303#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:8
     304msgid ""
     305"Mate is the new desktop environment in LliureX, who provides to us a new "
     306"modern desktop. Easy to use it, with new access to applications with Wisker "
     307"menu and new docker bar, Plank. Also you have new ways to access to your "
     308"open windows, or to minimize it. Now you can enjoy a new more friendly "
     309"environment"
     310msgstr ""
     311
     312#. type: Content of: <div><div><div><p>
     313#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:12
     314msgid ""
     315"LliureX has an advanced desktop that allows users to feel in a use "
     316"environment senzill. Mouse movements around corners provide us shortcuts to "
     317"interesting features.  The new deskop is light but with a modern image, "
     318"which allows to be exported to light and semi thin clients."
     319msgstr ""
     320
     321#. type: Content of: <div><h1>
     322#: slideshows/lliurex/slides/music.html:1
    249323#: slideshows/lliurex/slides/office.html:1
    250324msgid "Lliurex Music adaptation"
     
    252326
    253327#. type: Content of: <div><div><div><p>
     328#: slideshows/lliurex/slides/music.html:8
    254329#: slideshows/lliurex/slides/office.html:8
    255330msgid ""
     
    261336
    262337#. type: Content of: <div><div><div><p>
     338#: slideshows/lliurex/slides/music.html:13
    263339#: slideshows/lliurex/slides/office.html:13
    264340msgid ""
     
    272348
    273349#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     350#: slideshows/lliurex/slides/music.html:22
     351msgid "Ardour3"
     352msgstr ""
     353
     354#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     355#: slideshows/lliurex/slides/music.html:26
    274356#: slideshows/lliurex/slides/office.html:22
    275357msgid "Rosegarden"
     
    277359
    278360#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     361#: slideshows/lliurex/slides/music.html:30
    279362#: slideshows/lliurex/slides/office.html:26
    280363msgid "Solfege"
     
    282365
    283366#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     367#: slideshows/lliurex/slides/music.html:34
    284368#: slideshows/lliurex/slides/office.html:30
    285369msgid "Hydrogen"
     
    287371
    288372#. type: Content of: <div><h1>
     373#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:1
     374msgid "Best solution for schools"
     375msgstr ""
     376
     377#. type: Content of: <div><div><div><p>
     378#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:8
     379msgid ""
     380"LliureX has been developed to be the best solution in schools. Our system "
     381"has tools that help us manage user profiles, whether students or teachers, "
     382"will allow us to manage access to the wireless network, we facilitate the "
     383"work inside and outside the classroom, with control tools users, creating "
     384"web pages, managing our owncloud ....."
     385msgstr ""
     386
     387#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     388#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:21
     389#, fuzzy
     390msgid "LliureX OwnCloud"
     391msgstr "LliureX Model d'aula"
     392
     393#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     394#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:26
     395msgid "FreeRadius"
     396msgstr ""
     397
     398#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     399#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:31
     400msgid "JClic"
     401msgstr ""
     402
     403#. type: Content of: <div><h1>
     404#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:1
     405msgid "Thin Clients Computers"
     406msgstr ""
     407
     408#. type: Content of: <div><div><div><p>
     409#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:8
     410msgid ""
     411"LliureX integrates seamlessly into thin client environments either through "
     412"computers or Raspberry Pi. In this way we can have computerized with an "
     413"important saving money and optimizing resources environments."
     414msgstr ""
     415
     416#. type: Content of: <div><div><div><p>
     417#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:12
     418msgid ""
     419"LliureX adds support to Raspberry Pi3, and maintains the support of previous "
     420"versions."
     421msgstr ""
     422
     423#. type: Content of: <div><h1>
    289424#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:1
    290425msgid "Videos with VLC"
     
    297432"codecs. Support for many formats is included."
    298433msgstr ""
    299 "Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo "
    300 "que permet l'ús de molts formats."
     434"Podeu veure vídeos amb el <em>VLC</em>, un reproductor de vídeo que permet "
     435"l'ús de molts formats."
    301436
    302437#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    314449"More information on <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">vlc website</a>."
    315450msgstr ""
    316 "Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/\">VLC</a>."
     451"Podeu trobar més informació al lloc web del <a href=\"http://www.videolan."
     452"org/vlc/\">VLC</a>."
    317453
    318454#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     
    333469#. type: Content of: <div><div><div><p>
    334470#: slideshows/lliurex/slides/welcome.html:8
    335 msgid "Thank you for choosing LliureX 15.05 Trusty!"
     471#, fuzzy
     472msgid "Thank you for choosing LliureX 16.04 Xenial!"
    336473msgstr "Gràcies per triar el LliureX 15.05 Trusty!"
    337474
     
    343480"Education System."
    344481msgstr ""
    345 "LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport "
    346 "de la Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades "
    347 "en programari lliure en el sistema educatiu valencià."
     482"LliureX és un projecte de la Conselleria d'Educació, Cultura i Esport de la "
     483"Generalitat Valenciana creat amb el propòsit d'utilitzar les TIC basades en "
     484"programari lliure en el sistema educatiu valencià."
    348485
    349486#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    354491"institutions throughout the region."
    355492msgstr ""
    356 "LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix "
    357 "un sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la "
    358 "Comunitat Valenciana."
     493"LliureX és una distribució personalitzada d'Ubuntu GNU/Linux que oferix un "
     494"sistema operatiu a les institucions educatives de l'àmbit de la Comunitat "
     495"Valenciana."
    359496
    360497#. type: Content of: <div><div><div><p>
     
    367504"característiques del LliureX."
    368505
    369 #~ msgid "LliureX Center model"
    370 #~ msgstr "LliureX Model de centre"
     506#~ msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
     507#~ msgstr "També pots trobar ajuda a:"
     508
     509#~ msgid ""
     510#~ "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-"
     511#~ "lineal video editor."
     512#~ msgstr ""
     513#~ "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor "
     514#~ "no lineal, ràpid i senzill."
     515
     516#~ msgid ""
     517#~ "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
     518#~ "website</a>."
     519#~ msgstr ""
     520#~ "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
     521#~ "openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
     522
     523#~ msgid "Megaphone"
     524#~ msgstr "Megaphone"
     525
     526#~ msgid "LMMS"
     527#~ msgstr "LMMS"
    371528
    372529#~ msgid "Accessibility in LliureX"
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/slideshow-lliurex.pot

    r2513 r2711  
    88msgstr ""
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2015-04-06 10:08+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2016-10-27 16:57+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1212"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818
    19 ##. type: Content of: <div><h1>
     19#. type: Content of: <div><h1>
     20#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:1
     21#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
     22msgid "Multimedia edition with LliureX"
     23msgstr ""
     24
     25#. type: Content of: <div><div><div><p>
     26#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:8
     27#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
     28msgid ""
     29"Edit videos, audios, photos on LliureX with the most important and popular "
     30"editors at the moment."
     31msgstr ""
     32
     33#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     34#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:12
     35msgid "Included software:"
     36msgstr ""
     37
     38#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     39#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:16
     40#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     41msgid "Blender"
     42msgstr ""
     43
     44#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     45#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:21
     46#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:21
     47msgid "Openshot"
     48msgstr ""
     49
     50#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     51#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:26
     52#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:26
     53msgid "Audacity"
     54msgstr ""
     55
     56#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     57#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:31
     58#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:31
     59msgid "Qstopmotion"
     60msgstr ""
     61
     62#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     63#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:36
     64#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:36
     65msgid "Inkscape"
     66msgstr ""
     67
     68#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     69#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:41
     70#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:41
     71msgid "Synfig"
     72msgstr ""
     73
     74#. type: Content of: <div><h1>
     75#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:1
     76msgid "Lliurex Admin Center"
     77msgstr ""
     78
     79#. type: Content of: <div><div><div><p>
    2080#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
    21 msgid "Manage your system with <em>Admin Center</em>, the new centralized configuration tool for Lliurex"
    22 msgstr ""
    23 
    24 . type: Content of: <div><h1>
     81msgid "Manage your system with new tools whichs it makes the management easy."
     82msgstr ""
     83
     84#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     85#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:12
     86msgid "New Tools:"
     87msgstr ""
     88
     89#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     90#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:16
     91msgid "LliureX Mirror"
     92msgstr ""
     93
     94#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     95#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:21
     96msgid "Java Control Panel"
     97msgstr ""
     98
     99#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     100#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:26
     101msgid "Open-SysClone"
     102msgstr ""
     103
     104#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     105#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:31
     106msgid "LliureX Up"
     107msgstr ""
     108
     109#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     110#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:36
     111msgid "Zero-Center"
     112msgstr ""
     113
     114#. type: Content of: <div><h1>
    25115#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    26116msgid "Adaptation for children"
     
    52142#: slideshows/lliurex/slides/im.html:18
    53143#: slideshows/lliurex/slides/install.html:16
    54 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     144#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
     145#: slideshows/lliurex/slides/music.html:18
    55146#: slideshows/lliurex/slides/office.html:18
    56147#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:20
     
    94185#: slideshows/lliurex/slides/help.html:16
    95186msgid ""
    96 "On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/"
    97 "lliurex-1306\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
     187"On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/"
     188"+archive/ubuntu/xenial\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
    98189msgstr ""
    99190
    100191#. type: Content of: <div><div><div><li>
    101192#: slideshows/lliurex/slides/help.html:20
    102 msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
    103 msgstr ""
    104 
    105 #. type: Content of: <div><div><div><li>
    106 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    107193msgid ""
    108194"At our twitter account @lliurex at <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
     
    111197
    112198#. type: Content of: <div><div><div><p>
    113 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:28
     199#: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    114200msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX."
    115201msgstr ""
     
    171257#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    172258#: slideshows/lliurex/slides/install.html:20
     259#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:16
    173260msgid "Epoptes"
    174261msgstr ""
     
    180267
    181268#. type: Content of: <div><h1>
    182 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
    183 msgid "Multimedia edition with LliureX"
    184 msgstr ""
    185 
    186 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    187 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
    188 msgid ""
    189 "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-lineal "
    190 "video editor."
    191 msgstr ""
    192 
    193 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    194 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
    195 msgid ""
    196 "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
    197 "website</a>."
    198 msgstr ""
    199 
    200 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    201 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:20
    202 msgid "OpenShot"
    203 msgstr ""
    204 
    205 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    206 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:25
    207 msgid "Audacity"
    208 msgstr ""
    209 
    210 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    211 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    212 msgid "Qstopmotion"
    213 msgstr ""
    214 
    215 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    216 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:35
    217 msgid "Megaphone"
    218 msgstr ""
    219 
    220 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    221 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    222 msgid "Synfig"
    223 msgstr ""
    224 
    225 #. type: Content of: <div><h1>
     269#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:1
     270msgid "New Desktop Environment"
     271msgstr ""
     272
     273#. type: Content of: <div><div><div><p>
     274#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:8
     275msgid ""
     276"Mate is the new desktop environment in LliureX, who provides to us a new "
     277"modern desktop. Easy to use it, with new access to applications with Wisker "
     278"menu and new docker bar, Plank. Also you have new ways to access to your "
     279"open windows, or to minimize it. Now you can enjoy a new more friendly "
     280"environment"
     281msgstr ""
     282
     283#. type: Content of: <div><div><div><p>
     284#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:12
     285msgid ""
     286"LliureX has an advanced desktop that allows users to feel in a use "
     287"environment senzill. Mouse movements around corners provide us shortcuts to "
     288"interesting features.  The new deskop is light but with a modern image, "
     289"which allows to be exported to light and semi thin clients."
     290msgstr ""
     291
     292#. type: Content of: <div><h1>
     293#: slideshows/lliurex/slides/music.html:1
    226294#: slideshows/lliurex/slides/office.html:1
    227295msgid "Lliurex Music adaptation"
     
    229297
    230298#. type: Content of: <div><div><div><p>
     299#: slideshows/lliurex/slides/music.html:8
    231300#: slideshows/lliurex/slides/office.html:8
    232301msgid ""
     
    236305
    237306#. type: Content of: <div><div><div><p>
     307#: slideshows/lliurex/slides/music.html:13
    238308#: slideshows/lliurex/slides/office.html:13
    239309msgid ""
     
    244314
    245315#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     316#: slideshows/lliurex/slides/music.html:22
     317msgid "Ardour3"
     318msgstr ""
     319
     320#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     321#: slideshows/lliurex/slides/music.html:26
    246322#: slideshows/lliurex/slides/office.html:22
    247323msgid "Rosegarden"
     
    249325
    250326#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     327#: slideshows/lliurex/slides/music.html:30
    251328#: slideshows/lliurex/slides/office.html:26
    252329msgid "Solfege"
     
    254331
    255332#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     333#: slideshows/lliurex/slides/music.html:34
    256334#: slideshows/lliurex/slides/office.html:30
    257335msgid "Hydrogen"
     336msgstr ""
     337
     338#. type: Content of: <div><h1>
     339#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:1
     340msgid "Best solution for schools"
     341msgstr ""
     342
     343#. type: Content of: <div><div><div><p>
     344#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:8
     345msgid ""
     346"LliureX has been developed to be the best solution in schools. Our system "
     347"has tools that help us manage user profiles, whether students or teachers, "
     348"will allow us to manage access to the wireless network, we facilitate the "
     349"work inside and outside the classroom, with control tools users, creating "
     350"web pages, managing our owncloud ....."
     351msgstr ""
     352
     353#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     354#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:21
     355msgid "LliureX OwnCloud"
     356msgstr ""
     357
     358#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     359#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:26
     360msgid "FreeRadius"
     361msgstr ""
     362
     363#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     364#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:31
     365msgid "JClic"
     366msgstr ""
     367
     368#. type: Content of: <div><h1>
     369#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:1
     370msgid "Thin Clients Computers"
     371msgstr ""
     372
     373#. type: Content of: <div><div><div><p>
     374#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:8
     375msgid ""
     376"LliureX integrates seamlessly into thin client environments either through "
     377"computers or Raspberry Pi. In this way we can have computerized with an "
     378"important saving money and optimizing resources environments."
     379msgstr ""
     380
     381#. type: Content of: <div><div><div><p>
     382#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:12
     383msgid ""
     384"LliureX adds support to Raspberry Pi3, and maintains the support of previous "
     385"versions."
    258386msgstr ""
    259387
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.