Ignore:
Timestamp:
Feb 1, 2017, 10:38:41 AM (4 years ago)
Author:
Juanma
Message:

Updated to 3.2.1

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • jclic/trunk/fuentes/i18n/fromLaunchpad/po/jclic-reportServer/ReportServerMessages_cs.po

    r116 r3466  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2008-02-04 19:15+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 12:32+0000\n"
    12 "Last-Translator: Martin Slavík <Unknown>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-04-29 17:31+0000\n"
     12"Last-Translator: David Kolibáč <david@kolibac.cz>\n"
    1313"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-25 07:52+0000\n"
    18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
     17"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-09 11:48+0000\n"
     18"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
    1919
    2020#: error_serverCannotStart
    2121msgid "Unable to start server!"
    22 msgstr "Nemohu nastartovat server!"
     22msgstr "Nelze nastartovat server!"
    2323
    2424#: error_incorrectData
     
    4040#: column_lastMessage_title
    4141msgid "Last message"
    42 msgstr "poslední zpráva"
     42msgstr "Poslední zpráva"
    4343
    4444#: column_IP_tooltip
     
    6060#: error_propertiesFile_beg
    6161msgid "Unable to load the properties file \""
    62 msgstr "Nemohu nahrát soubor s vlastnostmi  \""
     62msgstr "Nelze nahrát soubor s vlastnostmi  \""
    6363
    6464#: error_propertiesFile_end
    6565msgid "\" Using default settings."
    66 msgstr "\" Používám standardní nastavení."
     66msgstr "\" Používá se výchozí nastavení."
    6767
    6868#: form_title
     
    140140msgctxt "form_settings_timeout"
    141141msgid "Timeout:"
    142 msgstr "Časový limit"
     142msgstr "Časový limit:"
    143143
    144144#: form_settings_timeout_tooltip
    145145msgid "Maximum inactivity seconds allowed to connections"
    146 msgstr "Maximální nečinnost v sekundách povolená pro relaci"
     146msgstr "Maximální nečinnost v sekundách povolená pro sezení"
    147147
    148148#: form_btn_start
     
    164164#: form_btn_stop_tooltip
    165165msgid "Close all connections and stop server"
    166 msgstr "Zavřít všechna spojení a zastavoit server"
     166msgstr "Zavřít všechna spojení a zastavit server"
    167167
    168168#: form_btn_start_tooltip
    169169msgid "Begin listening for clients"
    170 msgstr "Začínám naslouchat klientům"
     170msgstr "Začíná se naslouchat klientům"
    171171
    172172#: form_messages_verbose
     
    176176#: form_messages_verbose_tooltip
    177177msgid "Display all messages"
    178 msgstr "Zobraz všechny zprávy"
     178msgstr "Zobrazit všechny zprávy"
    179179
    180180#: form_messages_copy
     
    229229#: settings_db_url
    230230msgid "URL:"
    231 msgstr "URL :"
     231msgstr "URL:"
    232232
    233233#: settings_db_usr
     
    247247msgctxt "settings_server_timeout"
    248248msgid "Timeout:"
    249 msgstr "Časový limit"
     249msgstr "Časový limit:"
    250250
    251251#: settings_server_port
     
    272272#: error_writting_settings
    273273msgid "Error writting settings file!"
    274 msgstr "Chyba při zápisu do souboru s nastavením."
     274msgstr "Chyba při zápisu do souboru s nastavením!"
    275275
    276276#: form_btn_show
    277277msgid "launch browser..."
    278 msgstr "spusť prohlížeč..."
     278msgstr "spustit prohlížeč..."
    279279
    280280#: error_starting_browser
     
    300300#: settings_session_lifetime
    301301msgid "Session lifetime (minutes)\\:"
    302 msgstr "Životnost relace (minutes)\\:"
     302msgstr "Životnost sezení (minutes)\\:"
    303303
    304304#: settings_browser
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.