Ignore:
Timestamp:
Feb 1, 2017, 10:38:41 AM (4 years ago)
Author:
Juanma
Message:

Updated to 3.2.1

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • jclic/trunk/fuentes/i18n/fromLaunchpad/po/jclic-core/JClicMessages_zh_TW.po

    r116 r3466  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2008-03-27 00:34+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-04-12 13:29+0000\n"
    12 "Last-Translator: tclin <tclin@mail.dfes.tpc.edu.tw>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2012-04-05 04:02+0000\n"
     12"Last-Translator: Cho Chin-Ping <aegenius0615@yahoo.com.tw>\n"
    1313"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-25 07:52+0000\n"
    18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     17"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-09 11:48+0000\n"
     18"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
    1919
    2020#. #JClic main messages
     
    2525#: label_actions
    2626msgid "tries"
    27 msgstr ""
     27msgstr "嘗試次數"
    2828
    2929#: label_score
     
    102102#: report_system_standard
    103103msgid "Report not registered in any DB"
    104 msgstr ""
     104msgstr "回報在DB中無註冊"
    105105
    106106#: report_lb_time
     
    118118#: media_check_url
    119119msgid "messages/checkmedia.html"
    120 msgstr ""
     120msgstr "messages/checkmedia.html"
    121121
    122122#: filesystem_openURL
     
    130130#: filesystem_enterURL
    131131msgid "Please enter the URL to the resource to be loaded."
    132 msgstr ""
     132msgstr "請進入URL來載入資源"
    133133
    134134#: msg_error_executing_external
     
    170170#: filesystem_saveURLerror
    171171msgid "URL-based files are read-only."
    172 msgstr ""
     172msgstr "URL-based檔僅可唯讀"
    173173
    174174#: filefilter_all_clic
     
    214214#: about_window_lb_area
    215215msgid "Area"
    216 msgstr ""
     216msgstr "區域"
    217217
    218218#: report_num_actions
     
    234234#: report_session
    235235msgid "Session:"
    236 msgstr ""
     236msgstr "作業階段:"
    237237
    238238#: msg_warn_no_exec_in_applets
     
    240240"For security reasons, execution of external programs is disabled in JClic "
    241241"applets."
    242 msgstr ""
     242msgstr "基於安全考量,執行在JClic applet的外部程序被禁用。"
    243243
    244244#: msg_error_starting_activity
     
    308308#: report_started
    309309msgid "Session started:"
    310 msgstr ""
     310msgstr "工作開始:"
    311311
    312312#: report_lb_score
     
    345345#: report_num_activities
    346346msgid "Activities done:"
    347 msgstr ""
     347msgstr "活動結束"
    348348
    349349#: report_num_sequences
     
    373373#: action_help_tooltip
    374374msgid "Help about this activity"
    375 msgstr ""
     375msgstr "活動幫助"
    376376
    377377#: action_audio_caption
     
    462462#: action_about_keys
    463463msgid "RR"
    464 msgstr ""
     464msgstr "RR"
    465465
    466466#: action_audio_keys
    467467msgid "SS"
    468 msgstr ""
     468msgstr "SS"
    469469
    470470#: action_help_keys
    471471msgid "HH"
    472 msgstr ""
     472msgstr "HH"
    473473
    474474#: action_info_keys
    475475msgid "II"
    476 msgstr ""
     476msgstr "II"
    477477
    478478#: action_next_keys
    479479msgid "N*"
    480 msgstr ""
     480msgstr "N*"
    481481
    482482#: action_prev_keys
    483483msgid "P*"
    484 msgstr ""
     484msgstr "P*"
    485485
    486486#: action_reset_keys
    487487msgid "R*"
    488 msgstr ""
     488msgstr "R*"
    489489
    490490#: filefilter_install
     
    586586#: report_err_creating
    587587msgid "Error creating reports agent"
    588 msgstr ""
     588msgstr "建立報告時發生錯誤"
    589589
    590590#: action_return_caption
     
    599599#: action_return_keys
    600600msgid "T*"
    601 msgstr ""
     601msgstr "T*"
    602602
    603603#: filefilter_all_sounds
     
    635635#: filesystem_copyToRoot_3
    636636msgid "It's advisable to have all the files in the same folder."
    637 msgstr ""
     637msgstr "在同一文件夾下的所有文件是可使用的。"
    638638
    639639#: filesystem_copyToRoot_4
     
    651651#: report_err_bad_id
    652652msgid "Bad identifier!"
    653 msgstr ""
     653msgstr "辨識碼有誤!"
    654654
    655655#: report_err_duplicate_id
    656656msgid "This identifier already exists in the database!"
    657 msgstr ""
     657msgstr "這個驗證碼已經出現在資料庫中!"
    658658
    659659#: report_err_bad_name
    660660msgid "Bad name!"
    661 msgstr ""
     661msgstr "名稱有誤!"
    662662
    663663#: report_err_bad_pw
     
    671671#: test_alert_exit
    672672msgid "EXIT: At this point, the program will exit."
    673 msgstr ""
     673msgstr "離開:在這情況,程式將會結束"
    674674
    675675#: test_alert_jump_to
    676676msgid "At this point the program will jump to the project:"
    677 msgstr ""
     677msgstr "在這情況,程式將會跳至專案"
    678678
    679679#: ftype_image
     
    711711#: ftype_inst
    712712msgid "JClic project installer script"
    713 msgstr ""
     713msgstr "JClic專案安裝腳本"
    714714
    715715#: ftype_unknown
     
    719719#: ftype_animated
    720720msgid "animated"
    721 msgstr ""
     721msgstr "動畫"
    722722
    723723#: filefilter_fonts
     
    727727#: editor_moveUp_keys
    728728msgid "U#38"
    729 msgstr ""
     729msgstr "U#38"
    730730
    731731#: editor_moveDown_keys
    732732msgid "W#40"
    733 msgstr ""
     733msgstr "W#40"
    734734
    735735#: filefilter_all_html
     
    739739#: about_creditsDoc
    740740msgid "about/credits.html"
    741 msgstr ""
     741msgstr "about/credits.html"
    742742
    743743#: about_licenseDoc
    744744msgid "about/license.html"
    745 msgstr ""
     745msgstr "about/license.html"
    746746
    747747#: about_sponsorsCaption
    748748msgid "With the support of:"
    749 msgstr ""
     749msgstr "支持:"
    750750
    751751#: about_window_systemInfo
     
    759759#: about_window_reportInfo
    760760msgid "Current session results"
    761 msgstr ""
     761msgstr "本次執行結果"
    762762
    763763#: about_otherCreditsCaption
    764764msgid "This product includes software developed by:"
    765 msgstr ""
     765msgstr "本產品包含軟體製作:"
    766766
    767767#: msg_saving_project
     
    776776#: html_translation_credits
    777777msgid "English version, by The JClic team"
    778 msgstr ""
     778msgstr "英文版,由The JClic team製作"
    779779
    780780#. #Abstract of the GPL license, version 2.0, as shown on the About window
     
    790790"License</a>  for more details."
    791791msgstr ""
     792"本程式是自由軟體,您可以藉由自由軟體基金會的GNU通用公共授權條款下,重新製作或修改它;從第二版的許可,或(由你選擇)任何更新的版本。<br>&nbsp;"
     793"<BR>此程式分配希望這將是有益的,但沒有任何保證;也沒有商業性或特定目的的隱藏保證。參見<a href\\=\"http\\"
     794"://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU通用公共授權條款</ a>獲得更多細節。"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.