Ignore:
Timestamp:
Oct 27, 2016, 5:35:45 PM (3 years ago)
Author:
daduve
Message:

translating

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • ubiquity-slideshow-ubuntu/trunk/fuentes/po/lliurex/ca.po

    r2513 r2711  
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2016-09-26 12:01+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2016-10-27 16:57+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:03+0200\n"
    1111"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
     
    1818"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1919
    20 # #. type: Content of: <div><h1>
     20#. type: Content of: <div><h1>
     21#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:1
     22#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
     23msgid "Multimedia edition with LliureX"
     24msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
     25
     26#. type: Content of: <div><div><div><p>
     27#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:8
     28#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
     29msgid ""
     30"Edit videos, audios, photos on LliureX with the most important and popular "
     31"editors at the moment."
     32msgstr ""
     33
     34#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     35#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:12
     36#, fuzzy
     37msgid "Included software:"
     38msgstr "Programari inclòs"
     39
     40#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     41#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:16
     42#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     43msgid "Blender"
     44msgstr "Blender"
     45
     46#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     47#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:21
     48#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:21
     49#, fuzzy
     50msgid "Openshot"
     51msgstr "OpenShot"
     52
     53#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     54#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:26
     55#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:26
     56msgid "Audacity"
     57msgstr "Audacity"
     58
     59#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     60#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:31
     61#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:31
     62msgid "Qstopmotion"
     63msgstr ""
     64
     65#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     66#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:36
     67#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:36
     68msgid "Inkscape"
     69msgstr ""
     70
     71#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     72#: slideshows/lliurex/slides/Multimedia.html:41
     73#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:41
     74msgid "Synfig"
     75msgstr ""
     76
     77#. type: Content of: <div><h1>
     78#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:1
     79#, fuzzy
     80msgid "Lliurex Admin Center"
     81msgstr "LliureX Model de centre"
     82
     83#. type: Content of: <div><div><div><p>
    2184#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:8
    22 msgid ""
    23 "Manage your system with <em>Admin Center</em>, the new centralized "
    24 "configuration tool for Lliurex"
    25 msgstr ""
    26 "Gestiona el sistema amb el Centre d'administració, la nova eina "
    27 "centralitzada de configuració per a LliureX"
    28 
     85msgid "Manage your system with new tools whichs it makes the management easy."
     86msgstr ""
     87
     88#. type: Content of: <div><div><div><h2>
     89#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:12
     90msgid "New Tools:"
     91msgstr ""
     92
     93#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     94#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:16
     95msgid "LliureX Mirror"
     96msgstr ""
     97
     98#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     99#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:21
     100msgid "Java Control Panel"
     101msgstr ""
     102
     103#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     104#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:26
     105msgid "Open-SysClone"
     106msgstr ""
     107
     108#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     109#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:31
     110msgid "LliureX Up"
     111msgstr ""
     112
     113#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     114#: slideshows/lliurex/slides/adminCenter.html:36
     115msgid "Zero-Center"
     116msgstr ""
     117
     118#. type: Content of: <div><h1>
    29119#: slideshows/lliurex/slides/browser.html:1
    30120msgid "Adaptation for children"
     
    62152#: slideshows/lliurex/slides/im.html:18
    63153#: slideshows/lliurex/slides/install.html:16
    64 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:16
     154#: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
     155#: slideshows/lliurex/slides/music.html:18
    65156#: slideshows/lliurex/slides/office.html:18
    66157#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:20
     
    93184msgstr "Si necessiteu ajuda, podeu trobar-nos:"
    94185
    95 #. The url should not be translated
     186#.  The url should not be translated
    96187#. type: Content of: <div><div><div><li>
    97188#: slideshows/lliurex/slides/help.html:12
     
    105196#. type: Content of: <div><div><div><li>
    106197#: slideshows/lliurex/slides/help.html:16
    107 msgid ""
    108 "On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/"
    109 "lliurex-1306\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
     198#, fuzzy
     199msgid ""
     200"On the mailing list, subscribe on <a href=\"https://launchpad.net/~llxdev/"
     201"+archive/ubuntu/xenial\">the page of LliureX project at Launchpad</a>."
    110202msgstr ""
    111203"A la llista de correu de LliureX <a href=\"https://launchpad.net/"
     
    114206#. type: Content of: <div><div><div><li>
    115207#: slideshows/lliurex/slides/help.html:20
    116 msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
    117 msgstr "També pots trobar ajuda a:"
    118 
    119 #. type: Content of: <div><div><div><li>
    120 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    121208msgid ""
    122209"At our twitter account @lliurex at <a href=\"https://twitter.com/LliureX"
     
    127214
    128215#. type: Content of: <div><div><div><p>
    129 #: slideshows/lliurex/slides/help.html:28
     216#: slideshows/lliurex/slides/help.html:24
    130217msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy LliureX."
    131218msgstr ""
     
    199286#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    200287#: slideshows/lliurex/slides/install.html:20
     288#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:16
    201289msgid "Epoptes"
    202290msgstr "Epoptes"
     
    208296
    209297#. type: Content of: <div><h1>
    210 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:1
    211 msgid "Multimedia edition with LliureX"
    212 msgstr "Edició multimèdia amb LliureX"
    213 
    214 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    215 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:8
    216 msgid ""
    217 "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-lineal "
    218 "video editor."
    219 msgstr ""
    220 "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor no "
    221 "lineal, ràpid i senzill."
    222 
    223 #. type: Content of: <div><div><div><p>
    224 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:12
    225 msgid ""
    226 "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
    227 "website</a>."
    228 msgstr ""
    229 "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
    230 "openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
    231 
    232 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    233 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:20
    234 msgid "OpenShot"
    235 msgstr "OpenShot"
    236 
    237 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    238 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:25
    239 msgid "Audacity"
    240 msgstr "Audacity"
    241 
    242 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    243 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:30
    244 msgid "Qstopmotion"
    245 msgstr ""
    246 
    247 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    248 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:35
    249 msgid "Megaphone"
    250 msgstr "Megaphone"
    251 
    252 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
    253 #: slideshows/lliurex/slides/lxde.html:40
    254 msgid "Synfig"
    255 msgstr ""
    256 
    257 #. type: Content of: <div><h1>
     298#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:1
     299msgid "New Desktop Environment"
     300msgstr ""
     301
     302#. type: Content of: <div><div><div><p>
     303#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:8
     304msgid ""
     305"Mate is the new desktop environment in LliureX, who provides to us a new "
     306"modern desktop. Easy to use it, with new access to applications with Wisker "
     307"menu and new docker bar, Plank. Also you have new ways to access to your "
     308"open windows, or to minimize it. Now you can enjoy a new more friendly "
     309"environment"
     310msgstr ""
     311
     312#. type: Content of: <div><div><div><p>
     313#: slideshows/lliurex/slides/mate_environment.html:12
     314msgid ""
     315"LliureX has an advanced desktop that allows users to feel in a use "
     316"environment senzill. Mouse movements around corners provide us shortcuts to "
     317"interesting features.  The new deskop is light but with a modern image, "
     318"which allows to be exported to light and semi thin clients."
     319msgstr ""
     320
     321#. type: Content of: <div><h1>
     322#: slideshows/lliurex/slides/music.html:1
    258323#: slideshows/lliurex/slides/office.html:1
    259324msgid "Lliurex Music adaptation"
     
    261326
    262327#. type: Content of: <div><div><div><p>
     328#: slideshows/lliurex/slides/music.html:8
    263329#: slideshows/lliurex/slides/office.html:8
    264330msgid ""
     
    270336
    271337#. type: Content of: <div><div><div><p>
     338#: slideshows/lliurex/slides/music.html:13
    272339#: slideshows/lliurex/slides/office.html:13
    273340msgid ""
     
    281348
    282349#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     350#: slideshows/lliurex/slides/music.html:22
     351msgid "Ardour3"
     352msgstr ""
     353
     354#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     355#: slideshows/lliurex/slides/music.html:26
    283356#: slideshows/lliurex/slides/office.html:22
    284357msgid "Rosegarden"
     
    286359
    287360#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     361#: slideshows/lliurex/slides/music.html:30
    288362#: slideshows/lliurex/slides/office.html:26
    289363msgid "Solfege"
     
    291365
    292366#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     367#: slideshows/lliurex/slides/music.html:34
    293368#: slideshows/lliurex/slides/office.html:30
    294369msgid "Hydrogen"
     
    296371
    297372#. type: Content of: <div><h1>
     373#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:1
     374msgid "Best solution for schools"
     375msgstr ""
     376
     377#. type: Content of: <div><div><div><p>
     378#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:8
     379msgid ""
     380"LliureX has been developed to be the best solution in schools. Our system "
     381"has tools that help us manage user profiles, whether students or teachers, "
     382"will allow us to manage access to the wireless network, we facilitate the "
     383"work inside and outside the classroom, with control tools users, creating "
     384"web pages, managing our owncloud ....."
     385msgstr ""
     386
     387#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     388#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:21
     389#, fuzzy
     390msgid "LliureX OwnCloud"
     391msgstr "LliureX Model d'aula"
     392
     393#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     394#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:26
     395msgid "FreeRadius"
     396msgstr ""
     397
     398#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
     399#: slideshows/lliurex/slides/school_solution.html:31
     400msgid "JClic"
     401msgstr ""
     402
     403#. type: Content of: <div><h1>
     404#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:1
     405msgid "Thin Clients Computers"
     406msgstr ""
     407
     408#. type: Content of: <div><div><div><p>
     409#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:8
     410msgid ""
     411"LliureX integrates seamlessly into thin client environments either through "
     412"computers or Raspberry Pi. In this way we can have computerized with an "
     413"important saving money and optimizing resources environments."
     414msgstr ""
     415
     416#. type: Content of: <div><div><div><p>
     417#: slideshows/lliurex/slides/thin_clients.html:12
     418msgid ""
     419"LliureX adds support to Raspberry Pi3, and maintains the support of previous "
     420"versions."
     421msgstr ""
     422
     423#. type: Content of: <div><h1>
    298424#: slideshows/lliurex/slides/videos.html:1
    299425msgid "Videos with VLC"
     
    343469#. type: Content of: <div><div><div><p>
    344470#: slideshows/lliurex/slides/welcome.html:8
    345 msgid "Thank you for choosing LliureX 15.05 Trusty!"
     471#, fuzzy
     472msgid "Thank you for choosing LliureX 16.04 Xenial!"
    346473msgstr "Gràcies per triar el LliureX 16.04 Xenial!"
    347474
     
    377504"característiques del LliureX."
    378505
    379 #~ msgid "Blender"
    380 #~ msgstr "Blender"
     506# #. type: Content of: <div><h1>
     507#~ msgid ""
     508#~ "Manage your system with <em>Admin Center</em>, the new centralized "
     509#~ "configuration tool for Lliurex"
     510#~ msgstr ""
     511#~ "Gestiona el sistema amb el Centre d'administració, la nova eina "
     512#~ "centralitzada de configuració per a LliureX"
     513
     514#~ msgid "On the IRC chan #lliurex on irc.freenode.net."
     515#~ msgstr "També pots trobar ajuda a:"
     516
     517#~ msgid ""
     518#~ "Edit videos on LliureX with <em>Openshot</em>, a fast and simple non-"
     519#~ "lineal video editor."
     520#~ msgstr ""
     521#~ "Edició de vídeos amb el LliureX utilitzant l'<em>Openshot</em>, un editor "
     522#~ "no lineal, ràpid i senzill."
     523
     524#~ msgid ""
     525#~ "More information on <a href=\"http://www.openshotvideo.com/\">OpenShot "
     526#~ "website</a>."
     527#~ msgstr ""
     528#~ "Per a obtindre més informació vegeu el lloc web de l'<a href=\"http://www."
     529#~ "openshotvideo.com/\">OpenShot</a>."
     530
     531#~ msgid "Megaphone"
     532#~ msgstr "Megaphone"
    381533
    382534#~ msgid "LMMS"
    383535#~ msgstr "LMMS"
    384 
    385 #~ msgid "LliureX Center model"
    386 #~ msgstr "LliureX Model de centre"
    387536
    388537#~ msgid "Accessibility in LliureX"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.