Changeset 4864
- Timestamp:
- May 23, 2017, 9:11:12 AM (4 years ago)
- Location:
- llum/trunk/fuentes/lliurex-po/llum
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
llum/trunk/fuentes/lliurex-po/llum/es.po
r376 r4864 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: \n" 4 "POT-Creation-Date: 201 5-09-04 13:10:41+0200\n"5 "PO-Revision-Date: 201 5-09-04 13:26:32+0200\n"4 "POT-Creation-Date: 2017-05-09 11:17:50+0200\n" 5 "PO-Revision-Date: 2017-05-09 11:18:17+0200\n" 6 6 "Last-Translator: hector\n" 7 7 "Language-Team: \n" … … 11 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 12 "X-Generator: MonoDevelop Gettext addin\n" 13 14 #: ../llum/MainWindow.cs:2 15 msgid "Connection to Master server ready" 16 msgstr "Conexión al servidor maestro lista" 13 17 14 18 #: ../llum/gtk-gui/MainWindow.cs:2 … … 110 114 msgid "Change Own Password" 111 115 msgstr "Cambiar contraseña" 116 117 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:5 118 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:20 119 msgid "Password changed successfully" 120 msgstr "Contraseña de usuario cambiada correctamente" 112 121 113 122 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:5 … … 371 380 msgstr "Añadir usuario" 372 381 373 #: ../llum/AddUser.cs:6374 #: ../llum/AddUser.cs:7375 382 #: ../llum/AddUser.cs:8 383 #: ../llum/AddUser.cs:9 384 #: ../llum/AddUser.cs:10 376 385 msgid "User created successfully" 377 386 msgstr "Usuario creado satisfactoriamente" 378 387 379 #: ../llum/AddUser.cs:6380 #: ../llum/AddUser.cs:7381 388 #: ../llum/AddUser.cs:8 389 #: ../llum/AddUser.cs:9 390 #: ../llum/AddUser.cs:10 382 391 msgid "Error creating user: " 383 392 msgstr "Error creando usuario: " 384 393 385 #: ../llum/AddUser.cs:1 0394 #: ../llum/AddUser.cs:14 386 395 msgid "User ID must contain characters" 387 396 msgstr "ID de usuario ha de contener caracteres" … … 1031 1040 msgstr "Importar" 1032 1041 1033 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs: 31042 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:5 1034 1043 msgid "LDAP Read-Only Admin" 1035 1044 msgstr "Administrador sólo-lectura de LDAP" 1036 1045 1037 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs: 71046 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:9 1038 1047 msgid "User available" 1039 1048 msgstr "Usuario disponible" 1040 1049 1041 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs: 81050 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:10 1042 1051 msgid "LDAP Connection is not ready" 1043 1052 msgstr "La conexión a LDAP no esta lista" 1044 1053 1045 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:18 1046 msgid "Password changed successfully" 1047 msgstr "Contraseña de usuario cambiada correctamente" 1048 1049 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:18 1054 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:20 1050 1055 msgid "Passwords do not match" 1051 1056 msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden" -
llum/trunk/fuentes/lliurex-po/llum/qcv.po
r4772 r4864 3 3 msgstr "" 4 4 "Project-Id-Version: \n" 5 "POT-Creation-Date: 201 5-09-04 13:10:42+0200\n"5 "POT-Creation-Date: 2017-05-09 11:18:24+0200\n" 6 6 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 12:46+0200\n" 7 7 "Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n" … … 13 13 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" 14 14 15 #: ../llum/MainWindow.cs:2 16 #, fuzzy 17 msgid "Connection to Master server ready" 18 msgstr "La connexió a l'LDAP no està preparada." 19 15 20 #: ../llum/gtk-gui/MainWindow.cs:2 16 21 msgid "Llum - Lliurex User Manager" … … 21 26 "The XML file generated by Gescen/Itaca contains errors. Importation failed" 22 27 msgstr "" 23 "El fitxer XML generat per Gescen/Itaca conté errors. La importació ha " 24 "fallat." 28 "El fitxer XML generat per Gescen/Itaca conté errors. La importació ha fallat." 25 29 26 30 #: ../llum/XmlrpcClient.cs:17 … … 54 58 msgstr "El fitxer XML no existix." 55 59 56 #: ../llum/LoginWidget.cs:5 57 #: ../llum/gtk-gui/llum.LoginWidget.cs:2 60 #: ../llum/LoginWidget.cs:5 ../llum/gtk-gui/llum.LoginWidget.cs:2 58 61 #: ../llum/PasswordListWidget.cs:6 59 62 msgid "User" 60 63 msgstr "Usuari" 61 64 62 #: ../llum/LoginWidget.cs:5 63 #: ../llum/gtk-gui/llum.LoginWidget.cs:2 64 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 65 #: ../llum/PasswordListWidget.cs:6 65 #: ../llum/LoginWidget.cs:5 ../llum/gtk-gui/llum.LoginWidget.cs:2 66 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 ../llum/PasswordListWidget.cs:6 66 67 #: ../llum/gtk-gui/llum.GescenImportWidget.cs:2 67 68 #: ../llum/gtk-gui/llum.ReadOnlyAdminWidget.cs:2 … … 69 70 msgstr "Contrasenya" 70 71 71 #: ../llum/LoginWidget.cs:5 72 #: ../llum/gtk-gui/llum.LoginWidget.cs:2 72 #: ../llum/LoginWidget.cs:5 ../llum/gtk-gui/llum.LoginWidget.cs:2 73 73 msgid "Enter your user and password" 74 74 msgstr "Escriviu l'usuari i la contrasenya." … … 99 99 msgstr "Connecta't a" 100 100 101 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:4 102 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:5 101 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:4 ../llum/ChangeOwnPassword.cs:5 103 102 msgid "Enter old password" 104 103 msgstr "Escriviu la contrasenya antiga" 105 104 106 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:4 107 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:5 105 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:4 ../llum/ChangeOwnPassword.cs:5 108 106 msgid "New passwords do not match" 109 107 msgstr "La nova contrasenya no coincidix amb la confirmació de la contrasenya." … … 113 111 msgstr "Canvia la contrasenya" 114 112 113 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:5 ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:20 114 msgid "Password changed successfully" 115 msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament." 116 115 117 #: ../llum/ChangeOwnPassword.cs:5 116 118 msgid "Could not change password." … … 133 135 msgstr "Torneu a escriure la contrasenya nova:" 134 136 135 #: ../llum/SearchUser.cs:8 136 #: ../llum/FreezeWidget.cs:5 137 #: ../llum/SearchUser.cs:8 ../llum/FreezeWidget.cs:5 137 138 msgid "There was an error connecting to the n4d(XMLRPC) server" 138 139 msgstr "S'ha produït un error quan es connectava al servidor n4d(XMLRPC)." … … 142 143 msgstr "Busca l'usuari" 143 144 144 #: ../llum/SearchUser.cs:9 145 #: ../llum/DeleteUserWidget.cs:6 146 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 147 #: ../llum/PromoteUserWidget.cs:5 148 #: ../llum/DemoteUserWidget.cs:4 149 #: ../llum/DeleteGroupsWidget.cs:4 145 #: ../llum/SearchUser.cs:9 ../llum/DeleteUserWidget.cs:6 146 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 ../llum/PromoteUserWidget.cs:5 147 #: ../llum/DemoteUserWidget.cs:4 ../llum/DeleteGroupsWidget.cs:4 150 148 msgid "User ID" 151 149 msgstr "ID de l'usuari" 152 150 153 #: ../llum/SearchUser.cs:9 154 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 151 #: ../llum/SearchUser.cs:9 ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 155 152 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:5 156 153 msgid "Group" 157 154 msgstr "Grup" 158 155 159 #: ../llum/SearchUser.cs:9 160 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 161 #: ../llum/DeleteUserWidget.cs:6 162 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 163 #: ../llum/PromoteUserWidget.cs:5 164 #: ../llum/DemoteUserWidget.cs:4 165 #: ../llum/DeleteGroupsWidget.cs:4 166 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddGroupWidget.cs:2 156 #: ../llum/SearchUser.cs:9 ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 157 #: ../llum/DeleteUserWidget.cs:6 ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 158 #: ../llum/PromoteUserWidget.cs:5 ../llum/DemoteUserWidget.cs:4 159 #: ../llum/DeleteGroupsWidget.cs:4 ../llum/gtk-gui/llum.AddGroupWidget.cs:2 167 160 #: ../llum/PasswordListWidget.cs:6 168 161 msgid "Name" 169 162 msgstr "Nom" 170 163 171 #: ../llum/SearchUser.cs:9 172 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 173 #: ../llum/DeleteUserWidget.cs:6 174 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 175 #: ../llum/PromoteUserWidget.cs:5 176 #: ../llum/DemoteUserWidget.cs:4 164 #: ../llum/SearchUser.cs:9 ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 165 #: ../llum/DeleteUserWidget.cs:6 ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 166 #: ../llum/PromoteUserWidget.cs:5 ../llum/DemoteUserWidget.cs:4 177 167 #: ../llum/DeleteGroupsWidget.cs:4 178 168 msgid "Surname" … … 208 198 msgstr "Pertany a" 209 199 210 #: ../llum/EditUser.cs:7 211 #: ../llum/FreezeWidget.cs:4 200 #: ../llum/EditUser.cs:7 ../llum/FreezeWidget.cs:4 212 201 msgid "Available groups" 213 202 msgstr "Grups disponibles" 214 203 215 #: ../llum/EditUser.cs:7 216 #: ../llum/EditUser.cs:9 204 #: ../llum/EditUser.cs:7 ../llum/EditUser.cs:9 217 205 msgid "Group modification successful" 218 206 msgstr "S'ha modificat el grup correctament." … … 258 246 msgstr "<b>ID de l'usuari</b>" 259 247 260 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 261 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditGroupWidget.cs:2 248 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 ../llum/gtk-gui/llum.EditGroupWidget.cs:2 262 249 msgid "label3" 263 250 msgstr "etiqueta3" … … 271 258 msgstr "etiqueta8" 272 259 273 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 274 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 260 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 275 261 msgid "NIA" 276 262 msgstr "NIA" 277 263 278 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 279 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 264 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditUser.cs:2 ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 280 265 msgid "DNI" 281 266 msgstr "DNI" … … 314 299 "raons de seguretat." 315 300 316 #: ../llum/DeleteUserWidget.cs:7 317 #: ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:5 301 #: ../llum/DeleteUserWidget.cs:7 ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:5 318 302 msgid "Deleting users..." 319 303 msgstr "S'estan suprimint els usuaris..." 320 304 321 #: ../llum/DeleteUserWidget.cs:7 322 #: ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:5 305 #: ../llum/DeleteUserWidget.cs:7 ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:5 323 306 #: ../llum/DeleteHomeWidget.cs:6 324 307 msgid "Deletion successful" … … 347 330 msgstr "FinestraDeProgrés" 348 331 349 #: ../llum/AddUser.cs:5 350 #: ../llum/AddGenericUsersWidget.cs:5 332 #: ../llum/AddUser.cs:5 ../llum/AddGenericUsersWidget.cs:5 351 333 #: ../llum/gtk-gui/llum.PasswordListWidget.cs:2 352 #: ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:4 353 #: ../llum/DeleteHomeWidget.cs:5 334 #: ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:4 ../llum/DeleteHomeWidget.cs:5 354 335 #: ../llum/gtk-gui/llum.ResetPasswordsWidget.cs:2 355 336 msgid "Students" 356 337 msgstr "Alumnat" 357 338 358 #: ../llum/AddUser.cs:5 359 #: ../llum/AddGenericUsersWidget.cs:5 339 #: ../llum/AddUser.cs:5 ../llum/AddGenericUsersWidget.cs:5 360 340 #: ../llum/gtk-gui/llum.PasswordListWidget.cs:2 361 #: ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:4 362 #: ../llum/DeleteHomeWidget.cs:5 341 #: ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:4 ../llum/DeleteHomeWidget.cs:5 363 342 #: ../llum/gtk-gui/llum.ResetPasswordsWidget.cs:2 364 343 msgid "Teachers" … … 373 352 msgstr "Afig un usuari" 374 353 375 #: ../llum/AddUser.cs:6 376 #: ../llum/AddUser.cs:7 377 #: ../llum/AddUser.cs:8 354 #: ../llum/AddUser.cs:8 ../llum/AddUser.cs:9 ../llum/AddUser.cs:10 378 355 msgid "User created successfully" 379 356 msgstr "L'usuari s'ha creat correctament." 380 357 381 #: ../llum/AddUser.cs:6 382 #: ../llum/AddUser.cs:7 383 #: ../llum/AddUser.cs:8 358 #: ../llum/AddUser.cs:8 ../llum/AddUser.cs:9 ../llum/AddUser.cs:10 384 359 msgid "Error creating user: " 385 360 msgstr "S'ha produït un error quan es creava l'usuari:" 386 361 387 #: ../llum/AddUser.cs:1 0362 #: ../llum/AddUser.cs:14 388 363 msgid "User ID must contain characters" 389 364 msgstr "L'ID de l'usuari ha de contindre caràcters." … … 399 374 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddUser.cs:2 400 375 msgid "" 401 "* NIA/DNI fields are optional, but if present, they will help the "402 " re-importation process"403 msgstr "" 404 "Els camps * NIA/DNI són opcionals, però si hi apareixen ajudaran en el procés"405 " de reimportació."376 "* NIA/DNI fields are optional, but if present, they will help the re-" 377 "importation process" 378 msgstr "" 379 "Els camps * NIA/DNI són opcionals, però si hi apareixen ajudaran en el " 380 "procés de reimportació." 406 381 407 382 #: ../llum/PromoteUserWidget.cs:5 … … 429 404 msgstr "Es promouran els usuaris següents:" 430 405 431 #: ../llum/SearchGroupWidget.cs:6 432 #: ../llum/gtk-gui/llum.SearchGroupWidget.cs:2 406 #: ../llum/SearchGroupWidget.cs:6 ../llum/gtk-gui/llum.SearchGroupWidget.cs:2 433 407 msgid "Search Group" 434 408 msgstr "Busca el grup" 435 409 436 #: ../llum/SearchGroupWidget.cs:6 437 #: ../llum/DeleteGroupsWidget.cs:4 410 #: ../llum/SearchGroupWidget.cs:6 ../llum/DeleteGroupsWidget.cs:4 438 411 msgid "Group ID" 439 412 msgstr "ID del grup" 440 413 441 #: ../llum/SearchGroupWidget.cs:6 442 #: ../llum/gtk-gui/llum.EditGroupWidget.cs:2 443 #: ../llum/DeleteGroupsWidget.cs:4 444 #: ../llum/gtk-gui/llum.AddGroupWidget.cs:2 414 #: ../llum/SearchGroupWidget.cs:6 ../llum/gtk-gui/llum.EditGroupWidget.cs:2 415 #: ../llum/DeleteGroupsWidget.cs:4 ../llum/gtk-gui/llum.AddGroupWidget.cs:2 445 416 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:5 446 417 msgid "Description" … … 467 438 msgstr "Suprimix usuaris dels grups" 468 439 469 #: ../llum/EditGroupWidget.cs:8 470 #: ../llum/PasswordListWidget.cs:6 440 #: ../llum/EditGroupWidget.cs:8 ../llum/PasswordListWidget.cs:6 471 441 msgid "All" 472 442 msgstr "Tots" … … 476 446 msgstr "Usuaris en este grup" 477 447 478 #: ../llum/EditGroupWidget.cs:9 479 #: ../llum/FreezeWidget.cs:4 448 #: ../llum/EditGroupWidget.cs:9 ../llum/FreezeWidget.cs:4 480 449 msgid "Available users" 481 450 msgstr "Usuaris disponibles" … … 674 643 msgstr "Generació de la contrasenya" 675 644 676 #: ../llum/PasswordListWidget.cs:5 677 #: ../llum/gtk-gui/llum.PasswordListWidget.cs:2 645 #: ../llum/PasswordListWidget.cs:5 ../llum/gtk-gui/llum.PasswordListWidget.cs:2 678 646 msgid "Get password list" 679 647 msgstr "Llista de contrasenyes" … … 706 674 msgstr "Supressió d'usuaris" 707 675 708 #: ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:4 709 #: ../llum/DeleteHomeWidget.cs:5 676 #: ../llum/DeleteEveryUserWidget.cs:4 ../llum/DeleteHomeWidget.cs:5 710 677 msgid "Everyone" 711 678 msgstr "Tothom" … … 752 719 msgstr "Importable" 753 720 754 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:7 755 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:8 721 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:7 ../llum/GescenImportWidget.cs:8 756 722 msgid "Importing users and groups..." 757 723 msgstr "S'estan important usuaris i grups..." 758 724 759 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:7 760 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:9 725 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:7 ../llum/GescenImportWidget.cs:9 761 726 msgid "Importation successful" 762 727 msgstr "S'ha realitzat la importació correctament." 763 728 764 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:7 765 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:9 729 #: ../llum/GescenImportWidget.cs:7 ../llum/GescenImportWidget.cs:9 766 730 msgid "Importation failed" 767 731 msgstr "Ha fallat la importació." … … 801 765 #: ../llum/gtk-gui/llum.GescenImportWidget.cs:2 802 766 msgid "" 803 "This is a list of users from previous Gescen/Itaca importations that were not"804 " found in the current xml.\n"767 "This is a list of users from previous Gescen/Itaca importations that were " 768 "not found in the current xml.\n" 805 769 "<b>Do you want to delete them?</b>" 806 770 msgstr "" … … 961 925 msgid "Missing folders will be created. Existing ones will be left as are." 962 926 msgstr "" 963 "Es crearan les carpetes desaparegudes. Les existents es deixaran tal com " 964 "són." 927 "Es crearan les carpetes desaparegudes. Les existents es deixaran tal com són." 965 928 966 929 #: ../llum/gtk-gui/llum.RegenerateHomesWidget.cs:2 … … 972 935 msgstr "Esta operació pot tardar una estona." 973 936 974 #: ../llum/ImportExportWidget.cs:5 975 #: ../llum/gtk-gui/llum.ImportExportWidget.cs:2 937 #: ../llum/ImportExportWidget.cs:5 ../llum/gtk-gui/llum.ImportExportWidget.cs:2 976 938 msgid "Import/Export operations" 977 939 msgstr "Operacions d'importació/exportació" … … 1029 991 msgstr "Importa" 1030 992 1031 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs: 3993 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:5 1032 994 msgid "LDAP Read-Only Admin" 1033 995 msgstr "Administrador només de lectura de l'LDAP" 1034 996 1035 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs: 7997 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:9 1036 998 msgid "User available" 1037 999 msgstr "Usuari disponible" 1038 1000 1039 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs: 81001 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:10 1040 1002 msgid "LDAP Connection is not ready" 1041 1003 msgstr "La connexió a l'LDAP no està preparada." 1042 1004 1043 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:18 1044 msgid "Password changed successfully" 1045 msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament." 1046 1047 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:18 1005 #: ../llum/ReadOnlyAdminWidget.cs:20 1048 1006 msgid "Passwords do not match" 1049 1007 msgstr "La contrasenya nova no coincidix amb la confirmació de la contrasenya." … … 1055 1013 #: ../llum/gtk-gui/llum.ReadOnlyAdminWidget.cs:2 1056 1014 msgid "" 1057 "Some services might need LDAP access to users passwords. This LDAP user could"1058 " be useful to configure them."1015 "Some services might need LDAP access to users passwords. This LDAP user " 1016 "could be useful to configure them." 1059 1017 msgstr "" 1060 1018 "Alguns servicis necessiten accés a l'LDAP de les contrasenyes dels usuaris. "
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.