Ignore:
Timestamp:
Apr 20, 2017, 1:48:50 PM (2 years ago)
Author:
Juanma
Message:

Refactorized search method and related plugins

Location:
lliurex-store/trunk/fuentes/lliurex-po/python3-lliurex-store
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • lliurex-store/trunk/fuentes/lliurex-po/python3-lliurex-store/es.po

    r4338 r4363  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2017-04-19 15:26+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2017-04-19 15:27+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2017-04-20 13:42+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2017-04-20 13:43+0200\n"
    1111"Last-Translator: \n"
    1212"Language-Team: \n"
     
    119119msgstr "Desinstala un paquete"
    120120
     121msgid "unable to initialize n4d client"
     122msgstr ""
     123
    121124msgid "permission denied"
    122125msgstr "permiso denegado"
    123126
     127msgid "unreachable network"
     128msgstr "no se puede acceder a la red"
     129
    124130msgid "already installed"
    125131msgstr "ya instalado"
     
    140146msgstr "Error desconocido. "
    141147
     148msgid "package already installed"
     149msgstr "paquete ya instalado"
     150
     151msgid "unable to open zmd package list"
     152msgstr "no es posible leer la lista de paquetes del zmd"
     153
     154msgid "remove failed"
     155msgstr "deinstalación fallida"
     156
     157msgid "plugin disabled"
     158msgstr "plugin desactivado"
     159
     160msgid "install failed"
     161msgstr "instalación fallida"
     162
     163msgid "zomando not found"
     164msgstr "no se encontró el zomando"
     165
    142166msgid "Unknown error."
    143167msgstr "Error desconocido."
    144168
    145 msgid "package already installed"
    146 msgstr "paquete ya instalado"
    147 
    148 msgid "unreachable network"
    149 msgstr "no se puede acceder a la red"
    150 
    151 msgid "remove failed"
    152 msgstr "deinstalación fallida"
    153 
    154 msgid "install failed"
    155 msgstr "instalación fallida"
    156 
    157169msgid "show this help message and exit"
    158170msgstr "Muestra el mensaje de ayuda"
     
    176188msgstr "Parámetros"
    177189
    178 #~ msgid "usage:"
    179 #~ msgstr "Modo de empleo:"
    180 
    181 #~ msgid "optional arguments:"
    182 #~ msgstr "Parámetros:"
    183 
    184 #~ msgid "Category"
    185 #~ msgstr "Categoría"
    186 
    187 #~ msgid "List all packages, optionally list packages from a given category"
    188 #~ msgstr "Muestra todos los paquetes, opcionalmente muestra los paquetes de una categoría dada"
    189 
    190 #~ msgid "List all sections from the store"
    191 #~ msgstr "Lista todas las categorías de la tienda"
    192 
    193 #~ msgid "Prints debug information"
    194 #~ msgstr "Imprime la información de debug\t"
     190msgid "usage:"
     191msgstr "Modo de empleo:"
     192
     193msgid "optional arguments:"
     194msgstr "Parámetros:"
     195
     196msgid "Category"
     197msgstr "Categoría"
     198
     199msgid "List all packages, optionally list packages from a given category"
     200msgstr "Muestra todos los paquetes, opcionalmente muestra los paquetes de una categoría dada"
     201
     202msgid "List all sections from the store"
     203msgstr "Lista todas las categorías de la tienda"
     204
     205msgid "Prints debug information"
     206msgstr "Imprime la información de debug\t"
     207
     208msgid "Development"
     209msgstr "Desarrollo"
     210
     211msgid "Building"
     212msgstr "Compilación"
     213
     214msgid "Database"
     215msgstr "Bases de datos"
     216
     217msgid "Debugger"
     218msgstr "Depuradores"
     219
     220msgid "GUIDesigner"
     221msgstr "Diseñadores de IGU"
     222
     223msgid "IDE"
     224msgstr "EID"
     225
     226msgid "Profiling"
     227msgstr "Perfilado"
     228
     229msgid "ProjectManagement"
     230msgstr "Gestion de proyectos"
     231
     232msgid "RevisionControl"
     233msgstr "Control de versiones"
     234
     235msgid "Translation"
     236msgstr "Traducciones"
     237
     238msgid "WebDevelopment"
     239msgstr "Desarrollo web"
     240
     241msgid "Audio"
     242msgstr "Audio"
     243
     244msgid "AudioVideoEditing"
     245msgstr "Edición de audio y video"
     246
     247msgid "DiscBurning"
     248msgstr "Grabación de discos"
     249
     250msgid "HamRadio"
     251msgstr "Radioaficionado"
     252
     253msgid "Midi"
     254msgstr "Midi"
     255
     256msgid "Mixer"
     257msgstr "Mezcladores"
     258
     259msgid "Music"
     260msgstr "Música"
     261
     262msgid "Player"
     263msgstr "Reproductores"
     264
     265msgid "Recorder"
     266msgstr "Grabadores"
     267
     268msgid "Sequencer"
     269msgstr "Secuenciadores"
     270
     271msgid "Tuner"
     272msgstr "Sintonizadores"
     273
     274msgid "Network"
     275msgstr "Internet"
     276
     277msgid "Chat"
     278msgstr "Chat"
     279
     280msgid "Dialup"
     281msgstr "Marcado"
     282
     283msgid "Email"
     284msgstr "Correo electónico"
     285
     286msgid "Feed"
     287msgstr "Proveedor"
     288
     289msgid "FileTransfer"
     290msgstr "Transferencia de archivos"
     291
     292msgid "InstantMessaging"
     293msgstr "Mensajería instantánea"
     294
     295msgid "IRCClient"
     296msgstr "Cliente IRC"
     297
     298msgid "Monitor"
     299msgstr "Monitorización"
     300
     301msgid "News"
     302msgstr "Noticias"
     303
     304msgid "P2P"
     305msgstr "P2P"
     306
     307msgid "RemoteAccess"
     308msgstr "Acceso remoto"
     309
     310msgid "Telephony"
     311msgstr "Telefonía"
     312
     313msgid "VideoConference"
     314msgstr "Videoconferencia"
     315
     316msgid "WebBrowser"
     317msgstr "Navegadores"
     318
     319msgid "Office"
     320msgstr "Oficina"
     321
     322msgid "Calendar"
     323msgstr "Calendario"
     324
     325msgid "Chart"
     326msgstr "Diagrama"
     327
     328msgid "ContactManagement"
     329msgstr "Gestión de contactos"
     330
     331msgid "Dictionary"
     332msgstr "Diccionarios"
     333
     334msgid "Finance"
     335msgstr "Finanzas"
     336
     337msgid "FlowChart"
     338msgstr "Diagrama de flujo"
     339
     340msgid "PDA"
     341msgstr "PDA"
     342
     343msgid "Photography"
     344msgstr "Fotografía"
     345
     346msgid "Presentation"
     347msgstr "Presentación"
     348
     349msgid "Publishing"
     350msgstr "Publicación"
     351
     352msgid "Spreadsheet"
     353msgstr "Hoja de cálculo"
     354
     355msgid "Viewer"
     356msgstr "Visor"
     357
     358msgid "WordProcessor"
     359msgstr "Procesador de texto"
     360
     361msgid "Science"
     362msgstr "Ciencia"
     363
     364msgid "Art"
     365msgstr "Arte"
     366
     367msgid "ArtificialIntelligence"
     368msgstr "Inteligencia artificial"
     369
     370msgid "Astronomy"
     371msgstr "Astronomía"
     372
     373msgid "Biology"
     374msgstr "Biología"
     375
     376msgid "Chemistry"
     377msgstr "Química"
     378
     379msgid "ComputerScience"
     380msgstr "Informática"
     381
     382msgid "Construction"
     383msgstr "Construcción"
     384
     385msgid "DataVisualization"
     386msgstr "Visualización de datos"
     387
     388msgid "Economy"
     389msgstr "Economía"
     390
     391msgid "Electricity"
     392msgstr "Electricidad"
     393
     394msgid "Electronics"
     395msgstr "Electrónica"
     396
     397msgid "Engineering"
     398msgstr "Ingeniería"
     399
     400msgid "Geography"
     401msgstr "Geografía"
     402
     403msgid "Geology"
     404msgstr "Geología"
     405
     406msgid "Geoscience"
     407msgstr "Ciencias de la tierra"
     408
     409msgid "History"
     410msgstr "Historia"
     411
     412msgid "Humanities"
     413msgstr "Humanidades"
     414
     415msgid "ImageProcessing"
     416msgstr "Procesamiento de imagen"
     417
     418msgid "Languages"
     419msgstr "Idiomas"
     420
     421msgid "Literature"
     422msgstr "Literatura"
     423
     424msgid "Maps"
     425msgstr "Mapas"
     426
     427msgid "Math"
     428msgstr "Matemáticas"
     429
     430msgid "MedicalSoftware"
     431msgstr "Medicina"
     432
     433msgid "NumericalAnalysis"
     434msgstr "Análisis numérico"
     435
     436msgid "ParallelComputing"
     437msgstr "Computación paralela"
     438
     439msgid "Physics"
     440msgstr "Física"
     441
     442msgid "Robotics"
     443msgstr "Robótica"
     444
     445msgid "Spirituality"
     446msgstr "Espiritualidad"
     447
     448msgid "Sports"
     449msgstr "Deportes"
     450
     451msgid "System"
     452msgstr "Sistema"
     453
     454msgid "Emulator"
     455msgstr "Emulador"
     456
     457msgid "FileManager"
     458msgstr "Gestor de archivos"
     459
     460msgid "Filesystem"
     461msgstr "Sistema de archivos"
     462
     463msgid "FileTools"
     464msgstr "Herramientas para archivos"
     465
     466msgid "Security"
     467msgstr "Seguridad"
     468
     469msgid "TerminalEmulator"
     470msgstr "Terminal"
     471
     472msgid "Lliurex"
     473msgstr "Lliurex"
     474
     475msgid "Administration"
     476msgstr "Administración"
     477
     478msgid "Educational"
     479msgstr "Educación"
     480
     481msgid "Miscellaneous"
     482msgstr "Varios"
     483
     484msgid "Game"
     485msgstr "Juegos"
     486
     487msgid "ActionGame"
     488msgstr "Acción"
     489
     490msgid "AdventureGame"
     491msgstr "Aventura"
     492
     493msgid "ArcadeGame"
     494msgstr "Arcade"
     495
     496msgid "BlocksGame"
     497msgstr "Bloques"
     498
     499msgid "BoardGame"
     500msgstr "De mesa"
     501
     502msgid "CardGame"
     503msgstr "Naipes"
     504
     505msgid "KidsGame"
     506msgstr "Niños"
     507
     508msgid "LogicGame"
     509msgstr "Lógica"
     510
     511msgid "RolePlaying"
     512msgstr "Juegos de rol"
     513
     514msgid "Shooter"
     515msgstr "Disparos"
     516
     517msgid "Simulation"
     518msgstr "Simulación"
     519
     520msgid "SportsGame"
     521msgstr "Deportes"
     522
     523msgid "StrategyGame"
     524msgstr "Estrategia"
     525
     526msgid "Video"
     527msgstr "Video"
     528
     529msgid "TV"
     530msgstr "Televisión"
     531
     532msgid "Graphics"
     533msgstr "Gráficos"
     534
     535msgid "2DGraphics"
     536msgstr "Gráficos 2D"
     537
     538msgid "3DGraphics"
     539msgstr "Gráficso 3D"
     540
     541msgid "OCR"
     542msgstr "OCR"
     543
     544msgid "RasterGraphics"
     545msgstr "Gráficos raster"
     546
     547msgid "Scanning"
     548msgstr "Escaneado"
     549
     550msgid "VectorGraphics"
     551msgstr "Gráficos vectorizados"
     552
     553msgid "Education"
     554msgstr "Educación"
     555
     556msgid "Utility"
     557msgstr "Utilidades"
     558
     559msgid "Accessibility"
     560msgstr "Accesibilidad"
     561
     562msgid "Archiving"
     563msgstr "Archivado"
     564
     565msgid "Calculator"
     566msgstr "Calculadora"
     567
     568msgid "Clock"
     569msgstr "Reloj"
     570
     571msgid "Compression"
     572msgstr "Compresión"
     573
     574msgid "TelephonyTools"
     575msgstr "Herramientas de telefonía"
     576
     577msgid "TextEditor"
     578msgstr "Editor de texto"
     579
  • lliurex-store/trunk/fuentes/lliurex-po/python3-lliurex-store/python3-lliurex-store.pot

    r4335 r4363  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2017-04-19 15:11+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2017-04-20 13:39+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
     
    118118msgstr ""
    119119
     120msgid "unable to initialize n4d client"
     121msgstr ""
     122
    120123msgid "permission denied"
    121124msgstr ""
    122125
     126msgid "unreachable network"
     127msgstr ""
     128
    123129msgid "already installed"
    124130msgstr ""
     
    142148msgstr ""
    143149
    144 msgid "unreachable network"
     150msgid "unable to open zmd package list"
    145151msgstr ""
    146152
     
    148154msgstr ""
    149155
     156msgid "plugin disabled"
     157msgstr ""
     158
    150159msgid "install failed"
    151160msgstr ""
    152161
    153 msgid "show this help message and exit"
    154 msgstr ""
    155 
    156 msgid "install"
    157 msgstr ""
    158 
    159 msgid "remove"
    160 msgstr ""
    161 
    162 msgid "search"
    163 msgstr ""
    164 
    165 msgid "info"
    166 msgstr ""
    167 
    168 msgid "usage"
    169 msgstr ""
    170 
    171 msgid "optional arguments"
    172 msgstr ""
    173 
     162msgid "zomando not found"
     163msgstr ""
     164
     165msgid "Development"
     166msgstr ""
     167
     168msgid "Building"
     169msgstr ""
     170
     171msgid "Database"
     172msgstr ""
     173
     174msgid "Debugger"
     175msgstr ""
     176
     177msgid "GUIDesigner"
     178msgstr ""
     179
     180msgid "IDE"
     181msgstr ""
     182
     183msgid "Profiling"
     184msgstr ""
     185
     186msgid "ProjectManagement"
     187msgstr ""
     188
     189msgid "RevisionControl"
     190msgstr ""
     191
     192msgid "Translation"
     193msgstr ""
     194
     195msgid "WebDevelopment"
     196msgstr ""
     197
     198msgid "Audio"
     199msgstr ""
     200
     201msgid "AudioVideoEditing"
     202msgstr ""
     203
     204msgid "DiscBurning"
     205msgstr ""
     206
     207msgid "HamRadio"
     208msgstr ""
     209
     210msgid "Midi"
     211msgstr ""
     212
     213msgid "Mixer"
     214msgstr ""
     215
     216msgid "Music"
     217msgstr ""
     218
     219msgid "Player"
     220msgstr ""
     221
     222msgid "Recorder"
     223msgstr ""
     224
     225msgid "Sequencer"
     226msgstr ""
     227
     228msgid "Tuner"
     229msgstr ""
     230
     231msgid "Network"
     232msgstr ""
     233
     234msgid "Chat"
     235msgstr ""
     236
     237msgid "Dialup"
     238msgstr ""
     239
     240msgid "Email"
     241msgstr ""
     242
     243msgid "Feed"
     244msgstr ""
     245
     246msgid "FileTransfer"
     247msgstr ""
     248
     249msgid "InstantMessaging"
     250msgstr ""
     251
     252msgid "IRCClient"
     253msgstr ""
     254
     255msgid "Monitor"
     256msgstr ""
     257
     258msgid "News"
     259msgstr ""
     260
     261msgid "P2P"
     262msgstr ""
     263
     264msgid "RemoteAccess"
     265msgstr ""
     266
     267msgid "Telephony"
     268msgstr ""
     269
     270msgid "VideoConference"
     271msgstr ""
     272
     273msgid "WebBrowser"
     274msgstr ""
     275
     276msgid "Office"
     277msgstr ""
     278
     279msgid "Calendar"
     280msgstr ""
     281
     282msgid "Chart"
     283msgstr ""
     284
     285msgid "ContactManagement"
     286msgstr ""
     287
     288msgid "Dictionary"
     289msgstr ""
     290
     291msgid "Finance"
     292msgstr ""
     293
     294msgid "FlowChart"
     295msgstr ""
     296
     297msgid "PDA"
     298msgstr ""
     299
     300msgid "Photography"
     301msgstr ""
     302
     303msgid "Presentation"
     304msgstr ""
     305
     306msgid "Publishing"
     307msgstr ""
     308
     309msgid "Spreadsheet"
     310msgstr ""
     311
     312msgid "Viewer"
     313msgstr ""
     314
     315msgid "WordProcessor"
     316msgstr ""
     317
     318msgid "Science"
     319msgstr ""
     320
     321msgid "Art"
     322msgstr ""
     323
     324msgid "ArtificialIntelligence"
     325msgstr ""
     326
     327msgid "Astronomy"
     328msgstr ""
     329
     330msgid "Biology"
     331msgstr ""
     332
     333msgid "Chemistry"
     334msgstr ""
     335
     336msgid "ComputerScience"
     337msgstr ""
     338
     339msgid "Construction"
     340msgstr ""
     341
     342msgid "DataVisualization"
     343msgstr ""
     344
     345msgid "Economy"
     346msgstr ""
     347
     348msgid "Electricity"
     349msgstr ""
     350
     351msgid "Electronics"
     352msgstr ""
     353
     354msgid "Engineering"
     355msgstr ""
     356
     357msgid "Geography"
     358msgstr ""
     359
     360msgid "Geology"
     361msgstr ""
     362
     363msgid "Geoscience"
     364msgstr ""
     365
     366msgid "History"
     367msgstr ""
     368
     369msgid "Humanities"
     370msgstr ""
     371
     372msgid "ImageProcessing"
     373msgstr ""
     374
     375msgid "Languages"
     376msgstr ""
     377
     378msgid "Literature"
     379msgstr ""
     380
     381msgid "Maps"
     382msgstr ""
     383
     384msgid "Math"
     385msgstr ""
     386
     387msgid "MedicalSoftware"
     388msgstr ""
     389
     390msgid "NumericalAnalysis"
     391msgstr ""
     392
     393msgid "ParallelComputing"
     394msgstr ""
     395
     396msgid "Physics"
     397msgstr ""
     398
     399msgid "Robotics"
     400msgstr ""
     401
     402msgid "Spirituality"
     403msgstr ""
     404
     405msgid "Sports"
     406msgstr ""
     407
     408msgid "System"
     409msgstr ""
     410
     411msgid "Emulator"
     412msgstr ""
     413
     414msgid "FileManager"
     415msgstr ""
     416
     417msgid "Filesystem"
     418msgstr ""
     419
     420msgid "FileTools"
     421msgstr ""
     422
     423msgid "Security"
     424msgstr ""
     425
     426msgid "TerminalEmulator"
     427msgstr ""
     428
     429msgid "Lliurex"
     430msgstr ""
     431
     432msgid "Administration"
     433msgstr ""
     434
     435msgid "Educational"
     436msgstr ""
     437
     438msgid "Miscellaneous"
     439msgstr ""
     440
     441msgid "Game"
     442msgstr ""
     443
     444msgid "ActionGame"
     445msgstr ""
     446
     447msgid "AdventureGame"
     448msgstr ""
     449
     450msgid "ArcadeGame"
     451msgstr ""
     452
     453msgid "BlocksGame"
     454msgstr ""
     455
     456msgid "BoardGame"
     457msgstr ""
     458
     459msgid "CardGame"
     460msgstr ""
     461
     462msgid "KidsGame"
     463msgstr ""
     464
     465msgid "LogicGame"
     466msgstr ""
     467
     468msgid "RolePlaying"
     469msgstr ""
     470
     471msgid "Shooter"
     472msgstr ""
     473
     474msgid "Simulation"
     475msgstr ""
     476
     477msgid "SportsGame"
     478msgstr ""
     479
     480msgid "StrategyGame"
     481msgstr ""
     482
     483msgid "Video"
     484msgstr ""
     485
     486msgid "TV"
     487msgstr ""
     488
     489msgid "Graphics"
     490msgstr ""
     491
     492msgid "2DGraphics"
     493msgstr ""
     494
     495msgid "3DGraphics"
     496msgstr ""
     497
     498msgid "OCR"
     499msgstr ""
     500
     501msgid "RasterGraphics"
     502msgstr ""
     503
     504msgid "Scanning"
     505msgstr ""
     506
     507msgid "VectorGraphics"
     508msgstr ""
     509
     510msgid "Education"
     511msgstr ""
     512
     513msgid "Utility"
     514msgstr ""
     515
     516msgid "Accessibility"
     517msgstr ""
     518
     519msgid "Archiving"
     520msgstr ""
     521
     522msgid "Calculator"
     523msgstr ""
     524
     525msgid "Clock"
     526msgstr ""
     527
     528msgid "Compression"
     529msgstr ""
     530
     531msgid "TelephonyTools"
     532msgstr ""
     533
     534msgid "TextEditor"
     535msgstr ""
     536
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.