Ignore:
Timestamp:
Feb 1, 2017, 10:38:41 AM (4 years ago)
Author:
Juanma
Message:

Updated to 3.2.1

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • jclic/trunk/fuentes/src/author/edu/xtec/resources/messages/AuthorMessages_ca.properties

    r116 r3466  
    11#JClic Author messages
    2 edit_act_description_block=Descripci\u00F3
     2edit_act_description_block=Descripci\u00f3
    33
    44edit_act_name_tooltip=Nom de l'activitat
     
    66edit_act_name=Nom:
    77
    8 edit_act_description_tooltip=Descripci\u00F3 de l'activitat
     8edit_act_description_tooltip=Descripci\u00f3 de l'activitat
    99
    1010edit_act_reports_block=Informes
     
    1818edit_act_code_tooltip=Codi opcional utilitzat per agrupar i filtrar en la base de dades d'informes.
    1919
    20 edit_act_reportActions=Enregistra tamb\u00E9 les accions
     20edit_act_reportActions=Enregistra tamb\u00e9 les accions
    2121
    2222edit_act_reportActions_tooltip=Enregistra els detalls de totes les accions efectuades pels usuaris.
     
    3636edit_act_scoreCounter_tooltip=Mostra o amaga el comptador d'encerts.
    3737
    38 edit_act_maxTime=Temps m\u00E0xim:
    39 
    40 edit_act_maxTime_tooltip=Temps m\u00E0xim per a resoldre l'activitat, en segons. El zero significa temps il\u00B7limitat.
     38edit_act_maxTime=Temps m\u00e0xim:
     39
     40edit_act_maxTime_tooltip=Temps m\u00e0xim per a resoldre l'activitat, en segons. El zero significa temps il\u00b7limitat.
    4141
    4242edit_act_countdown=Compte enrere
    4343
    44 edit_act_countdown_tooltip=El comptador comen\u00E7a al valor m\u00E0xim, decreixent fins a zero.
    45 
    46 edit_act_maxActions=Intents m\u00E0x.:
    47 
    48 edit_act_maxActions_tooltip=Nombre m\u00E0xim d'intents permesos, o zero per a il\u00B7limitat.
     44edit_act_countdown_tooltip=El comptador comen\u00e7a al valor m\u00e0xim, decreixent fins a zero.
     45
     46edit_act_maxActions=Intents m\u00e0x.:
     47
     48edit_act_maxActions_tooltip=Nombre m\u00e0xim d'intents permesos, o zero per a il\u00b7limitat.
    4949
    5050edit_act_buttons_block=Botons
     
    5252edit_act_helpBtn=Ajuda
    5353
    54 edit_act_helpBtn_tooltip=Mostra o amaga el bot\u00F3 d'ajuda
    55 
    56 edit_act_helpBtn_solution=Mostra la soluci\u00F3
     54edit_act_helpBtn_tooltip=Mostra o amaga el bot\u00f3 d'ajuda
     55
     56edit_act_helpBtn_solution=Mostra la soluci\u00f3
    5757
    5858edit_act_helpBtn_msg=Mostra aquest missatge:
    5959
    60 edit_act_infoBtn=Informaci\u00F3
    61 
    62 edit_act_infoBtn_tooltip=Mostrar o amagar el bot\u00F3 d'informaci\u00F3
     60edit_act_infoBtn=Informaci\u00f3
     61
     62edit_act_infoBtn_tooltip=Mostrar o amagar el bot\u00f3 d'informaci\u00f3
    6363
    6464edit_act_infoBtn_url=Mostrar aquesta URL:
     
    6666edit_act_infoBtn_cmd=Executa el comandament:
    6767
    68 edit_act_infoBtn_url_tooltip=Adre\u00E7a de la p\u00E0gina web que es mostrar\u00E0 en fer clic al bot\u00F3 d'informaci\u00F3.
    69 
    70 edit_act_infoBtn_cmd_tooltip=L\u00EDnia d'ordres que s'executar\u00E0 en fer clic al bot\u00F3 d'informaci\u00F3.
     68edit_act_infoBtn_url_tooltip=Adre\u00e7a de la p\u00e0gina web que es mostrar\u00e0 en fer clic al bot\u00f3 d'informaci\u00f3.
     69
     70edit_act_infoBtn_cmd_tooltip=L\u00ednia d'ordres que s'executar\u00e0 en fer clic al bot\u00f3 d'informaci\u00f3.
    7171
    7272edit_act_mainWindow=Finestra principal:
     
    8686edit_gradient_endColor=Color final:
    8787
    88 edit_gradient_startColor_tooltip=Selecci\u00F3 del color inicial
    89 
    90 edit_gradient_endColor_tooltip=Selecci\u00F3 del color final
     88edit_gradient_startColor_tooltip=Selecci\u00f3 del color inicial
     89
     90edit_gradient_endColor_tooltip=Selecci\u00f3 del color final
    9191
    9292edit_gradient_cycles=Cicles:
    9393
    94 edit_gradient_cycles_tooltip=Nombre de repeticions del gradient sobre la superf\u00EDcie a pintar
    95 
    96 edit_gradient_orientation=Orientaci\u00F3:
    97 
    98 edit_gradient_orientation_tooltip=Orientaci\u00F3 del gradient, mesurada en graus sobre la horitzontal
     94edit_gradient_cycles_tooltip=Nombre de repeticions del gradient sobre la superf\u00edcie a pintar
     95
     96edit_gradient_orientation=Orientaci\u00f3:
     97
     98edit_gradient_orientation_tooltip=Orientaci\u00f3 del gradient, mesurada en graus sobre la horitzontal
    9999
    100100edit_act_gradient=Gradient:
     
    112112edit_act_image=Imatge:
    113113
    114 edit_act_descriptionTab=Descripci\u00F3
    115 
    116 edit_act_descriptionTab_tooltip=Nom i descripci\u00F3
     114edit_act_descriptionTab=Descripci\u00f3
     115
     116edit_act_descriptionTab_tooltip=Nom i descripci\u00f3
    117117
    118118edit_act_tiledBgImg=En mosaic
    119119
    120 edit_act_tiledBgImg_tooltip=Pinta tota la superf\u00EDcie amb la imatge, repetint-la al llarg dels eixos X i Y tantes vegades com calgui.
     120edit_act_tiledBgImg_tooltip=Pinta tota la superf\u00edcie amb la imatge, repetint-la al llarg dels eixos X i Y tantes vegades com calgui.
    121121
    122122edit_act_preview=Vista preliminar:
     
    124124edit_act_border=Vora
    125125
    126 edit_act_border_tooltip=Dibuixar una l\u00EDnia de vora al voltant de la finestra
     126edit_act_border_tooltip=Dibuixar una l\u00ednia de vora al voltant de la finestra
    127127
    128128edit_act_transparent=Transparent
    129129
    130 edit_act_transparent_tooltip=La finestra t\u00E9 el fons transparent
     130edit_act_transparent_tooltip=La finestra t\u00e9 el fons transparent
    131131
    132132edit_act_width=Amplada:
    133133
    134 edit_act_height=Al\u00E7ada:
    135 
    136 edit_act_width_tooltip=Amplada de l'objecte, mesurada en p\u00EDcsels
    137 
    138 edit_act_height_tooltip=Al\u00E7ada de l'objecte, mesurada en p\u00EDcsels
     134edit_act_height=Al\u00e7ada:
     135
     136edit_act_width_tooltip=Amplada de l'objecte, mesurada en p\u00edcsels
     137
     138edit_act_height_tooltip=Al\u00e7ada de l'objecte, mesurada en p\u00edcsels
    139139
    140140edit_act_centered=Centrada
     
    144144edit_act_x=X:
    145145
    146 edit_act_x_tooltip=Posici\u00F3 horizontal absoluta
     146edit_act_x_tooltip=Posici\u00f3 horizontal absoluta
    147147
    148148edit_act_y=Y:
    149149
    150 edit_act_y_tooltip=Posici\u00F3 vertical absoluta
    151 
    152 edit_act_ui_block=Interf\u00EDcie d'usuari
     150edit_act_y_tooltip=Posici\u00f3 vertical absoluta
     151
     152edit_act_ui_block=Interf\u00edcie d'usuari
    153153
    154154edit_act_image_tooltip=Selecciona una imatge
     
    156156edit_act_text=Text:
    157157
    158 edit_act_text_tooltip=Text que es mostrar\u00E0 en aquest objecte
     158edit_act_text_tooltip=Text que es mostrar\u00e0 en aquest objecte
    159159
    160160edit_font_face=Tipus:
     
    188188edit_act_msg_error_tooltip=Missatge que es mostra quan l'activitat acaba amb errors
    189189
    190 edit_act_msg_prev_tooltip=Missatge que es mostra abans de comen\u00E7ar (nom\u00E9s en alguns tipus d'activitats)
    191 
    192 edit_align=Orientaci\u00F3:
     190edit_act_msg_prev_tooltip=Missatge que es mostra abans de comen\u00e7ar (nom\u00e9s en alguns tipus d'activitats)
     191
     192edit_align=Orientaci\u00f3:
    193193
    194194edit_act_textColor=Color del text:
     
    214214edit_act_altColor=Color alternatiu:
    215215
    216 edit_act_altColor_tooltip=Color amb qu\u00E8 es mostra el contingut alternatiu de les caselles un cop solucionades.
     216edit_act_altColor_tooltip=Color amb qu\u00e8 es mostra el contingut alternatiu de les caselles un cop solucionades.
    217217
    218218edit_cell_marked=Marcada
     
    224224edit_cell_textMargin=Marge intern:
    225225
    226 edit_cell_textMargin_tooltip=Espai entre les vores de la cel\u00B7la i el text.
     226edit_cell_textMargin_tooltip=Espai entre les vores de la cel\u00b7la i el text.
    227227
    228228edit_cell_borderWidth=Gruix de la vora:
    229229
    230 edit_cell_borderWidth_tooltip=Gruix del tra\u00E7 utilitzat per a dibuixar la vora.
     230edit_cell_borderWidth_tooltip=Gruix del tra\u00e7 utilitzat per a dibuixar la vora.
    231231
    232232edit_cell_markerWidth=Gruix del marcador:
    233233
    234 edit_cell_markerWidth_tooltip=Gruix del tra\u00E7 utilitzat per dibuixar la vora quan la casella es troba marcada o seleccionada
     234edit_cell_markerWidth_tooltip=Gruix del tra\u00e7 utilitzat per dibuixar la vora quan la casella es troba marcada o seleccionada
    235235
    236236edit_cell_alt_tooltip=Vista preliminar de la casella en estat "alternatiu"
     
    244244edit_act_testAction_tooltip=Prova el funcionament de l'activitat
    245245
    246 edit_act_panels_description=Descripci\u00F3
    247 
    248 edit_act_panels_description_tooltip=T\u00EDtol i descripci\u00F3 de l'activitat
     246edit_act_panels_description=Descripci\u00f3
     247
     248edit_act_panels_description_tooltip=T\u00edtol i descripci\u00f3 de l'activitat
    249249
    250250edit_act_panels_options=Opcions
     
    254254edit_act_panels_frame=Finestra
    255255
    256 edit_act_panels_frame_tooltip=Aspecte, mida i posici\u00F3 de la finestra on corre l'activitat.
     256edit_act_panels_frame_tooltip=Aspecte, mida i posici\u00f3 de la finestra on corre l'activitat.
    257257
    258258edit_act_panels_messages=Missatges
     
    260260edit_act_panels_messages_tooltip=Contingut dels missatges de l'activitat
    261261
    262 edit_act_panels_panel=Plaf\u00F3
    263 
    264 edit_act_panels_panel_tooltip=Contingut del plaf\u00F3
     262edit_act_panels_panel=Plaf\u00f3
     263
     264edit_act_panels_panel_tooltip=Contingut del plaf\u00f3
    265265
    266266edit_style_title=Estil
     
    270270edit_act_style=Estil:
    271271
    272 edit_act_overlap=Evita la sobreposici\u00F3 imatge/text
     272edit_act_overlap=Evita la sobreposici\u00f3 imatge/text
    273273
    274274edit_act_overlap_tooltip=Intenta evitar que el text trepitgi la imatge.
     
    286286edit_act_num_rows=Files:
    287287
    288 edit_act_toothHeightFactor=Al\u00E7ada de les dents:
     288edit_act_toothHeightFactor=Al\u00e7ada de les dents:
    289289
    290290edit_act_toothWidthFactor=Amplada de les dents:
    291291
    292 edit_act_toothRandom=Distribuci\u00F3 aleat\u00F2ria
     292edit_act_toothRandom=Distribuci\u00f3 aleat\u00f2ria
    293293
    294294edit_act_shaper_properties=Propietats del generador de formes
     
    314314edit_media_referencedBy=Referenciat per:
    315315
    316 msg_prompt_loadReferences=<html><font face="dialog" size="2"><B>Atenci\u00F3:</B><P>Aquest projecte enlla\u00E7a amb altres projectes.<BR>Voleu que el JClic explori els enlla\u00E7os i carregui tots els materials relacionats?<P>(Es recomana respondre <B>SI</B> si esteu important un paquet d'activitats Clic 3.0)</font></html>
     316msg_prompt_loadReferences=<html><font face="dialog" size="2"><B>Atenci\u00f3:</B><P>Aquest projecte enlla\u00e7a amb altres projectes.<BR>Voleu que el JClic explori els enlla\u00e7os i carregui tots els materials relacionats?<P>(Es recomana respondre <B>SI</B> si esteu important un paquet d'activitats Clic 3.0)</font></html>
    317317
    318318edit_mc_type=Tipus:
     
    322322edit_mc_type_sound=Interpreta so
    323323
    324 edit_mc_type_video=Interpreta v\u00EDdeo
     324edit_mc_type_video=Interpreta v\u00eddeo
    325325
    326326edit_mc_type_midi=Interpreta MIDI
    327327
    328 edit_mc_type_cdaudio=Interpreta CD \u00E0udio
     328edit_mc_type_cdaudio=Interpreta CD \u00e0udio
    329329
    330330edit_mc_type_record=Enregistra so
     
    334334edit_mc_type_run_activity=Ves a l'activitat
    335335
    336 edit_mc_type_run_sequence=Ves a la seq\u00FC\u00E8ncia
     336edit_mc_type_run_sequence=Ves a la seq\u00fc\u00e8ncia
    337337
    338338edit_mc_type_run_external=Executa un programa
     
    348348edit_mc_file=Fitxer:
    349349
    350 edit_mc_externalParam=Par\u00E0metres:
     350edit_mc_externalParam=Par\u00e0metres:
    351351
    352352edit_mc_from=Des de:
     
    354354edit_mc_to=Fins a:
    355355
    356 edit_mc_length=Durada m\u00E0x.:
     356edit_mc_length=Durada m\u00e0x.:
    357357
    358358edit_mc_recBuffer=Cinta d'enregistrament:
     
    360360edit_mc_stretch=Comprimeix-lo si no hi cap
    361361
    362 edit_mc_location=Posici\u00F3:
     362edit_mc_location=Posici\u00f3:
    363363
    364364edit_mc_location_x=X:
     
    368368edit_mc_location_from=Des de:
    369369
    370 edit_mc_location_from_box=Cel\u00B7la
     370edit_mc_location_from_box=Cel\u00b7la
    371371
    372372edit_mc_location_from_window=Finestra
     
    376376edit_mc_loop=Repeteix indefinidament
    377377
    378 edit_mc_autostart=Engega autom\u00E0ticament
    379 
    380 edit_mc_catchmouse=Captura ratol\u00ED
    381 
    382 edit_mc_title=Contingut actiu i multim\u00E8dia
     378edit_mc_autostart=Engega autom\u00e0ticament
     379
     380edit_mc_catchmouse=Captura ratol\u00ed
     381
     382edit_mc_title=Contingut actiu i multim\u00e8dia
    383383
    384384edit_mc_label=Contingut actiu:
    385385
    386 edit_media_dlg_title=Selecci\u00F3 de l'objecte multim\u00E8dia
     386edit_media_dlg_title=Selecci\u00f3 de l'objecte multim\u00e8dia
    387387
    388388edit_media_title=Biblioteca de recursos
    389389
    390 edit_mc_pos_cell=Centrat a la cel\u00B7la
     390edit_mc_pos_cell=Centrat a la cel\u00b7la
    391391
    392392edit_mc_pos_window=Centrat a la finestra
    393393
    394 edit_mc_pos_absolute=Posici\u00F3 absoluta:
    395 
    396 edit_tree_badFormat=L'estructura o les dades de l'arbre s\u00F3n incorrectes!
     394edit_mc_pos_absolute=Posici\u00f3 absoluta:
     395
     396edit_tree_badFormat=L'estructura o les dades de l'arbre s\u00f3n incorrectes!
    397397
    398398edit_act_panels_controls=Controls
     
    402402edit_act_class=Tipus:
    403403
    404 edit_act_gridLayout=Distribuci\u00F3 dels plafons:
    405 
    406 edit_act_gridLayout_tooltip=Posici\u00F3 relativa dels plafons A i B.
    407 
    408 edit_act_inverseResolution=Resoluci\u00F3 inversa
    409 
    410 edit_act_inverseResolution_tooltip=L'activitat es considerar\u00E0 resolta quan tots els elements de "B" hagin estat aparellats.
     404edit_act_gridLayout=Distribuci\u00f3 dels plafons:
     405
     406edit_act_gridLayout_tooltip=Posici\u00f3 relativa dels plafons A i B.
     407
     408edit_act_inverseResolution=Resoluci\u00f3 inversa
     409
     410edit_act_inverseResolution_tooltip=L'activitat es considerar\u00e0 resolta quan tots els elements de "B" hagin estat aparellats.
    411411
    412412edit_act_showAllArrows=Mostra totes les fletxes
     
    420420edit_act_alt_toggle_tooltip=Edita el contingut alternatiu
    421421
    422 edit_act_grid=Plaf\u00F3
    423 
    424 edit_act_grid_A=Plaf\u00F3 A
    425 
    426 edit_act_grid_B=Plaf\u00F3 B
    427 
    428 edit_act_grid_layout=Distribuci\u00F3
     422edit_act_grid=Plaf\u00f3
     423
     424edit_act_grid_A=Plaf\u00f3 A
     425
     426edit_act_grid_B=Plaf\u00f3 B
     427
     428edit_act_grid_layout=Distribuci\u00f3
    429429
    430430edit_act_grid_relationship=Relacions
     
    440440edit_seq_tag=Etiqueta:
    441441
    442 edit_seq_description=Descripci\u00F3:
    443 
    444 edit_seq_auto=Avan\u00E7 autom\u00E0tic
     442edit_seq_description=Descripci\u00f3:
     443
     444edit_seq_auto=Avan\u00e7 autom\u00e0tic
    445445
    446446edit_seq_delay=Retard:
    447447
    448 edit_seq_action_fwd=Avan\u00E7ar
     448edit_seq_action_fwd=Avan\u00e7ar
    449449
    450450edit_seq_action_back=Retrocedir
     
    462462edit_seq_arrow_back=Fletxa enrera:
    463463
    464 edit_seq_action=Acci\u00F3:
    465 
    466 edit_seq_button_enabled=Mostra bot\u00F3
     464edit_seq_action=Acci\u00f3:
     465
     466edit_seq_button_enabled=Mostra bot\u00f3
    467467
    468468edit_seq_project=Projecte JClic:
    469469
    470 edit_act_absolute=Posici\u00F3 absoluta
    471 
    472 edit_act_absolute_tooltip=L'objecte es situar\u00E0 a les coordenades X i Y que especifiqueu
    473 
    474 edit_act_location=Posici\u00F3:
    475 
    476 edit_seq_newElement=Nou element de seq\u00FC\u00E8ncia...
     470edit_act_absolute=Posici\u00f3 absoluta
     471
     472edit_act_absolute_tooltip=L'objecte es situar\u00e0 a les coordenades X i Y que especifiqueu
     473
     474edit_act_location=Posici\u00f3:
     475
     476edit_seq_newElement=Nou element de seq\u00fc\u00e8ncia...
    477477
    478478edit_seq_newElement_tooltip=Insereix un nou element a la sequencia d'activitats
    479479
    480 edit_seq_newElement_msg=Selecciona una activitat per al nou element de seq\u00FC\u00E8ncia.
    481 
    482 edit_seq_newElement_error_noAct=No es pot crear un nou element de seq\u00FC\u00E8ncia sense indicar l'activitat.
    483 
    484 edit_seq_newElement_error_emptyList=En aquest projecte no hi ha cap activitat! No es poden crear elements de seq\u00FC\u00E8ncia en un projecte buit.
    485 
    486 edit_seq_jump_msg=Dest\u00ED del salt:
    487 
    488 edit_seq_jump_title=Dest\u00ED del salt
     480edit_seq_newElement_msg=Selecciona una activitat per al nou element de seq\u00fc\u00e8ncia.
     481
     482edit_seq_newElement_error_noAct=No es pot crear un nou element de seq\u00fc\u00e8ncia sense indicar l'activitat.
     483
     484edit_seq_newElement_error_emptyList=En aquest projecte no hi ha cap activitat! No es poden crear elements de seq\u00fc\u00e8ncia en un projecte buit.
     485
     486edit_seq_jump_msg=Dest\u00ed del salt:
     487
     488edit_seq_jump_title=Dest\u00ed del salt
    489489
    490490edit_act_newActivity_tooltip=Afegeix una nova activitat al projecte
     
    510510edit_text_act_popup=Finestra emergent
    511511
    512 edit_text_act_answer_label=Respostes v\u00E0lides:
     512edit_text_act_answer_label=Respostes v\u00e0lides:
    513513
    514514edit_list_newElement_tooltip=Afegeix un nou element a la llista
     
    528528edit_list_modifyValue=Modifica el text seleccionat
    529529
    530 edit_text_act_target=Inc\u00F2gnita
    531 
    532 edit_text_act_maxLen=Longitud m\u00E0xima:
    533 
    534 edit_text_act_maxLen_tooltip=Nombre m\u00E0xim de car\u00E0cters de la resposta
    535 
    536 edit_text_act_fillingChar=Car\u00E0cter de farciment
    537 
    538 edit_text_act_fillingChar_tooltip=Car\u00E0cter emprat per a indicar la inc\u00F2gnita
     530edit_text_act_target=Inc\u00f2gnita
     531
     532edit_text_act_maxLen=Longitud m\u00e0xima:
     533
     534edit_text_act_maxLen_tooltip=Nombre m\u00e0xim de car\u00e0cters de la resposta
     535
     536edit_text_act_fillingChar=Car\u00e0cter de farciment
     537
     538edit_text_act_fillingChar_tooltip=Car\u00e0cter emprat per a indicar la inc\u00f2gnita
    539539
    540540edit_text_act_iniLen=Longitud inicial:
    541541
    542 edit_text_act_iniLen_tooltip=Nombre de car\u00E0cters de farciment que es mostraran en iniciar-se l'activitat.
     542edit_text_act_iniLen_tooltip=Nombre de car\u00e0cters de farciment que es mostraran en iniciar-se l'activitat.
    543543
    544544edit_text_act_iniText=Text inicial:
    545545
    546 edit_text_act_iniText_tooltip=Tetx que es mostrar\u00E0 a la inc\u00F2gnita en iniciar l'activitat.
     546edit_text_act_iniText_tooltip=Tetx que es mostrar\u00e0 a la inc\u00f2gnita en iniciar l'activitat.
    547547
    548548edit_text_act_list=Mostra una llista d'opcions:
    549549
    550 edit_text_act_list_tooltip=L'usuari haur\u00E0 de seleccionar una opci\u00F3 en una llista.
    551 
    552 edit_text_act_check_title=Opcions d'avaluaci\u00F3
     550edit_text_act_list_tooltip=L'usuari haur\u00e0 de seleccionar una opci\u00f3 en una llista.
     551
     552edit_text_act_check_title=Opcions d'avaluaci\u00f3
    553553
    554554edit_text_act_popup_no=Sense finestra emergent
    555555
    556 edit_text_act_popup_always=Aparici\u00F3 autom\u00E0tica
    557 
    558 edit_text_act_popup_onError=Aparici\u00F3 en errors
    559 
    560 edit_text_act_popup_onDemand=Aparici\u00F3 amb F1
     556edit_text_act_popup_always=Aparici\u00f3 autom\u00e0tica
     557
     558edit_text_act_popup_onError=Aparici\u00f3 en errors
     559
     560edit_text_act_popup_onDemand=Aparici\u00f3 amb F1
    561561
    562562edit_text_act_popup_type=Tipus:
    563563
    564 edit_text_act_popup_delay=Retard d'aparici\u00F3:
    565 
    566 edit_text_act_popup_maxTime=Temps m\u00E0xim:
    567 
    568 edit_text_act_popup_onlyPlay=Nom\u00E9s interpreta so
    569 
    570 edit_text_act_err_noSelection=\u00A1Per crear una nova inc\u00F2gnita cal que seleccioneu un fragment de text!
    571 
    572 edit_text_act_err_badCharInSelection=El text de les inc\u00F2gnites no pot incloure retorns de par\u00E0graf ni tabuladors.
    573 
    574 edit_text_act_err_nestedTargets=Les inc\u00F2gnites no es poden solapar!
    575 
    576 edit_text_act_err_cellInTarget=Les inc\u00F2gnites no poden contenir cel\u00B7les!
     564edit_text_act_popup_delay=Retard d'aparici\u00f3:
     565
     566edit_text_act_popup_maxTime=Temps m\u00e0xim:
     567
     568edit_text_act_popup_onlyPlay=Nom\u00e9s interpreta so
     569
     570edit_text_act_err_noSelection=\u00a1Per crear una nova inc\u00f2gnita cal que seleccioneu un fragment de text!
     571
     572edit_text_act_err_badCharInSelection=El text de les inc\u00f2gnites no pot incloure retorns de par\u00e0graf ni tabuladors.
     573
     574edit_text_act_err_nestedTargets=Les inc\u00f2gnites no es poden solapar!
     575
     576edit_text_act_err_cellInTarget=Les inc\u00f2gnites no poden contenir cel\u00b7les!
    577577
    578578edit_text_act_pageBgColor=Color del paper:
     
    588588edit_text_act_colors=Colors:
    589589
    590 edit_text_act_targetStyle=Colors de les inc\u00F2gnites:
     590edit_text_act_targetStyle=Colors de les inc\u00f2gnites:
    591591
    592592edit_text_act_errorStyle=Colors d'error:
    593593
    594 edit_text_act_preview=Visualitzaci\u00F3 pr\u00E8via:
     594edit_text_act_preview=Visualitzaci\u00f3 pr\u00e8via:
    595595
    596596edit_text_act_styleSample_default_start=Text normal
    597597
    598 edit_text_act_styleSample_target=inc\u00F2gnita
     598edit_text_act_styleSample_target=inc\u00f2gnita
    599599
    600600edit_text_act_styleSample_error=error
     
    604604edit_text_act_styleSample_default_end=text normal.
    605605
    606 edit_text_act_warnDeleteTarget=Atenci\u00F3: aquesta acci\u00F3 suprimir\u00E0 la inc\u00F2gnita actualment seleccionada. Segur que vols fer-ho?
    607 
    608 edit_text_act_prevScreen_title=Finestra pr\u00E8via...
     606edit_text_act_warnDeleteTarget=Atenci\u00f3: aquesta acci\u00f3 suprimir\u00e0 la inc\u00f2gnita actualment seleccionada. Segur que vols fer-ho?
     607
     608edit_text_act_prevScreen_title=Finestra pr\u00e8via...
    609609
    610610edit_text_act_prevScreen_no=No mostris cap text abans d'iniciar l'activitat
     
    614614edit_text_act_prevScreen_special=Mostra aquest text:
    615615
    616 edit_text_act_prevScreen_time=Temps m\u00E0xim:
    617 
    618 edit_text_act_edit_target=Inc\u00F2gnita...
    619 
    620 edit_text_act_checkButton_show=Mostra el bot\u00F3 d'avaluaci\u00F3
    621 
    622 edit_text_act_checkButtonText=Text del bot\u00F3:
    623 
    624 edit_text_act_checkCase=Comprova maj\u00FAscules / min\u00FAscules
    625 
    626 edit_text_act_checkAccents=Considera accents i car\u00E0cters especials
    627 
    628 edit_text_act_checkPunct=Considera els s\u00EDmbols de puntuaci\u00F3
     616edit_text_act_prevScreen_time=Temps m\u00e0xim:
     617
     618edit_text_act_edit_target=Inc\u00f2gnita...
     619
     620edit_text_act_checkButton_show=Mostra el bot\u00f3 d'avaluaci\u00f3
     621
     622edit_text_act_checkButtonText=Text del bot\u00f3:
     623
     624edit_text_act_checkCase=Comprova maj\u00fascules / min\u00fascules
     625
     626edit_text_act_checkAccents=Considera accents i car\u00e0cters especials
     627
     628edit_text_act_checkPunct=Considera els s\u00edmbols de puntuaci\u00f3
    629629
    630630edit_text_act_checkDoubleSpc=Permet espais repetits
     
    632632edit_text_act_checkOptions=Criteris
    633633
    634 edit_text_act_checkAutoJump=Salta autom\u00E0ticament a la seg\u00FCent inc\u00F2gnita
    635 
    636 edit_text_act_checkForceOk=Avan\u00E7a nom\u00E9s si es respon correctament
    637 
    638 edit_text_act_checkDetail=Indica la posici\u00F3 dels errors
    639 
    640 edit_text_act_checkDetail_params=Par\u00E0metres de l'algorisme d'an\u00E0lisi:
     634edit_text_act_checkAutoJump=Salta autom\u00e0ticament a la seg\u00fcent inc\u00f2gnita
     635
     636edit_text_act_checkForceOk=Avan\u00e7a nom\u00e9s si es respon correctament
     637
     638edit_text_act_checkDetail=Indica la posici\u00f3 dels errors
     639
     640edit_text_act_checkDetail_params=Par\u00e0metres de l'algorisme d'an\u00e0lisi:
    641641
    642642edit_text_act_checkDetail_steps=Passos:
    643643
    644 edit_text_act_checkDetail_field=Camp d'exploraci\u00F3:
    645 
    646 edit_text_act_defaultCheckButtonText=Avaluaci\u00F3
    647 
    648 edit_text_act_advancedCorrectionOptions=An\u00E0lisi de les respostes
    649 
    650 edit_text_act_check_bt=Avaluaci\u00F3...
    651 
    652 edit_text_act_checkButton=Bot\u00F3 d'avaluaci\u00F3
    653 
    654 edit_text_act_checkProgress=Progr\u00E9s
     644edit_text_act_checkDetail_field=Camp d'exploraci\u00f3:
     645
     646edit_text_act_defaultCheckButtonText=Avaluaci\u00f3
     647
     648edit_text_act_advancedCorrectionOptions=An\u00e0lisi de les respostes
     649
     650edit_text_act_check_bt=Avaluaci\u00f3...
     651
     652edit_text_act_checkButton=Bot\u00f3 d'avaluaci\u00f3
     653
     654edit_text_act_checkProgress=Progr\u00e9s
    655655
    656656edit_text_act_typeBtn=Tipus...
    657657
    658 edit_text_act_orderParagraphs=Ordenar par\u00E0grafs
     658edit_text_act_orderParagraphs=Ordenar par\u00e0grafs
    659659
    660660edit_text_act_orderWords=Ordenar paraules
    661661
    662 edit_text_act_order_amongstPar=Barreja paraules entre par\u00E0grafs
     662edit_text_act_order_amongstPar=Barreja paraules entre par\u00e0grafs
    663663
    664664edit_text_act_type_title=Tipus d'activitat
    665665
    666 edit_text_act_warnChangeType=Aquesta acci\u00F3 suprimir\u00E0 totes les inc\u00F2gnites actualment definides. Segur que vols fer-ho?
     666edit_text_act_warnChangeType=Aquesta acci\u00f3 suprimir\u00e0 totes les inc\u00f2gnites actualment definides. Segur que vols fer-ho?
    667667
    668668edit_text_act_identWords=Identificar paraules
    669669
    670 edit_text_act_identChars=Identificar car\u00E0cters
     670edit_text_act_identChars=Identificar car\u00e0cters
    671671
    672672edit_media_change_name=Canvia el nom...
     
    684684edit_media_preview=Mostra l'objecte
    685685
    686 edit_media_preview_tooltip=Visualitzaci\u00F3 del recurs
     686edit_media_preview_tooltip=Visualitzaci\u00f3 del recurs
    687687
    688688edit_media_rename=Canvi del nom del recurs
     
    692692edit_media_rename_prompt=Nou nom:
    693693
    694 edit_media_rename_invalid=Nom de recurs no v\u00E0lid!
    695 
    696 edit_media_rename_exists=Ja hi ha un altre recurs amb aquest nom! Cada recurs ha de tenir un nom \u00FAnic en el projecte.
     694edit_media_rename_invalid=Nom de recurs no v\u00e0lid!
     695
     696edit_media_rename_exists=Ja hi ha un altre recurs amb aquest nom! Cada recurs ha de tenir un nom \u00fanic en el projecte.
    697697
    698698edit_media_chfile_invalid=Fitxer incorrecte!
     
    706706edit_media_refresh_file=Actualitza el contingut del recurs des del fitxer
    707707
    708 edit_media_warn_zipFileNotExternal=Aquest no \u00E9s un fitxer "real", sin\u00F3 un objecte situat dins d'un contenidor ZIP. Per fer servir aquesta funci\u00F3 cal que hi hagi un fitxer amb el mateix nom a la carpeta on es troba el fitxer ZIP.
     708edit_media_warn_zipFileNotExternal=Aquest no \u00e9s un fitxer "real", sin\u00f3 un objecte situat dins d'un contenidor ZIP. Per fer servir aquesta funci\u00f3 cal que hi hagi un fitxer amb el mateix nom a la carpeta on es troba el fitxer ZIP.
    709709
    710710edit_activities=Activitats
    711711
    712 edit_sequences=Seq\u00FC\u00E8ncies
     712edit_sequences=Seq\u00fc\u00e8ncies
    713713
    714714edit_media=Mediateca
    715715
    716 edit_media_tooltip=Gesti\u00F3 de les Imatges i altres recursos emprats en el projecte.
    717 
    718 edit_activities_tooltip=Creaci\u00F3 i modificaci\u00F3 de les activitats del projecte
    719 
    720 edit_sequences_tooltip=Creaci\u00F3 i modificaci\u00F3 de seq\u00FC\u00E8ncies d'activitats
    721 
    722 edit_project_title=T\u00EDtol:
    723 
    724 edit_project_title_tooltip=T\u00EDtol del projecte
     716edit_media_tooltip=Gesti\u00f3 de les Imatges i altres recursos emprats en el projecte.
     717
     718edit_activities_tooltip=Creaci\u00f3 i modificaci\u00f3 de les activitats del projecte
     719
     720edit_sequences_tooltip=Creaci\u00f3 i modificaci\u00f3 de seq\u00fc\u00e8ncies d'activitats
     721
     722edit_project_title=T\u00edtol:
     723
     724edit_project_title_tooltip=T\u00edtol del projecte
    725725
    726726edit_project=Projecte
    727727
    728 edit_project_tooltip=Edici\u00F3 de les propietats del projecte
    729 
    730 edit_project_description=Descripci\u00F3:
    731 
    732 edit_project_description_tooltip=Descripci\u00F3 general del projecte
    733 
    734 edit_project_area=\u00C0rees:
    735 
    736 edit_project_area_tooltip=\u00C0rees curriculars a les que s'orienta el projecte
     728edit_project_tooltip=Edici\u00f3 de les propietats del projecte
     729
     730edit_project_description=Descripci\u00f3:
     731
     732edit_project_description_tooltip=Descripci\u00f3 general del projecte
     733
     734edit_project_area=\u00c0rees:
     735
     736edit_project_area_tooltip=\u00c0rees curriculars a les que s'orienta el projecte
    737737
    738738edit_project_level=Nivells:
    739739
    740 edit_project_level_tooltip=Nivells i cicles educatius als que s'adre\u00E7a el projecte
     740edit_project_level_tooltip=Nivells i cicles educatius als que s'adre\u00e7a el projecte
    741741
    742742edit_project_descriptors=Descriptors:
     
    756756edit_project_authors=Autors/es:
    757757
    758 edit_project_authors_tooltip=Persones que han contribuit a la creaci\u00F3 del projecte
     758edit_project_authors_tooltip=Persones que han contribuit a la creaci\u00f3 del projecte
    759759
    760760edit_project_author_name=Nom:
    761761
    762 edit_project_author_mail=Correu electr\u00F2nic:
     762edit_project_author_mail=Correu electr\u00f2nic:
    763763
    764764edit_project_author_rol=Rol:
    765765
    766 edit_project_author_organization=Organitzaci\u00F3:
     766edit_project_author_organization=Organitzaci\u00f3:
    767767
    768768edit_project_author_comments=Comentaris:
     
    772772edit_project_author_name_tooltip=Nom de l'autor/a (camp obligatori)
    773773
    774 edit_project_author_mail_tooltip=Adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic de l'autor/a (opcional)
    775 
    776 edit_project_author_rol_tooltip=Rol de la persona en el projecte: autor/a, col\u00B7laborador/a, dibuixos, sons... (camp opcional)
    777 
    778 edit_project_author_organization_tooltip=Escola, universitat, associaci\u00F3... (camp opcional)
    779 
    780 edit_project_author_url_tooltip=P\u00E0gina web personal (camp opcional)
    781 
    782 edit_project_author_comments_tooltip=Altres caracter\u00EDstiques (camp opcional)
     774edit_project_author_mail_tooltip=Adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic de l'autor/a (opcional)
     775
     776edit_project_author_rol_tooltip=Rol de la persona en el projecte: autor/a, col\u00b7laborador/a, dibuixos, sons... (camp opcional)
     777
     778edit_project_author_organization_tooltip=Escola, universitat, associaci\u00f3... (camp opcional)
     779
     780edit_project_author_url_tooltip=P\u00e0gina web personal (camp opcional)
     781
     782edit_project_author_comments_tooltip=Altres caracter\u00edstiques (camp opcional)
    783783
    784784edit_project_author_info=Dades de l'autor/a:
     
    792792edit_project_org_name_tooltip=Nom de l'escola
    793793
    794 edit_project_org_mail=Correu electr\u00F2nic:
    795 
    796 edit_project_org_mail_tooltip=Adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic de l'escola
     794edit_project_org_mail=Correu electr\u00f2nic:
     795
     796edit_project_org_mail_tooltip=Adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic de l'escola
    797797
    798798edit_project_org_url=URL:
    799799
    800 edit_project_org_url_tooltip=Adre\u00E7a web de l'escola
    801 
    802 edit_project_org_address=Adre\u00E7a:
    803 
    804 edit_project_org_address_tooltip=Adre\u00E7a postal de l'escola
     800edit_project_org_url_tooltip=Adre\u00e7a web de l'escola
     801
     802edit_project_org_address=Adre\u00e7a:
     803
     804edit_project_org_address_tooltip=Adre\u00e7a postal de l'escola
    805805
    806806edit_project_org_pc=CP:
     
    812812edit_project_org_city_tooltip=Localitat de l'escola
    813813
    814 edit_project_org_country=Pa\u00EDs:
     814edit_project_org_country=Pa\u00eds:
    815815
    816816edit_project_org_state=Estat:
     
    822822edit_project_org_tooltip=Escoles i altres institucions que han participat en el projecte
    823823
    824 edit_project_org_info=Dades de l'organitzaci\u00F3:
    825 
    826 edit_project_org_add=Afegir una nova organitzaci\u00F3
    827 
    828 edit_project_org_edit=Modificar les dades de l'organitzaci\u00F3
    829 
    830 edit_project_org_country_tooltip=Estat, pa\u00EDs, federaci\u00F3...
    831 
    832 edit_project_org_state_tooltip=Estat federal, nacionalitat, comunitat, regi\u00F3...
     824edit_project_org_info=Dades de l'organitzaci\u00f3:
     825
     826edit_project_org_add=Afegir una nova organitzaci\u00f3
     827
     828edit_project_org_edit=Modificar les dades de l'organitzaci\u00f3
     829
     830edit_project_org_country_tooltip=Estat, pa\u00eds, federaci\u00f3...
     831
     832edit_project_org_state_tooltip=Estat federal, nacionalitat, comunitat, regi\u00f3...
    833833
    834834edit_project_org_comments_tooltip=Altres dades...
     
    836836edit_project_rev_date=Data:
    837837
    838 edit_project_rev_date_tooltip=Data de la revisi\u00F3
     838edit_project_rev_date_tooltip=Data de la revisi\u00f3
    839839
    840840edit_project_rev_authors=Autors/es:
    841841
    842 edit_project_rev_authors_tooltip=Autors/es de la revisi\u00F3
    843 
    844 edit_project_rev_description=Descripci\u00F3:
    845 
    846 edit_project_rev_description_tooltip=Breu descripci\u00F3 dels canvis realitzats
     842edit_project_rev_authors_tooltip=Autors/es de la revisi\u00f3
     843
     844edit_project_rev_description=Descripci\u00f3:
     845
     846edit_project_rev_description_tooltip=Breu descripci\u00f3 dels canvis realitzats
    847847
    848848edit_project_rev_comments=Comentaris:
    849849
    850 edit_project_rev_comments_tooltip=Informaci\u00F3 addicional
     850edit_project_rev_comments_tooltip=Informaci\u00f3 addicional
    851851
    852852edit_project_rev=Revisions:
     
    854854edit_project_rev_tooltip=Historial de les principals modificacions realitzades al projecte
    855855
    856 edit_project_rev_add=Afegir un registre de revisi\u00F3
    857 
    858 edit_project_rev_edit=Modificaci\u00F3 de les dades de la revisi\u00F3
    859 
    860 edit_project_rev_info=Dades de la revisi\u00F3
     856edit_project_rev_add=Afegir un registre de revisi\u00f3
     857
     858edit_project_rev_edit=Modificaci\u00f3 de les dades de la revisi\u00f3
     859
     860edit_project_rev_info=Dades de la revisi\u00f3
    861861
    862862edit_media_objects=objectes
     
    868868edit_evsounds_click=Fer clic a un objecte:
    869869
    870 edit_evsounds_actionError=Acci\u00F3 err\u00F2nia:
    871 
    872 edit_evsounds_actionOk=Acci\u00F3 correcta:
     870edit_evsounds_actionError=Acci\u00f3 err\u00f2nia:
     871
     872edit_evsounds_actionOk=Acci\u00f3 correcta:
    873873
    874874edit_evsounds_finishedError=Activitat acabada amb errors:
     
    876876edit_evsounds_finishedOk=Activitat acabada correctament:
    877877
    878 edit_project_rev_err_nodesc=Error: La descripci\u00F3 no es pot deixar en blanc
     878edit_project_rev_err_nodesc=Error: La descripci\u00f3 no es pot deixar en blanc
    879879
    880880edit_evsounds_dlg_title=Edita els sons d'events
     
    882882edit_project_evsounds=Sons d'event:
    883883
    884 edit_project_evsounds_tooltip=Assigna sons espec\u00EDfics per a cada event del JClic
     884edit_project_evsounds_tooltip=Assigna sons espec\u00edfics per a cada event del JClic
    885885
    886886edit_act_evsounds=Sons d'event:
    887887
    888 edit_act_evsounds_tooltip=Assigna sons espec\u00EDfics per a cada event del JClic
     888edit_act_evsounds_tooltip=Assigna sons espec\u00edfics per a cada event del JClic
    889889
    890890edit_evsounds_default=so per defecte
     
    904904edit_arith_op_from=Des de:
    905905
    906 edit_arith_op_from_tooltip=Valor m\u00EDnim de l'operand
     906edit_arith_op_from_tooltip=Valor m\u00ednim de l'operand
    907907
    908908edit_arith_op_to=Fins a:
    909909
    910 edit_arith_op_to_tooltip=Valor m\u00E0xim de l'operand
     910edit_arith_op_to_tooltip=Valor m\u00e0xim de l'operand
    911911
    912912edit_arith_op_with=Amb:
    913913
    914 edit_arith_op_with_tooltip=Si es marca, l'operand port tenir tamb\u00E9 aquest valor
     914edit_arith_op_with_tooltip=Si es marca, l'operand port tenir tamb\u00e9 aquest valor
    915915
    916916edit_arith_op_fromList=Un de la llista:
     
    946946edit_arith_operations_divide=Divisions
    947947
    948 edit_arith_unknown=Inc\u00F2gnita:
    949 
    950 edit_arith_unknown_tooltip=Seleccioneu l'element que far\u00E0 d'inc\u00F2gnita
    951 
    952 edit_arith_unknown_aobx=La inc\u00F2gnita \u00E9s el resultat
    953 
    954 edit_arith_unknown_aoxr=La inc\u00F2gnita \u00E9s el segon operand
    955 
    956 edit_arith_unknown_xobr=El primer operand \u00E9s la inc\u00F2gnita
    957 
    958 edit_arith_unknown_axbr=La operaci\u00F3 \u00E9s la inc\u00F2gnita
    959 
    960 edit_arith_unknown_invert=Escriu l'expressi\u00F3 comen\u00E7ant pel resultat
     948edit_arith_unknown=Inc\u00f2gnita:
     949
     950edit_arith_unknown_tooltip=Seleccioneu l'element que far\u00e0 d'inc\u00f2gnita
     951
     952edit_arith_unknown_aobx=La inc\u00f2gnita \u00e9s el resultat
     953
     954edit_arith_unknown_aoxr=La inc\u00f2gnita \u00e9s el segon operand
     955
     956edit_arith_unknown_xobr=El primer operand \u00e9s la inc\u00f2gnita
     957
     958edit_arith_unknown_axbr=La operaci\u00f3 \u00e9s la inc\u00f2gnita
     959
     960edit_arith_unknown_invert=Escriu l'expressi\u00f3 comen\u00e7ant pel resultat
    961961
    962962edit_arith_result=Resultat:
     
    978978edit_arith_cond_ind=Indiferent
    979979
    980 edit_arith_cond_agb=El primer operand ha de ser m\u00E9s gran que el segon
     980edit_arith_cond_agb=El primer operand ha de ser m\u00e9s gran que el segon
    981981
    982982edit_arith_cond_alb=El primer operand ha de ser menor que el segon
     
    984984edit_arith_cond_tooltip=Altres condicions
    985985
    986 edit_autocp=Generador autom\u00E0tic de contingut:
    987 
    988 edit_autocp_tooltip=Seleccio del tipus de generador autom\u00E0tic de contingut per aquesta activitat.
     986edit_autocp=Generador autom\u00e0tic de contingut:
     987
     988edit_autocp_tooltip=Seleccio del tipus de generador autom\u00e0tic de contingut per aquesta activitat.
    989989
    990990edit_autocp_block=Generador de contingut
    991991
    992 edit_autocp_btn=Configuraci\u00F3...
    993 
    994 edit_autocp_btn_tooltip=Configura els par\u00E0metres del generador de contingut
    995 
    996 edit_data=Edici\u00F3 de dades
    997 
    998 edit_act=Edici\u00F3 de l'activitat
    999 
    1000 edit_acp=Edici\u00F3 del generador de contingut
    1001 
    1002 edit_acp_err_creating=Error en crear el generador autom\u00E0tic de contingut!
    1003 
    1004 edit_project_author_group=Creaci\u00F3
    1005 
    1006 edit_project_description_block=Descripci\u00F3
    1007 
    1008 edit_project_ui_block=Interf\u00EDcie d'usuari
    1009 
    1010 edit_act_description=Descripci\u00F3:
     992edit_autocp_btn=Configuraci\u00f3...
     993
     994edit_autocp_btn_tooltip=Configura els par\u00e0metres del generador de contingut
     995
     996edit_data=Edici\u00f3 de dades
     997
     998edit_act=Edici\u00f3 de l'activitat
     999
     1000edit_acp=Edici\u00f3 del generador de contingut
     1001
     1002edit_acp_err_creating=Error en crear el generador autom\u00e0tic de contingut!
     1003
     1004edit_project_author_group=Creaci\u00f3
     1005
     1006edit_project_description_block=Descripci\u00f3
     1007
     1008edit_project_ui_block=Interf\u00edcie d'usuari
     1009
     1010edit_act_description=Descripci\u00f3:
    10111011
    10121012m_Edit=Edita
     
    10421042action_editMedia_keys=MM
    10431043
    1044 action_editMedia_tooltip=Edita la biblioteca de recursos multim\u00E8dia del projecte
     1044action_editMedia_tooltip=Edita la biblioteca de recursos multim\u00e8dia del projecte
    10451045
    10461046action_editActivities_caption=Activitats
     
    10501050action_editActivities_tooltip=Edita les activitats
    10511051
    1052 action_editSeq_caption=Seq\u00FC\u00E8ncies
     1052action_editSeq_caption=Seq\u00fc\u00e8ncies
    10531053
    10541054action_editSeq_keys=SS
     
    10601060edit_project_descriptors_block=Descriptors
    10611061
    1062 edit_media_new=Nou objecte multim\u00E8dia...
     1062edit_media_new=Nou objecte multim\u00e8dia...
    10631063
    10641064edit_media_new_tooltip=Afegeix una imatge o un objecte multimedia a la mediateca
     
    10661066edit_media_new_keys=M*
    10671067
    1068 edit_seq_threshold=Llindar de puntuaci\u00F3:
    1069 
    1070 edit_seq_threshold_tooltip_up=Ves per aquest cam\u00ED quan la puntuaci\u00F3 global sigui igual o superior a...
     1068edit_seq_threshold=Llindar de puntuaci\u00f3:
     1069
     1070edit_seq_threshold_tooltip_up=Ves per aquest cam\u00ed quan la puntuaci\u00f3 global sigui igual o superior a...
    10711071
    10721072edit_seq_time=Llindar de temps:
    10731073
    1074 edit_seq_time_tooltip_up=Per seguir aquest cam\u00ED cal haver realitzat les activitats en un temps inferior a...
    1075 
    1076 edit_seq_threshold_tooltip_down=Segueix aquest cam\u00ED sempre que la puntuaci\u00F3 global sigui inferior a...
    1077 
    1078 edit_seq_time_tooltip_down=Segueix aquest cam\u00ED sempre que el temps emprat en les activitats sigui superior a...
     1074edit_seq_time_tooltip_up=Per seguir aquest cam\u00ed cal haver realitzat les activitats en un temps inferior a...
     1075
     1076edit_seq_threshold_tooltip_down=Segueix aquest cam\u00ed sempre que la puntuaci\u00f3 global sigui inferior a...
     1077
     1078edit_seq_time_tooltip_down=Segueix aquest cam\u00ed sempre que el temps emprat en les activitats sigui superior a...
    10791079
    10801080edit_seq_condJump=Salts condicionals
    10811081
    1082 edit_seq_condJump_tooltip=Especifica salts que seran executats nom\u00E9s si es donen determinades condicions
     1082edit_seq_condJump_tooltip=Especifica salts que seran executats nom\u00e9s si es donen determinades condicions
    10831083
    10841084edit_seq_condJump_upper_tooltip=Indica les condicions per saltar a un nivell superior
     
    10901090edit_seq_condJump_lower_tooltip=Indica les condicions per saltar a un nivell inferior
    10911091
    1092 edit_seq_action_tooltip_fw=Acci\u00F3 assignada al bot\u00F3 d'avan\u00E7ar
    1093 
    1094 edit_seq_action_tooltip_bk=Acci\u00F3 assignada al bot\u00F3 de retrocedir
    1095 
    1096 edit_seq_jump_tooltip=Indica el dest\u00ED del salt
    1097 
    1098 edit_seq_action_tooltip=Acci\u00F3 a realitzar
    1099 
    1100 edit_seq_activity_tooltip=Activitat associada a aquest element de seq\u00FC\u00E8ncia
    1101 
    1102 edit_seq_tag_tooltip=Etiqueta emprada per referir-se a aquest element de seq\u00FC\u00E8ncia (camp opcional)
    1103 
    1104 edit_seq_description_tooltip=Descripci\u00F3 de l'element de seq\u00FC\u00E8ncia (camp opcional)
    1105 
    1106 edit_seq_button_enabled_tooltip=Activa o desactiva el bot\u00F3 de pas d'activitat
    1107 
    1108 edit_seq_auto_tooltip=Avan\u00E7ar autom\u00E0ticament en acabar l'activitat
    1109 
    1110 edit_seq_delay_tooltip=Nombre de segons a esperar abans de realitzar el pas autom\u00E1tic
    1111 
    1112 edit_color_dlgTitle=Selecci\u00F3 del color
     1092edit_seq_action_tooltip_fw=Acci\u00f3 assignada al bot\u00f3 d'avan\u00e7ar
     1093
     1094edit_seq_action_tooltip_bk=Acci\u00f3 assignada al bot\u00f3 de retrocedir
     1095
     1096edit_seq_jump_tooltip=Indica el dest\u00ed del salt
     1097
     1098edit_seq_action_tooltip=Acci\u00f3 a realitzar
     1099
     1100edit_seq_activity_tooltip=Activitat associada a aquest element de seq\u00fc\u00e8ncia
     1101
     1102edit_seq_tag_tooltip=Etiqueta emprada per referir-se a aquest element de seq\u00fc\u00e8ncia (camp opcional)
     1103
     1104edit_seq_description_tooltip=Descripci\u00f3 de l'element de seq\u00fc\u00e8ncia (camp opcional)
     1105
     1106edit_seq_button_enabled_tooltip=Activa o desactiva el bot\u00f3 de pas d'activitat
     1107
     1108edit_seq_auto_tooltip=Avan\u00e7ar autom\u00e0ticament en acabar l'activitat
     1109
     1110edit_seq_delay_tooltip=Nombre de segons a esperar abans de realitzar el pas autom\u00e1tic
     1111
     1112edit_color_dlgTitle=Selecci\u00f3 del color
    11131113
    11141114edit_media_renaming=Si us plau, espereu mentre es canvia el nom del recurs...
     
    11161116edit_act_cell_width=Amplada:
    11171117
    1118 edit_act_cell_width_tooltip=Amplada de les cel\u00B7les (en p\u00EDxels)
    1119 
    1120 edit_act_cell_height=Al\u00E7ada:
    1121 
    1122 edit_act_cell_height_tooltip=Al\u00E7ada de les cel\u00B7les (en p\u00EDxels)
     1118edit_act_cell_width_tooltip=Amplada de les cel\u00b7les (en p\u00edxels)
     1119
     1120edit_act_cell_height=Al\u00e7ada:
     1121
     1122edit_act_cell_height_tooltip=Al\u00e7ada de les cel\u00b7les (en p\u00edxels)
    11231123
    11241124edit_act_hiddenWords=Paraules amagades:
    11251125
    1126 edit_act_hiddenWords_tooltip=Llista de les paraules que s'han amagat al plaf\u00F3
    1127 
    1128 edit_act_wordSearch_panelB=Emprar el plaf\u00F3 B
    1129 
    1130 edit_act_wordSearch_panelB_tooltip=Fes servir un segon plaf\u00F3, que es mostrar\u00E0 a mesura que es trobin les paraules
    1131 
    1132 edit_act_shaper_tooltip=Selecci\u00F3 del tipus de generador de formes del plaf\u00F3
    1133 
    1134 edit_act_num_cols_tooltip=Nombre de columnes del plaf\u00F3
    1135 
    1136 edit_act_num_rows_tooltip=Nombre de files del plaf\u00F3
     1126edit_act_hiddenWords_tooltip=Llista de les paraules que s'han amagat al plaf\u00f3
     1127
     1128edit_act_wordSearch_panelB=Emprar el plaf\u00f3 B
     1129
     1130edit_act_wordSearch_panelB_tooltip=Fes servir un segon plaf\u00f3, que es mostrar\u00e0 a mesura que es trobin les paraules
     1131
     1132edit_act_shaper_tooltip=Selecci\u00f3 del tipus de generador de formes del plaf\u00f3
     1133
     1134edit_act_num_cols_tooltip=Nombre de columnes del plaf\u00f3
     1135
     1136edit_act_num_rows_tooltip=Nombre de files del plaf\u00f3
    11371137
    11381138edit_act_wildTransparent=Separadors transparents
    11391139
    1140 edit_act_wildTransparent_tooltip=Mostra els separadors (cel\u00B7les negres) com a forats transparents
     1140edit_act_wildTransparent_tooltip=Mostra els separadors (cel\u00b7les negres) com a forats transparents
    11411141
    11421142edit_act_behavior_scramble_times=Barreges:
     
    11681168edit_new_project_filename=Nom del fitxer:
    11691169
    1170 edit_new_project_filename_tooltip=Nom del fitxer del projecte, sense extensi\u00F3
     1170edit_new_project_filename_tooltip=Nom del fitxer del projecte, sense extensi\u00f3
    11711171
    11721172edit_new_project_folder=Carpeta:
    11731173
    1174 edit_new_project_folder_tooltip=Nom de la carpeta on es guardar\u00E0 el projecte
     1174edit_new_project_folder_tooltip=Nom de la carpeta on es guardar\u00e0 el projecte
    11751175
    11761176edit_new_project_folder_browse=Navega...
    11771177
    1178 edit_new_project_title=Creaci\u00F3 d'un nou projecte JClic
    1179 
    1180 edit_new_project_err_empty=Error: Tant el projecte com el fitxer i la carpeta han de tenir noms v\u00E0lids.
    1181 
    1182 edit_new_project_warning_noEmptyFolder=En aquesta carpeta ja hi ha un altre projecte Clic3.0 o JClic. Per evitar confusions es recomana mantenir cada projecte en una carpeta independent, tot i que aix\u00F2 no \u00E9s un requisit imprescindible. Realment voleu crear el nou projecte en aquesta carpeta?
     1178edit_new_project_title=Creaci\u00f3 d'un nou projecte JClic
     1179
     1180edit_new_project_err_empty=Error: Tant el projecte com el fitxer i la carpeta han de tenir noms v\u00e0lids.
     1181
     1182edit_new_project_warning_noEmptyFolder=En aquesta carpeta ja hi ha un altre projecte Clic3.0 o JClic. Per evitar confusions es recomana mantenir cada projecte en una carpeta independent, tot i que aix\u00f2 no \u00e9s un requisit imprescindible. Realment voleu crear el nou projecte en aquesta carpeta?
    11831183
    11841184edit_new_project_err_folderCreation=Error: Ha estat impossible crear la carpeta que heu indicat!
    11851185
    1186 edit_act_copy_err_noSelection=No heu seleccionat cap activitat! Per fer servir aquesta funci\u00F3 cal seleccionar a la llista l'activitat o activitats a les que s'aplicaran els atributs indicats.
     1186edit_act_copy_err_noSelection=No heu seleccionat cap activitat! Per fer servir aquesta funci\u00f3 cal seleccionar a la llista l'activitat o activitats a les que s'aplicaran els atributs indicats.
    11871187
    11881188edit_act_copy_action_prefix=Copiant atributs a:
     
    12001200edit_act_copy_transparentBg=Fons transparent
    12011201
    1202 edit_act_copy_position=Posici\u00F3
     1202edit_act_copy_position=Posici\u00f3
    12031203
    12041204edit_act_copy_messages=Missatges
     
    12161216edit_act_copy_rep_actions=Enregistrar accions
    12171217
    1218 edit_act_copy_interface=Interf\u00EDcie d'usuari
     1218edit_act_copy_interface=Interf\u00edcie d'usuari
    12191219
    12201220edit_act_copy_skin=Entorn visual
     
    12261226edit_act_copy_cTime=Comptador de temps
    12271227
    1228 edit_act_copy_maxTime=Temps m\u00E0xim
     1228edit_act_copy_maxTime=Temps m\u00e0xim
    12291229
    12301230edit_act_copy_cTries=Comptador d'intents
    12311231
    1232 edit_act_copy_maxTries=Nombre m\u00E0xim d'intents
     1232edit_act_copy_maxTries=Nombre m\u00e0xim d'intents
    12331233
    12341234edit_act_copy_cScore=Comptador d'encerts
     
    12381238edit_act_copy_buttons=Botons
    12391239
    1240 edit_act_copy_btnHelp=Bot\u00F3 d'ajuda
    1241 
    1242 edit_act_copy_btnInfo=Bot\u00F3 d'informaci\u00F3
     1240edit_act_copy_btnHelp=Bot\u00f3 d'ajuda
     1241
     1242edit_act_copy_btnInfo=Bot\u00f3 d'informaci\u00f3
    12431243
    12441244edit_act_copy_grids=Plafons
    12451245
    1246 edit_act_copy_gridA=Estil del plaf\u00F3 A
    1247 
    1248 edit_act_copy_gridB=Estil del plaf\u00F3 B
     1246edit_act_copy_gridA=Estil del plaf\u00f3 A
     1247
     1248edit_act_copy_gridB=Estil del plaf\u00f3 B
    12491249
    12501250edit_act_copy_textGrid=Estil dels plafons de text
     
    12601260edit_act_copy_textColour=Color del text principal
    12611261
    1262 edit_act_copy_textTargetColour=Color de les inc\u00F2gnites
     1262edit_act_copy_textTargetColour=Color de les inc\u00f2gnites
    12631263
    12641264edit_act_copy_textErrorColour=Color dels errors
     
    12701270edit_act_changeType=Canvia el tipus d'activitat
    12711271
    1272 edit_act_newActivity_class_tooltip=Nom complet de la classe que es far\u00E0 servir per construir l'activitat (usuaris avan\u00E7ats!)
     1272edit_act_newActivity_class_tooltip=Nom complet de la classe que es far\u00e0 servir per construir l'activitat (usuaris avan\u00e7ats!)
    12731273
    12741274edit_act_newActivity_other=Altres...
    12751275
    1276 edit_act_newActivity_info=Els usuaris/es avan\u00E7ats/es poden crear tamb\u00E9 altres tipus d'activitats JClic no registrades. Escriviu a sota el nom complet de la classe, precedida pel del paquet (per exemple: "com.acme.activities.FooActivity"). Les noves activitats han d'extendre edu.xtec.jclic.Activity, i han de ser accessibles al carregador de classes de la m\u00E0quina virtual de Java.
     1276edit_act_newActivity_info=Els usuaris/es avan\u00e7ats/es poden crear tamb\u00e9 altres tipus d'activitats JClic no registrades. Escriviu a sota el nom complet de la classe, precedida pel del paquet (per exemple: "com.acme.activities.FooActivity"). Les noves activitats han d'extendre edu.xtec.jclic.Activity, i han de ser accessibles al carregador de classes de la m\u00e0quina virtual de Java.
    12771277
    12781278edit_act_newActivity_name=Nom de l'activitat:
    12791279
    1280 edit_act_newActivity_name_tooltip=Cada activitat ha de tenir un nom \u00FAnic en el projecte
    1281 
    1282 edit_act_changeType_warning=<html><p style="font-family:Helvetica; font-size:10px;"><b>Atenci\u00F3:</b> El canvi de tipus pot comportar la p\u00E8rdua d'alguns objectes i atributs de l'activitat que s'est\u00E0 editant. Feu servir aquesta funci\u00F3 amb cura!</p><p>&nbsp;</p></html>
    1283 
    1284 applet_codebase=Ubicaci\u00F3 del codi JClic:
     1280edit_act_newActivity_name_tooltip=Cada activitat ha de tenir un nom \u00fanic en el projecte
     1281
     1282edit_act_changeType_warning=<html><p style="font-family:Helvetica; font-size:10px;"><b>Atenci\u00f3:</b> El canvi de tipus pot comportar la p\u00e8rdua d'alguns objectes i atributs de l'activitat que s'est\u00e0 editant. Feu servir aquesta funci\u00f3 amb cura!</p><p>&nbsp;</p></html>
     1283
     1284applet_codebase=Ubicaci\u00f3 del codi JClic:
    12851285
    12861286applet_codebase_tooltip=URL que apunta a una carpeta on estiguin ubicats els fitxers de programa i els scripts del JClic
     
    12881288applet_prev_text=Codi HTML previ:
    12891289#Text to be displayed below the applet. HTM code allowed.
    1290 applet_prev_text_tooltip=Text o codi HTML que apareixer\u00E0 abans de l'applet
     1290applet_prev_text_tooltip=Text o codi HTML que apareixer\u00e0 abans de l'applet
    12911291
    12921292applet_post_text=Codi HTML posterior:
    12931293
    1294 applet_post_text_tooltip=Text o codi HTML que apareixer\u00E0 despr\u00E9s de l'applet
     1294applet_post_text_tooltip=Text o codi HTML que apareixer\u00e0 despr\u00e9s de l'applet
    12951295
    12961296applet_size=Mida de l'applet:
    12971297
    1298 applet_size_tooltip=Amplada i al\u00E7ada de l'applet, en valor absolut o percentual.
    1299 
    1300 applet_page_title=T\u00EDtol de la p\u00E0gina:
    1301 
    1302 applet_page_title_tooltip=Text que es mostrar\u00E0 a dalt de la finestra del navegador
    1303 
    1304 applet_created_info=La p\u00E0gina web "%s" ha estat creada amb \u00E8xit.
     1298applet_size_tooltip=Amplada i al\u00e7ada de l'applet, en valor absolut o percentual.
     1299
     1300applet_page_title=T\u00edtol de la p\u00e0gina:
     1301
     1302applet_page_title_tooltip=Text que es mostrar\u00e0 a dalt de la finestra del navegador
     1303
     1304applet_created_info=La p\u00e0gina web "%s" ha estat creada amb \u00e8xit.
    13051305
    13061306applet_created_prompt=Voleu obrir-la ara amb el navegador?
    13071307
    1308 action_createHTML_caption=Crea una p\u00E0gina web...
    1309 
    1310 applet_create_title=Creaci\u00F3 d'una p\u00E0gina HTML amb un applet JClic
    1311 
    1312 action_createHTML_tooltip=Crea una p\u00E0gina HTML amb un applet que contingui el projecte actual
     1308action_createHTML_caption=Crea una p\u00e0gina web amb un applet Java...
     1309
     1310applet_create_title=Creaci\u00f3 d'una p\u00e0gina HTML amb un applet JClic
     1311
     1312action_createHTML_tooltip=Crea una p\u00e0gina HTML amb un applet que contingui el projecte actual
    13131313
    13141314applet_filename=Nom del fitxer:
    13151315
    1316 applet_filename_tooltip=Nom del fitxer HTML que es crear\u00E0
     1316applet_filename_tooltip=Nom del fitxer HTML que es crear\u00e0
    13171317
    13181318action_createHTML_keys=H*
     
    13201320settings_applet=Applet
    13211321
    1322 settings_applet_tooltip=Valors per defecte emprats en la creaci\u00F3 de p\u00E0gines web
     1322settings_applet_tooltip=Valors per defecte emprats en la creaci\u00f3 de p\u00e0gines web
    13231323
    13241324applet_bgcolor=Color de fons:
    13251325
    1326 applet_bgcolor_tooltip=Color de fons de la p\u00E0gina web
     1326applet_bgcolor_tooltip=Color de fons de la p\u00e0gina web
    13271327
    13281328applet_centered=Centrat
     
    13321332applet_width_tooltip=Amplada de l'applet (en valor absolut o percentual)
    13331333
    1334 applet_height_tooltip=Al\u00E7ada de l'applet (en valor absolut o percentual)
     1334applet_height_tooltip=Al\u00e7ada de l'applet (en valor absolut o percentual)
    13351335
    13361336applet_exitUrl=En sortir, anar a:
    13371337
    1338 applet_exitUrl_tooltip=URL cap on es redirigir\u00E0 la navegaci\u00F3 en sortir del JClic
    1339 
    1340 applet_infoFrame=Marc d'informaci\u00F3:
    1341 
    1342 applet_infoFrame_tooltip=Nom del marc emprat per mostrar el contingut lligat al bot\u00F3 "info"
    1343 
    1344 action_createInstaller_caption=Crea un instal\u00B7lador del projecte...
     1338applet_exitUrl_tooltip=URL cap on es redirigir\u00e0 la navegaci\u00f3 en sortir del JClic
     1339
     1340applet_infoFrame=Marc d'informaci\u00f3:
     1341
     1342applet_infoFrame_tooltip=Nom del marc emprat per mostrar el contingut lligat al bot\u00f3 "info"
     1343
     1344action_createInstaller_caption=Crea un instal\u00b7lador del projecte...
    13451345
    13461346action_createInstaller_keys=I*
    13471347
    1348 action_createInstaller_tooltip=Crea un fitxer d'instal\u00B7laci\u00F3 del projecte per al JClic player
    1349 
    1350 installer_caption=Edici\u00F3 del fitxer d'instal\u00B7laci\u00F3 del projecte
    1351 
    1352 installer_title=T\u00EDtol:
    1353 
    1354 installer_title_tooltip=T\u00EDtol del projecte que es mostrar\u00E0 a l'assistent d'instal\u00B7laci\u00F3
     1348action_createInstaller_tooltip=Crea un fitxer d'instal\u00b7laci\u00f3 del projecte per al JClic player
     1349
     1350installer_caption=Edici\u00f3 del fitxer d'instal\u00b7laci\u00f3 del projecte
     1351
     1352installer_title=T\u00edtol:
     1353
     1354installer_title_tooltip=T\u00edtol del projecte que es mostrar\u00e0 a l'assistent d'instal\u00b7laci\u00f3
    13551355
    13561356installer_authors=Autors/es:
     
    13601360installer_folder=Carpeta:
    13611361
    1362 installer_folder_tooltip=Nom de carpeta que suggerir\u00E0 l'assistent d'instal\u00B7laci\u00F3
     1362installer_folder_tooltip=Nom de carpeta que suggerir\u00e0 l'assistent d'instal\u00b7laci\u00f3
    13631363
    13641364installer_files=Fitxers a copiar:
    13651365
    1366 installer_files_tooltip=Fitxers que es copiaran durant la instal\u00B7laci\u00F3
     1366installer_files_tooltip=Fitxers que es copiaran durant la instal\u00b7laci\u00f3
    13671367
    13681368installer_files_available=Fitxers disponibles
     
    13781378installer_files_remove_tooltip=Treu el fitxer seleccionat de la llista
    13791379
    1380 installer_button=Bot\u00F3 d'activaci\u00F3
    1381 
    1382 installer_button_tooltip=Propietats del bot\u00F3 que es mostrar\u00E0 a la biblioteca de projectes
     1380installer_button=Bot\u00f3 d'activaci\u00f3
     1381
     1382installer_button_tooltip=Propietats del bot\u00f3 que es mostrar\u00e0 a la biblioteca de projectes
    13831383
    13841384installer_button_project=Projecte principal:
    13851385
    1386 installer_button_project_tooltip=Projecte JClic associat al bot\u00F3
     1386installer_button_project_tooltip=Projecte JClic associat al bot\u00f3
    13871387
    13881388installer_button_text=Etiqueta:
    13891389
    1390 installer_button_text_tooltip=Breu etiqueta de text, que apareixer\u00E0 dins del bot\u00F3
     1390installer_button_text_tooltip=Breu etiqueta de text, que apareixer\u00e0 dins del bot\u00f3
    13911391
    13921392installer_button_icon=Icona:
    13931393
    1394 installer_button_icon_tooltip=Imatge que mostrar\u00E1 el bot\u00F3. Deixeu-ho en blanc per mostrar la icona per defecte del JClic.
    1395 
    1396 installer_button_description=Descripci\u00F3
    1397 
    1398 installer_button_description_tooltip=Text d'ajuda emergent que mostrar\u00E0 el bot\u00F3
    1399 
    1400 installer_error_noTitle=Error: Cal indicar el t\u00EDtol del projecte
    1401 
    1402 installer_error_noBaseFolder=Error: Cal indicar el nom de la carpeta on s'instal\u00B7lar\u00E0 el projecte
     1394installer_button_icon_tooltip=Imatge que mostrar\u00e1 el bot\u00f3. Deixeu-ho en blanc per mostrar la icona per defecte del JClic.
     1395
     1396installer_button_description=Descripci\u00f3
     1397
     1398installer_button_description_tooltip=Text d'ajuda emergent que mostrar\u00e0 el bot\u00f3
     1399
     1400installer_error_noTitle=Error: Cal indicar el t\u00edtol del projecte
     1401
     1402installer_error_noBaseFolder=Error: Cal indicar el nom de la carpeta on s'instal\u00b7lar\u00e0 el projecte
    14031403
    14041404installer_error_noFilesSelected=Error: No heu seleccionat cap fitxer
    14051405
    1406 installer_error_noButtonText=Error: Cal indicar el text del bot\u00F3 d'activaci\u00F3
    1407 
    1408 installer_error_projectNotInFiles=Error: El projecte assignat al bot\u00F3 d'activaci\u00F3 no es troba a la llista de fitxers a copiar
    1409 
    1410 applet_page_full=L'applet ocupa tota la p\u00E0gina
    1411 
    1412 applet_page_mixed=L'applet t\u00E9 unes dimensions espec\u00EDfiques
     1406installer_error_noButtonText=Error: Cal indicar el text del bot\u00f3 d'activaci\u00f3
     1407
     1408installer_error_projectNotInFiles=Error: El projecte assignat al bot\u00f3 d'activaci\u00f3 no es troba a la llista de fitxers a copiar
     1409
     1410applet_page_full=L'applet ocupa tota la p\u00e0gina
     1411
     1412applet_page_mixed=L'applet t\u00e9 unes dimensions espec\u00edfiques
    14131413
    14141414edit_text_align_left=Aliniar el text a l'esquerra
     
    14181418edit_text_align_right=Aliniar el text a la dreta
    14191419
    1420 edit_text_act_target_toggle=Crea una inc\u00F2gnita o suprimeix-la
    1421 
    1422 edit_text_act_insertCell=Insereix una cel\u00B7la
     1420edit_text_act_target_toggle=Crea una inc\u00f2gnita o suprimeix-la
     1421
     1422edit_text_act_insertCell=Insereix una cel\u00b7la
    14231423
    14241424edit_text_act_content=Contingut
     
    14281428edit_cell_size=Dimensions:
    14291429
    1430 edit_project_orphanActivities=Les seg\u00FCents activitats mai no arribaran a executarse, degut a que no apareixen a cap seq\u00FC\u00E8ncia d'activitats del projecte:
    1431 
    1432 edit_project_orphanMedia=Els seg\u00FCents objectes de la mediateca no es fan servir directament en cap activitat:
    1433 
    1434 edit_project_orphanActivities_prompt=Voleu afegir-les al final de la darrera sequ\u00E8ncia d'activitats?
     1430edit_project_orphanActivities=Les seg\u00fcents activitats mai no arribaran a executarse, degut a que no apareixen a cap seq\u00fc\u00e8ncia d'activitats del projecte:
     1431
     1432edit_project_orphanMedia=Els seg\u00fcents objectes de la mediateca no es fan servir directament en cap activitat:
     1433
     1434edit_project_orphanActivities_prompt=Voleu afegir-les al final de la darrera sequ\u00e8ncia d'activitats?
    14351435
    14361436edit_project_orphanMedia_prompt=Voleu eliminar-los?
    14371437
    1438 edit_project_orphanMedia_title=Retirada d'objectes multim\u00E8dia no utilitzats
    1439 
    1440 edit_project_orphanActivities_title=Activitats \u00F2rfenes
     1438edit_project_orphanMedia_title=Retirada d'objectes multim\u00e8dia no utilitzats
     1439
     1440edit_project_orphanActivities_title=Activitats \u00f2rfenes
    14411441
    14421442edit_media_refreshAll=Actualitza el contingut de tots els recursos
     
    14621462edit_shape_drawRect=Dibuixa un rectangle
    14631463
    1464 edit_shape_drawEllipse=Dibuixa una el\u00B7lipse
    1465 
    1466 edit_shape_drawPoly=Dibuixa un pol\u00EDgon
    1467 
    1468 edit_shape_toLine=Converteix en l\u00EDnia
    1469 
    1470 edit_shape_toBezier=Converteix en corba de B\u00E9zier
    1471 
    1472 edit_shape_toQuad=Converteix en qu\u00E0drica
     1464edit_shape_drawEllipse=Dibuixa una el\u00b7lipse
     1465
     1466edit_shape_drawPoly=Dibuixa un pol\u00edgon
     1467
     1468edit_shape_toLine=Converteix en l\u00ednia
     1469
     1470edit_shape_toBezier=Converteix en corba de B\u00e9zier
     1471
     1472edit_shape_toQuad=Converteix en qu\u00e0drica
    14731473
    14741474edit_shape_rLeft=Gira a l'esquerra
     
    15001500edit_shape_elemName=Nom de l'element seleccionat
    15011501
    1502 edit_shape_magnetRadius_tooltip=Radi d'acci\u00F3 de l'imant quan es troba activat
     1502edit_shape_magnetRadius_tooltip=Radi d'acci\u00f3 de l'imant quan es troba activat
    15031503
    15041504edit_shape_gridSize_tooltip=Mida de la reixeta
     
    15061506edit_mc_activity=Activitat:
    15071507
    1508 edit_mc_sequence=Seq\u00FC\u00E8ncia:
     1508edit_mc_sequence=Seq\u00fc\u00e8ncia:
    15091509
    15101510edit_mc_url=URL:
     
    15121512edit_mc_project=Projecte:
    15131513
    1514 edit_mc_activity_selection=Selecci\u00F3 de l'activitat
    1515 
    1516 edit_mc_sequence_selection=Selecci\u00F3 de la seq\u00FC\u00E8ncia
     1514edit_mc_activity_selection=Selecci\u00f3 de l'activitat
     1515
     1516edit_mc_sequence_selection=Selecci\u00f3 de la seq\u00fc\u00e8ncia
    15171517
    15181518edit_mc_err_nullContent=Dades insuficients!
     
    15201520edit_act_arrowColor=Color de les fletxes:
    15211521
    1522 edit_act_arrowColor_tooltip=Color emprat per l'editor per dibuixar les fletxes (no \u00E9s exacte, ja que es fa servir una m\u00E0scara XOR de bits)
     1522edit_act_arrowColor_tooltip=Color emprat per l'editor per dibuixar les fletxes (no \u00e9s exacte, ja que es fa servir una m\u00e0scara XOR de bits)
    15231523
    15241524edit_act_editActivity=Edita...
     
    15381538edit_act_behavior_drag=Arrossega
    15391539
    1540 edit_act_behavior_drag_tooltip=Arrossega els objectes en comptes d'unir-los amb una l\u00EDnia
    1541 
    1542 edit_act_behavior_order=Comprova l'ordre de resoluci\u00F3
     1540edit_act_behavior_drag_tooltip=Arrossega els objectes en comptes d'unir-los amb una l\u00ednia
     1541
     1542edit_act_behavior_order=Comprova l'ordre de resoluci\u00f3
    15431543
    15441544edit_act_behavior_order_tooltip=Les caselles s'han de resoldre ordenadament
     
    15521552action_importActivities_tooltip=Importa activitats d'un altre projecte
    15531553
    1554 import_warn_samefile=El fitxer que heu seleccionat correspon al projecte actual. La importaci\u00F3 d'activitats nom\u00E9s es pot fer entre projectes diferents. Si us plau, seleccioneu un altre fitxer de projecte.
    1555 
    1556 import_selectActivities=Seleccioneu una o m\u00E9s activitats per a importar-les al projecte actual:
    1557 
    1558 import_importing=S'est\u00E0 important...
    1559 
    1560 import_checkdep=S'estan comprovant les depend\u00E8ncies...
     1554import_warn_samefile=El fitxer que heu seleccionat correspon al projecte actual. La importaci\u00f3 d'activitats nom\u00e9s es pot fer entre projectes diferents. Si us plau, seleccioneu un altre fitxer de projecte.
     1555
     1556import_selectActivities=Seleccioneu una o m\u00e9s activitats per a importar-les al projecte actual:
     1557
     1558import_importing=S'est\u00e0 important...
     1559
     1560import_checkdep=S'estan comprovant les depend\u00e8ncies...
    15611561
    15621562import_impmedia=S'estan important recursos:
    15631563
    1564 import_impact=S'est\u00E0 important l'activitat:
     1564import_impact=S'est\u00e0 important l'activitat:
    15651565
    15661566import_selectProject=Seleccioneu el projecte JClic del qual desitgeu importar activitats
     
    15801580edit_tagRep_fileName=Fitxer o URL:
    15811581
    1582 edit_tagRep_fileName_tooltip=Nom o URL del fitxer que cont\u00E9 els valors que substituiran les etiquetes
    1583 
    1584 edit_tagRep_charset=Codificaci\u00F3:
    1585 
    1586 edit_tagRep_charset_tooltip=Tipus de codificaci\u00F3 emprada en el fitxer
     1582edit_tagRep_fileName_tooltip=Nom o URL del fitxer que cont\u00e9 els valors que substituiran les etiquetes
     1583
     1584edit_tagRep_charset=Codificaci\u00f3:
     1585
     1586edit_tagRep_charset_tooltip=Tipus de codificaci\u00f3 emprada en el fitxer
    15871587
    15881588edit_tagRep_browseFile=Navega...
     
    15901590edit_tagRep_browseFile_tooltip=Navega pel sistema de fitxers
    15911591
    1592 edit_tagRep_title=Substituci\u00F3 d'etiquetes
     1592edit_tagRep_title=Substituci\u00f3 d'etiquetes
    15931593
    15941594edit_text_act_clearStylesBtn=Neteja estils de text...
    15951595
    1596 edit_text_act_clearStylesPrompt=Atenci\u00F3: Aquesta acci\u00F3 netejar\u00E0 els atributs especials de car\u00E0cter aplicats al document, retornant-lo al seu estil principal. L'operaci\u00F3 no es pot desfer. Voleu fer-ho?
    1597 
    1598 img_max_size=Mida m\u00E0xima de les imatges:
    1599 
    1600 img_max_width_tooltip=Amplada m\u00E0xima de les imatges que s'importen a la mediateca.
    1601 
    1602 img_max_height_tooltip=Al\u00E7ada m\u00E0xima de les imatges que s'importen a la mediateca.
    1603 
    1604 img_resize_prompt=La imatge "%s" t\u00E9 unes dimensions de %s p\u00EDxels, que excedeixen el m\u00E0xim perm\u00E8s pel JClic Author (%s). Voleu redimensionar-la?
     1596edit_text_act_clearStylesPrompt=Atenci\u00f3: Aquesta acci\u00f3 netejar\u00e0 els atributs especials de car\u00e0cter aplicats al document, retornant-lo al seu estil principal. L'operaci\u00f3 no es pot desfer. Voleu fer-ho?
     1597
     1598img_max_size=Mida m\u00e0xima de les imatges:
     1599
     1600img_max_width_tooltip=Amplada m\u00e0xima de les imatges que s'importen a la mediateca.
     1601
     1602img_max_height_tooltip=Al\u00e7ada m\u00e0xima de les imatges que s'importen a la mediateca.
     1603
     1604img_resize_prompt=La imatge "%s" t\u00e9 unes dimensions de %s p\u00edxels, que excedeixen el m\u00e0xim perm\u00e8s pel JClic Author (%s). Voleu redimensionar-la?
     1605
     1606export_project_desc=Indiqueu la carpeta on s'han d'escriure els fitxers resultants de l'exportaci\u00f3.
     1607
     1608export_project_output_folder=Carpeta d'exportaci\u00f3:
     1609
     1610export_project_title=Exporta el projecte actual a HTML5
     1611
     1612export_project_includeAll=Exporta tamb\u00e9 altres projectes JClic existents a la carpeta actual
     1613
     1614export_project_exportSCORM=Crea tamb\u00e9 un fitxer ZIP en format SCORM amb tots els fitxers necessaris
     1615
     1616export_project_scorm_file=Fitxer SCORM:
     1617
     1618export_project_scorm_file_tooltip=Especifiqueu la ubicaci\u00f3 del fitxer SCORM
     1619
     1620export_project_scorm_file_browse=Fitxer...
     1621
     1622export_project_scorm_file_exists=ATENCI\u00d3: El fitxer SCORM que heu especificat ja existeix. Voleu sobreescriure'l?
     1623
     1624export_project_err_empty=Heu d'indicar una carpeta on fer l'exportaci\u00f3!
     1625
     1626export_project_warning_noEmptyFolder=ATENCI\u00d3: La carpeta que heu seleccionat no est\u00e0 buida!\nEl seu contingut actual es sobreescriur\u00e0 durant el proc\u00e9s d'exportaci\u00f3.\n\u00bfSegur que voleu exportar el projecte actual dins d'aquesta carpeta?
     1627
     1628export_project_err_sameFolder=La carpeta d'exportaci\u00f3 no pot ser la mateixa que la del projecte actual.\Si us plau, indiqueu una altra ubicaci\u00f3.
     1629
     1630export_project_err_nestedFolders=La carpeta d'exportaci\u00f3 no pot ser un subdirectori de la carpeta del projecte actual.\nSi us plau, indiqueu una altra ubicaci\u00f3.
     1631
     1632export_project_selectFolder=Selecciona la carpeta
     1633
     1634export_project_exporting=Exporta el projecte a HTML5...
     1635
     1636export_project_notice=Per publicar les activitats en HTML5 pugeu aquesta carpeta a un servidor web i obriu el fitxer \"index.html\".\n\nPer previsualitzar les activitats directament des del vostre ordinador feu clic a \"Obre al navegador web\".\n
     1637
     1638export_project_scorm_notice=Tambe podeu pujar el fitxer "%s" a un EVA com a objecte SCORM (sistema b\u00e0sic d'informes amb una \u00fanica puntuaci\u00f3 per sessi\u00f3) o utilitzar-lo amb el m\u00f2dul de JClic per a Moodle, que us ofereix m\u00e9s opcions i informes detallats.
     1639
     1640export_project_finished=El projecte s'ha exportat amb \u00e8xit a:
     1641
     1642export_project_copyLog=Copia els missatges
     1643
     1644export_project_launchBrowser=Obre al navegador web
     1645
     1646action_exportProject_caption=NOU! Exporta a SCORM i HTML5...
     1647
     1648action_exportProject_tooltip=Exporta un o m\u00e9s projectes JClic a SCORM i HTML5
     1649
     1650action_exportProject_keys = HH
     1651
     1652js_codebase=Fitxer JavaScript HTML5:
     1653
     1654js_codebase_tooltip=URL que apunti a un fitxer 'jclic.min.js' v\u00e0lid
     1655
     1656settings_html = Applet i HTML5
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.